HP Designjet L25500 Printer Series-42" and 60" Printer Assembly Guide

35 36
x4
11
x2
EN
JP
ZHCN
ZHTW
KO
TH
Remove the two foam end-packs, and then remove the
plastic covering from the printer engine.
2つの梱包用発泡スチロールンジンを覆
ていシーを取除き
取下两端的泡沫包装,然后从打印机引擎上取下塑
料遮盖。
拿開兩塊泡棉包裝,然後將印表機引擎上的塑膠套
移除。
폼 엔드팩 두 개를 제거한 후 프린터 엔진에서
플라스틱 덮개를 제거합니다.
แกะโฟมกันกระแทกทั้งสองข้�งออก แล้วแกะพล�สติกออก
จ�กเครื่องพิมพ์
Use the hand holds at the rear of the printer engine
to carefully lift the printer to its upright position. HP
recommends four people to complete this task.
手でンジンの背面を押さなが
を慎重に持ち上げますの作業は、4名で行
お勧めます
抓住打印机引擎背面的扶手,小心抬起打印机使其直
立放置。HP 建议由四个人完成此任务。
用手托住印表機引擎後面,小心地將印表機立起
來。HP 建議由四個人來完成這項工作。
프린터 엔진 뒤쪽에 있는 손잡이를 사용하여
프린터를 조심스럽게 수직으로 세웁니다. 이 작업은
네 사람이 함께 하는 것이 좋습니다.
ใช้ที่จับบริเวณด้�นหลังของเครื่องพิมพ์เพื่อยกเครื่องพิมพ์
ตั้งขึ้นอย่�งระมัดระวัง HP ขอแนะนำ�ให้ใช้ผู้ประกอบจำ�นวน
สี่คนในก�รปฏิบัติขั้นตอนนี้
Remove the anti-slip material from the two rear wheels
on the stand assembly.
組み立てドの左右の後部キーに付い
る滑止めを取
从支架组件的两个后滚轮上卸下防滑材料。
移除機架組件兩個後腳輪上的防滑材質。
스탠드 어셈블리의 뒤쪽 바퀴 두 개에서 미끄럼
방지재를 제거합니다.
ถอดวัสดุกันลื่นออกจ�กล้อหลังทั้งสองข้�งบนข�ตั้ง
を垂直に立たせる前にを取除き
在将打印机抬起到直立位置之前,先取下包装纸壳。
在將印表機立起來之前,先把托蓋移除。
프린터를 수직으로 세우기 전에 팔레트를
제거합니다.
ดึงแท่นว�งออกก่อนที่จะยกเครื่องพิมพ์ขึ้น
Remove the pallet before lifting the printer to its
upright position.
34 37