HP Deskjet 3000 J310 series
1 Vorgehensweise.......................................................................................................................3 2 Erste Schritte mit dem HP Drucker Druckerkomponenten.................................................................................................................5 Funktionen des Bedienfelds.......................................................................................................6 Status-LEDs.............................................................
Inhalt 2
Vorgehensweise Informationen zur Verwendung Ihres HP Drucker • • • • • „Druckerkomponenten“ auf Seite 5 „Einlegen von Medien“ auf Seite 19 „Auswechseln der Patronen“ auf Seite 27 „Beseitigen eines Papierstaus“ auf Seite 37 „WiFi Protected Setup (WPS)“ auf Seite 31 Vorgehensweise 1 Vorgehensweise 3
Kapitel 1 Vorgehensweise 4 Vorgehensweise
2 Erste Schritte mit dem HP Drucker • • • • Druckerkomponenten Funktionen des Bedienfelds Status-LEDs Status-LED für kabellose Kommunikation 1 Zufuhrfach 2 Papierquerführung für Zufuhrfach 3 Bedienfeld 4 Zugangsklappe zu den Patronen 5 Ausgabefach 6 Ausgabefachverlängerung (auch Fachverlängerung genannt) 7 Patronen 8 USB-Schnittstelle 9 Stromanschluss: Verwenden Sie das Produkt nur mit dem mitgelieferten HP Netzteil.
Kapitel 2 Funktionen des Bedienfelds Wireless 5 ! 6 9 8 Erste Schritte mit dem HP Drucker 7 6 1 Ein (Taste und LED): Hiermit schalten Sie das Produkt ein oder aus. Auch wenn das Produkt ausgeschaltet ist, verbraucht es noch geringfügig Strom. Damit die Stromzufuhr zum Produkt vollständig unterbrochen wird, schalten Sie es aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. 2 Abbrechen: Stoppt die aktuelle Operation. Ruft wieder den vorherigen Bildschirm auf dem Druckerdisplay auf.
Status-LEDs Wenn das Produkt eingeschaltet ist, leuchtet die Netz-LED. Wenn vom Produkt ein Auftrag verarbeitet wird, blinkt die LED. Weitere blinkende LEDs weisen auf Fehler hin, die sich vom Benutzer beheben lassen. Weitere Informationen zu blinkenden LEDs und den erforderlichen Maßnahmen finden Sie weiter unten. Verhalten Lösung Netz-LED + Achtung-LED blinken schnell Das Ausgabefach ist geschlossen, es ist kein Papier mehr vorhanden, oder es liegt ein Papierstau vor.
Kapitel 2 (Fortsetzung) Verhalten Lösung festzustellen, ob nur eine Patrone defekt ist Alle LEDs blinken schnell Der Drucker befindet sich in einem Fehlerstatus. Setzen Sie das Produkt zurück, um den Fehlerstatus zu beheben. 1. 2. 3. 4. Schalten Sie das Produkt aus. Ziehen Sie das Netzkabel ab. Warten Sie eine Minute, und schließen Sie dann das Netzkabel wieder an. Schalten Sie das Produkt ein. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an „HP Support“ auf Seite 43.
3 Drucken Wählen Sie einen Druckauftrag aus, um fortzufahren. „Drucken von Dokumenten“ auf Seite 9 „Drucken von Fotos“ auf Seite 10 „Bedrucken von Briefumschlägen“ auf Seite 11 Drucken von Dokumenten So drucken Sie von einer Softwareanwendung aus: 1. Vergewissern Sie sich, dass das Ausgabefach geöffnet ist. 2. Vergewissern Sie sich, dass sich Papier im Zufuhrfach befindet. Drucken Weitere Informationen finden Sie unter „Einlegen von Medien“ auf Seite 19. 3.
Kapitel 3 6. Wählen Sie die gewünschten Optionen aus. • Wählen Sie auf der Registerkarte Layout die Orientierung Portrait oder Querformat aus. • Wählen Sie auf der Registerkarte Papier/Qualität das entsprechende Papierformat und den Papiertyp in den Dropdown-Listen Papierformat und Medien aus. • Klicken Sie auf Erweitert, um in der Liste Druckerfunktionen die entsprechende Ausgabequalität auszuwählen. 7. Klicken Sie auf OK, um das Dialogfenster Eigenschaften zu schließen. 8. Klicken Sie auf Drucken bzw.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Öffnen des Dialogfensters Eigenschaften. Je nach Softwareprogramm heißt diese Schaltfläche Eigenschaften, Optionen, Druckereinrichtung, Drucker oder Voreinstellungen. 6. Wählen Sie die gewünschten Optionen aus. • Wählen Sie auf der Registerkarte Layout die Orientierung Portrait oder Querformat aus. • Wählen Sie auf der Registerkarte Papier/Qualität das entsprechende Papierformat und den Papiertyp in den Dropdown-Listen Papierformat und Medien aus.
Kapitel 3 5. Schieben Sie die Papierführung fest gegen die Umschlagkanten. Weitere Informationen finden Sie unter „Einlegen von Medien“ auf Seite 19. 6. Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Öffnen des Dialogfensters Eigenschaften. Je nach Softwareprogramm heißt diese Schaltfläche Eigenschaften, Optionen, Druckereinrichtung, Drucker oder Voreinstellungen. 7. Wählen Sie die gewünschten Optionen aus. • Wählen Sie auf der Registerkarte Papier/Qualität einen Typ für Normalpapier aus.
• • Vergewissern Sie sich, dass der Tintenfüllstand der Patronen ausreichend hoch ist. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Überprüfen der geschätzten Tintenfüllstände“ auf Seite 25. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Optimieren der Druckqualität“ auf Seite 35. Tipps zum Einlegen von Papier • Legen Sie einen Stapel Papier (nicht nur ein Blatt) ein. Das Papier im Stapel muss dasselbe Format und denselben Typ aufweisen, um Papierstaus zu vermeiden.
Kapitel 3 Hinweise • Original HP Tintenpatronen sind für HP Drucker und HP Papier entwickelt und getestet, damit Sie stets problemlos ausgezeichnete Druckergebnisse erzielen. Hinweis HP kann die Qualität und Zuverlässigkeit des Zubehörs und der Verbrauchsmaterialien von anderen Herstellern nicht garantieren. Produktwartungen oder -reparaturen, die auf die Verwendung von Zubehör und Verbrauchsmaterialien anderer Hersteller zurückzuführen sind, fallen nicht unter die Garantie.
Das Drucken mit maximaler Auflösung dauert länger als mit den anderen Qualitätseinstellungen, und es wird sehr viel Festplattenspeicher benötigt. So drucken Sie im Modus „Maximale Auflösung“ 1. Vergewissern Sie sich, dass sich im Zufuhrfach Fotopapier befindet. 2. Klicken Sie in Ihrer Anwendung im Menü Datei auf Drucken. 3. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt als Drucker ausgewählt ist. 4. Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Öffnen des Dialogfensters Eigenschaften.
Kapitel 3 Drucken 16 Drucken
Grundlagen zum Papier Sie können viele verschiedene Papiertypen und Papierformate in Ihren HP Drucker einlegen, u. a. Papier im Format Letter oder DIN A4, Fotopapier, Transparentfolien und Umschläge. Dieser Abschnitt enthält folgende Themen: „Einlegen von Medien“ auf Seite 19 Empfohlenes Papier für den Druck Um eine optimale Druckqualität zu erzielen, empfiehlt HP die Verwendung von HP Papier, das speziell für die zu druckende Projektart konzipiert ist.
Kapitel 4 Grundlagen zum Papier kostengünstige Fotopapier trocknet schnell und ist einfach zu handhaben. Auf ihm drucken alle Tintenstrahldrucker gestochen scharfe Bilder. Es ist in mehreren Papierformaten mit seidenmattem Finish verfügbar, einschließlich DIN A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll) und 10 x 15 cm (mit oder ohne Abreißstreifen). Damit die Fotos langlebiger sind, ist es säurefrei.
Hinweis Derzeit sind einige Teile der HP Website nur in Englisch verfügbar. Bestellen Sie HP Papier und anderes Zubehör auf der Website www.hp.com/buy/ supplies. Wählen Sie bei entsprechender Aufforderung Ihr Land bzw. Ihre Region aus, befolgen Sie die Schritte zum Auswählen des gewünschten Produkts, und klicken Sie dann auf einen der Links zum Kaufen. Einlegen von Medien ▲ Wählen Sie ein Papierformat aus, um fortzufahren. Einlegen von großformatigem Papier a.
Kapitel 4 Grundlagen zum Papier c. Schieben der Papierquerführung nach links Schieben Sie die Papierquerführung nach links. d. Legen Sie Papier ein. Legen Sie den Papierstapel mit der schmalen Kante nach vorne und der zu bedruckenden Seite nach oben in das Zufuhrfach ein. Schieben Sie den Papierstapel bis zum Anschlag nach unten. Schieben Sie die Papierquerführung nach rechts, bis diese die Papierkante berührt.
Grundlagen zum Papier Einlegen von kleinformatigem Papier a. Anheben des Zufuhrfachs Heben Sie das Zufuhrfach an. b. Absenken des Ausgabefachs Senken Sie das Ausgabefach ab, und ziehen Sie die Verlängerung des Fachs heraus. c. Schieben Sie die Papierquerführung nach links. Schieben Sie die Papierquerführung nach links.
Kapitel 4 Grundlagen zum Papier d. Legen Sie Papier ein. Legen Sie den Fotopapierstapel mit der schmalen Kante nach unten und der zu bedruckenden Seite nach oben in das Papierfach ein. Schieben Sie den Papierstapel bis zum Anschlag nach vorne. Hinweis Wenn das verwendete Fotopapier perforierte Streifen besitzt, legen Sie es mit den Streifen nach oben in das Fach ein. Schieben Sie die Papierquerführung nach rechts, bis diese die Papierkante berührt. Einlegen von Briefumschlägen a.
c. Schieben Sie die Papierquerführung nach links. Schieben Sie die Papierquerführung nach links. Nehmen Sie sämtliches Papier aus dem Hauptzufuhrfach. d. Legen Sie Briefumschläge ein. Legen Sie einen oder mehrere Briefumschläge rechtsbündig in das Zufuhrfach. Die zu bedruckende Seite muss nach oben weisen. Achten Sie darauf, dass sich die Umschlagklappe links befindet und nach unten zeigt. Schieben Sie den Stapel Briefumschläge bis zum Anschlag nach unten.
Kapitel 4 Grundlagen zum Papier 24 Grundlagen zum Papier
5 Verwenden von Patronen • • • • • Überprüfen der geschätzten Tintenfüllstände Bestellen von Tintenzubehör Auswechseln der Patronen Verwenden des Einzelpatronenmodus Gewährleistungsinformationen für Patronen Überprüfen der geschätzten Tintenfüllstände So überprüfen Sie die Tintenfüllstände mithilfe der Druckersoftware: 1. Klicken Sie auf das Desktop-Symbol des HP Druckers, um die Druckersoftware zu öffnen.
Kapitel 5 Position der Patronennummer am Drucker ▲ Die Patronennummer befindet sich innen in der Zugangsklappe zu den Patronen. Product No. xxxxxx Model No. xxxxx HP Ink Cartridge xx Verwenden von Patronen Bestimmen der Patronennummer anhand der Druckersoftware 1. Klicken Sie auf das Desktop-Symbol für den HP Drucker, um die Druckersoftware zu öffnen.
Auswechseln der Patronen Verwenden von Patronen So wechseln Sie die Patronen aus: 1. Überprüfen Sie die Stromzufuhr. 2. Legen Sie Papier ein. 3. Entfernen Sie die Patrone. a. Schließen Sie die Zugangsklappe zu den Patronen. Warten Sie, bis sich der Patronenwagen in der Mitte des Produkts befindet. b. Drücken Sie auf die Patrone, um diese frei zu geben, und entfernen Sie die Patrone anschließend aus der Halterung. 4. Setzen Sie eine neue Patrone ein. a. Nehmen Sie die Patrone aus der Verpackung.
Kapitel 5 b. Entfernen Sie das Kunststoffband mithilfe des rosafarbenen Streifens. Verwenden von Patronen c. Schieben Sie die Patrone bis zum Einrasten in die Halterung. d. Schließen Sie die Zugangsklappe zu den Patronen.
5. Richten Sie die Patronen aus. Verwenden des Einzelpatronenmodus Verwenden Sie den Einzelpatronenmodus, wenn der HP Drucker mit nur einer Patrone drucken soll. Der Einzelpatronenmodus wird gestartet, sobald eine Druckpatrone aus dem Patronenwagen entfernt wird. Im Einzelpatronenmodus können vom Produkt nur vom Computer empfangene Druckaufträge gedruckt werden. Hinweis Wenn der HP Drucker im Einzelpatronenmodus arbeitet, wird eine entsprechende Meldung auf dem Bildschirm angezeigt.
Kapitel 5 Eine Ausfertigung der HP Erklärung zur begrenzten Gewährleistung finden Sie in der gedruckten Dokumentation, die mit dem Produkt geliefert wurde.
6 Anschlussmöglichkeiten Hinzufügen des HP Drucker zu einem Netzwerk • • • WiFi Protected Setup (WPS) Alternative Methode für kabellose Verbindungen USB-Verbindung WiFi Protected Setup (WPS) Wenn Sie den HP Drucker über WPS (WiFi Protected Setup) mit einem kabellosen Netzwerk verbinden möchten, benötigen Sie Folgendes: Ein kabelloses 802.11 Netzwerk mit einem WPS-fähigen Wireless Router oder Zugriffspunkt.
Kapitel 6 Geben Sie die entsprechende PIN auf einem WPS-fähigen Router oder einem anderen Netzwerkgerät ein. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Druckerdisplay. Hinweis Vom Produkt wird ein Timer gestartet, der ungefähr zwei Minuten läuft. In dieser Zeit muss die entsprechende PIN auf dem Netzwerkgerät eingegeben werden. 2. Zeigen Sie die Animation für dieses Thema an. Alternative Methode für kabellose Verbindungen Sie benötigen Folgendes, um den HP Drucker mit einem integrierten kabellosen WLAN 802.
So schließen Sie das Produkt über ein USB-Kabel an: ▲ Weitere Informationen zum Anschließen an einen Computer mithilfe eines USBKabels finden Sie in den Installationsanweisungen, die mit Ihrem Produkt geliefert wurden. Hinweis Schließen Sie das USB-Kabel erst nach Aufforderung an das Produkt an. So aktivieren Sie die Druckerfreigabe unter Windows: ▲ Lesen Sie die entsprechenden Informationen im Benutzerhandbuch Ihres Computers oder in der Online-Hilfe von Windows.
Kapitel 6 Anschlussmöglichkeiten 34 Anschlussmöglichkeiten
7 Lösen von Problemen Dieser Abschnitt enthält folgende Themen: • • • • • Optimieren der Druckqualität Beseitigen eines Papierstaus Drucken nicht möglich Netzwerke HP Support Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen. Optimieren der Druckqualität 1. Vergewissern Sie sich, dass Sie Original HP Patronen verwenden. 2. Überprüfen Sie die Druckeigenschaften, um sicherzustellen, dass der korrekte Papiertyp und die gewünschte Papierqualität in der Dropdown-Liste Medien ausgewählt sind.
Kapitel 7 5. Drucken Sie eine Diagnoseseite, wenn der Tintenfüllstand der Patronen niedrig ist. So drucken Sie eine Diagnoseseite: a. Legen Sie unbenutztes weißes Normalpapier im Format Letter oder A4 in das Zufuhrfach ein. b. Klicken Sie in der Druckersoftware auf Druckeraktionen und dann auf Wartungsaufgaben, um die Drucker-Toolbox zu öffnen. c. Klicken Sie auf Diagnosedaten drucken, um eine Diagnoseseite zu drucken. Überprüfen Sie die Farbfelder (Blau, Magenta, Gelb und Schwarz) auf der Diagnoseseite.
Besteht das Problem danach weiterhin, klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zur Fehlerbehebung zuzugreifen. Beseitigen eines Papierstaus Ggf. müssen Sie Papierstaus beseitigen. So beseitigen Sie einen Papierstau: 1. Drücken Sie die Taste „Abbrechen“, um den Stau automatisch beseitigen zu lassen. Sollte dies nicht funktionieren, müssen Sie den Papierstau manuell beseitigen. 2.
Kapitel 7 Im Innern des Druckers • Wenn der Papierstau im Innern des Druckers aufgetreten ist, öffnen Sie die Reinigungsklappe auf der Unterseite des Druckers. Drücken Sie auf die seitlichen Rasten der Klappe. • Entfernen Sie das eingeklemmte Papier. • Schließen Sie die Reinigungsklappe. Drücken Sie die Klappe vorsichtig in Richtung Drucker, bis sie auf beiden Seiten einrastet. 3. Drücken Sie die Taste OK auf dem Bedienfeld, um den aktuellen Auftrag fortzusetzen.
• • • • Vergewissern Sie sich, dass das im Zufuhrfach eingelegte Papier flach aufliegt und die Kanten nicht geknickt oder eingerissen sind. Legen Sie ausschließlich Stapel in das Zufuhrfach ein, die aus einem einheitlichem Papiertyp in einheitlichem Format bestehen. Stellen Sie die Papierquerführung im Zufuhrfach so ein, dass sie eng am Papier anliegt. Vergewissern Sie sich, dass die Papierquerführung das Papier im Zufuhrfach nicht zusammendrückt.
Kapitel 7 4. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt als Standarddrucker eingestellt ist. So stellen Sie sicher, dass das Produkt als Standarddrucker eingestellt ist: Hinweis HP stellt ein Dienstprogramm zur Druckerdiagnose zur Verfügung, über das sich dieses Problem automatisch beheben lässt. Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen. Wenn dies nicht der Fall ist, gehen Sie wie folgt vor: a.
Windows Vista • Klicken Sie im Windows-Menü Start auf Systemsteuerung, System und Wartung und anschließend auf Verwaltung. • Doppelklicken Sie auf Dienste. • Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Druckwarteschlange und dann auf Eigenschaften. • Vergewissern Sie sich, dass auf der Registerkarte Allgemein neben der Einstellung Starttyp die Option Automatisch markiert ist. • Wenn der Dienst nicht bereits ausgeführt wird, klicken Sie unter Dienststatus auf Start und dann auf OK.
Kapitel 7 c. Klicken Sie im Menü Drucker auf Alle Dokumente abbrechen oder Druckdokument löschen, und klicken Sie dann zur Bestätigung auf Ja. d. Wenn sich weiterhin Dokumente in der Warteschlange befinden, führen Sie einen Neustart des Computers aus, und starten Sie einen erneuten Druckversuch. e. Überprüfen Sie erneut, ob die Druckwarteschlange leer ist, und starten Sie dann einen erneuten Druckversuch.
Schließen der Zugangsklappe zu den Patronen ▲ Die Zugangsklappe zu den Patronen muss geschlossen sein, um den Druck starten zu können. Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen. Netzwerke • • • • Vorgehensweise zum Auffinden der Sicherheitseinstellungen für das Netzwerk. Klicken Sie hier, um online auf weitere Informationen zuzugreifen. Informationen zum Dienstprogramm zur Netzwerkdiagnose und weitere Tipps zur Fehlerbehebung.
Kapitel 7 Registrieren des Produkts Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um sich registrieren zu lassen. Dadurch profitieren Sie von einem schnelleren Service, einem effektiveren Support und Hinweisen zum Produktsupport. Wenn der Drucker nicht beim Installieren der Software registriert wurde, können Sie die Registrierung jetzt unter folgender Adresse vornehmen: http:// www.register.hp.com. Ablauf beim Support Führen Sie bei einem Problem die folgenden Schritte aus: 1.
• • Produktname (HP Deskjet 3000 J310 series) Modellnummer (innen in der Zugangsklappe zu den Tintenpatronen) Product No. xxxxxx Model No.
Kapitel 7 Lösen von Problemen 46 Lösen von Problemen
8 Technische Daten Weitere Spezifikationen und technische Daten finden Sie in der gedruckten Dokumentation des HP Drucker. Dieser Abschnitt enthält folgende Themen: • Hinweis • Spezifikationen • Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung • Zulassungsinformationen Hinweis Hewlett-Packard Company weist auf Folgendes hin: Die Informationen in diesem Dokument können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Rechte vorbehalten.
Kapitel 8 Ausgabefachkapazität Blatt Normalpapier (80 g/m² [20 lb]): Bis zu 30 Umschläge: Bis zu 5 Karteikarten: Bis zu 10 Blatt Fotopapier: Bis zu 10 Technische Daten Papierformat Eine vollständige Liste der unterstützten Druckmedienformate finden Sie in der Druckersoftware.
Ergiebigkeit der Patronen Weitere Informationen zur Ergiebigkeit von Patronen finden Sie auf der folgenden HP Website: www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung Hewlett-Packard hat sich der umweltfreundlichen Herstellung qualitativ hochwertiger Produkte verpflichtet. Das Gerät ist so konzipiert, dass es recycelt werden kann. Die Anzahl der verwendeten Materialien wurde auf ein Minimum reduziert, ohne die Funktionalität und Zuverlässigkeit einzuschränken.
Kapitel 8 Datenblätter zur Materialsicherheit Sicherheitsdatenblätter finden Sie auf der HP Webseite unter: www.hp.com/go/msds Technische Daten Recycling-Programm HP bietet in vielen Ländern/Regionen eine wachsende Anzahl von Rückgabe- und RecyclingProgrammen an und kooperiert mit einigen der weltweit größten Recycling-Zentren für Elektronik. Durch den Wiederverkauf seiner gängigsten Produkte trägt HP zur Bewahrung natürlicher Ressourcen bei.
Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr.
Kapitel 8 EG Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates) vorsehen. Informationen zu den in diesem Produkt verwendeten Chemikalien finden Sie unter: www.hp.com/go/reach. Zulassungsinformationen Der HP Drucker erfüllt die Produktanforderungen der Kontrollbehörden in Ihrem Land/Ihrer Region.
FCC statement FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. • • • • Technische Daten This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Kapitel 8 Notice to users in Japan about the power cord Technische Daten 54 Technische Daten
HP Deskjet 3000 J310 series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 DoC #: VCVRA-1005-01 Hewlett-Packard Company SE 34th Street, Vancouver, WA 98683-8906, USA Technische Daten Supplier's Name: Supplier's Address: declares, that the product Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) Product Options: Radio Module: Power Adapters: HP Deskjet 3000 printer J310 series VCVRA-1005 All SDGOB-0892 0957-2286 0957-2290 (China and India only) conform
Kapitel 8 European Union Regulatory Notice Zulassungshinweise für die Europäische Gemeinschaft Produkte, die das CE-Siegel tragen, erfüllen die folgenden EG-Richtlinien: Technische Daten Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG EMV-Richtlinie 2004/108/EG EuP-Richtlinie 2005/32/EG Die CE-Konformität dieses Produkts gilt nur dann, wenn es mit dem korrekten, mit CE-Siegel versehenen und von HP gelieferten Netzteil mit Strom versorgt wird.
Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Technische Daten Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Kapitel 8 European Union regulatory notice Products with 2.4-GHz wireless LAN devices France Technische Daten L'utilisation de cet equipement (2.4 GHz Wireless LAN) est soumise a certaines restrictions: Cet equipement peut etre utilise a l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a 2483.5 MHz (Chaine 1-13). Pour une utilisation en environement exterieur, vous devez utiliser les frequences comprises entre 2400-2454 MHz (Chaine 1-9).
Index D Dauer des telefonischen Supports Dauer des Supports 44 Drucken Spezifikationen 48 Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung 49 Umwelt Umgebungsbedingungen 47 G Z Zulassungsinformationen Zulassungsmodellnummer 52 Gewährleistung 45 N Index Nach Ablauf des SupportZeitraums 45 Netzwerk Netzwerkkarte 32 Netzwerkanschluss Netzwerkkarte 31 Netzwerkkarte 31, 32 P Papier empfohlene Typen 17 R Rechtliche Hinweise kabellose Produkte 56 Recycling Druckpatronen 50 S Support Gewährleistung 45
Index 60