HP Designjet L25500 Printer Series - 42" and 60"-in printer Assembly Instructions
45 46
14
x2 x1
EN
FR
ES
PT
Use one screw to attach the rear of the left side
assembly, and then tighten all three screws.
Utilisez une vis pour xer l’arrière de l’assemblage
du côté gauche, puis serrez les trois vis.
Utilice un tornillo para jar la parte posterior del lado
izquierdo de la unidad y, a continuación, apriete los
tres tornillos.
Use um parafuso para anexar a parte traseira do
lado esquerdo da montagem do motor do rolo de
recolhimento ao suporte e aperte os três parafusos.
Attach the left side of the take-up reel assembly to the
two screws, and then pull the take-up reel assembly
down so that it rests securely on the screws.
Accrochez le côté gauche de l’enrouleur aux deux
vis, puis tirez l’enrouleur vers le bas an qu’il repose
correctement sur les vis.
Fije el lado izquierdo de la unidad del rodillo de
recogida a los dos tornillos y baje la unidad de
forma que descanse sobre ellos de forma segura.
Anexe o lado esquerdo da montagem do motor
do rolo de recolhimento aos dois parafusos e então
puxe o motor para baixo para que ele que seguro
nos parafusos.
Insert two screws into the two forward holes.
Leave sufcient space between the screw heads
and the leg to attach the left side of the take-up
reel assembly.
Insérez deux vis dans les deux trous avant. Laissez
sufsamment d’espace entre les têtes de vis et la
patte pour xer le côté gauche de l’enrouleur.
Inserte dos tornillos en los dos oricios delanteros.
Deje espacio suciente entre las cabezas de los
tornillos y la pata, para unir el lado izquierdo
de la unidad del rodillo de recogida.
Insira dois parafusos nos dois buracos da frente.
Deixe espaço suciente entre a cabeça do parafuso
e a perna para anexar o lado esquerdo da montagem
do motor do rolo de recolhimento.
Identify the three holes on the inside of the left leg.
The holes are used to attach the left side of the
take-up reel assembly.
Identiez les trois trous à l’intérieur de la patte
gauche. Les trous servent à xer le côté gauche
de l’enrouleur.
Identique los tres oricios de la parte interior de la
pata izquierda. Los oricios se utilizan para unir el
lado izquierdo de la unidad del rodillo de recogida.
Identique os três buracos na parte interna da perna
esquerda. Os buracos são utilizados para anexar
o lado esquerdo da montagem do motor do rolo
de recolhimento.
47 48










