HP Designjet L25500 Printer Series - 42" and 60"-in printer Assembly Instructions

50
15
49
x1
x4
EN
FR
ES
PT
Move the front right wheel so that it faces forward,
and then lock the wheel.
Bougez la roue avant droite de façon qu’elle soit
orientée vers l’avant, puis bloquez la roue.
Mueva la rueda derecha frontal de forma que mire
hacia delante y, a continuación, bloquéela.
Mova a roda direita frontal para que ela que voltada
para frente e, em seguida, bloqueie a roda.
Slide the sensor unit onto the right foot, and then use
the screw shown to attach the unit.
Faites glisser le capteur sur le pied droit, puis utilisez
la vis illustrée pour xer le capteur.
Deslice la unidad del sensor hacia el pie derecho y,
a continuación, utilice el tornillo que se muestra para
jar la unidad.
Deslize a unidade do sensor pelo pé direito e,
em seguida, use o parafuso exibido para anexá-lo
à unidade.
IMPORTANT Move the printer to its nal location.
Once the TUR sensor is installed, the wheel is locked.
IMPORTANT Placez l’imprimante à son
emplacement nal.
Une fois le capteur TUR installé, la roue est verrouillée.
IMPORTANTE: mueva la impresora a su ubicación
denitiva.
Una vez instalado el sensor de TUR, la rueda queda
bloqueada.
IMPORTANTE: Mova a impressora para o local denitivo.
Uma vez instalado o sensor do TUR, a roda é travada.
Use four screws to attach the take-up reel loading
table supports.
Fixez les supports de la table de chargement
de l’enrouleur à l’aide de quatre vis.
Utilice cuatro tornillos para jar los soportes
de la mesa de carga del rodillo de recogida.
Use quatro parafusos para conectar os suportes
da mesa de carregamento do rolo de recolhimento.
5251