HP Deskjet 3000 J310 series
1 Procedure..................................................................................................................................3 2 Conoscere l'unità Stampante HP Parti della stampante..................................................................................................................5 Caratteristiche del pannello di controllo......................................................................................6 Spie di stato......................................................
Sommario 2
Procedure Utilizzo dell'unità Stampante HP • • • • • "Parti della stampante" a pagina 5 "Caricamento dei supporti" a pagina 19 "Sostituire le cartucce" a pagina 27 "Rimozione della carta inceppata" a pagina 36 "WPS (WiFi Protected Setup)" a pagina 31 Procedure 1 Procedure 3
Capitolo 1 Procedure 4 Procedure
2 Conoscere l'unità Stampante HP • • • • Parti della stampante Caratteristiche del pannello di controllo Spie di stato Spia stato wireless 1 Vassoio di alimentazione 2 Guida di larghezza della carta per il vassoio di alimentazione 3 Pannello di controllo 4 Sportello delle cartucce 5 Vassoio di uscita 6 Estensione del vassoio di uscita (indicato anche come estensione del vassoio) 7 Cartucce 8 Porta USB 9 Cavo di alimentazione: Da utilizzare solo con l'adattatore fornito da HP Conoscere l
Capitolo 2 Caratteristiche del pannello di controllo Wireless 5 ! 6 9 8 Conoscere l'unità Stampante HP 7 6 1 Pulsante e spia Accesa: consente di accendere o spegnere l'unità. Quando l'unità è spenta, l'alimentazione continua comunque a essere usata dalla periferica in quantità minima. Per staccare completamente l'alimentazione dall'unità, spegnerla e scollegare il cavo di alimentazione. 2 Annulla: interrompe l'operazione corrente. Torna alla schermata precedente sul display della stampante.
Spie di stato Quando l'unità è accesa, la spia del pulsante di accensione è accesa. Quando il prodotto sta elaborando un lavoro, la spia di accensione lampeggia. Altre spie lampeggianti indicano errori che occorre risolvere. Vedere di seguito il significato delle spie lampeggianti e le azioni da intraprendere. Comportamento Risoluzione La spia di accensione e quella di attenzione lampeggiano rapidamente Il vassoio di uscita è chiuso, manca la carta o è presente un inceppamento di carta.
Capitolo 2 (continuazione) Comportamento Risoluzione Tutte le spie lampeggiano rapidamente La stampante è in stato di errore. Per risolvere lo stato di errore, riavviare l'unità. 1. 2. 3. 4. Spegnere l'unità. Scollegare il cavo di alimentazione. Attendere un minuto e ricollegarlo. Accendere l'unità. Se il problema persiste, contattare "Assistenza HP" a pagina 43. Spia stato wireless Conoscere l'unità Stampante HP 8 Comportamento della spia Risoluzione Spenta Segnale wireless assente.
3 Stampa Selezionare un lavoro di stampa per continuare. "Stampare documenti" a pagina 9 "Stampa delle foto" a pagina 10 "Stampa di buste" a pagina 11 Stampare documenti Per stampare da un'applicazione software 1. Verificare che il vassoio di uscita sia aperto. 2. Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata la carta. Stampa Per ulteriori informazioni, consultare la "Caricamento dei supporti" a pagina 19. 3. Dall'applicazione software, fare clic sul pulsante Stampa. 4.
Capitolo 3 6. Selezionare le opzioni desiderate. • Sulla scheda Layout selezionare l'orientamento Verticale o Orizzontale. • Sulla scheda Carta/Qualità selezionare la dimensione e il tipo di carta dagli elenchi a discesa Dimensione carta e Supporti. • Fare clic su Avanzate per selezionare la qualità di stampa dall'elenco Caratteristiche di stampa. 7. Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Proprietà. 8. Fare clic su Stampa o su OK per avviare il processo di stampa.
6. Selezionare le opzioni desiderate. • Sulla scheda Layout selezionare l'orientamento Verticale o Orizzontale. • Sulla scheda Carta/Qualità selezionare la dimensione e il tipo di carta dagli elenchi a discesa Dimensione carta e Supporti. • Fare clic su Avanzate per selezionare la qualità di stampa dall'elenco Caratteristiche di stampa. Nota Per la massima risoluzione dpi, utilizzare la scheda Carta/qualità e selezionare Carta fotografica, massima qualità dal menu a discesa Tipo di carta.
Capitolo 3 Per ulteriori informazioni, consultare la "Caricamento dei supporti" a pagina 19. 6. Fare clic sul pulsante che consente di aprire la finestra di dialogo Proprietà. A seconda dell'applicazione in uso, questo pulsante potrebbe essere denominato Proprietà, Opzioni, Imposta stampante, Stampante o Preferenze. 7. Selezionare le opzioni appropriate. • Sulla scheda Carta/Qualità selezionare un tipo Carta normale.
• • Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che aderisca al supporto. Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi il supporto nel vassoio di alimentazione. Per maggiori informazioni, vedere "Caricamento dei supporti" a pagina 19. Suggerimenti per la configurazione della stampante • Sulla scheda Carta/Qualità del driver di stampa, selezionare il tipo di carta e la qualità appropriati dal menu a discesa Supporti.
Capitolo 3 • È possibile stampare i documenti su entrambi i lati, anziché su uno solo. Nota Fare clic sul pulsante Avanzate sulla scheda Carta/Qualità o sulla scheda Layout. Dal menu a discesa Pagine da stampare selezionare Solo le pagine dispari. Fare clic su OK per avviare la stampa. Dopo che tutte le pagine dispari sono state stampate, rimuovere il documento dal vassoio di uscita. Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazione, con il lato bianco rivolto verso l'alto.
Stampa 10. Fare clic su OK per uscire dalle opzioni avanzate. 11. Confermare l'Orientamento nella scheda Layout, quindi fare clic su OK per avviare la stampa.
Capitolo 3 Stampa 16 Stampa
Informazioni di base sulla carta Nell'unità Stampante HP è possibile caricare diversi tipi e formati di carta, tra cui Lettera o A4, carta fotografica, lucidi e buste. Questa sezione tratta i seguenti argomenti: "Caricamento dei supporti" a pagina 19 Tipi di carta consigliati per la stampa Per ottenere stampe di qualità ottimale, si consiglia di utilizzare i tipi di carta HP appositamente designati per il tipo di documento che si desidera stampare.
Capitolo 4 Informazioni di base sulla carta inclusi A4, 8,5 x 11 pollici e 10 x 15 cm (con o senza linguette). Per una maggiore durata delle foto, è senza acidi. Carta per brochure HP o Carta per stampanti a getto d'inchiostro Superior HP Questi tipi di carta solo lucidi o opachi su entrambi i lati per la stampa fronte/retro.
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo, consultare www.hp.com/go/supplies. Se richiesto, selezionare il paese/regione, attenersi alle istruzioni per selezionare il prodotto, quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti. Caricamento dei supporti ▲ Selezionare un formato carta per continuare. Caricamento di carta di formato standard a. Sollevare il vassoio di alimentazione Sollevare il vassoio di alimentazione. b.
Capitolo 4 Informazioni di base sulla carta d. Caricare la carta. Caricare la risma di carta nel vassoio di alimentazione in modo che il lato corto del foglio venga inserito per primo e che il lato di stampa sia rivolto verso l'alto. Abbassare la risma di carta finché non si arresta. Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta finché non si arresta a contatto con il bordo del foglio. Caricare carta di piccolo formato a.
Informazioni di base sulla carta b. Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita ed estrarre l'estensione del vassoio. c. Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta. Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta. d. Caricare la carta. Caricare la risma di carta fotografica con il lato corto verso il basso e il lato di stampa rivolto verso l'alto. Far scorrere la risma di carta finché non si arresta.
Capitolo 4 Informazioni di base sulla carta Caricamento delle buste a. Sollevare il vassoio di alimentazione Sollevare il vassoio di alimentazione. b. Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita ed estrarre l'estensione del vassoio. c. Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta. Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta.
Caricamento dei supporti 23 Informazioni di base sulla carta Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principale. d. Caricare le buste. Inserire una o più buste nella parte destra del vassoio di alimentazione. Il lato da stampare deve essere rivolto verso l'alto. L'aletta deve trovarsi sul lato sinistro e rivolta verso il basso. Abbassare la risma delle buste finché non si arresta.
Capitolo 4 Informazioni di base sulla carta 24 Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartucce • • • • • Controllo dei livelli di inchiostro stimati Ordinare le cartucce di inchiostro Sostituire le cartucce Uso della modalità a cartuccia singola Informazioni sulla garanzia della cartuccia Controllo dei livelli di inchiostro stimati Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante 1. Fare clic sull'icona Stampante HP sul desktop per aprire Software della stampante.
Capitolo 5 Individuare il codice della cartuccia sulla stampante ▲ Il codice della cartuccia si trova all'interno dello sportello delle cartucce. Product No. xxxxxx Model No. xxxxx HP Ink Cartridge xx Individuare il codice della cartuccia nel Software della stampante 1. Fare clic sull'icona Stampante HP, sul desktop, per aprire il Software della stampante.
Sostituire le cartucce Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dell'unità. b. Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dall'alloggiamento. 4. Inserire una nuova cartuccia. a. Disimballaggio della cartuccia. Sostituire le cartucce 27 Utilizzo delle cartucce Per sostituire le cartucce 1. Controllare l'alimentazione. 2. Caricare la carta. 3. Rimuovere la cartuccia. a. Aprire lo sportello della cartuccia.
Capitolo 5 b. Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa. Utilizzo delle cartucce c. Inserire la cartuccia nel suo alloggiamento fino a che si aggancia. d. Chiudere lo sportello della cartuccia.
5. Allineare le cartucce Uso della modalità a cartuccia singola Selezionare la modalità a singola cartuccia per utilizzare Stampante HP con una sola cartuccia di stampa. La modalità a singola cartuccia viene attivata quando una cartuccia viene rimossa dal carrello delle cartucce. Quando la modalità a singola cartuccia è attiva, l'unità può solo stampare i lavori dal computer. Nota Quando Stampante HP funziona con una sola cartuccia, sullo schermo viene visualizzato un messaggio.
Capitolo 5 Per una copia della Garanzia limitata HP, vedere la documentazione stampata fornita con il prodotto.
6 Connettività Aggiungere Stampante HP alla rete • • • WPS (WiFi Protected Setup) Metodo alternativo di connessione wireless Collegamento USB WPS (WiFi Protected Setup) Per collegare l'unità Stampante HP a una rete wireless utilizzando WPS (WiFi Protected Setup), occorre quanto segue: Una rete wireless 802.11 che includa un router o punto di accesso wireless abilitato per WPS. Un computer desktop o portatile con supporto per collegamento in rete wireless o una scheda NIC (Network Interface Card).
Capitolo 6 Nota Il prodotto inizia un conto alla rovescia di circa due minuti, entro il quale deve essere immesso il PIN sulla periferica di rete. 2. Visualizzare l'animazione di questo argomento. Metodo alternativo di connessione wireless Per collegare l'unità Stampante HP a una rete wireless WLAN 802,11 integrata, occorre quanto segue: Una rete wireless 802.11 che includa un punto di accesso o un router wireless.
Suggerimenti per configurare e usare una stampante di rete Usare i seguenti suggerimenti per configurare e usare una stampante di rete: • • • • • Durante la configurazione della stampante di rete, verificare che il router wireless o il punto di accesso siano accesi. Durante la configurazione wireless, la stampante cerca i router wireless ed elenca i nomi di rete sul computer.
Capitolo 6 Connettività 34 Connettività
7 Risolvere un problema Questa sezione tratta i seguenti argomenti: • • • • • Miglioramento della qualità di stampa Rimozione della carta inceppata Impossibile stampare Collegamento in rete Assistenza HP Fare clic qui per avere maggiori informazioni online. Miglioramento della qualità di stampa 1. Accertarsi che si stiano utilizzando cartucce di inchiostro originali HP originali. 2.
Capitolo 7 neri. Se nei campi neri o colorati compaiono delle striature, o se manca l'inchiostro in alcuni punti, allora pulire automaticamente le cartucce 6. Pulire automaticamente le cartucce se la pagina diagnostica mostra striature o parti mancanti nei campi neri o colorati. Per pulire automaticamente le cartucce a. Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di alimentazione. b.
Eliminazione di un inceppamento 1. Premere il pulsante Annulla per tentare di rimuovere l'inceppamento in modo automatico. Se questo non funziona, occorrerà rimuovere l'inceppamento manualmente. 2. Localizzare l'inceppamento Vassoio di alimentazione Se l'inceppamento si trova vicino al vassoio di alimentazione posteriore, estrarre delicatamente la carta dal vassoio. Vassoio di uscita • Se l'inceppamento si trova vicino al vassoio di uscita anteriore, estrarre delicatamente la carta dal vassoio.
Capitolo 7 • Rimuovere la carta inceppata. • Chiudere lo sportello di pulizia. Spingere delicatamente lo sportello verso la stampante fino allo scatto di entrambe le chiusure. 3. Premere il pulsante OK sul pannello di controllo per continuare il lavoro corrente. Se le soluzioni precedenti non risolvono il problema, fare clic qui per avere maggiori informazioni online sulla risoluzione dei problemi.
Impossibile stampare Verificare che la stampante sia accesa e che vi sia carta nel vassoio. Se ancora non si riesce a stampare, provare i seguenti rimedi, nell'ordine riportato: 1. Verificare la presenza di messaggi di errore e correggere l'errore. 2. Scollegare e ricollegare il cavo USB. 3. Verificare che l'unità non sia in pausa o offline.
Capitolo 7 c. Se l'unità impostata come stampante predefinita non è quella corretta, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'unità corretta e selezionare Imposta come stampante predefinita. d. Provare ad utilizzare di nuovo l'unità. 5. Riavviare lo spooler di stampa. Per riavviare lo spooler di stampa Nota HP fornisce un programma di utilità per la diagnosi della stampante che può correggere automaticamente questo problema. Fare clic qui per avere maggiori informazioni online.
c. Se l'unità impostata come stampante predefinita non è quella corretta, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'unità corretta e selezionare Imposta come stampante predefinita. d. Provare ad utilizzare di nuovo l'unità. 6. Riavviare il computer. 7. Eliminare i lavori dalla coda di stampa. Per eliminare i lavori dalla coda di stampa Nota HP fornisce un programma di utilità per la diagnosi della stampante che può correggere automaticamente questo problema.
Capitolo 7 Individuazione di una cartuccia di stampa difettosa Se lampeggiano entrambe le spie della cartuccia nera e di quella a colori e la spia di alimentazione, è possibile che entrambe le cartucce abbiano ancora il nastro di protezione, o che siano mancanti. Verificare prima di tutto che il nastro rosa sia stato rimosso da entrambe le cartucce, e che entrambe le cartucce siano installate.
Collegamento in rete • • • • Come trovare le impostazioni di sicurezza della rete Fare clic qui per avere maggiori informazioni online. Il programma di utilità per la diagnostica di rete e altri suggerimenti per la risoluzione dei problemi. Fare clic qui per avere maggiori informazioni online. Come passare da una connessione USB a una wireless. Fare clic qui per avere maggiori informazioni online. Come gestire il firewall e i programmi antivirus durante la configurazione della stampante.
Capitolo 7 • • • • Durata dell'assistenza telefonica Chiamata telefonica Numeri di telefono di assistenza Al termine del periodo di assistenza telefonica Durata dell'assistenza telefonica Assistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America, Asia/Pacifico e America Latina (incluso Messico). Per informazioni sulla durata dell'assistenza telefonica gratuita per l'Europa orientale, il Medio Oriente e l'Africa, vedere www.hp.com/support.
assistenza, contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dell'assistenza telefonica del paese/regione di appartenenza. Altre garanzie Risolvere un problema A costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per l'unità Stampante HP. Visitare il sito www.hp.com/support, selezionare il proprio paese/regione, quindi esaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioni aggiuntive.
Capitolo 7 Risolvere un problema 46 Risolvere un problema
Informazioni tecniche In questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normative internazionali relative all'unità Stampante HP. Per le altre specifiche, consultare la documentazione stampata fornita con l'unità Stampante HP.
Capitolo 8 Schede indice: fino a 10 Fogli di carta fotografica: fino a 10 Formato della carta Per un elenco completo dei formati dei supporti accettati, vedere il software della stampante.
Programma per la protezione dell'ambiente Hewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualità che non rechino danni all'ambiente. Questa stampante è stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto. Il numero di materiali è stato mantenuto al minimo, pur garantendo un funzionamento accurato e un'affidabilità assoluta. Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione.
Capitolo 8 contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati. Per informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP, visitare il sito Web all'indirizzo: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Informazioni tecniche Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto d'inchiostro HP si impegna nella protezione dell'ambiente.
Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr.
Capitolo 8 N. 1907/2006 del Parlamento Europeo e del Consiglio). Un rapporto delle informazioni chimiche per questo prodotto è disponibile all'indirizzo: www.hp.com/go/reach. Avvisi normativi Informazioni tecniche L'unità Stampante HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paese/regione.
FCC statement FCC statement Informazioni tecniche The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Capitolo 8 Notice to users in Japan about the power cord Informazioni tecniche 54 Informazioni tecniche
HP Deskjet 3000 J310 series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 DoC #: VCVRA-1005-01 Hewlett-Packard Company SE 34th Street, Vancouver, WA 98683-8906, USA Informazioni tecniche Supplier's Name: Supplier's Address: declares, that the product Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) Product Options: Radio Module: Power Adapters: HP Deskjet 3000 printer J310 series VCVRA-1005 All SDGOB-0892 0957-2286 0957-2290 (China and India only) co
Capitolo 8 European Union Regulatory Notice Avvertenza normativa per l'Unione europea Informazioni tecniche I prodotti che recano il marchio CE sono conformi alle seguenti Direttive UE: Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/EC Direttiva EMC 2004/108/EC Direttiva EuP 2005/32/EC La conformità CE di questo prodotto è valida solo se alimentato dal corretto adattatore AC fornito da HP, con marchio CE.
Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Informazioni tecniche Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Capitolo 8 European Union regulatory notice Products with 2.4-GHz wireless LAN devices Informazioni tecniche France L'utilisation de cet equipement (2.4 GHz Wireless LAN) est soumise a certaines restrictions: Cet equipement peut etre utilise a l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a 2483.5 MHz (Chaine 1-13). Pour une utilisation en environement exterieur, vous devez utiliser les frequences comprises entre 2400-2454 MHz (Chaine 1-9).
Indice A S Al termine del periodo di assistenza 44 ambiente Programma per la protezione dell'ambiente 49 specifiche ambientali 47 assistenza telefonica 43 avvisi normativi 52 scheda di interfaccia 31, 32 stampa specifiche 48 supporto tecnico alla clientela garanzia 45 C carta tipi consigliati 17 D Indice dati tecnici specifiche ambientali 47 specifiche di stampa 48 Durata dell'assistenza telefonica periodo di assistenza 44 G garanzia 45 I informazioni sulle regolamentazioni normative wireless 56 nu
Indice 60