EN EN EN Engl ish Prin ted Prin in ted [Co © 201 in [Co untry] 0 He unt wle ry] tt-P ack ard Prin ted *C De in [Co vel op *C B7 unt me ry] nt Co B7 30 mp any 30 -9 , L.P. -9 00 XXX 00 16 XXXXX XX 16 * * DESKJET 3000 PRINTER J310 SERIES HP DESKJET 3000 PRINTER J310 SERIES Start by following the setup instructions in the Setup Guide. Black Cartridge Tri-color Cartridge 61 www.hp.com/support 61 Installijuhend Nustatymo vadovas Uzstādīšanas rokasgrāmata Setup Guide 1 1 Eemaldage teip ja kartong.
Ühendage elektrivõrku. Ärge ühendage USB-kaablit. Prijunkite maitinimą. Neprijunkite USB kabelio. USB Pieslēdziet strāvai. Nepievienojiet USB vadu. 1 Connect power. Do not connect USB. USB 2 3 3 Vajutage toitenuppu . Paspauskite mygtuką Nospiediet pogu ! 2 • HP DESKJET 3000 PRINTER J310 SERIES Press On button. Įjungti. Ieslēgt.
4 Valige nuppude abil printeri ekraanilt kasutuskeel ja kinnitage see. Seejärel valige piikond ja kinnitage. Spausdintuvo ekrano kalbą pasirinkite ir patvirtinkite mygtukais. Tada pasirinkite ir patvirtinkite savo regioną. Izmantojiet šīs pogas, lai printera displejā atlasītu un apstiprinātu savu valodu. Pēc tam atlasiet un apstipriniet savu reģionu. Use buttons to select and confirm your language on the printer display. Then select and confirm your region. 5 Veenduge, et kassetiluuk on lahti.
6 Eemaldage roosast lipikust tõmmates läbipaistev lint. 1 Patraukę už rausvo skirtuko nuimkite skaidrią juostelę. Noņemiet plastmasas lenti, pavelkot aiz sārtās mēlītes. Pull pink tab to remove clear tape. 2 Lükake kassetid kelku, kuni need paika klõpsatavad. Spauskite abi kasetes į dėtuvę, kol užsifiksuos. Iebīdiet abas kasetnes turētājā, līdz tās nofiksējas vietā. Push both cartridges into carriage until they snap. 7 Sulgege kasseti luuk. 1 Uždarykite kasečių dangtį.
8 1 Tõstke söötesalv üles. Pakelkite įvesties dėklą. Paceliet ievades tekni. Raise input tray. 2 Tõmmake välja salve pikendus. Ištraukite ilgintuvo dėklą. Izvelciet teknes pagarinātāju. Pull out tray extender. 3 Libistage paika paberijuhik. Asetage printerisse valge paber. Paslinkite kreiptuvą. Įdėkite balto popieriaus. Pārbīdiet vadotni. Ievietojiet baltu papīru. Slide guide. Load white paper.
9 Windows: Installige tarkvara ET • Kui teie ruuter toetab funktsiooni Wi-Fi Protected Setup (WPS), vajutage nüüd ruuteril vastavat nuppu. Kui printer on ühendatud, süttib printeril sinine traadita ühenduse märgutuli. Nüüd jätkake alltoodud sammudega. • Kui te ei tea, kas ruuter nimetatud funktsiooni toetab või kui sinine traadita ühenduse märgutuli printeril ei sütti, vaadake alltoodud nõuandeid. 1 Sisestage tarkvaraga CD ja järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Windows: Instalējiet programmatūru LV • Ja jums ir Wi-Fi aizsargātās uzstādīšanas (WPS) maršrutētājs, kas aprīkots ar nospiežamo pogu, nospiediet maršrutētāja pogu. Kad printeris izveidos savienojumu, uz printera ieslēgsies zilais bezvadu savienojumu indikators. Pēc tam izpildiet šos norādījumus. • Ja neesat pārliecināts, vai jūsu maršrutētājs ir aprīkots ar šo funkciju, vai uz printera esošais zilais bezvadu savienojumu indikators neieslēdzas, izpildiet šos norādījumus.
Mac: ET Registreerige oma HP Deskjet Kiirema teeninduse ja tugiteadete saamiseks registreeruge aadressil http://www.register.hp.com. USB 1 LT Užregistruokite savo „HP Deskjet“ Greičiau gaukite palaikymo ir priežiūros pranešimus – registruokitės http://www.register.hp.com. LV 2 HP Deskjet reģistrācija Iegūstiet ātrāku apkalpošanu un atbalsta paziņojumus, reģistrējoties vietnē http://www.register.hp.com. EN Register your HP Deskjet Get quicker service and support alerts by registering at http://www.