HP Designjet L25500 Printer Series-42" and 60" Printer Assembly Guide
108 109107 110
30
EN
JP
ZHCN
ZHTW
KO
TH
Lower and lock the blue latch. Make sure that the blue
latch is correctly engaged, and then lower the latch.
青いラッチを下げて、ロックします。青いラッチが正し
くはめ込まれていることを確認し、次にラッチを下げ
ます。
放下并锁定蓝色栓锁。确保蓝色栓锁正确咬合,然后
放下栓锁。
放下並鎖上藍色閂鎖。確定藍色閂鎖已正確固定,然
後放下閂鎖。
파란색 걸쇠를 내려서 잠급니다. 파란색 걸쇠가
올바로 걸려 있는지 확인한 후 걸쇠를 내립니다.
กดและล็อกตัวล็อกสีน้ำ�เงิน ตรวจสอบให้แน่ใจว่�ตัวล็อก
สีน้ำ�เงินได้ยึดอย่�งถูกต้องแล้ว จ�กนั้นจึงกดตัวล็อกลง
Close the printer window and secure the latches.
プリンタ ウィンドウを閉じて、ラッチを固定します。
盖上打印机护盖,闭合栓锁。
蓋上印表機窗蓋並固定閂鎖。
프린터 창을 닫고 걸쇠를 고정합니다.
ปิดหน้�ต่�งเครื่องพิมพ์และล็อกตัวล็อกให้เรียบร้อย
Close the carriage assembly cover.
キャリッジ カバーを閉じます。
盖上托架组件护盖。
蓋上托架組件蓋。
캐리지 어셈블리 덮개를 닫습니다.
ปิดฝ�ครอบชุดแคร่พิมพ์
If a “Reinsert” message appears on the front panel,
then rmly reseat the printheads. If the problem persists,
refer to the Maintenance and troubleshooting guide.
フロントパネルに「再度取り付けて下さい」というメッ
セージが表示される場合は、プリントヘッドをもう一度
しっかりと取り付け直してください。それでも問題が解
決しない場合は、『メンテナンスおよびトラブルシューテ
ィング ガイド』を参照してください。
如果在前面板上显示“重新插入”消息,则重新牢固
安装打印头。如果问题仍然存在,请参见《维护与故
障排除指南》。
如果前控制面板中出現「重新插入」訊息,請重新牢
牢安裝印字頭。如果問題仍然存在,請參閱《維護和
疑難排解指南》。
“재삽입”하라는 메시지가 전면 패널에 표시되는
경우 프린트 헤드를 다시 삽입해야 합니다. 문제가
지속될 경우 유지보수 및 문제 해결 설명서를
참조하십시오.
ห�กข้อคว�ม “ใส่ใหม่” ปร�กฏขึ้นบนแผงควบคุมด้�นหน้�
ให้ใส่หัวพิมพ์ใหม่อีกครั้งจนแน่น ห�กยังประสบปัญห�ดัง
กล่�วอยู่ ให้ดูคู่มือก�รดูแลรักษ�และแก้ไขปัญห�










