HP Designjet L25500 Printer Series-42" and 60" Printer Assembly Guide
104 105 106
29
EN
JP
ZHCN
ZHTW
KO
TH
Remove the two protective covers on the new
printhead.
プリントヘッドから、2個ある保護カバーを取り外しま
す。
取下新打印头上的两个防护盖。
拿掉新印字頭上的兩個保護蓋。
새 프린트 헤드에 있는 두 개의 보호용 덮개를
제거합니다.
ถอดฝ�ครอบทั้งสองออกจ�กหัวพิมพ์ใหม่
Lower all of the printheads vertically into their correct
positions. The printer “beeps” when each printhead is
correctly inserted.
すべてのプリントヘッドを、正しい位置に垂直に差し込
みます。各プリントヘッドが正しく取り付けられると、プ
リンタのブザー音が鳴ります。
将所有打印头竖直向下放入正确位置。每个打印头都
正确插入时,打印机会发出哔声。
將所有的印字頭垂直放入其正確位置。每當正確裝入
印字頭,印表機就會發出嗶聲。
모든 프린트 헤드를 수직으로 내려 제 위치에
맞춥니다. 각 프린트 헤드가 올바로 삽입되면
프린터에서 삐 소리가 납니다.
หันหัวพิมพ์ในแนวตั้งและว�งลงในตำ�แหน่งที่ถูกต้อง
เครื่องพิมพ์จะส่งเสียง “บี๊ป” เมื่อติดตั้งแต่ละหัวพิมพ์อย่�ง
ถูกต้องแล้ว
Make sure that the printheads are correctly
seated. When all of the printheads are inserted, the
front panel prompts you to “Close printhead cover and
window”.
プリントヘッドが正しく取り付けられていることを確認
します。すべてのプリントヘッドを挿入すると、フロント
パネルに「プリントヘッド カバーとウィンドウを閉じま
す」というメッセージが表示されます。
确保正确安装打印头。在插入所有打印头后,前面板
会提示您“合上打印头遮盖和护盖”。
確定印字頭正確放入。當所有印字頭都已放入後,前
控制面板會提示您「合上印字頭護蓋與上蓋」。
프린트 헤드가 제대로 설치되었는지 확인합니다.
모든 프린트 헤드가 삽입되면 전면 패널에
“프린트헤드 덮개와 창을 닫으십시오.”라는
메시지가 나타납니다.
ตรวจสอบให้แน่ใจว่�ได้ติดตั้งหัวพิมพ์อย่�งถูกต้องแล้ว เมื่อ
ใส่หัวพิมพ์ทั้งหมดแล้ว แผงควบคุมด้�นหน้�จะเตือนให้คุณ
“ปิดฝ�ครอบและหน้�ต่�งหัวพิมพ์”
Shake the printhead vigorously for about 15 second.
Be careful not to strike it against any surface because
this can damage the printhead.
プリントヘッドを15秒間よく振ります。破損の原因とな
るため、プリントヘッドを振る時は物にぶつけないよう
にしてください。
用力摇动打印头大约 15 秒钟。注意不要碰到任何物
体,否则可能损坏打印头。
用力搖晃印字頭大約 15 秒。請小心不要撞到任何東
西,否則會損壞印字頭。
프린트 헤드를 약 15초 동안 잘 흔들어 줍니다.
프린트 헤드가 손상될 수 있으므로 흔드는 동안 다른
물체에 부딪치지 않도록 조심하십시오.
เขย่�หัวพิมพ์แรงๆ ประม�ณ 15 วิน�ที โปรดระวังอย่�ให้
หัวพิมพ์กระแทกกับพื้นผิวใดๆ เนื่องจ�กอ�จทำ�ให้เกิดคว�ม
เสียห�ยแก่หัวพิมพ์ได้
103










