HP Deskjet 3000 J310 series
1 Como?.......................................................................................................................................3 2 Conhecer o Impressora HP Peças da impressora..................................................................................................................5 Recursos do painel de controle..................................................................................................6 Luzes de status..........................................................
Conteúdo 2
Como? Sabia como usar o seu Impressora HP • • • • • “Peças da impressora” na página 5 “Colocar mídia” na página 19 “Substituir os cartuchos” na página 26 “Eliminar um atolamento de papel” na página 37 “WiFi Protected Setup (WPS, instalação protegida WiFi)” na página 31 Como? 1 Como? 3
Capítulo 1 Como? 4 Como?
2 Conhecer o Impressora HP • • • • Peças da impressora Recursos do painel de controle Luzes de status Luz de status da conexão sem fio 1 Bandeja de entrada 2 Guia de largura do papel da bandeja de entrada 3 Painel de controle 4 Porta do cartucho 5 Bandeja de saída 6 Extensão da bandeja de saída (também citada como extensão da bandeja) 7 Cartuchos 8 Porta USB 9 Conexão de alimentação: Use o dispositivo apenas com o adaptador de alimentação fornecido pela HP Conhecer o Impressora HP 5 C
Capítulo 2 Recursos do painel de controle Wireless 5 ! 6 9 8 7 Conhecer o Impressora HP 6 1 Botão e luz Ativado: Liga ou desliga o All-in-One. Quando o equipamento está desligado, uma quantidade mínima de energia ainda é usada. Desligue o equipamento e desconecte o cabo de alimentação para interromper totalmente a alimentação. 2 Cancelar: interrompe a operação atual. Retorna à tela anterior no visor do visor da impressora. 3 Formas rápidas: mostra o menu Formas rápidas no visor da impressora.
Luzes de status Quando o equipamento estiver ligado, a luz do botão Liga/desliga ficará acesa. Quando ele estiver processando uma tarefa, a luz ficará piscando. Luzes adicionais que piscam indicam erros que podem ser resolvidos. Veja abaixo para saber mais sobre as luzes que piscam e como proceder. Comportamento Solução A luz de Liga/desliga está piscando rápido + a luz de Atenção está piscando rápido A bandeja de saída está fechada, não há nenhum papel ou há um atolamento de papel.
Capítulo 2 (continuação) Comportamento Solução Todas as luzes estão piscando rápido A impressora está em um estado de erro. Para sair do estado de erro, reinicie o equipamento. 1. 2. 3. 4. Desligue o produto. Desconecte o cabo de alimentação. Espere um minuto e reconecte o cabo de alimentação. Ligue o equipamento. Se o problema persistir, entre em contato com o “Suporte HP” na página 43.
3 Imprimir Escolha um trabalho de impressão para continuar. “Imprimir documentos” na página 9 “Imprimir fotos” na página 10 “Imprimir envelopes” na página 11 Imprimir documentos Para imprimir em um aplicativo 1. Verifique se a bandeja de saída está aberta. 2. Certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada. Imprimir Consulte “Colocar mídia” na página 19 para obter mais informações. 3. No software, clique no botão Imprimir. 4. Verifique se o produto corresponde à impressora selecionada. 5.
Capítulo 3 6. Selecione as opções apropriadas. • Na guia Layout, selecione a orientação Retrato ou Paisagem. • Na guia Papel/qualidade, selecione o tamanho e o tipo de papel apropriados nas listas suspensas Tamanho do papel e Mídia. • Clique em Avançada para selecionar a qualidade de saída apropriada na lista Recursos da impressora. 7. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades. 8. Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.
6. Selecione as opções apropriadas. • Na guia Layout, selecione a orientação Retrato ou Paisagem. • Na guia Papel/qualidade, selecione o tamanho e o tipo de papel apropriados nas listas suspensas Tamanho do papel e Mídia. • Clique em Avançada para selecionar a qualidade de saída apropriada na lista Recursos da impressora. Nota Para resolução de dpi máxima, acesse a guia Papel/Qualidade e selecione Papel Fotográfico, Qualidade Melhor na lista suspensa Mídia. Certifique-se de que esteja imprimindo em cores.
Capítulo 3 Consulte “Colocar mídia” na página 19 para obter mais informações. 6. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades. Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências. 7. Selecione as opções apropriadas. • Na guia Papel/quality, selecione um tipo de Papel comum. • Clique no botão Avançado e selecione o tamanho de envelope apropriado no menu suspenso Tamanho do papel. 8.
• • Verifique os níveis de tinta estimados nos cartuchos para ter certeza de que haja tinta suficiente. Para obter mais informações, consulte “Verificar os níveis estimados de tinta” na página 25. Para obter mais informações, consulte “Melhorar a qualidade da impressão” na página 35. Dicas para colocar o papel • Coloque uma pilha de papel (não apenas uma folha). Todas as folhas da pilha devem ter o mesmo tamanho e ser do mesmo tipo para se evitar atolamentos de papel.
Capítulo 3 Observações • Os cartuchos de tinta HP originais são desenvolvidos e testados com os papéis e as impressoras HP para ajudá-lo a obter excelentes resultados sempre. Nota A HP não pode garantir a qualidade ou confiabilidade de suprimentos que não sejam da HP. Serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes do uso de suprimentos que não sejam da HP não serão cobertos pela garantia. Se você acredita ter adquirido cartuchos de impressão HP originais, acesse: www.hp.
Para imprimir no modo Resolução máxima (dpi) 1. Certifique-se de que haja papel fotográfico na bandeja de entrada. 2. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir. 3. Verifique se o produto corresponde à impressora selecionada. 4. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades. Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências. 5. Clique na guia Papel/Qualidade. 6.
Capítulo 3 Imprimir 16 Imprimir
Instruções básicas sobre papel É possível carregar tipos e tamanhos diferentes de papel no Impressora HP, como papel carta ou A4, papel fotográfico, transparências e envelopes. Esta seção contém os seguintes tópicos: “Colocar mídia” na página 19 Papéis recomendados para impressão Se quiser a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda a utilização de papéis HP especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto que está imprimindo.
Capítulo 4 Instruções básicas sobre papel com vários tamanhos, incluindo A4, 8,5 x 11 polegadas e 10 x 15 cm (com ou sem abas). Para fotos mais duradouras, não possui ácido. Papel para brochura HP ou Papel para jato de tinta superior HP Esses papéis têm revestimento brilhante ou fosco em ambos os lados para uso nos dois lados. Eles são a opção perfeita para reproduções quase fotográficas e gráficos comerciais para capas de relatórios, apresentações especiais, brochuras, malas diretas e calendários.
Para fazer pedidos de papéis e outros suprimentos HP, vá para www.hp.com/buy/ supplies. Se solicitado, escolha o seu país/região, siga os prompts para selecionar seu produto e, em seguida, clique em um dos links de compra na página. Colocar mídia ▲ Selecione um tamanho de papel para continuar. Carregar papel de tamanho grande a. Levante a bandeja de entrada Levante a bandeja de entrada. b. Abaixe a bandeja de saída Abaixe a bandeja de saída e puxe a extensão da bandeja. c.
Capítulo 4 Instruções básicas sobre papel d. Coloque papel. Insira a pilha de papel na bandeja de entrada com a borda curta para frente e o lado de impressão voltado para cima. Deslize a pilha de papel para baixo até ela parar. Empurre a guia de largura do papel para a direita, até que ela pare na borda do papel. Carregar papel de tamanho pequeno a. Levante a bandeja de entrada Levante a bandeja de entrada.
Instruções básicas sobre papel b. Abaixe a bandeja de saída Abaixe a bandeja de saída e puxe a extensão da bandeja. c. Empurre a guia de largura do papel para a esquerda. Empurre a guia de largura do papel para a esquerda. d. Coloque papel. Insira a pilha de papel fotográfico com a borda curta voltada para baixo e o lado de impressão voltado para cima. Deslize a pilha de papel para frente até ela parar. Nota Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, coloque-o de forma que as abas fiquem no topo.
Capítulo 4 Instruções básicas sobre papel Carregar envelopes a. Levante a bandeja de entrada Levante a bandeja de entrada. b. Abaixe a bandeja de saída Abaixe a bandeja de saída e puxe a extensão da bandeja. c. Empurre a guia de largura do papel para a esquerda. Empurre a guia de largura do papel para a esquerda.
Colocar mídia 23 Instruções básicas sobre papel Remova todo o papel da bandeja de entrada principal. d. Carregue os envelopes. Insira um ou mais envelopes na extremidade direita da bandeja de entrada. O lado a ser impresso deve ficar com a face voltada para cima. A aba deve ficar do lado esquerdo e voltada para baixo. Deslize a pilha de envelopes para baixo até ela parar. Deslize a guia de largura do papel para a direita, contra a pilha de envelopes, até ela parar.
Capítulo 4 Instruções básicas sobre papel 24 Instruções básicas sobre papel
5 Trabalhar com cartuchos • • • • • Verificar os níveis estimados de tinta Solicitar suprimentos de tinta Substituir os cartuchos Usar o modo de cartucho único Informações da garantia do cartucho Verificar os níveis estimados de tinta Trabalhar com cartuchos Você pode verificar facilmente o nível de suprimento de tinta para determinar quando um cartucho deve ser substituído. O nível de suprimento de tinta mostra uma estimativa da quantidade de tinta restante nos cartuchos.
Capítulo 5 Product No. xxxxxx Model No. xxxxx HP Ink Cartridge xx Localizar o número do cartucho no Software da impressora 1. Clique no ícone da área de trabalho da Impressora HP para abrir o Software da impressora. Trabalhar com cartuchos Nota Você pode acessar Software da impressora clicando em Iniciar > Programas > HP > HP Deskjet 3000 J310 series > HP Deskjet 3000 J310 series 2. No Software da impressora, clique em Solicitar suprimentos on-line.
3. Remova o cartucho. a. Abra a porta de acesso aos cartuchos. Trabalhar com cartuchos Aguarde o carro de impressão se mover para o centro do equipamento. b. Pressione para liberar o cartucho e remova-o do compartimento. 4. Insira um novo cartucho. a. Remova o cartucho da embalagem. b. Remova a fita plástica, puxando a aba rosa.
Capítulo 5 c. Deslize o cartucho para dentro do slot até ele se encaixar no lugar. Trabalhar com cartuchos d. Feche a porta de acesso aos cartuchos. 5. Alinhar cartuchos. Tópicos associados • “Escolher os cartuchos corretos” na página 26 • “Solicitar suprimentos de tinta” na página 25 Usar o modo de cartucho único Use o modo de cartucho único para operar o Impressora HP com somente um cartucho. O modo de cartucho único é ativado quando um cartucho é retirado do carro do cartucho de impressão.
Nota Quando o Impressora HP funciona no modo de cartucho único, uma mensagem é exibida na tela. Se a mensagem for exibida e dois cartuchos estiverem instalados no produto, verifique se a parte protetora da fita plástica foi retirada dos cartuchos. Quando a fita plástica cobre os contatos do cartucho de impressão, o produto não tem como detectar que o cartucho está instalado. Sair do modo de cartucho único Instale dois cartuchos de impressão no Impressora HP para sair do modo de cartucho único.
Capítulo 5 Trabalhar com cartuchos 30 Trabalhar com cartuchos
6 Conectividade Adicione o Impressora HP a uma rede • • • WiFi Protected Setup (WPS, instalação protegida WiFi) Método de conexão sem fio alternativo Conexão USB WiFi Protected Setup (WPS, instalação protegida WiFi) Para conectar o Impressora HP a uma rede sem fio usando WiFi Protected Setup (WPS, instalação protegida WiFi), você precisará do seguinte: Uma rede sem fio 802.11 com roteador sem fio ou ponto de acesso habilitado para WPS.
Capítulo 6 Nota O produto começa um temporizador de aproximadamente dois minutos, durante o qual o PIN deve ser inserido no dispositivo de rede. 2. Exibir a animação para este tópico. Método de conexão sem fio alternativo Para conectar o Impressora HP a uma rede integrada sem fio WLAN 802.11, você precisará do seguinte: Uma rede sem fio 802.11 com roteador ou ponto de acesso sem fio.
Para permitir o compartilhamento da impressora em computador Windows ▲ Consulte o guia do usuário fornecido com o computador ou a Ajuda na tela do Windows. Dicas para configurar e usar uma impressora conectada em rede Use as seguintes dicas para configurar e usar uma impressora conectada em rede: • • • • • Ao configurar a impressora em rede, verifique se o ponto de acesso ou o roteador sem fio está ligado.
Capítulo 6 Conectividade 34 Conectividade
7 Solucionar um problema Esta seção contém os seguintes tópicos: • • • • • Melhorar a qualidade da impressão Eliminar um atolamento de papel Não é possível imprimir Operação em rede Suporte HP Clique aqui para ver mais informações. Melhorar a qualidade da impressão 1. Confirme se você está utilizando cartuchos HP originais. 2. Verifique as propriedades da impressão para ter certeza de que selecionou a qualidade de impressão e o tipo de papel apropriados na lista suspensa Mídia.
Capítulo 7 5. Imprima uma página de diagnóstico se os cartuchos não estiverem com pouca tinta. Para imprimir uma página de diagnóstico a. Carregue papel carta ou papel branco comum tamanho A4 não usado na bandeja de entrada. b. No Software da impressora, clique em Ações da impressora e, em seguida, clique em Tarefas de manutenção para acessar a Caixa de ferramentas da impressora. c. Clique em Imprimir informações de diagnóstico para imprimir a página de diagnóstico.
Se as soluções acima não resolverem o problema, clique aqui para mais soluções de problema on-line. Eliminar um atolamento de papel Elimine um atolamento de papel. Para eliminar um atolamento de papel 1. Pressione o botão Cancelar para tentar eliminar o atolamento automaticamente. Se isso não funcionar, o atolamento de papel precisará se eliminado manualmente. 2.
Capítulo 7 Dentro da impressora • Se o atolamento de papel estiver localizado dentro da impressora, abra a porta de limpeza localizada na parte inferior da impressora. Pressione as linguetas em ambos os lados da porta de limpeza. • Remova o papel congestionado. • Feche a porta de limpeza. Empurre cuidadosamente a porta na direção da impressora até as duas travas se encaixarem no lugar. 3. Pressione o botão OK no painel de controle para continuar a tarefa atual.
• • • • Verifique se o papel carregado na bandeja de entrada está na horizontal e se as bordas não estão dobradas ou rasgadas. Não misture papel de diferentes tipos e tamanhos na bandeja de entrada; a pilha de papel inteira na bandeja de entrada deve ter o mesmo tipo e tamanho. Ajuste a guia de comprimento de papel na bandeja de entrada para que encoste suavemente no papel. Certifique-se de que a guia de comprimento de papel não dobre o papel na bandeja de entrada.
Capítulo 7 a. Dependendo do seu sistema operacional, siga uma destas instruções: • Windows 7: No menu Iniciar do Windows, clique em Dispositivos e impressoras. • Windows Vista: No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em Impressoras. • Windows XP: No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em Impressoras e Aparelhos de Fax. b. Certifique-se de que o produto correto esteja configurado como a impressorapadrão.
Windows XP • No menu Iniciar do Windows, clique com o botão direito do mouse em Meu Computador. • Clique em Gerenciar e em Serviços e aplicativos. • Clique duas vezes em Serviços e, em seguida, selecione Spooler de impressão. • Clique com o botão direito em Spooler de impressão e clique em Reiniciar para reiniciar o serviço. b. Certifique-se de que o produto correto esteja configurado como a impressorapadrão. A impressora padrão tem uma marca de seleção dentro de um círculo preto ou verde ao lado dela. c.
Capítulo 7 Nota Não use nenhuma ferramenta nem outros dispositivos para retirar o papel congestionado. Sempre tenha cuidado quando for retirar o papel congestionado de dentro do produto. Clique aqui para ver mais informações. Identificar um cartucho defeituoso Se as luzes dos cartuchos preto e colorido estiverem piscando, e a luz de alimentação estiver acesa, isso significa que os cartuchos podem estar com fita sobre eles ou não ter sido instalados.
Clique aqui para ver mais informações. Operação em rede • • • • Saiba como localizar as configurações de segurança de rede. Clique aqui para ver mais informações. Saiba mais sobre o Utilitário de diagnóstico de rede e outras dicas de solução de problemas. Clique aqui para ver mais informações. Saiba como alterar de uma conexão USB para uma sem fio. Clique aqui para ver mais informações. Saiba como trabalhar com o firewall e os programas antivírus durante a configuração da impressora.
Capítulo 7 de informações atualizadas sobre produtos e assistência especializada e inclui os seguintes recursos: • Acesso rápido a especialistas de suporte online qualificados • Atualizações de software e drivers para o dispositivo • Informações valiosas sobre produtos e soluções dos problemas mais comuns • Atualizações de produtos, alertas de suporte e boletins HP proativos que estão disponíveis quando você registra o produto 3. Ligue para o suporte HP.
• • As mensagens exibidas quando o problema ocorre Respostas para estas perguntas: ◦ Este problema já aconteceu antes? ◦ Você pode recriá-lo? ◦ Você adicionou algum hardware ou software novo ao computador durante o período em que este problema começou? ◦ Aconteceu alguma coisa antes dessa situação (como uma tempestade com trovões, o produto foi movido de lugar etc)? Números de telefone de suporte Para obter a lista mais recente de números de telefone de suporte da HP e informações de custos das chamadas,
Capítulo 7 Solucionar um problema 46 Solucionar um problema
Informações técnicas As especificações técnicas e informações sobre regulamentações internacionais para seu Impressora HP são fornecidas nesta seção. Para especificações adicionais, consulte a documentação impressa que acompanha o Impressora HP.
Capítulo 8 Capacidade da bandeja de saída Folhas de papel comum (80 g/m² [20 lb]): Até 30 Envelopes: Até 5 Cartões de índice: Até 10 Folhas de papel fotográfico: Até 10 Informações técnicas Tamanho do papel Para obter uma lista completa dos tamanhos de mídia compatíveis, consulte o software da impressora.
Informações sobre acústica Se você tiver acesso à Internet, poderá obter informações sobre acústica no site da HP na Web: Acesse: www.hp.com/support. Programa de controle do risco ambiental dos produtos A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma favorável ao meio ambiente. O projeto de recivlagem foi incorporado ao produto. A quantidade de material foi reduzida ao mínimo, ao mesmo tempo em que se garantiram funcionalidade e confiabilidade adequadas.
Capítulo 8 Programa de reciclagem A HP oferece um número cada vez maior de programas de reciclagem e retorno de produtos em vários países/regiões, em parceria com alguns dos maiores centros de reciclagem de eletrônicos do mundo. A HP preserva recursos revendendo alguns de seus produtos mais populares. Para obter mais informações sobre a reciclagem de produtos HP, visite: Informações técnicas www.hp.
Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr.
Capítulo 8 (Regulamento (CE) n.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho). O relatório de informações de produtos químicos relativos a este dispositivo podem ser encontradas em: www.hp.com/go/reach. Avisos sobre regulamentação Informações técnicas O Impressora HP atende aos requisitos de produto de órgãos reguladores do seu país/região.
FCC statement FCC statement Informações técnicas The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Capítulo 8 Notice to users in Japan about the power cord Informações técnicas 54 Informações técnicas
HP Deskjet 3000 J310 series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 DoC #: VCVRA-1005-01 Hewlett-Packard Company SE 34th Street, Vancouver, WA 98683-8906, USA Informações técnicas Supplier's Name: Supplier's Address: declares, that the product Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) Product Options: Radio Module: Power Adapters: HP Deskjet 3000 printer J310 series VCVRA-1005 All SDGOB-0892 0957-2286 0957-2290 (China and India only) con
Capítulo 8 European Union Regulatory Notice European Union Regulatory Notice Informações técnicas Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC EuP Directive 2005/32/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Informações técnicas Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Capítulo 8 European Union regulatory notice Products with 2.4-GHz wireless LAN devices France Informações técnicas L'utilisation de cet equipement (2.4 GHz Wireless LAN) est soumise a certaines restrictions: Cet equipement peut etre utilise a l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a 2483.5 MHz (Chaine 1-13). Pour une utilisation en environement exterieur, vous devez utiliser les frequences comprises entre 2400-2454 MHz (Chaine 1-9).
Índice A ambiente Programa de controle do risco ambiental dos produtos 49 após o período de suporte 45 avisos sobre regulamentação número de identificação do modelo de regulamentação 52 cartuchos de tinta 50 rede placa de interface 31, 32 requisitos do sistema 47 S suporte ao cliente garantia 45 suporte por telefone 44 G garantia 45 impressão especificações 48 informações técnicas especificações ambientais 47 especificações de impressão 48 requisitos do sistema Índice I 47 M meio ambiente especific
Índice 60