HP Deskjet 3000 J310 series
1 W jaki sposób?.........................................................................................................................3 2 Zapoznanie z Drukarka HP Elementy drukarki.......................................................................................................................5 Funkcje panelu sterowania.........................................................................................................6 Wskaźniki stanu..........................................................
Spis treści 2
W jaki sposób? Korzystanie z urządzenia Drukarka HP • • • • • „Elementy drukarki” na stronie 5 „Ładowanie materiałów” na stronie 17 „Wymiana kaset” na stronie 24 „Usuwanie zacięcia papieru” na stronie 34 „WiFi Protected Setup (WPS)” na stronie 29 W jaki sposób? 1 W jaki sposób? 3
Rozdział 1 W jaki sposób? 4 W jaki sposób?
2 Zapoznanie z Drukarka HP • • • • Elementy drukarki Funkcje panelu sterowania Wskaźniki stanu Wskaźnik stanu sieci bezprzewodowej 1 Zasobnik wejściowy 2 Prowadnica szerokości papieru podajnika wejściowego 3 Panel sterowania 4 Drzwiczki karetki 5 Zasobnik wyjściowy 6 Przedłużenie zasobnika wyjściowego (nazywane także przedłużeniem zasobnika) 7 Kasety 8 port USB 9 Zasilanie: Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP Zapoznanie z Drukarka HP Zapoznanie z Drukarka HP Ele
Rozdział 2 Funkcje panelu sterowania Wireless 5 ! 6 9 8 7 Zapoznanie z Drukarka HP 6 1 Przycisk Włącznik i wskaźnik: Służy do włączania i wyłączania urządzenia. Gdy urządzenie jest wyłączone, wciąż jest zasilane, ale na minimalnym poziomie. By całkowicie odłączyć zasilanie, wyłącz urządzenie, a następnie odłącz przewód zasilający. 2 Anuluj: Zatrzymuje bieżącą operację. Powraca do poprzedniego ekranu na wyświetlaczu. 3 Formularze: Otwiera menu Formularze na wyświetlaczu.
Wskaźniki stanu Gdy urządzenie jest włączone, wskaźnik na przycisku zasilania będzie świecić. Gdy urządzenie przetwarza zadanie, wskaźnik na przycisku zasilania będzie migać. Dodatkowe migające wskaźniki oznaczając błędy, które należy rozwiązać. Sprawdź poniżej rodzaje migających wskaźników i sposób rozwiązania. Sygnał Rozwiązanie Wskaźnik zasilania miga szybko i wskaźnik Uwaga miga szybko Zasobnik wyjściowy jest zamknięty, zabrakło papieru lub wystąpiła blokada papieru.
Rozdział 2 (ciąg dalszy) Sygnał Rozwiązanie Wszystkie wskaźniki migają szybko W drukarce wystąpił błąd. W celu usunięcia błędu uruchom urządzenie ponownie. 1. 2. 3. 4. Wyłącz urządzenie. Odłącz przewód zasilający. Poczekaj minutę, a następnie z powrotem podłącz kabel zasilający. Włącz urządzenie. Jeśli problem nie zniknie, skontaktuj się z „Pomoc techniczna firmy HP” na stronie 41.
3 Druk Wybierz zadanie drukowania, aby kontynuować. „Drukowanie dokumentów” na stronie 9 „Drukowanie zdjęć” na stronie 10 „Drukowanie na kopertach” na stronie 11 Drukowanie dokumentów Drukowanie z aplikacji 1. Otwórz zasobnik wyjściowy. 2. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier. Druk Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale „Ładowanie materiałów” na stronie 17. 3. W wybranej aplikacji kliknij przycisk Drukuj. 4. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano to urządzenie.
Rozdział 3 6. Wybierz odpowiednie opcje. • Na karcie Układ wybierz orientację Pionowo lub Poziomo. • Na karcie Papier/jakość wybierz odpowiedni rodzaj i rozmiar papieru z rozwijanej listy Rozmiar papieru i Papier. • Kliknij Zaawansowane, aby wybrać odpowiednią jakość wydruku z listy Funkcje drukarki. 7. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości. 8. Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby rozpocząć drukowanie. Uwaga Możesz dwustronnie drukować dokumenty, a nie tylko jednostronnie.
6. Wybierz odpowiednie opcje. • Na karcie Układ wybierz orientację Pionowo lub Poziomo. • Na karcie Papier/jakość wybierz odpowiedni rodzaj i rozmiar papieru z rozwijanej listy Rozmiar papieru i Papier. • Kliknij Zaawansowane, aby wybrać odpowiednią jakość wydruku z listy Funkcje drukarki. Uwaga W celu włączenia maksymalnej rozdzielczości, przejdź do karty Papier/ jakość i wybierz Papier fotograficzny, najwyższa jakość z listy rozwijanej Papier. Upewnij się, że drukujesz w kolorze.
Rozdział 3 Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale „Ładowanie materiałów” na stronie 17. 6. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości. W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje. 7. Wybierz odpowiednie opcje. • Na karcie Papier/jakość wybierz jako rodzaj Zwykły papier. • Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni rozmiar koperty z menu rozwijanego Rozmiar papieru. 8.
• • Sprawdź szacowany poziom tuszu w pojemnikach. Więcej informacji znajdziesz w „Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu” na stronie 23. Więcej informacji znajdziesz w „Poprawianie jakości wydruku” na stronie 33. Wskazówki dotyczące ładowania papieru • Włóż stos papieru, a nie tylko jedną stronę. Cały papier w stosie powinien być tego samego rozmiaru i rodzaju, aby uniknąć zacięć. • Papier należy ładować stroną do drukowania skierowaną do góry.
Rozdział 3 • Możesz dwustronnie drukować dokumenty, a nie tylko jednostronnie. Uwaga Kliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papier/jakość lub Układ. Z menu rozwijanego Stron do wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste. Kliknij przycisk OK, aby wydrukować dokument. Po wydrukowaniu stron nieparzystych wyjmij dokument z zasobnika wyjściowego. Umieść papier w podajniku stroną niezadrukowaną do góry. Powróć do menu rozwijanego Stron do wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste.
Podstawowe informacje dotyczące papieru Podstawowe informacje dotyczące papieru 4 Do urządzenia Drukarka HP można załadować wiele różnych rodzajów i rozmiarów papieru, na przykład papier Letter lub A4, papier fotograficzny, folie i koperty. W tej części zawarte są następujące tematy: „Ładowanie materiałów” na stronie 17 Zalecane rodzaje papieru do drukowania W celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HP przeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu.
Rozdział 4 Podstawowe informacje dotyczące papieru drukarce atramentowej. Jest dostępny w postaci półbłyszczącej, w kilku formatach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez). Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć. Papier HP Brochure lub Papier HP Superior Inkjet Jest to powlekany papier matowy albo błyszczący i jest papierem dwustronnym.
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w języku angielskim. Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP, przejdź do witryny www.hp.com/buy/supplies. Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, należy wybrać kraj/region i posiadane urządzenie, a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupów na stronie. Ładowanie materiałów ▲ Wybierz format papieru, aby kontynuować. Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru a.
Rozdział 4 Podstawowe informacje dotyczące papieru d. Załaduj papier. Wsuń plik papieru do podajnika krótszą krawędzią do przodu, stroną przeznaczoną do drukowania odwróconą do góry. Wsuń stos arkuszy w dół do urządzenia, aż do oporu. Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędzi papieru. Ładowanie arkuszy papieru małego formatu a. Podnoszenie zasobnika wejściowego Podnieś zasobnik wejściowy.
Podstawowe informacje dotyczące papieru b. Opuszczanie zasobnika wyjściowego Opuść zasobnik wyjściowy i wysuń przedłużenie zasobnika. c. Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo. Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo. d. Załaduj papier. Wsuń stos papieru fotograficznego krótszą krawędzią do przodu, stroną do zadrukowania do góry. Wsuń stos arkuszy do urządzenia, aż do oporu. Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładki, załaduj go zakładkami skierowanymi do góry.
Rozdział 4 Podstawowe informacje dotyczące papieru Ładowanie kopert a. Podnoszenie zasobnika wejściowego Podnieś zasobnik wejściowy. b. Opuszczanie zasobnika wyjściowego Opuść zasobnik wyjściowy i wysuń przedłużenie zasobnika. c. Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo. Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo.
Ładowanie materiałów 21 Podstawowe informacje dotyczące papieru Wyjmij cały papier z głównego zasobnika wejściowego. d. Ładowanie kopert. Włóż jedną lub kilka kopert z prawej strony podajnika. Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do góry. Skrzydełko koperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w dół. Wsuń stos kopert w dół do urządzenia, aż do oporu. Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędziach pliku kopert.
Rozdział 4 Podstawowe informacje dotyczące papieru 22 Podstawowe informacje dotyczące papieru
5 Praca z kasetami drukującymi • • • • • Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu Zamawianie kaset Wymiana kaset Korzystanie z trybu pojedynczej kasety Informacja o gwarancji na kasety drukujące Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki 1. Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie, aby otworzyć program Oprogramowanie drukarki.
Rozdział 5 Product No. xxxxxx Model No. xxxxx HP Ink Cartridge xx Odnajdywanie numeru pojemnika w Oprogramowanie drukarki 1. Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie by otworzyć Oprogramowanie drukarki. Praca z kasetami drukującymi Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikając Start > Programy > HP > HP Deskjet 3000 J310 series > HP Deskjet 3000 J310 series. 2. W Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjne online.
Praca z kasetami drukującymi 3. Wyjmij kasetę. a. Otwórz klapkę kaset drukujących. Zaczekaj, aż karetka przesunie się na środek urządzenia. b. Naciśnij, aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda. 4. Włóż nową kasetę. a. Wyjmij kasetę z opakowania. b. Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu.
Rozdział 5 c. Wsuń pojemnik do gniazda, aż zatrzaśnie się na miejscu. Praca z kasetami drukującymi d. Zamknij klapkę kaset drukujących. 5. Wyrównaj kasety. Tematy związane • „Wybieranie odpowiednich kaset” na stronie 24 • „Zamawianie kaset” na stronie 23 Korzystanie z trybu pojedynczej kasety Tryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylko jednej kasety drukującej. Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetki.
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety, na ekranie jest wyświetlany komunikat. Jeśli komunikat jest wyświetlany, gdy w urządzeniu są zainstalowane dwie kasety drukujące, sprawdź, czy z obu kaset została usunięta plastikowa taśma ochronna. Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmą ochronną, urządzenie nie może wykryć, czy kaseta jest zainstalowana.
Rozdział 5 Praca z kasetami drukującymi 28 Praca z kasetami drukującymi
6 Interfejsy komunikacyjne Dodawanie Drukarka HP do sieci • • • WiFi Protected Setup (WPS) Alternatywna metoda łączenia z siecią bezprzewodową Połączenie USB WiFi Protected Setup (WPS) W celu podłączenia Drukarka HP do sieci bezprzewodowej za pomocą WiFi Protected Setup (WPS), konieczne są następujące rzeczy: Sieć bezprzewodowa 802.11 zawierająca bezprzewodowy router lub punkt dostępowy z obsługą WPS. Komputer stacjonarny lub przenośny z bezprzewodową lub przewodową kartą sieciową.
Rozdział 6 Uwaga Urządzenie uruchomi odliczanie na około 2 minuty w czasie którego PIN musi być wpisany na urządzeniu sieciowym. 2. Wyświetla animację dla tego tematu. Alternatywna metoda łączenia z siecią bezprzewodową Aby podłączyć urządzenie Drukarka HP do zintegrowanej sieci WLAN 802,11, potrzebne będą: Sieć bezprzewodowa 802.11 zawierająca router bezprzewodowy lub punkt dostępowy.
Podłączanie urządzenia za pomocą kabla USB ▲ Informacje na temat podłączania urządzenia do komputera za pomocą kabla USB znajdują się w instrukcjach instalacyjnych. Uwaga Nie podłączaj kabla USB do urządzenia, dopóki nie pojawi się odpowiednie polecenie. Aby włączyć funkcję udostępniania drukarki na komputerze z systemem Windows ▲ Należy skorzystać z Podręcznika użytkownika dołączonego do komputera lub z Pomocy systemu Windows.
Rozdział 6 Interfejsy komunikacyjne 32 Interfejsy komunikacyjne
7 Rozwiązywanie problemów W tej części zawarte są następujące tematy: • • • • • Poprawianie jakości wydruku Usuwanie zacięcia papieru Nie można drukować Praca w sieci Pomoc techniczna firmy HP Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje. Poprawianie jakości wydruku 1. Sprawdź, czy korzystasz z oryginalnych pojemników z tuszem HP. 2. Sprawdź właściwości druku, by upewnić się, że wybrany został właściwy rodzaj papieru i jakość druku w menu rozwijanym Nośnik.
Rozdział 7 diagnostycznej. Jeśli widzisz rozmazania na kolorowych lub czarnych paskach lub brakuje na nich tuszu, wówczas automatycznie wyczyść pojemniki 6. Wyczyść pojemniki automatycznie, jeśli strona diagnostyczna zawiera rozmazania lub brakujące fragmenty na kolorowych i czarnych paskach. Automatyczne czyszczenie pojemników z tuszem a. Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do zasobnika wejściowego. b.
Usuwanie zacięcia papieru 1. Naciśnij przycisk anulowania w celu automatycznego usunięcia zacięcia. Jeśli to nie pomoże, musisz usunąć zacięcie ręcznie. 2. Odnajdywanie zaciętego papieru Zasobnik wejściowy Jeśli zacięcie znajduje się w pobliżu tylnego podajnika papieru, wyciągnij delikatnie papier z podajnika. Zasobnik wyjściowy • Jeśli zacięcie znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika papieru, wyciągnij delikatnie papier z zasobnika.
Rozdział 7 • Wyjmij zacięty papier. • Zamknij drzwiczki do czyszczenia. Delikatnie wciśnij drzwiczki w stronę drukarki, aż oba zatrzaski zamkną się w swoim miejscu. 3. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania, by kontynuować bieżące zadanie. Jeśli powyższe rozwiązania nie rozwiązują problemu, kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje. Rozwiązywanie problemów Zapobieganie zacięciom papieru • Podajnika nie należy przepełniać.
1. Sprawdź, czy nie ma komunikatów błędów i rozwiąż je. 2. Odłącz i podłącz ponownie kabel USB. 3. Sprawdź, czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline. Sprawdzanie, czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline Uwaga Firma HP udostępnia narzędzie diagnostyki drukarki, które automatycznie rozwiązuje ten problem. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje. W przeciwnym razie należy postępować zgodnie z poniższymi krokami. a.
Rozdział 7 5. Ponownie uruchom bufor wydruku. Ponowne uruchamianie bufora wydruku Uwaga Firma HP udostępnia narzędzie diagnostyki drukarki, które automatycznie rozwiązuje ten problem. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje. W przeciwnym razie należy postępować zgodnie z poniższymi krokami. a. Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności: Windows 7 • W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania, System i zabezpieczenia, a następnie Narzędzia administracyjne.
6. Ponownie uruchom komputer. 7. Czyszczenie kolejki wydruku. Usuwanie kolejki drukowania Uwaga Firma HP udostępnia narzędzie diagnostyki drukarki, które automatycznie rozwiązuje ten problem. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje. W przeciwnym razie należy postępować zgodnie z poniższymi krokami. a. Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności: • Windows 7: Z menu Start systemu Windows kliknij: Urządzenia i Drukarki.
Rozdział 7 1. Wyjmij pojemnik z czarnym tuszem. 2. Zamknij drzwiczki pojemników z tuszem. 3. Jeżeli miga wskaźnik włączenia, pojemnik z tuszem kolorowym wymaga wymiany. Jeśli wskaźnik włączenia nie miga, należy wymienić czarny pojemnik z tuszem. Przygotowanie podajników Otwórz zasobnik wyjściowy ▲ Zasobnik wyjściowy musi być otwarty w trakcie drukowania. Zamknij drzwiczki pojemników z tuszem ▲ Drzwiczki dostępu do pojemników muszą być zamknięte w celu rozpoczęcia drukowania.
• • Dowiedz się, jak zamienić połączenie USB na bezprzewodowe. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje. Dowiedz się, jak obsługiwać programy zapory sieciowej i antywirusowe w trakcie instalacji drukarki. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje.
Rozdział 7 Okres obsługi telefonicznej Obsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Północnej, rejonie Azji i Pacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku). Czas trwania obsługi telefonicznej w Europie Wschodniej, na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witrynie www.hp.com/support. Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne. Zgłaszanie problemu Dzwoniąc do działu pomocy technicznej HP, należy mieć dostęp do komputera oraz urządzenia.
Dodatkowe opcje gwarancyjne Rozwiązywanie problemów Dla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone plany serwisowe. Przejdź do www.hp.com/support, wybierz kraj/region i język, po czym przejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planów usług serwisowych.
Rozdział 7 Rozwiązywanie problemów 44 Rozwiązywanie problemów
8 Informacje techniczne Informacje techniczne W tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestach urządzenia Drukarka HP. Dodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniem Drukarka HP. W tej części zawarte są następujące tematy: • Uwaga • Dane techniczne • Program ochrony środowiska • Informacje prawne Uwaga Oświadczenia firmy Hewlett-Packard Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Rozdział 8 Pojemność zasobnika wyjściowego Kartki zwykłego papieru (80 g/m² [20 lb]): Do 30 Koperty: Do 5 Informacje techniczne Karty katalogowe: Do 10 Papier fotograficzny: Do 10 Rozmiar papieru Kompletną listę obsługiwanych rozmiarów nośników można znaleźć w oprogramowaniu drukarki.
Informacje dźwiękowe Jeśli masz dostęp do Internetu, możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmy HP. Sprawdź: www.hp.com/support. Program ochrony środowiska Firma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań, aby dostarczać wysokiej jakości produkty o znikomym stopniu szkodliwości dla środowiska. W projekcie urządzenia uwzględniono kwestię recyklingu. Liczba surowców została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniu odpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia.
Rozdział 8 Informacje o bezpieczeństwie materiałów Karty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmy HP pod adresem: www.hp.com/go/msds Informacje techniczne Program recyklingu Firma HP podejmuje w wielu krajach/regionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu oraz recyklingu swoich produktów, a także współpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklingu urządzeń elektronicznych.
Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr.
Rozdział 8 EC No 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej). Raport z informacjami o chemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem: www.hp.com/go/reach. Informacje prawne Informacje techniczne Urządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w kraju/regionie użytkownika.
FCC statement FCC statement Informacje techniczne The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Rozdział 8 Notice to users in Japan about the power cord Informacje techniczne 52 Informacje techniczne
HP Deskjet 3000 J310 series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 DoC #: VCVRA-1005-01 Hewlett-Packard Company SE 34th Street, Vancouver, WA 98683-8906, USA Informacje techniczne Supplier's Name: Supplier's Address: declares, that the product Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) Product Options: Radio Module: Power Adapters: HP Deskjet 3000 printer J310 series VCVRA-1005 All SDGOB-0892 0957-2286 0957-2290 (China and India only) co
Rozdział 8 European Union Regulatory Notice Uregulowania prawne Unii Europejskiej Informacje techniczne Produkty oznaczone CE spełniają następujące dyrektywy UE: Dyrektywa Niskonapięciowe wyroby elektryczne 2006/95/EC Dyrektywa Kompatybilność elektromagnetyczna 2004/108/EC Dyrektywa Ekoprojektowanie 2005/32/EC Zgodność z normami CE niniejszego urządzenia jest zachowana tylko w przypadku zasilania za pomocą odpowiedniego zasilacza sieciowego HP posiadającego oznaczenie CE.
Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Informacje techniczne Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Rozdział 8 European Union regulatory notice Products with 2.4-GHz wireless LAN devices Informacje techniczne France L'utilisation de cet equipement (2.4 GHz Wireless LAN) est soumise a certaines restrictions: Cet equipement peut etre utilise a l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a 2483.5 MHz (Chaine 1-13). Pour une utilisation en environement exterieur, vous devez utiliser les frequences comprises entre 2400-2454 MHz (Chaine 1-9).
Indeks D dane techniczne środowiska pracy 45 Program ochrony środowiska 47 46 G gwarancja 43 U I uregulowania prawne oświadczenia o sieciach bezprzewodowych 54 informacje prawne prawny numer identyfikacyjny modelu 50 informacje techniczne dane techniczne drukowania 46 dane techniczne środowiska pracy 45 wymagania systemowe 45 W wymagania systemowe 45 Indeks drukowanie dane techniczne K karta sieciowa 29, 30 O obsługa klienta gwarancja 43 obsługa telefoniczna 41 odzysk pojemniki z tuszem 48 okre
Indeks 58