HP Deskjet 3000 J310 series
1 Hvordan gør jeg?......................................................................................................................3 2 Lær din HP Printer at kende Printerdele..................................................................................................................................5 Kontrolpanelets funktioner..........................................................................................................6 Statusindikatorer...............................................
Indhold 2
Hvordan gør jeg? Lær at bruge din HP Printer • • • • • “Printerdele” på side 5 “Ilægning af papir” på side 17 “Udskiftning af patronerne” på side 24 “Fjernelse af papirstop” på side 34 “WiFi Protected Setup (WPS)” på side 29 Hvordan gør jeg? 1 Hvordan gør jeg? 3
Kapitel 1 Hvordan gør jeg? 4 Hvordan gør jeg?
2 Lær din HP Printer at kende • • • • Printerdele Kontrolpanelets funktioner Statusindikatorer Statusindikator for trådløs 1 Papirbakke 2 Papirbreddestyr til papirbakken 3 Kontrolpanel 4 Patrondæksel 5 Udskriftsbakke 6 Udskriftsbakkeforlænger (også kaldet bakkeforlænger) 7 Patroner 8 USB-port.
Kapitel 2 Kontrolpanelets funktioner Wireless 5 ! 6 9 8 7 Lær din HP Printer at kende 6 1 On (Til)-knap og -indikator: Tænder eller slukker enheden. Når enheden er slukket, har den stadig et minimalt strømforbrug. For helt at afbryde strømmen skal du slukke enheden og tage netledningen ud. 2 Annuller: Stopper den aktuelle handling Vender tilbage til forrige skærmbillede på displayet. 3 Lynformularer: Viser menuen Lynformularer på printerens display.
Statusindikatorer Når produktet er tændt, er afbryderindikatoren tændt. Når produktet behandler et job, blinker afbryderindikatoren. Yderligere blinkende indikatorer angiver fejl, som kan løses af brugeren. Nedenfor kan du læse mere om blinkende indikatorer, og hvad du skal gøre. Adfærd Løsning Afbryderindikatoren blinker hurtigt + Advarselsindikatoren blinker hurtigt Udbakken er lukket, der er ikke papir, eller papir har sat sig fast.
Kapitel 2 (fortsat) Adfærd Løsning Du afslutter fejltilstanden ved at nulstille produktet. 1. 2. 3. 4. Sluk produktet. Tag netledningen ud af stikket. Vent et minut, og sæt derefter netledningen i stikket igen. Tænd produktet. Kontakt “HP support” på side 41, hvis problemet varer ved. Statusindikator for trådløs Lær din HP Printer at kende 8 Indikators adfærd Løsning Off (Fra) Det trådløse signal er slukket.
3 Udskriv Vælg et udskriftsjob for at fortsætte. “Udskrivning af dokumenter” på side 9 “Udskrivning af fotos” på side 10 “Udskrivning af konvolutter” på side 11 Udskrivning af dokumenter Sådan udskriver du fra et program 1. Udbakken skal være åben. 2. Kontroller, at der ligger papir i papirbakken. Udskriv Der er flere oplysninger i “Ilægning af papir” på side 17. 3. Klik på knappen Udskriv i programmet. 4. Kontroller, at produktet er den valgte printer. 5.
Kapitel 3 6. Vælg de relevante indstillinger. • Vælg Stående eller Liggende retning under fanen Layout. • Vælg den relevante papirtype på listerne Papirstørrelse og Medier under fanen Papir/kvalitet. • Klik på Avanceret og vælg den relevante udskriftskvalitet på listen Printeregenskaber. 7. Klik på OK for at lukke dialogboksen Egenskaber. 8. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen. Bemærk! Du kan udskrive dokumenter på begge sider af papiret.
6. Vælg de relevante indstillinger. • Vælg Stående eller Liggende retning under fanen Layout. • Vælg den relevante papirstørrelse og papirtype på listerne Papirstørrelse og Medier under fanen Papir/kvalitet. • Klik på Avanceret for at vælge den relevante udskriftskvalitet på listen Printeregenskaber. Bemærk! Gå til fanen Papir/kvalitet, og vælg Fotopapir, bedste kvalitet på rullelisten Papir, når du skal bruge maks. dpi. Tjek, at der udskrives i farver. Vælg derefter Ja på rullelisten Udskriv med maks.
Kapitel 3 Der er flere oplysninger i “Ilægning af papir” på side 17. 6. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. 7. Vælg de relevante indstillinger. • Vælg en Alm. papir-type under fanen Papir/kvalitet. • Klik på knappen Avanceret, og vælg den relevante konvolutstørrelse i rullemenuen Papirstørrelse. 8. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK i dialogboksen Udskriv.
Tips til printerindstilling • Vælg den relevante papirtype og kvalitet i rullemenuen Medier på fanen Papir/ kvalitet i printerdriveren. • Klik på knappen Avanceret, og vælg den relevante Papirstørrelse i rullemenuen Papir/Output. • Klik på skrivebordsikonet HP Printer for at åbne Printersoftware. I Printersoftware skal du klikke på Printerhandlinger og derefter på Angiv præferencer for at få adgang til printerdriveren.
Kapitel 3 Udskrivning med maksimum dpi Brug tilstanden maks. dpi for at udskrive skarpe billeder i høj kvalitet på fotoapapir. Se de tekniske specifikationer vedrørende udskrivningsopløsning for tilstanden maks. dpi. Det tager længere tid at udskrive med Maksimal dpi end med de andre udskriftsindstillinger, og der kræves meget ledig plads på disken. Sådan udskriver du med Maksimum dpi 1. Kontroller, at der ligger fotopapir i papirbakken. 2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 3.
Grundlæggende oplysninger om papir Du kan lægge mange forskellige papirtyper og -størrelser i HP Printer, herunder Lettereller A4-papir, fotopapir, transparenter og konvolutter. Dette afsnit indeholder følgende emner: “Ilægning af papir” på side 17 Anbefalede papirtyper til udskrivning HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet. I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
Kapitel 4 Grundlæggende oplysninger om papir HP Brochurepapir eller HP Superior inkjetpapir Disse to typer papir har blank eller mat belægning på begge sider, så der kan udskrives på begge sider af papiret. De er det oplagte valg til næsten-fotografiske reproduktioner og virksomhedsgrafik til rapportforsider, særlige præsentationer, brochurer, mailings og kalendere.
Ilægning af papir ▲ Vælg en papirstørrelse for at fortsætte. Ilæg papir i fuld størrelse a. Hæv papirbakken Hæv papirbakken b. Sænk udskriftsbakken Sænk udskriftsbakken, og træk bakkeforlængeren ud. c. Skub papirbreddestyret til venstre Skub papirbreddestyret til venstre. Ilægning af papir 17 Grundlæggende oplysninger om papir Gå til www.hp.com/buy/supplies, hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer.
Kapitel 4 Grundlæggende oplysninger om papir d. Læg papir i printeren. Læg papirstakken i papirbakken med den korte side fremad og udskriftssiden opad. Skub papirstakken ned, indtil den ikke kan komme længere. Skub papirbreddestyret til højre, indtil det stopper op ad papiret. Ilæg små medier a.
Grundlæggende oplysninger om papir b. Sænk udskriftsbakken Sænk udskriftsbakken, og træk bakkeforlængeren ud. c. Skub papirbreddestyret til venstre. Skub papirbreddestyret til venstre. d. Læg papir i printeren. Læg stakken med fotopapir i med den korte side nedad og udskriftssiden opad. Skub papirstakken fremad, indtil den ikke kan komme længere. Bemærk! Hvis det anvendte fotopapir har perforerede faner, skal du lægge papiret i, således at fanerne er øverst.
Kapitel 4 Grundlæggende oplysninger om papir Ilægning af konvolutter a. Hæv papirbakken Hæv papirbakken b. Sænk udskriftsbakken Sænk udskriftsbakken, og træk bakkeforlængeren ud. c. Skub papirbreddestyret til venstre. Skub papirbreddestyret til venstre.
Ilægning af papir 21 Grundlæggende oplysninger om papir Fjern alt papir fra hovedbakken. d. Ilæg konvolutter. Læg en eller flere konvolutter helt ud til højre i papirbakken. Den side, der skal udskrives på, skal vende opad. Flappen skal vende mod venstre og nedad. Skub konvolutstakken ned, indtil den ikke kan komme længere. Skub papirbreddestyret til højre op ad stakken med konvolutter, indtil det ikke kan komme længere.
Kapitel 4 Grundlæggende oplysninger om papir 22 Grundlæggende oplysninger om papir
5 Patronerne • • • • • Kontrol af det anslåede blækniveau Bestilling af blæk Udskiftning af patronerne Kun bruge én patron Oplysninger om patrongaranti Kontrol af det anslåede blækniveau Det er nemt at kontrollere blækniveauet for at se, hvornår du skal udskifte en patron. Blækniveauet viser den mængde blæk, der anslås at være tilbage i patronerne. Bemærk! Du kan også få adgang til Printersoftware ved at klikke på Start > Programmer > HP > HP Deskjet 3000 J310 series > HP Deskjet 3000 J310 series 2.
Kapitel 5 Product No. xxxxxx Model No. xxxxx HP Ink Cartridge xx Finde patronnummeret i Printersoftware 1. Klik på skrivebordsikonet HP Printer for at åbne Printersoftware. Bemærk! Du kan også få adgang til Printersoftware ved at klikke på Start > Programmer > HP > HP Deskjet 3000 J310 series > HP Deskjet 3000 J310 series 2. I Printersoftware skal du vælge Køb forbrugsvarer online. Det korrekte patronnummer vises automatisk, når du bruger dette link.
Patronerne Vent, indtil patronholderen flyttes ind midt i produktet. b. Tryk på patronen for at frigøre den, og tag den ud af holderen. 4. Sæt den nye patron i. a. Tag patronen ud af emballagen. b. Fjern plastiktapen ved at trække i den pink trækflig.
Kapitel 5 c. Skub patronen ind i holderen, indtil den klikker på plads. Patronerne d. Luk patrondækslet. 5. Juster blækpatronerne. Relaterede emner • “Valg af de korrekte patroner” på side 24 • “Bestilling af blæk” på side 23 Kun bruge én patron Brug enkeltpatron-tilstanden til at anvende HP Printer med kun én blækpatron. Enkeltpatron-tilstanden startes, når en blækpatron fjernes fra blækpatronholderen. I enkeltpatron-tilstand kan enheden kun udskrive via computeren.
Bemærk! Når HP Printer fungerer i enkeltpatron-tilstand, vises en meddelelse på skærmen. Hvis meddelelsen vises, og der er installeret to blækpatroner i enheden, skal du kontrollere, at den beskyttende plastiktape er blevet fjernet fra begge blækpatroner. Når plastiktape dækker blækpatronens kontakter, kan enheden ikke registrere, at blækpatronen er installeret. Afslutte udskrivning med kun én patron Installer to blækpatroner i HP Printer for at afslutte udskrivning med kun én patron.
Kapitel 5 Patronerne 28 Patronerne
6 Tilslutning Tilføjelse af HP Printer til et netværk • • • WiFi Protected Setup (WPS) Alternativ metode til trådløs tilslutning USB-tilslutning WiFi Protected Setup (WPS) For at tilslutte HP Printer til et trådløst netværk med WiFi Protected Setup (WPS), skal du bruge følgende: Et trådløst 802.11-netværk med en WPS-aktiveret, trådløs router eller et adgangspunkt. En stationær eller bærbar computer, der understøtter trådløst netværk eller er udstyret med et netværkskort.
Kapitel 6 Bemærk! Inden for cirka 2 minutter skal PIN-koden angives på netværksenheden. 2. Vis animationen for dette emne. Alternativ metode til trådløs tilslutning Hvis du vil slutte HP Printer til et integreret trådløst WLAN 802.11-netværk, skal du bruge følgende: Et trådløst 802.11-netværk med en trådløs router eller et adgangspunkt.
Tips til opsætning og brug af netværksprintere Brug følgende tips, når du skal opsætte og bruge en netværksprinter: • • • • • Når du skal opsætte et trådløst netværk, skal du sikre dig, at den trådløse router eller adgangspunktet er tændt. Printeren søger efter trådløse routere og viser en liste med netværksnavne på computeren under den trådløse opsætning.
Kapitel 6 Tilslutning 32 Tilslutning
7 Løsning af problemer Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • • • Forbedring af udskriftskvaliteten Fjernelse af papirstop Kan ikke udskrive Netværk HP support Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Forbedring af udskriftskvaliteten 1. Kontroller, at du bruger originale HP-blækpatroner 2. Tjek udskriftsindstillingerne for at sikre, at du har valgt korrekt papirtype og udskriftskvalitet på rullelisten Medier.
Kapitel 7 6. Rens patronerne automatisk, hvis der er streger i den sorte og de farvede bokse, eller hvis der mangler blæk i dem. Sådan renses patronerne automatisk a. Læg nyt, almindeligt hvidt Letter- eller A4-papir i papirbakken. b. I Printersoftware skal du klikke på Printerhandlinger og Vedligeholdelsesopgaver for at få adgang til Printerværktøjskasse. c. Klik på Rens blækpatronerne. Følg vejledningen på skærmen. Klik her for at få flere oplysninger om fejlfinding online.
Udskriftsbakke • Hvis papiret har sat sig fast nær udskriftsbakken foran, skal du trække papiret ud gennem udskriftsbakken. • Det kan være nødvendigt at åbne dækslet til patronholderen og skubbe holderen til højre for at få adgang til papiret. • Løsning af problemer Printerens indre • Hvis papiret sidder fast inden i printeren, skal du åbne rensedækslet i bunden af printeren. Tryk på tapperne på begge sider af rensedækslet. Fjern det papir, der sidder fast.
Kapitel 7 • Luk rensedækslet. Skub forsigtigt dækslet ind mod printeren, indtil begge låse går på plads. 3. Tryk på knappen OK på kontrolpanelet for at fortsætte det aktuelle job.. Klik her for at få flere oplysninger om fejlfinding online. Sådan undgår du papirstop • Læg ikke for meget i bakken, • Fjern ofte papir, der er udskrevet, fra udskriftsbakken. • Kontroller, at papir, der er lagt i papirbakken, ligger fladt uden bøjede eller iturevne kanter.
3. Kontroller, at produktet ikke er i pausetilstand eller offline Sådan kontrollerer du, at produktet ikke er i pausetilstand eller offline Bemærk! HP tilbyder en printerdiagnosticeringsfunktion, der kan løse dette problem automatisk. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Ellers skal du følge nedenstående trin. a. Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem: • Windows 7: Klik på Enheder og printere i Start-menuen i Windows.
Kapitel 7 5. Genstart printspooleren. Sådan genstartes printspooleren Bemærk! HP tilbyder en printerdiagnosticeringsfunktion, der kan løse dette problem automatisk. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Ellers skal du følge nedenstående trin. a. Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem: Windows 7 • Vælg menuen Start i Windows, og klik på Kontrolpanel, System og sikkerhed og Administration. • Dobbeltklik på Tjenester. • Højreklik på Print Spooler og derefter på Egenskaber.
6. Genstart computeren. 7. Slet indholdet i udskriftskøen. Sådan slettes udskriftskøen Bemærk! HP tilbyder en printerdiagnosticeringsfunktion, der kan løse dette problem automatisk. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Ellers skal du følge nedenstående trin. a. Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem: • Windows 7: Klik på Enheder og printere i Start-menuen i Windows. • Windows Vista: Klik på Start-menuen i Windows, klik på Kontrolpanel, og klik på Printere.
Kapitel 7 1. Tag den sorte blækpatron ud. 2. Luk patrondækslet. 3. Hvis Afbryder-indikatoren blinker, er der problemer med den trefarvede blækpatron. Udskift den sorte patron, hvis Afbryder-indikatoren ikke blinker. Forberedelse af en bakkerne Åbn udskriftsbakken ▲ Udskriftsbakken skal være åben, hvis du skal udskrive. Luk patrondækslet ▲ Patrondækslet skal være lukket, hvis du skal udskrive. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
• • Lær, hvordan du ændrer en USB-forbindelse til en trådløs forbindelse. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Lær, hvad du skal gøre med din firewall og antivirusprogrammer under opsætning af printeren. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
Kapitel 7 Kontakt til HP Kundeservice Sørg for at sidde foran computeren og enheden, når du ringer til HP’s supportafdeling, og hav følgende oplysninger ved hånden: • • Produktnavn (HP Deskjet 3000 J310 series) Modelnummer (sidder på bagsiden af patrondækslet) Product No. xxxxxx Model No.
Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder de tekniske specifikationer og internationale lovpligtige oplysninger for HP Printer. Der er yderligere specifikationer i den trykte dokumentation, der fulgte med HP Printer. Dette afsnit indeholder følgende emner: • Bemærkning • Specifikationer • Miljømæssigt produktovervågningsprogram • Regulative bemærkninger Bemærkning Meddelelser fra Hewlett-Packard Company Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Kapitel 8 Kartotekskort: Op til 10 ark Fotopapir: Op til 10 ark Papirformat Se printersoftwaren for at få vist en komplet liste over understøttede medieformater. Tekniske oplysninger Papirvægt Almindeligt papir 64 til 90 g/m² Konvolutter: 75 til 90 g/m² Kort: Op til 200 g/m² Fotopapir: Op til 280 g/m² Udskriftsspecifikationer • Udskriftshastigheden varierer afhængigt af dokumentets kompleksitet.
Miljømæssigt produktovervågningsprogram Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssigt fornuftig måde. Dette produkt er designet til genbrug. Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top. Forskellige materialer er designet, så de nemt kan adskilles. Låse og andre sammenføjninger er nemme at finde, få adgang til og fjerne med almindeligt værktøj.
Kapitel 8 www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Tekniske oplysninger HP's genbrugsprogram for inkjetforbrugsvarer HP bestræber sig på at beskytte miljøet. HP Inkjet Supplies Recycling Program findes i mange lande/ områder og gør det muligt gratis at genbruge brugte printpatroner og blækpatroner. Du kan finde yderligere oplysninger ved at besøge følgende websted: www.hp.
Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr.
Kapitel 8 Kemiske stoffer Hos HP forsyner vi vores kunder med oplysninger om kemiske stoffer i vores produkter, således at vi overholder lovkrav som fx REACH (Europaparlamentets og Rådets forordning nr. 1907/2006). Oplysninger om kemiske stoffer i nærværende produkt kan findes på: www.hp.com/go/reach. Tekniske oplysninger Regulative bemærkninger HP Printer opfylder krav fra regulative organer i dit land/område.
FCC statement FCC statement Tekniske oplysninger The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Kapitel 8 Notice to users in Japan about the power cord Tekniske oplysninger 50 Tekniske oplysninger
HP Deskjet 3000 J310 series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 DoC #: VCVRA-1005-01 Hewlett-Packard Company SE 34th Street, Vancouver, WA 98683-8906, USA Tekniske oplysninger Supplier's Name: Supplier's Address: declares, that the product Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) Product Options: Radio Module: Power Adapters: HP Deskjet 3000 printer J310 series VCVRA-1005 All SDGOB-0892 0957-2286 0957-2290 (China and India only) con
Kapitel 8 European Union Regulatory Notice European Union Regulatory Notice Tekniske oplysninger Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC EuP Directive 2005/32/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Tekniske oplysninger Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Kapitel 8 European Union regulatory notice Products with 2.4-GHz wireless LAN devices France Tekniske oplysninger L'utilisation de cet equipement (2.4 GHz Wireless LAN) est soumise a certaines restrictions: Cet equipement peut etre utilise a l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a 2483.5 MHz (Chaine 1-13). Pour une utilisation en environement exterieur, vous devez utiliser les frequences comprises entre 2400-2454 MHz (Chaine 1-9).
Indeks E T efter supportperioden 42 tekniske oplysninger miljøspecifikationer 43 systemkrav 43 udskriftsspecifikationer 44 telefonsupport 41 G garanti 42 genbrug blækpatroner 46 grænsefladekort 29, 30 U udskrive specifikationer 44 K kundesupport garanti 42 L Indeks lovgivningsmæssige bestemmelser regulativt modelidentifikationsnummer 48 M miljø Miljømæssigt produktovervågnings&sh y;program 45 miljøspecifikationer 43 N netværk grænsefladekort 29, 30 P papir anbefalede typer 15 periode med telefon
Indeks 56