HP Deskjet 3000 J310 series
1 Как да направя?......................................................................................................................3 2 Запознаване с HP принтер Части на принтера....................................................................................................................5 Функции на контролния панел.................................................................................................6 Индикатори за състояние.............................................................
Cъдържание 2
Как да направя? Научете как да използвате HP принтер • • • • • „Части на принтера” на страница 5 „Поставяне на носители” на страница 19 „Сменете касетите” на страница 27 „Отстраняване на заседнала хартия” на страница 37 „Защитена инсталация на WiFi (WPS)” на страница 31 Как да направя? 1 Как да направя? 3
Глава 1 Как да направя? 4 Как да направя?
2 Запознаване с HP принтер • • • • Части на принтера Функции на контролния панел Индикатори за състояние Индикатор за състояние на безжичната връзка 1 Входна тава 2 Водач по ширина на хартията за входната тава 3 Контролен панел 4 Вратичка за касетите 5 Изходна тава 6 Удължител на изходната тава (наричано още "удължител на тавата") 7 Касети 8 USB порт 9 Съединител за захранване: Използвайте само с адаптера за зареждане на HP Запознаване с HP принтер Запознаване с HP принтер Части на пр
Глава 2 Функции на контролния панел Wireless 5 ! 6 9 8 7 Запознаване с HP принтер 6 1 Вкл.бутон и индикатор: Включва и изключва продукта. Когато продуктът е изключен, към него продължава да се подава минимално захранване. За да изключите напълно захранването, изключете продукта, след което извадете захранващия кабел. 2 Отказ: Спира текущата операция. Връща към предишния екран на дисплея на принтера. 3 Бързи формуляри: Показва менюто Бързи формуляри на дисплея на принтера.
Индикатори за състояние Когато продуктите са включени, индикаторът на бутона ще свети. Когато продуктът е в процес на изпълнение на задание, индикаторът ще мига. Допълнителни мигащи индикатори сигнализират за грешки, които можете да разрешите. Вижте по-долу , за да научите за мигащите индикатори и какво да направите. Поведение Решение Индикаторът за включване мига бързо + Индикаторът за внимание мига бързо Изходната тава е затворена, липсва хартия или е заседнала хартия.
Глава 2 (продължение) Поведение Решение дали само една от касетите е дефектна Всички индикатори мигат бързо Принтерът е в състояние на грешка. За да излезете от състоянието на грешка, нулирайте продукта. 1. 2. 3. 4. Изключете продукта. Изключете захранващия кабел. Изчакайте една минута и след това включете отново захранващия кабел. Включете продукта. Ако проблемът остава, свържете се с „Поддръжка от HP” на страница 45.
3 Печат Изберете задание за печат, за да продължите. „Печат на документи” на страница 9 „Печат на снимки” на страница 10 „Печат върху пликове” на страница 11 Печат на документи За да печатате от софтуерно приложение 1. Уверете се, че изходната тава е отворена. 2. Проверете дали във входната тава има поставена хартия. Печат Вижте „Поставяне на носители” на страница 19 за допълнителна информация. 3. От вашето софтуерно приложение, щракнете върху бутона Print (Печат). 4.
Глава 3 6. Изберете подходящите опции. • В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape (Пейзаж). • В раздела Paper/Quality (Хартия/Качество) изберете подходящия размер и тип хартия от падащите менюта Paper Size (Размер на хартията) и Media (Носител) . • Щракнетe върху Advanced (Разширени), за да изберете подходящо качество на изхода от списъка Printer Features (Функции на принтера). 7. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Properties (Свойства).
3. От менюто File (Файл) на вашата приложна програма щракнете върху Print (Печат). 4. Уверете се, че е избран правилният принтер. 5. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства). В зависимост от вашата приложна програма, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания). 6. Изберете подходящите опции.
Глава 3 Печат върху пликове 1. Уверете се, че изходната тава е отворена. 2. Плъзнете водача за хартия наляво докрай. 3. Поставете пликовете в дясната страна на тавата. Страната за печат трябва да бъде нагоре. Затварящата част на плика трябва да бъде отляво. 4. Избутайте пликовете напред в принтера, докато спрат. 5. Плъзнете водача за хартия плътно до ръба на пликовете. Вижте „Поставяне на носители” на страница 19 за допълнителна информация. 6.
Съвети за сполучлив печат За сполучлив печат, касетите на HP трябва да функционират правилно с достатъчно мастило, хартията трябва да бъде заредена правилно и продуктът трябва да бъде с подходящите настройки. Съвети за касетите • Използвайте оригинални касети с мастило на HP. • Поставете правилно черната и трицветната касета. За допълнителна информация вижте „Сменете касетите” на страница 27. • Проверете приблизителните нива на мастилото в касетите, за да се уверите, че има достатъчно мастило.
Глава 3 Забележки • Оригиналните касети с мастило на HP са проектирани и тествани с принтери на HP, за да създавате лесно чудесни резултати, отново и отново. Забележка HP не може да гарантира качеството или надеждността на консумативи, които не са на HP. Гаранцията не включва обслужването или ремонта, който трябва да се извърши в резултат използването на консуматив, който не е на HP. Ако сте закупили оригинални касети с мастило на HP, отидете на следния адрес: www.hp.
Печатането в режим на максимална разделителна способност отнема по-дълго време, отколкото печатането с други настройки, като изисква и повече свободно дисково пространство. Печат в режим на максимална разделителна способност 1. Уверете се, че е във входната тава е заредена фотохартия. 2. От менюто File (Файл) на вашата приложна програма щракнете върху Print (Печат). 3. Уверете се, че е избран правилният принтер. 4. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
Глава 3 Печат 16 Печат
Основна информация за хартията 4 Основна информация за хартията В HP принтер можете да поставяте много и различни типове и размери хартия, включително хартия с формат Letter или A4, фотохартия, прозрачно фолио и пликове. Този раздел съдържа следните теми: „Поставяне на носители” на страница 19 Препоръчителна хартия за печат Ако искате да постигнете най-доброто качество на печат, HP ви препоръчва да използвате хартии на HP, които са специално предназначени за типа на отпечатвания от вас проект.
Глава 4 Основна информация за хартията Фотохартия на HP за ежедневна употреба Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като използвате хартия, създадена за обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо за по-лесно боравене с нея. Получете ясни и отчетливи изображения, когато използвате тази хартия с всеки мастиленоструен принтер. Налична е в полугланцирана и в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча и 10 x 15 см (със или без накрайници). За дълготрайни снимки е без киселини.
Забележка На този етап някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език. За да поръчате HP хартии и други консумативи, отидете на www.hp.com/buy/ supplies. Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, следвайте указанията, за да изберете вашия продукт, а след това щракнете върху една от връзките за пазаруване на страницата. Поставяне на носители ▲ Изберете размер хартия, за да продължите. Зареждане на хартия със стандартен размер а.
Глава 4 Основна информация за хартията в. Плъзнете водача за ширина на хартията наляво Плъзнете водача за ширина на хартията наляво. г. Поставете хартия. Поставете топче хартия във входната тава с късата страна напред и със страната за печат нагоре. Плъзнете топчето хартия надолу и докрай. Плъзнете водача за ширина на хартията надясно, докато опре в ръба на хартията.
Основна информация за хартията Поставяне на хартия с малък размер а. Вдигнете входната тава Вдигнете входната тава. б. Свалете изходната тава Свалете изходната тава и изтеглете удължителя на тавата. в. Плъзнете водача за ширина на хартията наляво. Плъзнете водача за ширина на хартията наляво.
Глава 4 Основна информация за хартията г. Поставете хартия. Поставете топче фотохартия с късата страна надолу и със страната за печат нагоре. Плъзнете топчето хартия напред и докрай. Забележка Ако използваната фотохартия има перфорирани накрайници, поставете фотохартията така, че те да са отгоре. Плъзнете водача за ширина на хартията надясно, докато опре в ръба на хартията. Поставяне на пликове а. Вдигнете входната тава Вдигнете входната тава.
Основна информация за хартията б. Свалете изходната тава Свалете изходната тава и изтеглете удължителя на тавата. в. Плъзнете водача за ширина на хартията наляво. Плъзнете водача за ширина на хартията наляво. Извадете всичката хартия от основната входна тава. г. Поставете пликове. Поставете един или повече пликове в далечната дясна страна на входната тава. Страната за печат трябва да бъде нагоре. Затварящата част на плика трябва да бъде отляво и обърната надолу. Плъзнете топчето пликове напред и докрай.
Глава 4 Основна информация за хартията 24 Основна информация за хартията
5 Работа с касети • • • • • Проверка на приблизителните нива на мастилото Поръчване на консумативи с мастило Сменете касетите Използване на режим с единична касета Информация за гаранция на касетата Проверка на приблизителните нива на мастилото Лесно можете да проверите нивото на подаваното мастило, за да установите дали няма да ви се наложи скоро да сменяте касетата. Нивото на мастилото показва приблизително количеството останало мастило в касетите.
Глава 5 Намиране на номера на касетата върху принтера ▲ Номерът на касетата се намира вътре, зад вратичката за касетите. Product No. xxxxxx Model No. xxxxx HP Ink Cartridge xx Намиране на номера на касетата вСофтуер за принтера 1. Щракнете върху иконата HP принтер на работния плот, за да отворите Софтуер за принтера.
Сменете касетите Изчакайте печатащата каретка да се придвижи към средата на продукта. б. Натиснете надолу, за да освободите касетата, а след това я извадете от слота. 4. Поставете нова касета. а. Отстранете касетата от опаковката. Сменете касетите 27 Работа с касети Смяна на касетите 1. Проверете захранването. 2. Поставете хартия. 3. Извадете касетата. а. Отворете вратичката за касетите.
Глава 5 б. Махнете пластмасовата лепенка, като издърпате розовия накрайник. Работа с касети в. Плъзнете касетата в слота, докато щракне на мястото си. г. Затворете вратичката за касетите.
5. Подравнете касетите. Сродни теми • „Избор на правилните касети” на страница 26 • „Поръчване на консумативи с мастило” на страница 25 Използвайте режима на единична касета, за да работите само с една печатаща касета в HP принтер. Режимът на единична касета се задейства при изваждане на дадена печатаща касета от съответната каретка. По време на режима на единична касета продуктът може да печата само задания от компютъра.
Глава 5 Можете да откриете копие на ограничената гаранция на HP в печатната документация, придружаваща продукта.
6 Свързване Добавяне на HP принтер към мрежа • • • Защитена инсталация на WiFi (WPS) Алтернативен метод за свързване с безжична мрежа USB връзка Защитена инсталация на WiFi (WPS) За да свържете HP принтер към безжична мрежа с помощта на защитена инсталация на WiFi (WPS), ще се нуждаете от следното: Безжична 802.11 мрежа, която включва безжичен маршрутизатор или точка на достъп с WPS. Настолен или преносим компютър с поддръжка на безжична мрежа или мрежова платка (NIC).
Глава 6 Въведете ПИН кода на маршрутизатор с WPS или друго мрежово устройство. Следвайте инструкциите на дисплея на принтера. Забележка Продуктът стартира таймер за около две минути, през които трябва да се въведе ПИН код на мрежовото устройство. 2. Вж. анимацията за тази тема. Алтернативен метод за свързване с безжична мрежа За да свържете HP принтер към вградена безжична WLAN 802.11 мрежа, ще ви трябват следните неща: Безжична 802.
Свързване на продукта чрез USB кабел ▲ Прегледайте инструкциите за инсталиране, придружаващи продукта, за информация относно свързването към компютър с помощта на USB кабел. Забележка Не свързвайте USB кабела към продукта, докато не получите подкана за това. За да активирате споделяне на Windows компютър ▲ Вижте ръководството за потребителя към компютъра или екранната помощ на Windows.
Глава 6 Свързване 34 Свързване
7 Решаване на проблем Този раздел съдържа следните теми: • • • • • Подобряване на качеството на печат Отстраняване на заседнала хартия Не може да се печата Работа в мрежа Поддръжка от HP Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн. Подобряване на качеството на печат 1. Уверете се, че използвате оригинални касети на HP. 2. Проверете свойствата за печат, за да се уверите, че сте избрали подходящия тип хартия подходящия тип хартия и качеството от падащото меню Media (Носител).
Глава 7 5. Отпечатайте диагностична страница, ако мастилото в касетите не е на изчерпване. За да отпечатате диагностична страница а. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с формат A4 или Letter. б. В Софтуер за принтера, щракнете върху Printer Actions (Действия с принтера), след което щракнете върху Maintenance Tasks (Задачи по поддръжката) за достъп до Printer Toolbox (Кутия с инструменти за принтера). в.
6. Извършете автоматично почистване на касетите, ако има линии или липсващи части в цветните и черните клетки на диагностичната страница. За автоматично почистване на печатащите глави а. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с формат A4 или Letter. б. В Софтуер за принтера, щракнете върху Printer Actions (Действия с принтера), след което щракнете върху Maintenance Tasks (Задачи по поддръжката) за достъп до Printer Toolbox (Кутия с инструменти за принтера). в.
Глава 7 За да отстраните заседналата хартия 1. Натиснете бутона за отмяна, за да се опитате да отстраните задръстването автоматично. Ако то не помогне, задръстването с хартия трябва да бъде отстранено ръчно. 2. Откриване на заседналата хартия Входна тава Ако хартията е заседнала близо до задната част на входната тава, издърпайте хартията внимателно от входната тава. Изходна тава • Ако хартията е заседнала близо до предната част на изходната тава, издърпайте хартията внимателно от изходната тава.
• Отстранете заседналата хартия. • Затворете вратичката за почистване. Внимателно натискайте вратичката към принтера, докато двата фиксатора щракнат на мястото си. 3. Натиснете бутона OK на контролния панел, за да продължите изпълняваното задание. Предотвратяване на засядането на хартия • Не препълвайте входната тава. • Изваждайте често отпечатаната хартия от изходната тава. • Убедете се, че хартията, заредена във входната тава, лежи хоризонтално и краищата й не са огънати или скъсани.
Глава 7 Не може да се печата Уверете се, че принтерът е включен и има хартия в тавата. Ак все още не може да се печата, опитайте следното в посочената последователност: 1. Проверете за съобщения за грешка и решете проблемите. 2. Изключете и включете отново USB кабела. 3. Проверете дали продуктът не е в пауза или офлайн. За да проверите дали продуктът не е в пауза или офлайн Забележка HP осигурява Printer Diagnostic Utility (Функция Диагностика на принтера), която може да разреши автоматично този проблем.
а. В зависимост от операционната система, направете едно от следното: • Windows 7: От менюто Start (Старт) на Windows, щракнете върху Devices and Printers (Устройства и принтери). • Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows, щракнете върху Control Panel (Контролен панел), след което щракнете върху Printers (Принтери). • Windows XP: От менюто Start (Старт) на Windows, щракнете върху Control Panel (Контролен панел), след което щракнете върху Printers and Faxes (Принтери и факсове). б.
Глава 7 Windows Vista • От менюто Start (Старт) на Windows, щракнете върху Control Panel (Контролен панел), System and Maintenance (Система и поддръжка), след което щракнете върху Administrative Tools (Административни инструменти). • Щракнете два пъти върху Services (Услуги). • Щракнете с десен бутон върху услугата Print Spooler (Спулер за печат) и след това щракнете върху Properties (Свойства).
а. В зависимост от операционната система, направете едно от следното: • Windows 7: От менюто Start (Старт) на Windows, щракнете върху Devices and Printers (Устройства и принтери). • Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows, щракнете върху Control Panel (Контролен панел), след което щракнете върху Printers (Принтери). • Windows XP: От менюто Start (Старт) на Windows, щракнете върху Control Panel (Контролен панел), след което щракнете върху Printers and Faxes (Принтери и факсове). б.
Глава 7 Подготовка на тавите Отваряне на изходната тава ▲ Изходната тава трябва да бъде отворена, за да се започне печатане. Затваряне на вратичката за касетите ▲ Вратичката за касетите трябва да бъде затворена, за да се започне печатане. Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн. Работа в мрежа • • Решаване на проблем • • 44 Научете се как да намирате настройките за безопасност на мрежата. Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
Поддръжка от HP • • • • Регистриране на продукта Процес на поддръжка Поддръжка от HP по телефона Други гаранционни опции Регистриране на продукта Чрез няколко кратки минути за регистриране вие можете да се наслаждавате на побързо обслужване, по-ефективна поддръжка и сигнализация от поддръжката на продукта. Ако не регистрирате вашия принтер докато инсталирате софтуера, вие можете да го регистрирате сега на http://www.register.hp.com. Процес на поддръжка Ако имате проблем, изпълнете следните стъпки: 1.
Глава 7 Близкия изток и Африка, посетете www.hp.com/support. Заплащат се стандартните такси на телефонните компании. Обаждане по телефона Свържете се с отдела за поддръжка на НР, докато сте пред компютъра и продукта. Подгответе се да предоставите следната информация: • • Име на продукта (HP Deskjet 3000 J310 series) Номер на модела (намира се вътре, зад вратичката за касетите) Product No. xxxxxx Model No.
Техническа информация В този раздел са предоставени техническите спецификации, както и международна нормативна информация за HP принтер. За допълнителни спецификации вж. печатната документация, придружаваща HP принтер. Този раздел съдържа следните теми: • Предупреждение • Спецификации • Програма за екологичен контрол на продуктите • Нормативни бележки Предупреждение Фирмени бележки на Hewlett-Packard Информацията, съдържаща се тук, подлежи на промяна без предизвестие. Всички права запазени.
Глава 8 Капацитет на изходната тава Листове обикновена хартия (80 г/м² [20 фунта]): До 30 Пликове: До 5 Техническа информация Каталожни картончета: До 10 Листове фотохартия: До 10 Размер на хартията За пълен списък на поддържаните размери носители вж. софтуера на принтера.
Информация за звука Ако имате достъп до интернет, можете да получите звукова информация от уеб сайта на HP. Отидете на: www.hp.com/support. Програма за екологичен контрол на продуктите Фирмата Hewlett-Packard е ангажирана в осигуряването на качествени продукти с изразени екологични характеристики. Дизайнът на този продукт позволява неговото рециклиране. Броят на използваните материали е сведен до минимум като в същото време се гарантира необходимата функционалност и надеждност.
Глава 8 Удостоверения за безопасност на материалите Удостоверенията за безопасността на материалите са достъпни на уеб сайта на HP: www.hp.com/go/msds Техническа информация Програма за рециклиране HP предлага все по-голям брой програми за връщане и рециклиране на продукти в много страни и региони, и е партньор на някои от най-големите центрове за рециклиране на електроника в света. HP опазва ресурсите, като обновява и препродава някои от своите найизвестни продукти.
Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr.
Глава 8 (Regulation EC No 1907/2006 of the European Parliament and the Council; Регламент № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета). Отчет с химична информация за този продукт може да откриете на следния адрес: www.hp.com/go/reach. Техническа информация Нормативни бележки HP принтер отговаря на изискванията към продуктите на нормативните органи във вашата страна/регион.
FCC statement Техническа информация FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Глава 8 Notice to users in Japan about the power cord Техническа информация 54 Техническа информация
HP Deskjet 3000 J310 series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY Supplier's Name: Supplier's Address: Техническа информация according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 DoC #: VCVRA-1005-01 Hewlett-Packard Company SE 34th Street, Vancouver, WA 98683-8906, USA declares, that the product Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) Product Options: Radio Module: Power Adapters: HP Deskjet 3000 printer J310 series VCVRA-1005 All SDGOB-0892 0957-2286 0957-2290 (China and India only)
Глава 8 European Union Regulatory Notice Техническа информация European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC EuP Directive 2005/32/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Exposure to radio frequency radiation Техническа информация Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Глава 8 European Union regulatory notice Техническа информация Products with 2.4-GHz wireless LAN devices France L'utilisation de cet equipement (2.4 GHz Wireless LAN) est soumise a certaines restrictions: Cet equipement peut etre utilise a l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a 2483.5 MHz (Chaine 1-13). Pour une utilisation en environement exterieur, vous devez utiliser les frequences comprises entre 2400-2454 MHz (Chaine 1-9).
Индекс Гаранция С 46 И Изисквания към системата 47 интерфейсна карта 31, 32 М мрежа интерфейсна карта Мрежа интерфейсна карта 32 31 Н нормативни бележки регулаторен идентификационен номер на модела 52 Нормативни бележки декларации за безжични устройства 56 След срока за безплатна поддръжка 46 Срок за безплатна поддръжка по телефона срок за поддръжка 45 Т техническа информация спецификация за печат 48 спецификация на околната среда 47 Техническа информация изисквания към системата 47 Х Индекс Г Ха
Индекс 60