HP Deskjet 3000 J310 series
1 Hogyan lehet?...........................................................................................................................3 2 Ismerkedés a HP nyomtató készülékkel A nyomtató részei.......................................................................................................................5 A kezelőpanel jellemzői..............................................................................................................6 Állapotjelző fények......................................
Tartalom 2
Hogyan lehet? Ismerje meg a HP nyomtató kezelésének módját • • • • • „A nyomtató részei,” 5. oldal „Töltsön papírt a nyomtatóba,” 19. oldal „A patronok cseréje,” 27. oldal „Papírelakadás megszüntetése,” 37. oldal „Védett beállítású WiFi (WPS),” 31.
1. .
2 Ismerkedés a HP nyomtató készülékkel • • • • A nyomtató részei A kezelőpanel jellemzői Állapotjelző fények Vezeték nélküli kapcsolat állapotjelző fénye 1 Adagolótálca 2 Az adagolótálca papírszélesség-beállítója 3 Vezérlőpult 4 Patronajtó 5 Kimeneti tálca 6 Kimeneti tálca hosszabbítója (röviden tálcahosszabbító) 7 Nyomtatópatronok 8 USB-port 9 Hálózati csatlakoztatás: Csak a HP által mellékelt tápegységgel használja Ismerkedés a HP nyomtató készülékkel Ismerkedés a HP nyomtató készülé
2. . fejezet A kezelőpanel jellemzői Wireless 5 ! 6 9 8 7 Ismerkedés a HP nyomtató készülékkel 6 1 Világít gomb és jelzőfény: Be-, illetve kikapcsolja a készüléket. A készülék kikapcsolt állapotban is fogyaszt minimális mennyiségű áramot. A teljes áramtalanításhoz kapcsolja ki a készüléket, majd húzza ki a tápkábelt. 2 Visszavonás: Leállítja az aktuális műveletet. Visszatér a nyomtató kijelzőjének előző képernyőjére. 3 Gyors űrlapok: A Gyors űrlapok menü megjelenítése a nyomtató kijelzőjén.
Állapotjelző fények Amikor a termék be van kapcsolva, a bekapcsolás gomb jelzőfénye világít. Amikor a termék egy feladatot dolgoz fel, a bekapcsolás jelzőfénye villog. A további villogó jelzőfények a felhasználó által orvosolható hibákat jeleznek. A villogó jelzőfényekről és az ilyen esetekben végzendő tevékenységekről az alábbiakban tájékozódhat. Működés Megoldás A bekapcsolás jelzőfénye gyorsan villog + a figyelmeztető jelzőfény gyorsan villog A kimeneti tálca zárva van, nincs, illetve elakadt a papír.
2. . fejezet (folytatás) Működés Megoldás Mindegyik jelzőfény gyorsan villog A nyomtató hibaállapotban van. A hibaállapotból való kilépéshez végezze el a termék visszaállítását. 1. 2. 3. 4. Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a tápkábelt. Várjon egy percet, majd csatlakoztassa újra a tápkábelt. Kapcsolja be a készüléket. Ha a probléma ezután sem szűnik meg, forduljon a következőhöz: „HPtámogatás,” 44. oldal.
3 Nyomtatás A folytatáshoz válasszon ki egy nyomtatási feladatot. „Dokumentumok nyomtatása,” 9. oldal „Fényképek nyomtatása,” 10. oldal „Borítékok nyomtatása,” 11. oldal Dokumentumok nyomtatása Nyomtatás szoftveralkalmazásból 1. Győződjön meg arról, hogy a kimeneti tálca nyitva van. 2. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. Nyomtatás További információk: „Töltsön papírt a nyomtatóba,” 19. oldal. 3. A szoftveralkalmazásban kattintson a Nyomtatás gombra. 4.
3. . fejezet 6. Válassza ki a megfelelő beállításokat. • Az Elrendezés lapon válassza ki az Álló vagy a Fekvő tájolást. • A Papír/Minőség lapon válassza ki a megfelelő papírméretet és papírtípust a Papírméret és a Hordozó legördülő listákból. • Kattintson a Speciális gombra a megfelelő kimeneti minőség kiválasztásához a Nyomtató jellemzői listából. 7. A Tulajdonságok párbeszédpanel bezárásához kattintson az OK gombra. 8. A nyomtatás elindításához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra.
6. Válassza ki a megfelelő beállításokat. • Az Elrendezés lapon válassza ki az Álló vagy a Fekvő tájolást. • A Papír/Minőség lapon válassza ki a megfelelő papírméretet és papírtípust a Papírméret és a Hordozó legördülő listákból. • Kattintson a Speciális gombra a megfelelő kimeneti minőség kiválasztásához a Nyomtató jellemzői listából. Megjegyzés A maximális dpi-felbontás beállításához menjen a Papír/ Minőség lapra, és válassza a Fotópapír, Kiváló lehetőséget a Hordozó legördülő listából.
3. . fejezet További tudnivalók: „Töltsön papírt a nyomtatóba,” 19. oldal. 6. Kattintson a gombra, ami megnyitja a Tulajdonságok párbeszédablakot. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai. 7. Válassza ki a megfelelő beállításokat. • A Papír/Minőség lapon válassza ki a Sima papír típust. • Kattintson a Speciális gombra, és válassza a megfelelő borítékméretet a Papírméret legördülő menüből. 8.
• • Ellenőrizze a patronok becsült tintaszintjét annak biztosításához, hogy elegendő tinta álljon rendelkezésre. Bővebb információért lásd: „A becsült tintaszintek ellenőrzése,” 25. oldal. Bővebb információért lásd: „A nyomtatási minőség javítása,” 35. oldal. Tippek a papír betöltéséhez • Töltsön be egy köteg papírt (ne csak egy lapot). A papírelakadás elkerülése érdekében ajánlott azonos méretű és típusú papírlapokat használni. • A papírt a nyomtatandó oldalával felfelé helyezze be.
3. . fejezet • A dokumentumot a papír egyik oldala helyett mindkét oldalára is nyomtathatja. Megjegyzés Kattintson a Speciális gombra a Papír/Minőség vagy az Elrendezés lapon. A Nyomtatandó oldalak legördülő menüből válassza ki a Csak a páratlan oldalak nyomtatása elemet. A nyomtatáshoz kattintson az OK gombra. A dokumentum páratlan oldalainak kinyomtatását követően távolítsa el a dokumentumot a kimeneti tálcáról. Helyezze be újra a papírt az adagolótálcára az üres oldalával felfelé.
Nyomtatás 10. A speciális lehetőségek bezárásához kattintson az OK gombra. 11. Hagyja jóvá a Tájolás lehetőséget az Elrendezés lapon, majd a nyomtatáshoz kattintson az OK gombra.
3. .
Útmutató a papírokról A HP nyomtató készülékbe számos különböző típusú és méretű papírt betölthet, így letter vagy A4-es méretű papírt, fotópapírt, írásvetítő-fóliát és borítékot is. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: „Töltsön papírt a nyomtatóba,” 19. oldal Nyomtatáshoz javasolt papírok A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja.
4. . fejezet tintasugaras nyomtatóban használva éles, tiszta képeket eredményez. Félfényes kivitelben, több méretben is kapható, többek között A4-es, 216 x 279 mm (8,5 x 11 hüvelyk) és 10 x 15 cm méretekben (letéphető füllel, vagy anélkül). A fényképek tartósságát a papír savmentessége biztosítja. Útmutató a papírokról HP prospektuspapír vagy HP első osztályú tintasugaras papír Ezek a papírok mindkét oldalukon fényes vagy matt bevonatúak, így mindkét oldaluk használható.
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők el. HP papírok és egyéb tartozékok vásárlásához látogassa meg a www.hp.com/buy/ supplies weboldalt. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével válassza ki a terméket, majd kattintson az oldal valamelyik vásárlással kapcsolatos hivatkozására. Töltsön papírt a nyomtatóba ▲ A folytatáshoz válasszon papírméretet. Teljes méretű papír betöltése a. Emelje fel az adagolótálcát Emelje fel az adagolótálcát. b.
4. . fejezet Útmutató a papírokról c. Csúsztassa el a papírszélesség-szabályzót a bal oldalra Csúsztassa el a papírszélesség-szabályzót a bal oldalra. d. Töltsön be papírt. Helyezze a papírköteget az adagolótálcába a rövidebb szélével előre, a nyomtatandó oldalával felfelé fordítva. A papírköteget ütközésig tolja le. Tolja a papírszélesség-szabályzót jobbra ütközésig, egészen a papír széléig.
Útmutató a papírokról Kisméretű papír betöltése a. Emelje fel az adagolótálcát Emelje fel az adagolótálcát. b. Engedje le a kimeneti tálcát Engedje le a kimeneti tálcát, és húzza ki a tálca hosszabbítóját. c. Csúsztassa el a papírszélesség-szabályzót a bal oldalra. Csúsztassa el a papírszélesség-szabályzót a bal oldalra.
4. . fejezet Útmutató a papírokról d. Töltsön be papírt. Helyezze a fotópapírköteget a rövidebb szélével lefelé, a nyomtatandó oldalával felfelé fordítva. A papírköteget ütközésig tolja be. Megjegyzés Ha a fotópapír letéphető fülekkel rendelkezik, a papírt úgy helyezze be, hogy a fülek legyenek felül. Tolja a papírszélesség-szabályzót jobbra ütközésig, egészen a papír széléig. Borítékok betöltése a. Emelje fel az adagolótálcát Emelje fel az adagolótálcát. b.
Útmutató a papírokról c. Csúsztassa el a papírszélesség-szabályzót a bal oldalra. Csúsztassa el a papírszélesség-szabályzót a bal oldalra. Vegye ki az összes papírt az adagolótálcából. d. Töltsön be borítékokat. Helyezzen egy vagy több borítékot a fő adagolótálca jobb szélére. A nyomtatandó oldalnak felfelé kell néznie. A borítékok nyitható oldala bal oldalon legyen és lefelé nézzen. A borítékköteget ütközésig tolja le. Tolja a papírszélesség-szabályzót jobbra ütközésig, a borítékkötegig.
4. .
5 A patronok használata • • • • • A becsült tintaszintek ellenőrzése Nyomtatási kellékek rendelése A patronok cseréje Egypatronos üzemmód A patronokkal kapcsolatos jótállási információ A becsült tintaszintek ellenőrzése A tintaszint ellenőrzése a Nyomtatószoftver programból 1. A HP nyomtató megnyitásához kattintson a Nyomtatószoftver ikonra az asztalon.
5. . fejezet A patronszám megkeresése a nyomtatón ▲ A patronszám a patronajtó belsején található. Product No. xxxxxx Model No. xxxxx HP Ink Cartridge xx A patronszám megkeresése a Nyomtatószoftver alkalmazásban 1. Kattintson a HP nyomtató asztali ikonra a Nyomtatószoftver megnyitásához. A patronok használata Megjegyzés A Nyomtatószoftver programot a következőre kattintva is elérheti: Start > Programok > HP > HP Deskjet 3000 J310 series > HP Deskjet 3000 J310 series 2.
A patronok cseréje A patronok használata A patronok cseréjéhez 1. Ellenőrizze a tápellátást. 2. Töltsön be papírt. 3. Vegye ki a patront. a. Nyissa ki a patronajtót. Várja meg, hogy a partontartó a készülék közepére érjen. b. A kioldáshoz nyomja le a patront, majd húzza ki a nyílásból. 4. Helyezzen be új patront. a. Távolítsa el a patront borító csomagolást.
5. . fejezet b. Távolítsa el a műanyag szalagot a rózsaszín letépőfül segítségével. A patronok használata c. Csúsztassa a patront az üres nyílásba, amíg a helyére nem kattan. d. Zárja be a patronajtót.
5. Patronok illesztése. Egypatronos üzemmód Használja az egypatronos üzemmódot, ha a HP nyomtató nyomtatót csak egy nyomtatópatronnal kívánja üzemeltetni. Az egypatronos üzemmód akkor indul el, ha kivesz egy nyomtatópatront a patrontartóból. Egypatronos üzemmódban a készülék csak a számítógépről tud nyomtatni. Megjegyzés A képernyőn egy üzenet jelenik meg, amikor a HP nyomtató nyomtató egypatronos üzemmódban van.
5. . fejezet A HP korlátozott jótállási nyilatkozatát a készülék nyomtatott dokumentációjában találja.
6 Csatlakoztatás A HP nyomtató csatlakoztatása a hálózathoz • • • Védett beállítású WiFi (WPS) Alternatív vezeték nélküli kapcsolódási mód USB-csatlakoztatás Védett beállítású WiFi (WPS) A HP nyomtató készüléknek védett beállítású WiFi (WiFi Protected Setup, WPS-) beállítás segítségével vezeték nélküli hálózathoz történő csatlakoztatásához a következőkre van szüksége: Egy vezeték nélküli 802.
6. . fejezet Válassza a PIN lehetőséget. A nyomtató kijelzője megjeleníti a PIN-kódot. Adja meg a PIN-kódot a WPS-kompatibilis útválasztón vagy egyéb hálózati eszközön. Kövesse a nyomtató kijelzőjén megjelenő utasításokat. Megjegyzés A készüléken egy kb. 2 perces időzítő található, amely idő meg kell adnia a PIN-kódot a hálózati eszközön. 2. Tekintse meg a témával kapcsolatos animációt.
A nyomtató csatlakoztatása USB-kábellel ▲ Tekintse meg a készülékhez mellékelt telepítési útmutatót, ha a készüléket USBkábellel szerené egy számítógéphez csatlakoztatni. Megjegyzés Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg arra utasítást nem kap. Nyomtatómegosztás engedélyezése Windows rendszerű számítógépen ▲ További tudnivalókat a számítógéphez mellékelt felhasználói kézikönyvben és a Windows rendszer súgójában olvashat.
6. .
7 Megoldás keresése Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • A nyomtatási minőség javítása Papírelakadás megszüntetése Nem működik a nyomtatás Hálózat HP-támogatás Kattintson ide további információk online eléréséhez. A nyomtatási minőség javítása 1. Kizárólag eredeti HP patronokat használjon. 2. Tekintse meg a nyomtató beállításait annak ellenőrzéséhez, hogy a megfelelő papírtípust és nyomtatási minőséget választotta-e a Hordozó legördülő listában.
7. . fejezet 5. Egy diagnosztikai oldal nyomtatásával ellenőrizze, hogy elegendő tinta található a patronokban. Diagnosztikai oldal nyomtatása a. Tegyen letter vagy A4-es méretű nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába. b. A Nyomtatószoftver szoftverben kattintson a Nyomtatási műveletek, majd a Karbantartási feladatok elemre a Nyomtató szerszámosládája eléréséhez. c. Diagnosztikai oldal nyomtatásához kattintson a Diagnosztikai információk nyomtatása elemre.
6. Hajtson végre automatikus patrontisztítást, ha a diagnosztikai oldalon a színes vagy a fekete mezőkben sávokat vagy tintamentes foltokat lát. A patronok automatikus tisztítása a. Tegyen letter vagy A4-es méretű nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába. b. A Nyomtatószoftver szoftverben kattintson a Nyomtatási műveletek, majd a Karbantartási feladatok elemre a Nyomtató szerszámosládája eléréséhez. c. Kattintson a Tintapatronok tisztítása elemre. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
7. . fejezet Papírelakadás megszüntetése 1. Az elakadás automatikus megszüntetésének megkísérléséhez nyomja meg a Mégse gombot. Ha ez nem oldja meg a problémát, akkor kézzel kell megszüntetnie a papírelakadást. 2. A papírelakadás helye Adagolótálca Ha a papírelakadás a hátsó adagolótálca közelében található, finoman húzza ki a papírt az adagolótálcából. Kimeneti tálca • Ha a papírelakadás az elülső kimeneti tálca közelében található, finoman húzza ki a papírt a kimeneti tálcából.
• Vegye ki az elakadt papírt. • Csukja be a karbantartási ajtót. Óvatosan nyomja az ajtót a nyomtató felé, míg mindkét fül a helyére nem pattan. 3. A jelenlegi feladat folytatásához nyomja meg a vezérlőpanelen található OK gombot. Ha a fenti módszerekkel nem orvosolható a probléma, kattintson ide további online hibaelhárítási segítségért. A papírelakadás megelőzése • Ne töltse túl az adagolótálcát. • Rendszeresen ürítse a kimeneti tálcát.
7. . fejezet 1. Ellenőrizze az esetleges hibaüzeneteket, és orvosolja a problémákat. 2. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt. 3. Ellenőrizze, hogy a készülék nincs-e leállítva vagy offline állapotban. A készülék kikapcsolt vagy offline állapotának ellenőrzése Megjegyzés A HP által biztosított nyomtatódiagnosztikai segédprogram képes automatikusan megoldani a problémát. Kattintson ide további információk online eléréséhez.. Alternatív megoldásként kövesse az alábbi lépéseket. a.
c. Ha nem a megfelelő készülék van alapértelmezett nyomtatóként kiválasztva, kattintson a jobb gombbal a megfelelő készülékre, majd válassza a Beállítás alapértelmezett nyomtatóként parancsot. d. Próbálja meg újra használni a készüléket. 5. Indítsa újra a nyomtatásvezérlő alkalmazást. A nyomtatásvezérlő alkalmazás újraindítása Megjegyzés A HP által biztosított nyomtatódiagnosztikai segédprogram képes automatikusan megoldani a problémát. Kattintson ide további információk online eléréséhez..
7. . fejezet • Kattintson duplán a Szolgáltatások elemre, majd válassza a Nyomtatásisor-kezelő lehetőséget. • Kattintson a jobb gombbal a Nyomtatásisor-kezelő elemre, majd kattintson az Újraindítás parancsra a szolgáltatás újraindításához. b. Győződjön meg arról, hogy a megfelelő készülék van-e alapértelmezett nyomtatóként beállítva. Az alapértelmezett nyomtató mellett egy fekete vagy zöld körben pipa látható. c.
Megjegyzés Ne használjon más eszközöket vagy berendezéseket az elakadt papír eltávolításához. Mindig legyen óvatos, amikor elakadt papírt távolít el a termék belsejéből. Kattintson ide további információk online eléréséhez.. A hibás patron azonosítása Ha a háromszínű és a fekete patron jelzőfénye is villog, valamint a bekapcsolás jelzőfénye világít, akkor elképzelhető, hogy mindkét patronon védőszalag található, vagy mindkét patron hiányzik.
7. . fejezet Kattintson ide további információk online eléréséhez. Hálózat • • • • Tekintse át, hogyan érheti el a hálózat biztonsági beállításait. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Ismerkedjen meg a Hálózati diagnosztikai segédprogrammal, és tekintsen meg más hibaelhárítási tippeket. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Tekintse át, hogyan válthat USB-ről vezeték nélküli kapcsolatra. Kattintson ide további információk online eléréséhez.
termékinformációk és a szakszerű segítség leggyorsabb forrása. A következőket kínálja: • Gyorsan elérhető, képzett online támogatási szakembereket • Szoftver- és illesztőprogram-frissítések a készülékhez • Hasznos termék- és hibakeresési információk a leggyakoribb problémákról • Célirányos termékfrissítések, támogatási riasztások és HP-hírek (a termék regisztrálása esetén) 3. Hívja a HP támogatási szolgáltatását. A támogatási lehetőségek termékenként, országonként/térségenként és nyelvenként változnak.
7. . fejezet • • A probléma felmerülésekor megjelenő üzenetek Válaszok az alábbi kérdésekre: ◦ Máskor is előfordult már ez a probléma? ◦ Elő tudja idézni újból? ◦ Hozzáadott új hardvert vagy szoftvert a rendszerhez a probléma első jelentkezésének idején? ◦ Történt-e valami a probléma megjelenése előtt (például vihar vagy az eszköz át lett helyezve stb.
8 Műszaki információk Műszaki információk Ezen fejezet a HP nyomtató műszaki adatait, valamint a nemzetközi hatósági nyilatkozatokat tartalmazza. További műszaki adatokért tekintse át a HP nyomtató nyomtatott dokumentációját. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • Közlemény • Specifikációk • Környezeti termékkezelési program • Hatósági nyilatkozatok Közlemény A Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban szerepl információk minden el zetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
8. . fejezet Fotópapír: Legfeljebb 10 Papírméret A támogatott hordozóméretek teljes listáját a nyomtatószoftver tartalmazza.
Hangos információk Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, akkor a zajra vonatkozóan információkat kaphat a HP webhelyén. Látogasson el a következő címre: www.hp.com/support. A Hewlett-Packard Company elkötelezett aziránt, hogy termékei ne csak kiváló minőségűek, de környezetbarátok is legyenek. Ezt a terméket az újrahasznosítási elvek szerint tervezték. A felhasznált anyagok száma a minimálisra lett csökkentve, miközben biztosítva van a megfelelő minőség és megbízhatóság.
8. . fejezet Újrahasznosítási program A HP egyre növekvő számú termék-visszavételi és újrahasznosítási programot kínál fel sok országban/régióban, és partnereként működik együtt a világ néhány legnagyobb újrahasznosítási központjával. A HP a néhány legnépszerűbb termékének újra történő eladásával megóvja az erőforrásokat. További, általános tudnivalók a HP termékek újrahasznosításával kapcsolatban: Műszaki információk www.hp.
Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr.
8. . fejezet Parlament és Bizottság). A termékben található vegyi anyagokról a következő helyen olvashat: www.hp.com/go/reach. Hatósági nyilatkozatok Műszaki információk A HP nyomtató készülék megfelel az országa/térsége szabályozó hatóságai által megállapított termékkövetelményeknek.
FCC statement FCC statement Műszaki információk The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
8. .
HP Deskjet 3000 J310 series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 DoC #: VCVRA-1005-01 Hewlett-Packard Company SE 34th Street, Vancouver, WA 98683-8906, USA Műszaki információk Supplier's Name: Supplier's Address: declares, that the product Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) Product Options: Radio Module: Power Adapters: HP Deskjet 3000 printer J310 series VCVRA-1005 All SDGOB-0892 0957-2286 0957-2290 (China and India only) conf
8. . fejezet European Union Regulatory Notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: Műszaki információk Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC EuP Directive 2005/32/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Műszaki információk Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
8. . fejezet European Union regulatory notice Products with 2.4-GHz wireless LAN devices France Műszaki információk L'utilisation de cet equipement (2.4 GHz Wireless LAN) est soumise a certaines restrictions: Cet equipement peut etre utilise a l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a 2483.5 MHz (Chaine 1-13). Pour une utilisation en environement exterieur, vous devez utiliser les frequences comprises entre 2400-2454 MHz (Chaine 1-9).
Tárgymutató H hálózat illesztőkártya 31, 32 hatósági nyilatkozatok szabályozási modellszám 52 vezeték nélküli készülékekre vonatkozó 56 támogatási időszak lejárta után 46 telefonos támogatás 45 telefonos támogatás időtartama támogatás időtartama 45 U újrahasznosítás tintapatronok 50 I illesztőkártya 31, 32 Ü J ügyfélszolgálat jótállás 46 jótállás 46 Tárgymutató K környezet környezeti specifikációk 47 Környezeti termékkezelési program 49 M műszaki adatok környezeti specifikációk 47 nyomtatási specif
Tárgymutató 60