HP Designjet L25500 Printer Series-42" and 60" Printer Assembly Guide
119 120118 121
33
EN
JP
ZHCN
ZHTW
KO
TH
From the front panel, select the substrate icon and then
press the OK button.
フロントパネルで、素材アイコンをハイライトさ
せ、[OK] ボタンを押します。
在前面板上,选择基材图标,然后按 OK(确定)按
钮。
在前控制面板上,選擇紙材圖示,然後按下 OK 按
鈕。
전면 패널에서 인쇄물 아이콘을 선택한 후 OK를
누릅니다.
เลือกไอคอน วัสดุพิมพ์ แล้วกดปุ่ม OK (ตกลง) จ�ก
แผงควบคุมด้�นหน้�
Select Substrate load and then press the OK
button.
[素材の取り付け] を選択し、[OK] ボタンを押します。
选择“装入基材”,然后按 OK(确定)按钮。
選擇裝入的紙材,然後按下 OK 按鈕。
인쇄물 넣기를 선택한 후 OK를 누릅니다.
เลือก ใส่วัสดุพิมพ์ แล้วกดปุ่ม OK (ตกลง)
Slide the blue hub onto the spindle. Make sure that the
blue hub is fully inserted into the roll of substrate (no
gap should exist between the hub and the roll), and
then lock the hub.
青いハブをスピンドルに取り付けます。青いハブが素
材ロールに完全に挿入され、スピンドル ハブとロール
紙の間に隙間がないことを確認してから、ハブをロッ
クします。
将蓝色轮毂滑动安装到卷轴上。确保蓝色轮毂完全插
入基材卷筒(在轮毂和卷筒之间不得有间隙),然后
锁定轮毂。
將藍色集線器推入捲軸中。確定藍色集線器完全插入
紙材捲筒中(集線器和捲筒中間不應留下任何空隙),
然後鎖上集線器。
파란색 허브를 스핀들 위로 밉니다. 파란색 허브가
인쇄물 롤에 완전히 삽입되었는지 확인한 후 (허브와
롤 사이에는 빈 공간이 없어야 함) 허브를 잠급니다.
เลื่อนดุมล้อสีน้ำ�เงินเข้�ไปในแกนหมุน ตรวจสอบให้แน่ใจ
ว่�ดุมล้อสีน้ำ�เงินสอดเข้�ไปในม้วนวัสดุพิมพ์พอดี (ไม่ควร
เหลือที่ว่�งระหว่�งดุมล้อกับม้วนวัสดุพิมพ์) แล้วจึงล็อก
ดุมล้อ
With the blue hub on the left, lift the loading table to
ease the spindle into the printer
青いハブを左側にして、取り付け用テーブルを持ち上
げてスピンドルをプリンタに取り付けやすくします。
确保蓝色轮毂在左边,向上提卷纸收纸器盘以将卷轴
向下放入打印机。
藍色集線器在左邊,提起送紙台以助將捲軸放入印
表機
파란색 허브를 왼쪽에 놓고 공급 테이블을 올려
스핀들을 프린터 안쪽으로 낮춥니다.
ยกแท่นโหลดขึ้นด้วยดุมล้อสีน้ำ�เงินท�งด้�นซ้�ย เพื่อที่จะ
ส�ม�รถใส่แกนหมุนกลับเข้�ไปในเครื่องพิมพ์ได้ง่�ยขึ้น










