Lietotâja rokasgrâmata HP Officejet Pro 8600
HP Officejet Pro 8600 e-Allin-One sērija Lietotâja rokasgrâmata
Informācija par autortiesībām lietotājs. Uzticiet tehnisko apkopi kvalificētam personālam. © 2014 Autortiesības Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. izdevums, 1/2014 Pieejamība Kompānijas HewlettPackard paziņojumi Informācija šajā dokumentā var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Visas tiesības paturētas.
Saturs 1 Darba sākšana Pieejamība................................................................................................................................10 Eco............................................................................................................................................11 Printera daļu identificēšana......................................................................................................12 Skats no priekšpuses................................................
2 Drukāšana Dokumentu drukāšana.............................................................................................................39 Dokumentu drukāšana (Windows).....................................................................................40 Dokumentu drukāšana (Mac OS X)....................................................................................40 Brošūru drukāšana...................................................................................................................
Saturs 6 Fakss Faksa sūtīšana.........................................................................................................................69 Sūtīt standarta faksu...........................................................................................................69 Nosūtīt standarta faksu, izmantojot datoru.........................................................................70 Faksa manuāla nosūtīšana, izmantojot tālruni.................................................................
Atskaišu lietošana.....................................................................................................................92 Faksa nosūtīšanas apstiprinājumu drukāšana...................................................................92 Faksa kļūdu atskaišu drukāšana........................................................................................93 Faksa žurnāla drukāšana un apskate.................................................................................
Saturs Drukas problēmu novēršana..................................................................................................110 Printeris negaidot izslēdzas .............................................................................................111 Neizdodas veikt izlīdzināšanu..........................................................................................111 Printeris nereaģē (neko nevar izdrukāt) ..........................................................................
Bezvadu problēmu atrisināšana ............................................................................................151 Galveno bezvadu sakaru problēmu novēršana................................................................152 1. darbība - pārliecinieties, vai deg bezvadu savienojuma (802.11) indikators..........152 2. darbība - pārstartējiet bezvadu tīkla komponentus.................................................152 3. darbība. Drukas bezvadu tīkla pārbaudes palaišana.............................
Saturs Printera tehniskie parametri ...................................................................................................177 Fiziskie parametri..............................................................................................................177 Produkta funkcijas un iespējas.........................................................................................177 Procesora un atmiņas tehniskie parametri.......................................................................
Vides produktu uzraudzības programma................................................................................197 Papīra izmantošana..........................................................................................................197 Plastmasa.........................................................................................................................197 Materiālu drošības datu lapas..........................................................................................
Saturs Tīkla papildiestatījumu mainīšana..........................................................................................238 Savienojuma ātruma iestatīšana......................................................................................239 Skatīt IP iestatījumus........................................................................................................239 IP iestatījumu maiņa.........................................................................................................
1 Darba sākšana Šī rokasgrāmata sniedz informāciju par printera lietošanu un problēmu novēršanu.
Lai iegūtu informāciju par pieejamību operētājsistēmā Mac OS X, apmeklējiet Apple tīmekļa vietni www.apple.com/accessibility. Eco Kompānija Hewlett-Packard ir uzņēmusies saistības nodrošināt kvalitatīvus produktus, rūpējoties par vides aizsardzību. Produkts ir izstrādāts tā, lai to vēlāk varētu viegli pārstrādāt. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Vides produktu uzraudzības programma. HP mērķis ir palīdzēt klientiem mazināt ietekmi uz vidi.
1. nodaļa Lai taupītu drukas izejmateriālus, piemēram, tinti un papīru, izmēģiniet tālāk norādītos risinājumus. • Drukas režīmā izvēlieties melnraksta iestatījumu. Melnraksta iestatījums izmanto mazāk tintes. Netīriet drukas galviņas, ja tas nav nepieciešams. Tā tiek nelietderīgi iztērēta tinte un saīsināts kasetņu kalpošanas laiks. Samaziniet papīra patēriņu, drukājot uz abām lapas pusēm.
(turpinājums) 6 Izvades teknes pagarinājums 7 Pirmā tekne 8 (Barošanas poga) 9 Vadības paneļa displejs (dažādiem printeru modeļiem tas ir atšķirīgs) 10 Vadības panelis (dažādiem printeru modeļiem tas ir atšķirīgs) 11 Dokumentu padeves tekne 12 Platuma vadotnes Drukas izejmateriālu zona 4 3 2 1 1 Tintes kasetņu nodalījuma vāks 2 Tintes kasetnes 3 Drukas galviņas fiksators 4 Drukas galviņa Skats no aizmugures 1 2 3 4 6 5 Printera daļu identificēšana 13
1.
(turpinājums) Numurs Nosaukums un apraksts 5 Bezvadu savienojuma ikona: Ikona ir izgaismota, kad ir ieslēgta 802.11 bezvadu funkcija. 6 Poga Cancel (Atcelt): aptur darbu, aizver izvēlni vai aizver iestatījumus. 7 Pa labi vērstās bultiņas poga: Vada pa iestatījumiem un izvēlnēm. 8 Poga Back (Atpakaļ): atgriežas iepriekšējā izvēlnē. 9 Bultiņas taustiņš pa kreisi: ļauj pārvietoties izvēlnēs pa iestatījumiem.
1. nodaļa Vadības paneļa displeja ikonas Ikona Nozīme Norāda, ka pastāv vadu tīkla savienojums. Norāda, ka pastāv bezvadu tīkla savienojums. Signāla stiprumu norāda izliekto līniju skaits. Tas attiecas uz infrastruktūras režīmu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Bezvadu sakaru iestatīšana printerim. Parāda, vai HP ePrint funkcija ir ieslēgta. Papildinformāciju skatiet sadaļā HP ePrint. Tiek parādīts ekrāns, kurā var izvēlēties kopēšanu vai atlasīt citas opcijas.
(turpinājums) Ikona Nozīme Parāda ekrānu, kurā iespējams izmantot HP lietojumprogrammas. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Printera lietojumprogrammas Parāda ekrānu, kurā var pielāgot fotoattēlu drukāšanas opcijas. Parāda iestatīšanas ekrānu, kurā var izveidot atskaites, mainīt faksa vai citus apkopes iestatījumus un atvērt palīdzības ekrānu. Parāda ekrānu Network (Tīkls) opciju norādīšanai. Sniedz plašāku informāciju par printera iespējām.
1. nodaļa (turpinājums) Ikona Nozīme Pro 8600 Premium modeļi Parāda automātiskā atbildētāja funkcijas statusu. Pieskarieties Auto Answer(Automātiskā atbildēšana) pogai, lai to ieslēgtu vai izslēgtu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Automātiskā atbildētāja iestatīšana (funkcija Auto answer). Parāda ekrānu, kurā var uzzināt par printera funkcijām, kas var palīdzēt saglabāt dabas resursus un samazināt drukāšanas izvēļu ietekmi. Padoms Šajā ekrānā var konfigurēt dažu funkciju iestatījumus.
Lai izvēlētos citu režīmu (poga Back (Atpakaļ)), lai atgrieztos galvenajā izvēlnē. Pieskarieties pogai Pieskarieties ( (kreisā bultiņa)) vai (bultiņa pa labi ) lai ritinātu pieejamos režīmus, pēc tam pieskarieties vajadzīgā režīma ikonai. Lai mainītu režīma iestatījumus 1. Pēc režīma izvēles, spiežot bultiņu pogas, ritiniet pieejamos iestatījumus un tad pieskarieties iestatījumam, kuru gribat mainīt. 2. Izpildiet displejā redzamos norādījumus, lai mainītu iestatījumus, un tad pieskarieties Done (Paveikts).
1. nodaļa ražotus materiālus. Papildinformāciju par HP apdrukājamajiem materiāliem var iegūt, apmeklējot HP vietni www.hp.com. HP iesaka izmantot parastu balto papīru ar ColorLok logotipu dokumentu drukāšanai un kopēšanai ikdienā. Papīram, kuram ir ColorLok logotips, ir veikta neatkarīga testēšana, un tas atbilst augstiem drošuma un drukas kvalitātes standartiem. Uz tā drukātajiem dokumentiem ir dzīvas, spilgtas krāsas, izteiktāka melnā krāsa, un tas žūst ātrāk nekā standarta papīrs.
(turpinājums) HP Office Recycled Paper Papīrs HP Office Recycled Paper ir augstas kvalitātes daudzfunkcionāls papīrs, kas pagatavots ar 30 % atkārtoti izmantojamām šķiedrām. Tas ir apstrādāts ar ColorLok tehnoloģiju, kas nodrošina mazāku smērēšanās iespēju, tumšākus melnos burtus un spilgtākas krāsas. Fotopapīrs HP Premium Plus HP labākais fotopapīrs ir smagais papīrs profesionālas kvalitātes fotoattēlu izgatavošanai. Tūlītējas nožūšanas iespēja, kas ļauj fotoattēlus viegli apstrādāt, neveidojot traipus.
1. nodaļa (turpinājums) vai viegli glancēts (satīnam līdzīgi matēts papīrs). Lai dokumenti ilgāk glabātos, tas nesatur skābes. HP Advanced Photo Paper (HP uzlabots fotopapīrs) Šis biezais fotopapīrs nožūst tūlīt pēc drukāšanas — tādējādi fotoattēlus var viegli apstrādāt, un neveidojas traipi. Papīrs ir ūdensizturīgs un noturīgs pret traipiem, pirkstu nospiedumiem un mitrumu. Izdrukas pēc kvalitātes var salīdzināt ar darbnīcā apstrādātiem fotoattēliem.
◦ ◦ ◦ apdrukājamie materiāli ar raupju faktūru, reljefu vai tādi, kas labi neuztver tinti; apdrukājamie materiāli, kuri ļoti maz sver vai viegli staipās; materiāli ar skavām vai saspraudēm; Piezīme. Lai skenētu, kopētu vai nosūtītu pa faksu dokumentus, kuru lapas neatbilst šīm pamatnostādnēm, izmantojiet skenera stiklu.
1. nodaļa Oriģināla ievietošana automātiskajā dokumentu padevē (ADF) Ievietojot automātiskajā dokumentu padeves teknē A4 vai Letter formāta vienpusēju dokumentu, kas sastāv no vienas vai vairākām lapām, to var kopēt, skenēt vai nosūtīt pa faksu. Uzmanību Neievietojiet fotoattēlus automātiskajā dokumentu padevē; tā tos var sabojāt. Lietojiet tikai tādus apdrukājamos materiālus, ko atbalsta printeris. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Padomi materiālu izvēlei un lietošanai Piezīme.
2. Bīdiet platuma vadotnes uz iekšu, līdz tās atduras pret papīra kreiso un labo malu. Piezīme. Pirms paceļat printera vāku, izņemiet visus oriģinālus no dokumentu padeves teknes. Apdrukājamo materiālu ievietošana Šajā nodaļā ir sniegti norādījumi, kā printerī ievietot apdrukājamos materiālus.
1. nodaļa 3. Pārbīdiet apdrukājamā materiāla vadotnes teknē, lai tās noregulētu atbilstoši ievietoto materiālu formātam, un pēc tam ielieciet atpakaļ tekni. 4. Izvelciet izvades teknes pagarinājumu. Ievietojiet aploksnes Lai ievietotu aploksnes, Lai ievietotu aploksni, izmantojiet šādas instrukcijas. 1. 26 Izvelciet 1. tekni.
2. Ievietojot aploksnes ar apdrukājamo pusi uz leju un izlīdziniet tās, kā redzams attēlā. Aplokšņu kaudzīte nedrīkst sniegties pāri marķētajai līnijai teknē. Piezīme. Neievietojiet papīru, kamēr printeris drukā. 3. 4. Pārbīdiet apdrukājamā materiāla vadotnes teknē, lai tās noregulētu atbilstoši ievietoto materiālu formātam, un pēc tam ielieciet atpakaļ tekni. Izvelciet izvades teknes pagarinājumu.
1. nodaļa 2. Ievietojiet materiālus ar apdrukājamo pusi uz leju teknes centrā. Apdrukājamo materiālu kaudzītei jābūt izlīdzinātai gar teknes platuma vadotnes līniju, un tā nedrīkst sniegties pāri papīra kaudzītes līnijai uz vadotnes. Piezīme. Neievietojiet papīru, kamēr printeris drukā. 3. 4. Pārbīdiet apdrukājamā materiāla vadotnes teknē, lai tās noregulētu atbilstoši ievietoto materiālu formātam, un pēc tam ielieciet atpakaļ tekni. Izvelciet izvades teknes pagarinājumu.
2. Ievietojiet materiālus ar apdrukājamo pusi uz leju teknes centrā. Apdrukājamo materiālu kaudzītei jābūt izlīdzinātai gar teknes platuma vadotnes līniju, un tā nedrīkst sniegties pāri papīra kaudzītes līnijai uz vadotnes. Piezīme. Neievietojiet papīru, kamēr printeris drukā. 3. Pārbīdiet apdrukājamā materiāla vadotnes teknē, lai tās noregulētu atbilstoši ievietoto materiālu formātam, un pēc tam ielieciet atpakaļ tekni. 4. Izvelciet izvades teknes pagarinājumu.
1. nodaļa Papildu informāciju par atbalstītajiem atmiņas karšu veidiem skatiet Atmiņas ierīces parametri. Lai ievietotu atmiņas karti Veiciet šīs darbíbas, lai printerī ievietotu atmiņas karti. 1. 2. Pagrieziet atmiņas karti ar uzlīmi uz augšu, lai tās kontakti būtu vērsti pret printeri. Ievietojiet atmiņas karti atbilstošā atmiņas kartes slotā. Datu glabāšanas ierīces pievienošana 1.
Bīdiet abpusējās drukas piederumu printera aizmugurē, līdz tas ar klikšķi nofiksējas vietā. Uzstādot abpusējās drukas piederumu, nespiediet pogas nevienā tā pusē. Šīs pogas jāizmanto tikai tad, kad piederumu izņem no printera. Otrās teknes uzstādīšana Piezīme. Šī funkcija ir pieejama dažiem printera modeļiem. Otrajā teknē var ievietot līdz 250 parastā papīra loksnēm. Informāciju par pasūtīšanu skatiet nodaļā HP izejmateriāli un piederumi. Lai uzstādītu otro tekni 1.
1. nodaļa Lai ievietotu materiālus otrajā teknē 1. Izvelciet tekni no printera, satverot to zem teknes priekšējās daļas. 2. Ievietojiet materiālus ar apdrukājamo pusi uz leju teknes centrā. Papīra kaudzītei jābūt izlīdzinātai gar teknes platuma vadotnes līniju, un tā nedrīkst sniegties pāri uz vadotnes marķētajai papīra kaudzītes līnijai. Piezīme. Otrajā teknē var ievietot tikai parastu papīru. 3. 32 Bīdiet teknes vadotnes, lai tās pielāgotu ievietoto materiālu formātam.
4. 5. Uzmanīgi ielieciet tekni atpakaļ. Izvelciet izvades teknes pagarinājumu. Tekņu konfigurēšana Piezīme. 2. tekne ir izvēles aprīkojums. Informāciju par pasūtīšanu skatiet nodaļā Drukas piederumu pasūtīšana internetā. Lai konfigurētu teknes, otrajai teknei ir jābūt ievietotai un ieslēgtai. Pēc noklusējuma printeris padod apdrukājamos materiālus no pirmās teknes. Ja pirmā tekne ir tukša, printeris padod materiālus no otrās teknes (ja tā ir uzstādīta un tajā ir ievietoti apdrukājamie materiāli).
1. nodaļa Tabulā ir norādīti daži veidi, kā var izmantot teknes iestatījumus, lai tie atbilstu drukas vajadzībām. Nepieciešams... Veiciet šādas darbības Ievietot abās teknēs viena veida apdrukājamo materiālu un ļaut printerim izvēlēties materiālus no teknes, kas nav tukša. • • Teknēs ievietot gan īpašus apdrukājamos materiālus (piem., iespiedveidlapas), gan parastu papīru. • • • Ievietot apdrukājamos materiālus abās teknēs, bet ļaut printerim vispirms ņemt materiālus no norādītās teknes.
Lai aktivizētu piederumus (Mac OS X) Printera programmatūras instalēšanas laikā sistēma Mac OS X automātiski aktivizē visus printera draiverī pieejamos piederumus. Ja vēlāk pievienojat jaunu piederumu, izpildiet šādas darbības: 1. 2. 3. 4. Atveriet System Preferences (Sistēmas preferences), pēc tam atlasiet Print & Fax (Drukāt un nosūtīt pa faksu) vai Print & Scan (Drukāt un skenēt). Printeru sarakstā atlasiet un pēc tam noklikšķiniet uz Options & Supplies (Opcijas un materiāli).
1. nodaļa 3. Tīriet stiklu un stikla joslu ar mīkstu bezplūksnu drāniņu, kurai uzsmidzināts viegls stikla tīrīšanas līdzeklis. Noslaukiet stiklu ar sausu un mīkstu bezplūksnu drāniņu. Uzmanību Skenera stikla tīrīšanai izmantojiet tikai stikla tīrīšanas līdzekli. Nelietojiet līdzekļus, kuros ir abrazīvas daļiņas, acetons, benzols un karbona tetrahlorīds, jo tie var sabojāt skenera stiklu. Nelietojiet izopropila spirtu, jo tas uz stikla var atstāt švīkas.
vāku, lai piekļūtu paņemšanas konstrukcijai automātiskajā dokumentu padevē, notīriet veltnīšus un starpliku un pēc tam aizveriet vāku. Lai notīrītu veltnīšus un starpliku 1. Izņemiet visus oriģinālus no dokumentu padeves teknes. 2. Paceliet automātiskās dokumentu padeves vāku (1). Šādi tiek nodrošināta viegla piekļuve veltnīšiem (2) un starplikai (3). 2 3 1 3. 4.
1. nodaļa Padoms Lai printeris automātiski pārbaudītu produktu atjauninājumus, pieskarieties Settings (Iestatījumi), pieskarieties Product Updates (Produktu atjauninājumi), pieskarieties Auto Update (Automātiskā atjaunināšana) un pēc tam pieskarieties Automatically (Automātiski). Printera izslēgšana Izslēdziet printeri, nospiežot (barošanas poga), kas atrodas uz printera. Pirms atvienojat strāvas vadu vai izslēdzat pagarinātāju, pagaidiet, kamēr nodziest strāvas indikators.
2 Drukāšana Drukas iestatījumus parasti automātiski izvēlas lietojumprogramma. Mainiet iestatījumus manuāli tikai tad, ja gribat mainīt drukāšanas kvalitāti, drukāt uz speciāla veida papīra vai lietot īpašas funkcijas. Papildinformāciju par labāko apdrukājamo materiālu izvēli dokumentiem skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu izvēle.
2. nodaļa Dokumentu drukāšana (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ievietojiet papīru teknē. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu ievietošana. Jūsu lietojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Print (Drukāt). Pārliecinieties, vai ir izvēlēts tas printeris, kuru gribat lietot. Lai mainītu iestatījumus, noklikšķiniet uz pogas, kas atver dialoglodziņu Printer Properties (Printera rekvizīti).
Brošūru drukāšana Izpildiet jūsu operētājsistēmai paredzētās instrukcijas. • • Brošūru drukāšana (Windows) Brošūru drukāšana (Mac OS X) Piezīme. Šajā printerī ir ietverta funkcija HP ePrint: HP bezmaksas pakalpojums, kas ļauj drukāt dokumentus printerī ar tīkla savienojumu jebkurā laikā, no jebkuras vietas un bez papildu programmatūras vai printera draiveriem. Papildinformāciju skatiet sadaļā HP ePrint. Brošūru drukāšana (Windows) Piezīme.
2. nodaļa Brošūru drukāšana (Mac OS X) 1. 2. Ievietojiet papīru teknē. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu ievietošana. Atlasiet papīra formātu: a. Lietojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Page Setup (Lappuses iestatīšana). Piezīme. Ja izvēlnes vienums Page Setup (Lappuses iestatīšana) nav redzams, turpiniet ar 3. darbību. b. 3. 4. 5. 6. Pārliecinieties, vai izmantošanai vēlamais printeris ir atlasīts uznirstošajā izvēlnē Format For (Kam formatēt). c.
Aplokšņu apdruka (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ievietojiet aploksnes teknē ar apdrukājamo pusi uz leju. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu ievietošana. Jūsu lietojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Print (Drukāt). Pārliecinieties, vai ir izvēlēts tas printeris, kuru gribat lietot. Lai mainītu iestatījumus, noklikšķiniet uz pogas, kas atver dialoglodziņu Printer Properties (Printera rekvizīti).
2. nodaļa Fotoattēlu drukāšana Neatstājiet ievades teknē neizmantotu fotopapīru. Papīrs var sākt liekties, kas var pasliktināt izdrukas kvalitāti. Fotopapīram pirms drukāšanas ir jābūt līdzenam. Izpildiet jūsu operētājsistēmai paredzētās instrukcijas. • • • Fotoattēlu drukāšana uz fotopapīra (Windows) Fotogrāfiju drukāšana uz fotopapīra (Mac OS X) Fotogrāfiju drukāšana no atmiņas ierīces Piezīme.
Fotogrāfiju drukāšana uz fotopapīra (Mac OS X) 1. 2. Ievietojiet papīru teknē. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu ievietošana. Atlasiet papīra formātu: a. Lietojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Page Setup (Lappuses iestatīšana). Piezīme. Ja izvēlnes vienums Page Setup (Lappuses iestatīšana) nav redzams, turpiniet ar 3. darbību. b. 3. 4. 5. 6. Pārliecinieties, vai izmantošanai vēlamais printeris ir atlasīts uznirstošajā izvēlnē Format For (Kam formatēt). c.
2. nodaļa Fotogrāfiju drukāšana no atmiņas ierīces Ir iespējams pieslēgt arī USB datu glabāšanas ierīci (piemēram, USB atmiņas ierīci vai pārnēsājamo cieto disku) printera aizmugurē esošajam USB portam. Plašāku informāciju par atmiņas ierīču izmantošanu skatiet sadaļā Ievietojiet atmiņas ierīci. Uzmanību Mēģinot noņemt atmiņas ierīci laikā, kad notiek piekļuve ierīcei, var sabojāt atmiņas ierīcē saglabātos failus. Atmiņas karti var droši izņemt tikai tad, kad pārstāj mirgot statusa indikators.
1. 2. Ievietojiet teknē atbilstoša veida papīru. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu ievietošana. Atlasiet papīra formātu: a. Lietojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Page Setup (Lappuses iestatīšana). Piezīme. Ja izvēlnes vienums Page Setup (Lappuses iestatīšana) nav redzams, turpiniet ar 3. darbību. b. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pārliecinieties, vai izmantošanai vēlamais printeris ir atlasīts uznirstošajā izvēlnē Format For (Kam formatēt). c.
2. nodaļa Bezmalu dokumentu drukāšana Bezmalu drukas iespēja ļauj apdrukāt noteiktu veidu fotopapīru līdz pašām malām, un tā ir pieejama vairākiem standarta materiālu formātiem. Piezīme. Ja papīra veida iestatījums ir Plain paper (Parasts papīrs), bezmalu dokumentus nevar izdrukāt. Piezīme. Pirms bezmalu dokumenta drukāšanas atveriet failu lietojumprogrammā un norādiet attēla formātu. Gādājiet, lai šis formāts atbilstu tā apdrukājamā materiāla formātam, uz kura drukāsit attēlu. Piezīme.
Dokumentu bez malām apdruka (Mac OS X) 1. 2. Ievietojiet papīru teknē. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu ievietošana Atlasiet formātu papīram bez malām: a. Lietojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Page Setup (Lappuses iestatīšana). Piezīme. Ja izvēlnes vienums Page Setup (Lappuses iestatīšana) nav redzams, turpiniet ar 3. darbību. b. 3. 4. 5. 6. Pārliecinieties, vai izmantošanai vēlamais printeris ir atlasīts uznirstošajā izvēlnē Format For (Kam formatēt). c.
2. nodaļa Lai izmantotu HP ePrint pakalpojumu, jums ir nepieciešams: • • Pie interneta pieslēgts (izmantojot Ethernet vai bezvadu savienojumu) printeris, kurā ir iespējots HP ePrint pakalpojums. Ierīce, ar kuru iespējams piekļūt e-pastam Lai iespējotu un iestatītu printera tīmekļa pakalpojumus, izpildiet instrukcijas, kas atrodas uz printera vadības paneļa. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.hp.com/go/ ePrintCenter.
3. Atlasiet papīra formātu: a. Lietojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Page Setup (Lappuses iestatīšana). Piezīme. Ja izvēlnes vienums Page Setup (Lappuses iestatīšana) nav redzams, turpiniet ar 4. darbību. b. 4. 5. 6. Pārliecinieties, vai izmantošanai vēlamais printeris ir atlasīts uznirstošajā izvēlnē Format For (Kam formatēt). c. No uznirstošās izvēlnes atlasiet papīra formātu Paper Size (Papīra formāts) un pēc tam noklikšķiniet uz OK (Labi).
3 Skenēšana Jūs varat izmantot printera vadības paneli, lai skenētu dokumentus, fotogrāfijas un citus oriģinālus, un nosūtītu tos uz dažādiem galamērķiem, piemēram, uz mapi datorā. Šos oriģinālus var skenēt arī ar datora palīdzību, izmantojot printera komplektā iekļauto HP programmatūru, kā arī ar TWAIN vai WIA saderīgas programmas. Skenējot dokumentus, var izmantot HP programmatūru, lai ieskenētu dokumentus tādā formātā, kurā ir iespējams meklēt, kopēt, ielīmēt un rediģēt. Piezīme.
Skenēt datorā Lai skenētu oriģinālu datorā, izmantojot printera vadības paneli Piezīme. Ja printeris ir pievienots tīklam un jūs skenējat Windows datorā, pirms skenēšanas vadības panelī ir jāiespējo skenēšana no programmatūras. Datora darbvirsmā noklikšķiniet uz Start (Sākt), atlasiet Programs (Programmas) vai All Programs (Visas programmas), atlasiet sava HP printera mapi un pēc tam atlasiet opciju savam HP printerim.
3. nodaļa Skenēt uz atmiņas karti No printera vadības paneļa varat skenēt tieši atmiņas kartē, neizmantojot datoru vai printera komplektā ietverto HP programmatūru. Lai skenētu oriģinālu atmiņas kartē, izmantojot printera vadības paneli Lai skenētu oriģinālu un nosūtītu to uz atmiņas karti, izpildiet šādas darbības. 1. 2. 3. 4. 5. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju stikla labajā priekšējā stūrī vai ar apdrukāto pusi uz augšu ADF.
Dokumentu skenēšana rediģējama teksta formātā Skenējot dokumentus, var izmantot HP programmatūru, lai ieskenētu dokumentus tādā formātā, kurā ir iespējams meklēt, kopēt, ielīmēt un rediģēt. Tas ļauj rediģēt vēstules, avīžu izgriezumus un daudzus citus dokumentus. Šajā nodaļā iekļautas šādas tēmas: • • Lai skenētu dokumentus kā rediģējamu tekstu Norādījumi, lai dokumentus skenētu kā rediģējamu tekstu.
3. nodaļa Mac OS X 1. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju stikla labajā priekšējā stūrī vai ar apdrukāto pusi uz augšu ADF. Lai iegūtu papildu informāciju, skatiet Oriģināla novietošana uz skenera stikla un Oriģināla ievietošana automātiskajā dokumentu padevē (ADF). 2. Veiciet dubultklikšķi uz ikonas HP Scan 3 (HP skenēšana 3). Šī ikona atrodas mapē Hewlett-Packard (mape Applications (Lietojumprogrammas), kas atrodas cietā diska augšējā līmenī). 3.
◦ • • Atstarpes tekstā ir pārāk mazas. Ja, piemēram, tekstā, ko programmatūra konvertē, trūkst burtu vai tie ir apvienoti, "rn" var izskatīties pēc "m". ◦ Teksts izvietots uz krāsaina fona. Krāsains fons var likt priekšplānā esošiem attēliem pārāk saplūst. Izvēlieties pareizo profilu. Noteikti atlasiet saīsni vai sākotnējo iestatījumu, kas ļauj skenēt kā rediģējamu tekstu. Šīs opcijas izmanto skenēšanas iestatījumus, kas paredzēti OCR skenēšanas kvalitātes maksimālai uzlabošanai.
4 HP digitālie risinājumi Printerī ir iekļauts digitālo risinājumu kopums, kas var palīdzēt vienkāršot un pilnveidot darbu. Digitālie risinājumi ir šādi: • • HP tiešie ciparu faili (ieskaitot Scan to Network Folder (Skenēt uz tīkla mapi) un Scan to E-Mail (Skenēt uz e-pastu)) HP Digital Fax (Ciparu faksa nosūtīšanas iespēja) (ieskaitot faksa ziņojumu nosūtīšanu uz tīkla mapi un faksa nosūtīšanu uz e-pastu) Piezīme.
Bez tam, varat pavisam izslēgt faksa ziņojumu izdrukāšanas iespēju, līdz ar to ietaupot naudu par papīru un tinti, kā arī veicinot papīra patēriņa un atkritumu samazināšanu. Prasības Pirms HP digitālo risinājumu uzstādīšanas pārbaudiet, vai jūsu rīcībā ir: Visiem HP digitālajiem risinājumiem • Tīkla savienojums Printeris var būt pieslēgts tīklam, izmantojot Ethernet kabeli vai bezvadu savienojumu. Piezīme.
4. nodaļa Piezīme. Iespējas skenēt uz e-pastu un nosūtīt faksu uz e-pastu atbalsta tikai HP Officejet Pro 8600 Plus un HP Officejet Pro 8600 Premium. • • • Derīga e-pasta adrese Izejošā SMTP servera informācija Aktīvs interneta savienojums.
Piezīme. Lai izmantotu iespēju Skenēt uz tīkla mapi, jums ir jāizveido un jākonfigurē mape, ko izmantojat tīklam pieslēgtā datorā. Mapi nav iespējams izveidot, izmantojot printera vadības paneli. Pārliecinieties, ka mapes preferencēs ir atļautas lasīšanas un rakstīšanas tiesības. Lai saņemtu plašāku informāciju par mapju izveidošanu tīklā un mapju preferences uzstādīšanu, skatiet savas operētājsistēmas dokumentāciju.
4. nodaļa 3. Noklikšķiniet uz New (Jauns) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Piezīme. Varat izveidot pielāgotos skenēšanas uzstādījumus katrai galamērķa mapei. 4. Pēc tam, kad esat ievadījis nepieciešamos datus par tīkla mapi, noklikšķiniet uz Save and Test (Saglabāt un pārbaudīt), lai pārliecinātos, vai tīkla mape darbojas pareizi. Ieraksts tiek pievienots sarakstam Network Folder (Tīkla mape).
Piezīme. Pēc tam kad ir uzstādīts izejošo e-pastu profils, izmantojot printera iegulto Web serveri (EWS) ir iespējams pievienot citus izejošo e-pastu profilus, pievienot e-pasta adreses E-pasta adrešu grāmatiņai, kā arī konfigurēt citas epasta opcijas. Lai automātiski atvērtu EWS, pārliecinieties, vai Skenēt uz e-pastu vedņa pēdējā ekrānā ir atzīmēta izvēles rūtiņa Launch embedded web server when finished (Pēc pabeigšanas palaist iegulto Web serveri).
4. nodaļa 3. Noklikšķiniet uz New (Jauns), lai pievienotu vienu e-pasta adresi. -vaiNoklikšķiniet uz Group (Grupa), lai izveidotu e-pasta izplatīšanas sarakstu. Piezīme. Lai izveidotu e-pasta izplatīšanas sarakstu, jums vispirms ir jāpievieno vismaz viena e-pasta adrese E-pasta adrešu grāmatiņai. 4. Rīkojieties atbilstoši ekrānā redzamajiem norādījumiem. Ieraksts tiek pievienots sarakstam Email Address Book (E-pasta adrešu grāmatiņa). Piezīme.
Piezīme. Pēc tam kad esat iestatījis HP ciparu faksu, jūs varat izmantot printera iegulto Web serveri (EWS), lai rediģētu HP ciparu faksa iestatījumus. Lai automātiski atvērtu EWS, pārliecinieties, vai Ciparu faksa iestatījumu vedņa pēdējā ekrānā ir atzīmēta izvēles rūtiņa Launch embedded Web server when finished (Pēc pabeigšanas palaist iegulto Web serveri). Noklikšķinot uz Finish (Pabeigt), EWS tiek parādīts jūsu datora noklusējuma tīmekļa pārlūkprogrammā.
4. nodaļa 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju stikla labajā priekšējā stūrī vai ar apdrukāto pusi uz augšu ADF. Lai iegūtu papildu informāciju, skatiet Oriģināla novietošana uz skenera stikla un Oriģināla ievietošana automātiskajā dokumentu padevē (ADF). Pieskarieties Scan (Skenēt), un pēc tam pieskarieties Email (E-pasts). Vadības paneļa displejā atlasiet nosaukumu, kas atbilst tam izejošo e-pasta ziņojumu profilam, kuru vēlaties izmantot. Ja nepieciešams, ievadiet PIN.
5 Kopēšana Izmantojot ierīci, var izgatavot augstas kvalitātes krāsu un melnbaltās kopijas uz dažādu veidu un formātu papīra. Piezīme. Ja kopējat dokumentu, kad tiek atsūtīts fakss, fakss tiek saglabāts printera atmiņā līdz kopēšanas beigām. Tas var samazināt atmiņā saglabāto faksa lapu skaitu. Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: • • Dokumentu kopēšana Kopēšanas iestatījumu mainīšana Dokumentu kopēšana Kvalitatīvas kopijas var sagatavot, izmantojot printera vadības paneli. Lai kopētu dokumentus 1.
5. nodaļa • • iestatījumi Gaišāk/tumšāk; oriģinālmateriālu izmēra mainīšana, lai ietilpinātu uz dažādu formātu papīra. Šos iestatījumus var izmantot atsevišķam kopēšanas uzdevumam vai arī saglabāt, lai izmantotu kā noklusētos iestatījumus turpmākiem uzdevumiem. Lai mainītu kopēšanas iestatījumus atsevišķam uzdevumam 1. Pieskarieties Copy (Kopēt). 2. Atlasiet tos kopēšanas funkcijas iestatījumus, kurus gribat mainīt. 3. Pieskarieties Start Black (Sākt melnbaltu) vai Start Color (Sākt krāsu).
6 Fakss Printeri var izmantot, lai nosūtītu un saņemtu faksa ziņojumus, arī krāsu faksa ziņojumus. Var ieplānot faksa ziņojumus nosūtīšanai vēlāk un, uzstādot ātros zvanus, ātri un vienkārši nosūtīt faksa ziņojumus uz bieži izmantojamiem numuriem. Izmantojot printera vadības paneli, var arī iestatīt vairākas faksa opcijas, piemēram, nosūtāmo faksa ziņojumu izšķirtspēju un kontrastu no gaišāku uz tumšāku vai pretēji. Piezīme.
6. nodaļa Padoms Faksu var nosūtīt arī manuāli, izmantojot tālruni vai kontrolēto numura sastādīšanu. Šī funkcija ļauj kontrolētu numura izsaukšanas tempu. Tās ir noderīgas arī tad, ja lietojat telekarti, no kuras tiek iekasēta maksa par zvanu, un numura izsaukšanas laikā ir jāreaģē uz toņa signāliem. Lai nosūtītu standarta faksu, izmantojot printera vadības paneli 1. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju stikla labajā priekšējā stūrī vai ar apdrukāto pusi uz augšu ADF.
6. 7. Noklikšķiniet uz Print (Drukāt) vai OK (Labi). Ievadiet faksa numuru un citu adresāta informāciju, izmainiet jebkādus tālākos faksa iestatījumus un tad noklikšķiniet uz Send Fax (Sūtīt faksu). Printeris sāk faksa numura izsaukšanu un dokumentu nosūtīšanu, izmantojot faksu. Mac OS X 1. Atveriet datorā dokumentu, ko gribat nosūtīt kā faksu. 2. Lietojumprogrammas izvēlnē Fails noklikšķiniet uz Drukāt. 3. Atlasiet printeri, kura nosaukumā ir “(Fakss)”. 4.
6. nodaļa 4. Ja saņēmējs atbild uz tālruņa zvanu, varat pirms faksa nosūtīšanas ar viņu runāt. Piezīme. Ja uz zvanu atbild faksa aparāts, jūs dzirdēsit saņēmēja faksa aparāta toņus. Lai pārraidītu faksa ziņojumu, izpildiet nākamo darbību. 5. Kad esat gatavs nosūtīt faksu, pieskarieties Start Black (Sākt melnbaltu) vai Start Color (Sākt krāsu). Piezīme. Ja parādās uzvedne, izvēlieties Send Fax (Sūtīt faksu).
Faksa sūtīšana no atmiņas Atmiņā var ieskenēt melnbaltu faksu un tad nosūtīt faksu no atmiņas. Šī funkcija ir lietderīga, ja faksa numurs, kuru jūs mēģināt sazvanīt, ir aizņemts vai pagaidām nepieejams. Printeris skenē oriģinālus atmiņā un nosūta tos, tiklīdz ir iespējams izveidot savienojumu ar saņēmēja faksa aparātu. Kad printeris ir ieskenējis lapas atmiņā, varat nekavējoties izņemt oriģinālus no dokumentu padeves vai skenera stikla. Piezīme. Melnbaltu faksu var nosūtīt tikai no atmiņas.
6. nodaļa Lai atceltu ieplānotu faksu 1. Pieskarieties displejā paziņojumam Send Fax Later (Sūtīt faksu vēlāk). - vai Pieskarieties Fax (Fakss), pēc tam izvēlieties Fax Options (Faksa opcijas) vai Fax Settings (Faksa uzstādījumi). 2. Pieskarieties Cancel Scheduled Fax (Atcelt ieplānoto faksa sūtīšanu). Faksa nosūtīšana vairākiem saņēmējiem Faksus var vienlaikus nosūtīt vairākiem adresātiem, atsevišķus ātro zvanu ierakstus grupējot ātro zvanu grupu ierakstos.
Lai mainītu ECM iestatījumu, izmantojot vadības paneli 1. Sākuma ekrānā pieskarieties (bultiņa pa labi ) un izvēlieties Iestatīšana. 2. Pieskarieties Fax Setup (Faksa iestatīšana) un tad izvēlieties Advanced Fax Setup (Faksa papildiestatījumi). 3. Atlasiet Error Correction Mode (Kļūdu korekcijas režīms). 4. Izvēlieties On (Ieslēgts) vai Off (Izslēgts). Faksa saņemšana Faksus var saņemt automātiski vai manuāli. Ja izslēdzat opciju Auto Answer (Automātiskais atbildētājs), faksus jāsaņem manuāli.
6. nodaļa Lai saņemtu faksu manuāli 1. Pārliecinieties, vai printeris ir ieslēgts un galvenajā teknē ir ievietots papīrs. 2. Izņemiet oriģinālus no dokumentu padeves teknes. 3. Norādiet iestatījumam Rings to Answer (Zvana signālu skaits līdz atbildei) pietiekami lielu vērtību, lai jums būtu pietiekami daudz laika atbildei uz ienākošo zvanu, pirms to izdara printeris. Varat arī izslēgt iestatījumu Auto Answer (Automātiskais atbildētājs), lai printeris automātiski neatbildētu uz ienākošajiem zvaniem. 4.
Piezīme. Ja funkcija Backup Fax (Faksa dublējumkopija) ir iespējota un jūs izslēdzat printeri, visi atmiņā saglabātie faksa ziņojumi tiek izdzēsti, ieskaitot jebkurus vēl neizdrukātus faksa ziņojumus, kurus saņēmāt, kamēr printeris bija kļūdas stāvoklī. Jums jāsazinās ar sūtītājiem un jāpalūdz tiem vēlreiz nosūtīt neizdrukātos faksus. Lai redzētu saņemto faksu sarakstu, jāizdrukā Fax Log (Faksa žurnāls). Izslēdzot ierīci, Fax Log (Faksa žurnāls) netiek izdzēsts.
6. nodaļa Piezīme. Šis printeris neatbalsta pieprasījumu piekļuves kodus. Pieprasījumu piekļuves kodi ir drošības līdzeklis, kas ļauj saņemt faksu tikai tad, ja saņemošais faksa aparāts nodrošina piekļuves kodu tam printerim, kuram tiek nosūtīts pieprasījums. Pārliecinieties, vai printerim, kam tiek nosūtīts pieprasījums, nav iestatīts piekļuves kods (vai nav mainīts noklusējuma piekļuves kods) vai printeris nevar saņemt faksu.
Saņemto faksu papīra formāta iestatīšana Saņemtajiem faksiem var izvēlēties papīra formātu. Izvēlētajam papīra formātam ir jāatbilst galvenajā teknē ievietotā papīra formātam. Faksus var izdrukāt vēlāk tikai uz vēstuļu, A4 vai oficiālu dokumentu formāta papīra. Piezīme. Ja faksa saņemšanas brīdī galvenajā turētājā ievietots nepareiza formāta papīrs, fakss netiek izdrukāts un displejā tiek parādīts kļūdas ziņojums.
6. nodaļa Piezīme. Ja sarakstam Caller ID (Zvanītāja ID) nav pievienots neviens tālruņa numurs, tiek pieņemts, ka jūs neabonējat zvanītāja identificēšanas pakalpojumu. • • • Numuru pievienošana liekfaksu sūtītāju sarakstam Numuru dzēšana no liekfaksu sūtītāju saraksta Liekfaksu atskaites drukāšana Numuru pievienošana liekfaksu sūtītāju sarakstam Jūs varat nobloķēt noteiktus numurus, pievienojot tos lielfaksu sūtītāju sarakstam. Numuru pievienošana liekfaksu sūtītāju sarakstam 1.
Liekfaksu atskaites drukāšana Veiciet turpmāk norādīto procedūru, lai drukātu bloķēto liekfaksu sūtītāju numuru sarakstu. Lai drukātu liekfaksu atskaiti 1. Pieskarieties (bultiņa pa labi ), pēc tam pieskarieties Setup (Iestatīšana). 2. Pieskarieties Fax Setup (Faksa uzstādījums) un pēc tam pieskarieties Basic Fax Setup (Pamata faksa uzstādījums). 3. Pieskarieties (lejupvērsta bultiņa) un pēc tam pieskarieties Junk Fax Blocker (Liekfaksu bloķētājs). 4.
6. nodaļa Prasības opcijām Fax to PC (Faksa saņemšana PC datorā) un Fax to Mac (Faksa saņemšana Mac datorā) • Administratora datoram (datoram, kurā ir aktivizēta faksa sūtīšanas uz personālo datoru un faksa sūtīšanas uz Mac funkcija) ir vienmēr jābūt ieslēgtam. Tikai viens dators var darboties kā administratora dators funkcijai Fax to PC (Fakss uz datoru) vai Fax to Mac (Fakss uz Mac). • Galamērķa mapes datoram vai serverim vienmēr jābūt ieslēgtam.
Opcijas Fax to PC (Faksa saņemšana PC datorā) un Fax to Mac (Faksa saņemšana Mac datorā) var izslēgt un faksu drukāšanu var deaktivizēt, izmantojot printera vadības paneli. Lai mainītu iestatījumus, izmantojot printera vadības paneli 1. Pieskarieties (bultiņa pa labi ), pēc tam pieskarieties Setup (Iestatīšana). 2. Pieskarieties Fax Setup (Faksa uzstādīšana), tad Basic Fax Setup (Faksa pamatiestatījumi), un pēc tam pieskarieties Fax to PC (Faksa saņemšana PC datorā). 3.
6. nodaļa Ātro zvanu ierakstu iestatīšana Visbiežāk izmantotos faksa numurus iespējams iestatīt kā ātro zvanu ierakstus. Tas ļauj šos numurus ātri sastādīt, izmantojot printera vadības paneli. Padoms Papildus ātrā zvana ierakstu izveidošanai un rediģēšanai no printera vadības paneļa, jūs varat izmantot arī datorā pieejamos rīkus, piemēram, printera komplektācijā iekļauto HP programmatūru un printera iegulto Web serveri (EWS).
4. Ja vēlaties nomainīt faksa numuru, ierakstiet jaunu numuru un piespiediet Next (Tālāk). Piezīme. Neaizmirstiet iekļaut vajadzīgās pauzes vai citus nepieciešamos numurus, piemēram, rajona kodu, piekļuves kodu (lai varētu izsaukt numuru ārpus PBX sistēmas (parasti 9 vai 0)) vai prefiksu (ja izsaucat numuru no liela attāluma). 5. Ja vēlaties nomainīt ātrā zvana ieraksta nosaukumu, ierakstiet jauno nosaukumu un piespiediet Done (Gatavs).
6. nodaļa Ātro zvanu ierakstu dzēšana Lai dzēstu ātrā zvana ierakstus vai ātrā zvana grupas ierakstus, veiciet šādas darbības: 1. 2. 3. Printera vadības panelī pieskarieties (bultiņa pa labi ), pēc tam pieskarieties Setup (Uzstādīšana). Pieskarieties Fax Setup (Faksa uzstādījums) un pēc tam pieskarieties Speed Dial Setup (Ātrās numura izsaukšanas uzstādījums).
Piezīme. Dažās valstīs/reģionos likums nosaka, kāda informācija jānorāda faksa galvenē. Lai iestatītu vai mainītu faksa galveni 1. Pieskarieties (bultiņa pa labi ), pēc tam pieskarieties Setup (Iestatīšana). 2. Pieskarieties Fax Setup (Faksa uzstādījums) un pēc tam pieskarieties Basic Fax Setup (Pamata faksa uzstādījums). 3. Pieskarieties Fax Header (Faksa galvene). 4. Norādiet savu vārdu vai uzņēmuma nosaukumu un tad pieskarieties Done (Paveikts). 5.
6. nodaļa signāla toņus, tas pieņems faksu. Ja zvans ir balss zvans, automātiskais atbildētājs ieraksta ienākošo ziņojumu. Lai iestatītu zvana signālu skaitu līdz atbildei 1. Pieskarieties (bultiņa pa labi ), pēc tam pieskarieties Setup (Iestatīšana). 2. Pieskarieties Fax Setup (Faksa uzstādījums) un pēc tam pieskarieties Basic Fax Setup (Pamata faksa uzstādījums). 3. Pieskarieties Rings to Answer (Zvana signālu skaits līdz atbildei). 4.
5. 6. Parādās paziņojums, kas norāda, ka šo iestatījumu nevajadzētu mainīt, ja vienai un tai pašai tālruņa līnijai nav vairāki numuri. Pieskarieties Yes (Jā), lai turpinātu. Veiciet vienu no šīm darbībām: • Pieskarieties zvana signāla veidam, kuru jūsu tālruņu pakalpojumu sniedzējs ir piešķīris faksa zvaniem. -vai• Pieskarieties Ring Pattern Detection (Ierakstītā zvana signāla veids), un tad izpildiet printera vadības panelī redzamās instrukcijas. Piezīme.
6. nodaļa Lai iestatītu atkārtota izsaukuma opcijas 1. Pieskarieties (bultiņa pa labi ), pēc tam pieskarieties Setup (Iestatīšana). 2. Pieskarieties Fax Setup (Faksa uzstādīšana) un tad atlasiet Advanced Fax Setup (Faksa papilduzstādījumi). 3. Pieskarieties Busy Redial (Atkārtot izsaukumu, kad aizņemts) vai No Answer Redial (Atkārtot izsaukumu, kad neatbild) un pēc tam izvēlieties atbilstošās opcijas.
Faksa un ciparu tālruņa aparātu pakalpojumi Daudzi telekomunikāciju uzņēmumi saviem klientiem piedāvā ciparu tālruņa aparātu pakalpojumus, piemēram: • • • • DSL: Ciparu abonementa līnijas (DSL) pakalpojums, ko piedāvā jūsu tālruņa pakalpojumu sniedzējs. (Iespējams, ka jūsu valstī vai reģionā DSL sauc par ADSL.) PBX: privāto atzaru centrāles (PBX) tālruņu sistēma. ISDN: Integrēto pakalpojumu cipartīkla (ISDN) sistēma.
6. nodaļa Ja jums ir jautājumi par faksu pārraidi internetā, vērsieties pie sava interneta faksa pakalpojumu tehniskā atbalsta dienesta vai vietējā pakalpojumu sniedzēja. Atskaišu lietošana Var iestatīt, lai printeris par katru saņemto un nosūtīto faksu automātiski drukātu kļūdu atskaites un apstiprinājuma atskaites. Pēc nepieciešamības var arī manuāli izdrukāt sistēmas atskaites. Šīs atskaites sniedz lietderīgu sistēmas informāciju par printeri.
Lai aktivizētu faksu apstiprināšanu 1. Pieskarieties (bultiņa pa labi ), pēc tam pieskarieties Setup (Iestatīšana). 2. Pieskarieties Fax Setup (Faksa uzstādījums) un pēc tam pieskarieties Fax Reports (Faksa atskaites). 3. Pieskarieties Fax Confirmation (Faksa apstiprinājums). 4. Pieskarieties, lai izvēlētos kādu no tālāk minētajām opcijām. Off (Izslēgts) Faksa apstiprinājuma atskaite, sūtot un saņemot faksa ziņojumu, netiek drukāta. Tas ir noklusējuma iestatījums.
6. nodaļa On (Fax Receive) (Saņemt faksu) Drukā ikreiz, kad rodas saņemšanas kļūda. Faksa žurnāla drukāšana un apskate Var izdrukāt to faksu žurnālus, kas ir saņemti un nosūtīti, izmantojot printeri. Lai drukātu faksa žurnālu, izmantojot printera vadības paneli 1. Pieskarieties (bultiņa pa labi ) un pēc tam pieskarieties Iestatīšana. 2. Pieskarieties Fax Setup (Faksa uzstādījums) un pēc tam pieskarieties Fax Reports (Faksa atskaites). 3. Pieskarieties Fax Log (Faksa žurnāls).
Apskatīt zvanu vēsturi Veiciet turpmāk norādīto procedūru, lai apskatītu visu no printera veikto zvanu sarakstu. Piezīme. Zvanu vēsturi nav iespējams izdrukāt. To ir iespējams apskatīt tikai printera vadības paneļa displejā. Zvanu vēstures apskatīšana 1. Pieskarieties (bultiņa pa labi ) un pēc tam pieskarieties Fax (Fakss). 2. (Zvanu vēsture).
7 Tīmekļa pakalpojumi Printeris sniedz inovatīvus, Web iespējotus risinājumus, kas var jums palīdzēt piekļūt internetam, iegūt dokumentus un izdrukāt tos ātrāk un ar mazāku piepūli - tas viss, neizmantojot datoru. Piezīme. Lai izmantotu šīs tīmekļa iespējas, printerim ir jābūt pieslēgtam internetam (izmantojot Ethernet kabeli vai bezvadu savienojumu). Šīs tīmekļa iespējas nevar lietot, ja printeris ir pievienots datoram, izmantojot USB kabeli.
printeriem varat arī izvēlēties papīra un drukas kvalitātes iestatījumus drukas priekšskatījuma ekrānā. Turklāt jums nav pat jāieslēdz dators! Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana Lai iestatītu tīmekļa pakalpojumus, veiciet tālāk norādītās darbības. Piezīme. Pirms tīmekļa pakalpojumu iestatīšanas pārliecinieties, vai ierīce ir pieslēgta internetam, izmantojot vadu (Ethernet) vai bezvadu savienojumu.
7. nodaļa Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana, izmantojot printera vadības paneli Izmantojot printera vadības paneli, var vienkārši iestatīt un pārvaldīt tīmekļa pakalpojumus. Lai iestatītu tīmekļa pakalpojumus, veiciet tālāk norādītās darbības. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pārliecinieties, vai printeris ir pieslēgts internetam. (Lietojumprogrammas) vai (HP Printera vadības panelī pieskarieties ePrint).
HP ePrint HP ePrint ļauj drukāt, izmantojot HP ePrint iespējotu printeri jebkurā laikā un jebkurā vietā. Lai izmantotu pakalpojumu HP ePrint, pārliecinieties, vai jūsu rīcībā ir tālāk norādītie materiāli. • • Interneta un e-pasta vajadzībām atbilstošs dators vai mobilā ierīce.
7. nodaļa Piezīme. Informāciju par visu tīmekļa pakalpojumu noņemšanu skatiet Tīmekļa pakalpojumu noņemšana. Printera lietojumprogrammas Printera lietojumprogrammas ļauj viegli atrast un drukāt iepriekšformatētu tīmekļa saturu tieši no datora. Printera lietojumprogrammu izmantošana Lai printerī izmantotu printera lietojumprogrammas, pieskarieties vienumam Lietojumprogrammas printera vadības paneļa displejā un pēc tam pieskarieties drukas lietojumprogrammai, kuru vēlaties izmantot.
8 Darbs ar tintes kasetnēm Lai, drukājot ar printeri, nodrošinātu labāko drukas kvalitāti, jāveic dažas vienkāršas tehniskās apkopes procedūras. Šajā sadaļā ir sniegti norādījumi par tintes kasetņu lietošanu, instrukcijas tintes kasetņu nomaiņai, kā arī drukas galviņas izlīdzināšanai un tīrīšanai. Padoms Ja, kopējot dokumentus, rodas problēmas, skatiet nodaļu Drukas kvalitātes problēmu novēršana.
8. nodaļa • • Apejieties ar tintes kasetnēm uzmanīgi. Mešana, kratīšana vai nevērīga apiešanās instalēšanas gaitā var izraisīt drukāšanas problēmas. Ja pārvadājat printeri, lai novērstu tintes noplūdi no printera vai citus printera bojājumus, veiciet šādas darbības: ◦ Noteikti izslēdziet printeri, nospiežot (Power (Strāvas padeve) poga). ◦ ◦ Pirms atslēgt printeri, pagaidiet, līdz beidzas visas iekšējās kustības skaņas.
Ja drukas galviņā pietiek tintes, printeris piedāvās izmantot melno tinti tikai tad, ja vienā vai vairākās krāsu kasetnēs nav tintes, un izmantot krāsainās tintes, ja melnās tintes kasetne ir tukša. • • Drukas apjoms, izmantojot tikai melno vai krāsu tinti, ir ierobežots, tāpēc, ja drukājat tikai ar melno vai krāsu tinti, sagatavojiet rezerves tintes kasetnes.
8. nodaļa 3. Nospiediet uz tintes kasetnes priekšpuses, lai to atbrīvotu, un izņemiet kasetni no slota. 4. 5. Izņemiet no iepakojuma jauno tintes kasetni. Ņemot vērā krāsainās ikonas, iebīdiet tintes kasetni tukšā slotā, lai tā būtu kārtīgi nostiprināta slotā. Uzmanību Tintes kasetņu uzstādīšanai neceliet sviras rokturi uz drukas kasetnes. Šādā gadījumā drukas galviņu vai tintes kasetnes var ievietot nepareizi, izraisot kļūdas vai drukas kvalitātes problēmas.
Saistītās tēmas Tintes kasetnes un drukas galviņas Drukas izejmateriālu glabāšana Tintes kasetnes var atstāt printerī uz ilgu laiku. Tomēr, lai nodrošinātu optimālu tintes kasetņu stāvokli, printeris pareizi jāizslēdz. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Printera izslēgšana Lietojuma informācijas apkopošana HP kasetnes, ko lieto šajā printerī, satur atmiņas mikroshēmu, kas uzlabo printera darbību.
9 Problēmu risināšana Šajā nodaļā sniegtā informācija ļauj novērst vispārīgas problēmas. Ja printeris nedarbojas pareizi un šie ieteikumi neļauj atrisināt problēmu, mēģiniet saņemt palīdzību, izmantojot kādu no tālāk minētajiem atbalsta pakalpojumiem.
3. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Elektroniska atbalsta iegūšana Zvaniet HP klientu atbalsta dienestam. Atbalsta iespējas un pieejamība ir atkarīga no printera, valsts/reģiona un valodas. Plašāku informāciju skatiet sadaļā HP telefoniskais atbalsts Elektroniska atbalsta iegūšana Lai iegūtu informāciju par atbalstu un garantiju, dodieties uz HP Web vietu www.hp.com/go/customercare.
9. nodaļa • • Telefoniskā atbalsta numuri Pēc telefoniskā atbalsta perioda Pirms zvanāt Zvaniet HP klientu atbalsta dienestam, kad atrodaties pie datora un printera. Esiet gatavs sniegt šādu informāciju: • • • • Modeļa numurs Sērijas numurs (norādīts printera aizmugurē vai apakšpusē). Ziņojumi, kas tiek parādīti konkrētā problēmsituācijā.
Lai iegūtu visjaunāko sarakstu, kurā iekļauti atbalsta numuri, skatiet www.hp.com/go/ customercare. Vietnē tiek nodrošināta informācija un utilītprogrammas, kas var jums palīdzēt novērst daudzas vispārīgas printera problēmas. www.hp.
9. nodaļa Vispārīgi padomi un resursi problēmu novēršanai Piezīme. Daudzu turpmāk norādīto darbību veikšanai ir nepieciešama HP programmatūra. Ja neesat instalējis HP programmatūru, varat to izdarīt, izmantojot printera komplektā iekļauto HP programmatūras kompaktdisku, kā arī varat lejupielādēt HP programmatūru no HP atbalsta vietnes www.hp.com/go/ customercare. Vietnē tiek nodrošināta informācija un utilītprogrammas, kas var jums palīdzēt novērst daudzas vispārīgas printera problēmas.
• • • • No printera dzirdami neierasti trokšņi Lapa ir tukša vai daļēji apdrukāta Lapā kaut kā trūkst vai nav pareizi Nepareizs teksta vai attēlu izvietojums Printeris negaidot izslēdzas Pārbaudiet strāvas padevi un savienojumus Pārbaudiet, vai printeris ir kārtīgi pievienots funkcionējošai maiņstrāvas kontaktligzdai. Sprieguma prasības skatiet sadaļā Elektropadeves tehniskie paramatri.
9. nodaļa Pārbaudiet, vai datorā ir instalēta personiskā ugunsmūra programmatūra Personiskais programmatūras ugunsmūris ir drošības programma, kas aizsargā datoru pret ielaušanos. Taču ugunsmūris var bloķēt sakarus starp datoru un printeri. Ja printerim rodas sakaru problēma, mēģiniet uz laiku deaktivizēt ugunsmūri. Ja problēmu neizdodas novērst, ugunsmūris nav sakaru problēmas cēlonis. No jauna aktivizējiet ugunsmūri.
3. risinājums: Sazināties ar HP klientu atbalsta dienestu Risinājums: Sazinieties ar HP klientu atbalsta dienestu, lai pieprasītu servisu. Dodieties uz: www.hp.com/go/customercare. Vietnē tiek nodrošināta informācija un utilītprogrammas, kas var jums palīdzēt novērst daudzas vispārīgas printera problēmas. Ja tas tiek prasīts, izvēlieties savu valsti vai reģionu un pēc tam noklikšķiniet uz Contact HP (Sazināties ar HP), lai iegūtu informāciju par sazināšanos ar tehniskā atbalsta dienestu.
9. nodaļa Failā ir tukša lapa Gādājiet, lai failā nebūtu tukšu lapu. Lapā kaut kā trūkst vai nav pareizi Pārbaudiet drukas kvalitātes diagnostikas lapu Izdrukājiet drukas kvalitātes diagnostikas lapu, tā palīdz izlemt, vai drukas kvalitātes uzlabošanai jāizmanto apkopes rīki. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Drukas kvalitātes problēmu novēršana Pārbaudiet piemaļu iestatījumus Pārliecinieties, vai dokumenta piemaļu iestatījumi nepārsniedz printera apdrukājamā laukuma lielumu.
Pārbaudiet printera atrašanās vietu un USB kabeļa garumu Stiprs elektromagnētiskais lauks (kādu, piemēram, rada USB kabeļi) dažreiz izdrukās var radīt nelielas deformācijas. Pārvietojiet printeri tālāk no elektromagnētiskā lauka avota. Lai minimizētu šāda elektromagnētiskā lauka efektu, tāpat ir ieteicams izmantot USB kabeli, kas ir īsāks par trim metriem (9,8 pēdām).
9. nodaļa 2. risinājums: Pārbaudiet tintes līmeni Risinājums: Pārbaudiet aptuveno tintes līmeni tintes kasetnēs. Piezīme. Tintes līmeņa paziņojumi un indikatori ir paredzēti tikai plānošanai. Saņemot ziņojumu par zemu tintes līmeni, apsveriet rezerves kasetnes sagatavošanu, lai izvairītos no drukas darbu kavēšanās. Kamēr nav attiecīgā paziņojuma, tintes kasetnes nav jāmaina.
Vienmēr pārliecinieties, lai papīrs, uz kura drukāsiet, būtu līdzens. Drukājot attēlus labāku rezultātu iegūšanai, izmantojiet HP Advanced Photo Paper (HP uzlabotais fotopapīrs). Uzglabājiet īpašos drukas materiālus oriģinālajā iepakojumā, atkārtoti noslēdzamā plastmasas maisiņā uz līdzenas virsmas, vēsā, sausā vietā. Kad esat gatavs drukāt, izņemiet tikai tik daudz papīra, cik gatavojaties izlietot. Kad esat pabeidzis drukāšanu, nolieciet visu neizmantoto fotopapīru plastmasas maisiņā.
9. nodaļa 6. risinājums: Drukas kvalitātes pārskata drukāšana un novērtēšana Risinājums: Drukas kvalitātes pārskata drukāšana • Vadības panelis: Pieskarieties (bultiņa pa labi ), pēc tam pieskarieties Setup (Uzstādīšana), izvēlieties Reports (Atskaites), pēc tam izvēlieties Print Quality Report (Drukas kvalitātes atskaite).
Ja drukas kvalitātes diagnostikas atskaitē redzami defekti, rīkojieties šādi: 1. 2. 3. 4. ja drukas kvalitātes diagnostikas atskaitē redzamas blāvas, daļēji izdrukājušās, svītrainas vai neizdrukātas krāsu joslas vai raksti, pārbaudiet, vai nav izlietojušās tintes kasetnes, un nomainiet tintes kasetni, kas atbilst krāsu joslai vai krāsu rakstam ar defektiem. Ja neviena tintes kasetne nav izlietota, izņemiet un uzstādiet visas tintes kasetnes, lai pārliecinātos, vai tās ir ievietotas pareizi.
9. nodaļa Apdrukājamie materiāli netiek uztverti no teknes • Pārliecinieties, vai apdrukājamie materiāli ir ievietoti teknē. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu ievietošana. Izšķirstiet apdrukājamos materiālus pirms ievietošanas. • Pārbaudiet, vai papīra vadotnes ir uzstādītas tā, kā nosaka teknes marķējums atbilstošajam apdrukājamo materiālu formātam, ko ievietojat teknē. Pārliecinieties arī, vai vadotnes pieguļ papīra kaudzītes malām un vai nepiespiežas pārāk cieši.
◦ Ievietojiet abpusējās drukas ierīci atpakaļ printerī. Vienlaikus tiek padotas vairākas lapas • Izšķirstiet apdrukājamos materiālus pirms ievietošanas. • Pārbaudiet, vai papīra vadotnes ir uzstādītas tā, kā nosaka teknes marķējums atbilstošajam apdrukājamo materiālu formātam, ko ievietojat teknē. Pārliecinieties arī, vai vadotnes pieguļ papīra kaudzītes malām un vai nepiespiežas pārāk cieši. • Teknē nedrīkst būt ievietots par daudz papīra.
9. nodaļa No ierīces netiek izvadītas kopijas • • • Pārbaudiet strāvas padevi Pārliecinieties, vai strāvas vads ir kārtīgi pievienots un printeris ir ieslēgts. Pārbaudiet printera statusu ◦ Printeris var būt aizņemts ar citu darbu. Pārbaudiet vadības paneļa displeju, vai tajā nav informācijas par darbu statusu. Pagaidiet, līdz visi apstrādātie darbi ir pabeigti. ◦ Iespējams, ir iestrēdzis printeris. Pārbaudiet, vai nav iestrēdzis papīrs. Skatiet sadaļu Iestrēguša papīra izņemšana.
◦ ◦ Ja kopējat bezmalu oriģinālu, uzlieciet to uz skenera stikla, nevis automātiskajā dokumentu padevē. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Oriģināla novietošana uz skenera stikla Ja jūs kopējat fotoattēlu, novietojiet to uz skenera stikla kā parādīts ikonā pie skenera iedobuma. Tiek samazināts formāts • • Iespējams, printera vadības panelī ir iestatīta samazināšanas/palielināšanas vai cita kopēšanas funkcija, kas samazina skenēto attēlu.
9. nodaļa • • • • • Kopija ir slīpa vai sašķiebta Ja jūs lietojat automātisko dokumentu padevi (ADF), pārbaudiet vai: ◦ pārbaudiet, vai automātiskās dokumentu padeves ievades tekne nav pārāk pilna; ◦ pārbaudiet, vai automātiskās dokumentu padeves platuma vadotnes cieši pieguļ apdrukājamo materiālu malām. Neskaidrs teksts ◦ Regulējiet kontrastu un kopēšanas kvalitātes iestatījumus. ◦ Noklusētais uzlabojumu iestatījums var neatbilst konkrētajam darbam.
• • • Tiek rādīti kļūdu ziņojumi Skenētajiem attēliem ir zema kvalitāte Ir redzami skenēšanas defekti Skeneris nedarbojas • • • Pārbaudiet oriģinālu Pārbaudiet, vai oriģināls ir pareizi ievietots. Lai iegūtu papildu informāciju, skatiet Oriģināla ievietošana automātiskajā dokumentu padevē (ADF) un Oriģināla novietošana uz skenera stikla. Printera pārbaude Iespējams, printeris pēc bezdarbības perioda pārslēdzas no miega režīma, šādi īslaicīgi aizkavējot apstrādi.
9. nodaļa Daļa dokumenta netika skenēta vai trūkst teksta • • Pārbaudiet oriģinālu ◦ Pārbaudiet, vai oriģināls ir pareizi ievietots. Lai iegūtu papildu informāciju, skatiet Oriģināla novietošana uz skenera stikla un Oriģināla ievietošana automātiskajā dokumentu padevē (ADF). ◦ Ja skenējāt dokumentu no automātiskās dokumentu padeves, mēģiniet skenēt dokumentu tieši no skenera stikla.
◦ • Ja izmantojat atsevišķu OCR (rakstzīmju optiskā atpazīšana) programmu, iespējams, OCR programma ir piesaistīta tekstapstrādes programmai, kas neveic OCR uzdevumus. Plašāku informāciju skatiet OCR programmas komplektācijā iekļautajā dokumentācijā. ◦ Pārliecinieties, vai esat atlasījis OCR valodu, kas atbilst skenējamā dokumenta valodai. Plašāku informāciju skatiet OCR programmas komplektācijā iekļautajā dokumentācijā.
9. nodaļa ◦ Pārliecinieties, vai skenēšanas darbam ir norādīta pareizā izšķirtspēja un krāsu iestatījumi. ◦ Lai panāktu vislabākos rezultātus, izmantojiet skenera stiklu, nevis automātisko dokumentu padevi. Skenētajā attēlā var redzēt tekstu vai attēlu, kas atrodas oriģināla otrā pusē Ja oriģināli tiek drukāti uz materiāliem, kas ir pārāk plāni vai caurspīdīgi, abpusējos oriģinālos var būt redzams teksts vai attēli, kas atrodas otrā lapas pusē.
Ir redzami skenēšanas defekti • • • • • • Tukšas lapas Pārbaudiet, vai oriģināla dokuments ir pareizi novietots. Novietojiet oriģināla dokumentu plakanvirsmas skenerī ar apdrukāto pusi uz leju tā, lai dokumenta kreisais augšējais stūris atrastos skenera stikla apakšējā labajā stūrī. Pārāk gaiši vai tumši ◦ Regulējiet iestatījumus. Noteikti izmantojiet pareizo izšķirtspēju un krāsu iestatījumus. ◦ Iespējams, oriģināla attēls ir ļoti gaišs, tumšs, vai tas ir izdrukāts uz krāsaina papīra.
9. nodaļa Padoms Lai saņemtu informāciju un utilītprogrammas, kuras izmantojot, var novērst daudzas ar printeri saistītas problēmas, varat apmeklēt HP tiešsaistes atbalsta vietni: www.hp.com/go/customercare.
• • • Ja pārbaudi veicat, izmantojot programmu Fax Setup Wizard (Faksa uzstādīšanas vednis; Windows) vai utilītprogrammu HP Setup Assistant (HP uzstādīšanas palīgs; Mac OS X), pārliecinieties, vai printeris nav aizņemts, pabeidzot citu uzdevumu, piemēram, faksa ziņojuma saņemšanu vai kopijas izgatavošanu. Pārbaudiet, vai displejā nav redzams paziņojums, kas norāda, ka printeris ir aizņemts. Ja tā ir aizņemta, gaidiet, kamēr tā atbrīvojas, tad aktivizējiet testu.
9. nodaļa • • Mēģiniet pievienot darbojošos tālruņa aparātu ar tālruņa vadu sienas kontaktam, ko izmantojat printerim, un pārbaudiet, vai ir dzirdams centrāles gatavības signāls. Ja centrāles gatavības signāls nav dzirdams, sazinieties ar tālruņu pakalpojumu sniedzēju un palūdziet pārbaudīt līniju. Mēģiniet nosūtīt vai saņemt pārbaudes faksu. Ja varat veiksmīgi nosūtīt vai saņemt faksu, problēmu, iespējams, vairs nav.
• • Pārliecinieties, vai izmantojat printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Ja tālruņa sienas kontakta un printera savienošanai neizmantojat komplektā iekļauto tālruņa vadu, iespējams, nevarēsiet nosūtīt vai saņemt faksa ziņojumus. Kad printera komplektā iekļautais tālruņa vads ir pieslēgts, veiciet faksa pārbaudi vēlreiz. Ja izmantojat tālruņa līnijas dalītāju, tas var radīt faksa sūtīšanas un saņemšanas problēmas. (Dalītājs ir divu vadu savienotājs, kuru ievieto telefona sienas kontaktligzdā.
9. nodaļa • • Pārliecinieties, vai izmantojat printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Ja tālruņa sienas kontakta un printera savienošanai neizmantojat komplektā iekļauto tālruņa vadu, iespējams, nevarēsiet nosūtīt vai saņemt faksa ziņojumus. Kad printera komplektā iekļautais tālruņa vads ir pieslēgts, veiciet faksa pārbaudi vēlreiz. Ja izmantojat tālruņa līnijas dalītāju, tas var radīt faksa sūtīšanas un saņemšanas problēmas.
• • Pārliecinieties, vai printeris ir pievienots analogai tālruņa līnijai, jo savādāk nevarēsit nosūtīt vai saņemt faksa ziņojumus. Lai pārbaudītu, vai tālruņa līnija nav ciparlīnija, pievienojiet tai parasto analogo tālruņa aparātu un klausieties, vai ir dzirdams centrāles gatavības signāls. Ja parastais centrāles gatavības signāls nav dzirdams, tā var būt tālruņa līnija, kas uzstādīta ciparu tālruņa aparātiem. Pievienojiet printeri analogai tālruņa līnijai un mēģiniet nosūtīt vai saņemt faksa ziņojumu.
9. nodaļa • • Ja izmantojat tālruņa līnijas dalītāju, tas var radīt faksa sūtīšanas un saņemšanas problēmas. (Dalītājs ir divu vadu savienotājs, kuru ievieto telefona sienas kontaktligzdā.) Pamēģiniet noņemt dalītāju un pievienot printeri tieši tālruņa sienas kontaktam. Pārliecinieties, vai izmantojat printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Ja tālruņa sienas kontakta un printera savienošanai neizmantojat komplektā iekļauto tālruņa vadu, iespējams, nevarēsiet nosūtīt vai saņemt faksa ziņojumus.
Risinājums: Ja ir aktivizēta opcija Fax to PC (Faksa saņemšana PC datorā) vai Fax to Mac (Faksa saņemšana Mac datorā), iespējams, faksa ziņojumus nevarēs sūtīt vai saņemt, kad faksa atmiņa ir pilna (printera atmiņas ierobežojums). Risinājums: • Pārliecinieties, vai savienojuma izveidei starp printeri un tālruņa sienas kontaktu izmantojat komplektā iekļauto tālruņa vadu.
9. nodaļa • • • • • Tālruņa līnijas savienojums var būt trokšņains. Tālruņa līnijas ar sliktu skaņas kvalitāti (troksni) var radīt faksa operāciju izpildes problēmas. Pārbaudiet tālruņa līnijas skaņas kvalitāti, pievienojot tālruņa aparātu sienas kontaktligzdai, un mēģiniet saklausīt statisko vai citu troksni. Ja dzirdami trokšņi, izslēdziet režīmu Error Correction Mode (Kļūdu labošanas režīms) (ECM) un mēģiniet faksu nosūtīt vēlreiz.
Printerim ir problēmas, nosūtot faksu manuāli Risinājums: Piezīme. Šis iespējamais risinājums attiecas tikai uz valstīm/reģioniem, kur printera komplektā ir iekļauts divdzīslu tālruņa kabelis. Šādas valstis/reģioni ir: Argentīna, ASV, Austrālija, Brazīlija, Čīle, Filipīnas, Grieķija, Indija, Indonēzija, Īrija, Japāna, Kanāda, Kolumbija, Koreja, Krievija, Ķīna, Latīņamerika, Malaizija, Meksika, Polija, Portugāle, Saūda Arābija, Singapūra, Spānija, Taizeme, Taivāna, Venecuēla un Vjetnama.
9. nodaļa Printeris nevar saņemt faksus, bet var tos nosūtīt Risinājums: • Ja neizmantojat atšķirīgu zvanu signālu pakalpojumus, pārliecinieties, vai funkcija Distinctive Ring (Zvanu izšķiršana) printerī ir iestatīta kā All Rings (Visi zvani). Plašāku informāciju skatiet sadaļā Atbildes zvana signāla maiņa zvanu izšķiršanas funkcijai. • Ja opcija Auto Answer (Automātiskais atbildētājs) ir iestatīta kā Off (Izslēgts), faksus jāsaņem manuāli, pretējā gadījumā printeris nevar saņemt faksu.
◦ ◦ Atvienojiet automātisko atbildētāju un mēģiniet saņemt faksa ziņojumu. Ja bez automātiskā atbildētāja faksa ziņojumu var saņemt, iespējams, problēmas cēlonis ir automātiskais atbildētājs. Pievienojiet atpakaļ automātisko atbildētāju un atkārtoti ierakstiet savu izejošo ziņojumu. Ierakstiet apmēram 10 sekundes garu ziņojumu. Ierakstot ziņojumu, runājiet lēni un klusi. Balss ziņojuma beigās atstājiet vismaz piecu sekunžu klusumu. Klusuma ieraksta laikā nedrīkst būt nekādu fona trokšņu.
9. nodaļa Printeris nevar nosūtīt faksus, bet var tos saņemt Risinājums: • Iespējams, printeris numura sastādīšanu veic pārāk ātri vai pārāk drīz. Iespējams, numura sastādīšanas secībā jāievieto dažas pauzes. Ja, piemēram, pirms numura izsaukšanas jāpiekļūst ārējai līnijai, aiz piekļuves numura ievietojiet pauzi. Ja numurs ir 95555555, un cipars 9 tiek izmantots, lai piekļūtu ārējai līnijai, pauzes jāievieto šādi: 9-555-5555.
Printera komplektācijā iekļautais tālruņa kabelis nav pietiekami garš Risinājums: Ja printera komplektā iekļautais tālruņa vads nav pietiekami garš, var izmantot savienotāju, lai to pagarinātu. To var iegādāties elektropreču veikalā, kur piedāvā tālruņu piederumus. Tāpat ir nepieciešams vēl viens tālruņa vads — tas var būt standarta tālruņa vads, kas, iespējams, jau ir atrodams jūsu mājās vai birojā.
9. nodaļa Problēmu novēršana saistībā ar tīmekļa pakalpojumu un HP tīmekļa vietņu lietošanu Šajā sadaļā ir sniegti risinājumi izplatītākajām problēmām saistībā ar HP tīmekļa pakalpojumiem un HP tīmekļa vietnēm.
• • Ja izmantojat pakalpojumu HP ePrint, veiciet tālāk norādītās pārbaudes. ◦ Pārliecinieties, vai printera e-pasta adrese ir pareiza. ◦ Pārliecinieties, vai printera e-pasta adrese ir vienīgā adrese, kas ir norādīta e-pasta ziņojuma rindiņā Kam. Ja rindiņā Kam ir norādītas citas e-pasta adreses, iespējams, nosūtītie pielikumi netiks izdrukāti. ◦ Pārliecinieties, vai nosūtītie dokumenti atbilst pakalpojuma HP ePrint prasībām.
9.
Nevar skenēt uz tīkla mapi Piezīme. HP Tiešā skenēšana mapē neatbalsta Active Directory (Aktīvā direktorija). Dators, kurā atrodas tīkla mape, ir izslēgts. Pārliecinieties, vai dators, kurā saglabāta tīkla mape, ir ieslēgts un savienots ar tīklu. Nav pareizi uzstādīta tīkla mape • Pārbaudiet, vai mape ir izveidota serverī. Plašāku informāciju skatiet jūsu operētājsistēmai pieejamā dokumentācijā. • Pārbaudiet, vai mape ir koplietojama un lietotāji var gan lasīt šīs mapes saturu, gan rakstīt tajā.
9. nodaļa Nosūtot vairākiem saņēmējiem, e-pasta ziņojumi tiek nosūtīti dažiem saņēmējiem, bet citiem nē Iespējams, e-pasta adreses ir nepareizas vai e-pasta serveris tās neatpazīst. Pārliecinieties, vai e-pasta adreses visiem e-pasta saņēmējiem HP programmatūrā ir ievadītas pareizi. Pārbaudiet, vai jūsu e-pasta iesūtnē nav no e-pasta servera saņemtu paziņojumu par piegādes kļūmi.
Nav pareizi uzstādīta tīkla mape Ja izmantojat Fax to Network Folder (Nosūtīt faksa ziņojumu uz tīkla mapi), veiciet šādas darbības: • • • • • Pārbaudiet, vai mape ir izveidota serverī. Plašāku informāciju skatiet jūsu operētājsistēmai pieejamā dokumentācijā. Pārbaudiet, vai mape ir koplietojama un lietotāji var gan lasīt šīs mapes saturu, gan rakstīt tajā. Ja izmantojat Macintosh datoru, pārliecinieties, vai ir iespējota SMB koplietošana.
9. nodaļa Lai iespējotu, ka vasaras laikā faksos tiek rādīts pareizs laiks, izmantojiet iegulto tīmekļa serveri, lai manuāli nomainītu printerī lietoto laika zonu uz tādu, kas rāda pareizo laiku: ◦ Atveriet iegulto tīmekļa serveri (EWS). Plašāku informāciju skatiet sadaļā Iegultā tīmekļa servera atvēršana.
Printeris nevar nolasīt fotoattēlus atmiņas ierīcē Pārbaudiet atmiņas ierīci Iespējams, atmiņas ierīce ir bojāta. Vadu tīkla (Ethernet) problēmu risināšana Padoms Lai saņemtu informāciju un utilītprogrammas, kuras izmantojot, var novērst daudzas ar printeri saistītas problēmas, varat apmeklēt HP tiešsaistes atbalsta vietni: www.hp.com/go/customercare. Ja neizdodas savienot printeri ar vadu (Ethernet) tīklu, veiciet vienu vai vairākus no tālāk minētajiem uzdevumiem. Piezīme.
9. nodaļa Padoms Ja lietojat datoru, kurā darbojas operētājsistēma Windows, HP nodrošina rīku HP Home Network Diagnostic Utility (HP mājas tīkla diagnostikas utilīta), kas var palīdzēt izgūt šo informāciju dažām sistēmām. Lai lietotu šo rīku, apmeklējiet HP Wireless Printing Center vietni www.hp.com/go/wirelessprinting un pēc tam sadaļā Quick Links (Ātrās saites) noklikšķiniet uz Network Diagnostic Utility (Tīkla diagnostikas utilīta). (Pašreiz rīks, iespējams, nav pieejams visās valodās.) Piezīme.
Citu bezvadu sakaru problēmu novēršana Ja esat izmēģinājis sadaļā Galveno bezvadu sakaru problēmu novēršana sniegtos ieteikumus un joprojām nevarat izveidot printera savienojumu ar bezvadu tīklu, izmēģiniet tālāk sniegtos ieteikumus norādītajā secībā. • • • • • • 1. darbība: pārliecinieties, vai jūsu dators ir pievienots tīklam 2. darbība: pārliecinieties, vai printeris ir pievienots tīklam 3. darbība: pārbaudiet, vai ugunsmūra programmatūra nebloķē sakarus 4.
9. nodaļa a. b. c. Noklikšķiniet uz Start (Sākt), Control Panel (Vadības panelis), norādiet uz Network Connections (Tīkla savienojumi) un pēc tam noklikšķiniet uz View Network Status and Tasks (Skatīt tīkla statusu un uzdevumus). -vaiNoklikšķiniet uz Start (Sākt), izvēlieties Settings (Iestatījumi), noklikšķiniet uz Control Panel (Vadības panelis), veiciet dubultklikšķi uz Network Connections (Tīkla savienojumi), noklikšķiniet uz izvēlnes View (Skatīt) un izvēlieties Details (Detaļas).
A: Pārliecinieties, vai printerim ir savienojums ar tīklu 1. Ja printeris atbalsta Ethernet tīklošanu un ir pievienots Ethernet tīklam, pārbaudiet, vai printera aizmugurē nav pieslēgts Ethernet kabelis. Ja aizmugurē pieslēgts Ethernet kabelis, bezvadu savienojamība ir atspējota. 2. Ja ir izveidots printera savienojums ar bezvadu tīklu, izdrukājiet tīkla konfigurācijas lapu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Tīkla konfigurācijas lapas apraksts 3. Kad lapa ir izdrukāta, apskatiet tīkla statusu un URL.
9. nodaļa sazināties tīklā. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Ugunsmūra programmatūras konfigurēšana sadarbībai ar printeri Ja varat atvērt EWS, tomēr joprojām nevarat izmantot printeri pat ar izslēgtu ugunsmūri, mēģiniet iespējot ugunsmūra programmatūru, lai tā atpazītu printeri. Plašāku informāciju skatiet ugunsmūra programmatūras dokumentācijā. 4.
5. darbība: pārliecinieties, vai printera bezvadu sakaru versija ir iestatīta kā noklusējuma printera draiveris (tikai Windows) Ja atkārtoti instalējat HP programmatūru, var gadīties, ka instalētājs izveido otru printera draivera versiju mapē Printers (Printeri) vai Printers and Faxes (Printeri un faksa aparāti), vai Devices and Printers (Ierīces un printeri). Ja drukājot vai pieslēdzoties printerim, rodas problēmas, pārliecinieties, vai kā noklusējums ir iestatīta pareizā printera draivera versija. 1. 2.
9. nodaļa Pēc problēmu atrisināšanas... Kad visas problēmas ir novērstas un veiksmīgi ir izveidots printera savienojums ar bezvadu tīklu, veiciet tālāk norādītās darbības atbilstoši operētājsistēmai. Windows 1. Datora darbvirsmā noklikšķiniet uz Start (Sākt), atlasiet Programs (Programmas) vai All Programs (Visas programmas), noklikšķiniet uz HP, atlasiet printera nosaukumu un pēc tam noklikšķiniet uz Printer Setup & Software (Printera uzstādīšana un programmatūra). 2.
• • • Ja jūsu ugunsmūra programmatūrai ir iestatījums "trusted zone" (uzticama zona), izmantojiet šo iestatījumu, kad dators tiek pievienots jūsu tīklam. Ja jūsu ugunsmūra programmatūrai ir iestatījums "not show alert messages" (nerādīt brīdinājuma ziņojumus), jums tas jāatspējo. Instalējot HP programmatūru un izmantojot HP printeri, iespējams, tiks parādīti ugunsmūra programmatūras ziņojumi, kas nodrošina opcijas "allow" (ļaut), "permit" (atļaut) vai "unblock" (atbloķēt).
9. nodaļa Piezīme. Lai varētu izmantot iegulto tīmekļa serveri (EWS), printerim ir jābūt pieslēgtam tīklam, izmantojot Ethernet vai bezvadu savienojumu. Iegulto tīmekļa serveri nevar izmantot, ja printeris ir pievienots datoram, izmantojot USB kabeli. Pārbaudiet tīmekļa pārlūkprogrammu • Pārbaudiet, vai tīmekļa pārlūkprogramma atbilst minimālajām sistēmas prasībām.
Aparatūras uzstādīšanas ieteikumi Printera pārbaude • Pārbaudiet, vai no printera iekšpuses un ārpuses ir noņemta visa iepakojuma lente un materiāli. • Pārliecinieties, vai printerī ir ievietots papīrs. • Pārbaudiet, vai nedeg un nemirgo neviens no indikatoriem, izņemot indikatoru Ready (Gatavs), kuram jādeg. Ja mirgo brīdinājuma indikators, pārbaudiet paziņojumus printera vadības panelī. Pārbaudiet aparatūras savienojumus • Visiem izmantotajiem vadiem un kabeļiem jābūt labā darba kārtībā.
9. nodaļa Tīkla problēmu novēršana Vispārīgo tīkla problēmu novēršana • Ja nevarat instalēt HP programmatūru, pārbaudiet, vai: ◦ Visi datora un printera kabeļu savienojumi ir droši. ◦ Tīkls darbojas, un tīkla centrmezgls, komutators vai maršrutētājs ir ieslēgts un pareizi darbojas. ◦ Datorā, kurā darbojas sistēma Windows, ir aizvērtas vai deaktivizētas visas lietojumprogrammas, tostarp pretvīrusu programmas, pretspiegošanas programmas un ugunsmūri.
Lai atiestatītu printera tīkla iestatījumus 1. Pieskarieties (bultiņa pa labi ), pieskarieties Setup (Uzstādīšana) un pēc tam pieskarieties Network (Tīkls). Pieskarieties Restore Network Defaults (Atjaunot tīkla noklusējuma iestatījumus) un tad izvēlieties Yes (Jā). Tiek parādīts ziņojums, kurā norādīts, ka tīkla noklusējuma iestatījumi ir atjaunoti. 2.
9. nodaļa 1. 2. Printer Information (Printera informācija): parādīta informācija par printeri (piemēram, printera nosaukumu, modeļa numuru, sērijas numuru un aparātprogrammatūras versijas numuru), uzstādītie piederumi (piemēram, automātiskais divpusējās drukāšanas piederums vai duplekser), kā arī no teknēm un piederumiem izdrukāto lappušu skaits.
Piezīme. Tīrot tiek patērēta tinte, tāpēc tīriet drukas galviņu tikai nepieciešamības gadījumā. Tīrīšanas process ilgst dažas minūtes. Tā laikā var būt dzirdams troksnis. Ievietojiet papīru papīra teknē pirms drukas galviņas tīrīšanas. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu ievietošana Ja printeris netiek pareizi izslēgts, var rasties drukas kvalitātes problēmas. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Printera izslēgšana Lai tīrītu drukas galviņu, izmantojot vadības paneli 1.
9. nodaļa Lai izlīdzinātu drukas galviņu, izmantojot vadības paneli 1. Galvenajā ievades teknē ievietojiet Letter, A4 vai Legal formāta nelietotu, baltu parasto papīru. 2. Printera vadības panelī pieskarieties (bultiņa pa labi ), pēc tam pieskarieties Setup (Uzstādīšana). 3. Pieskarieties Tools (Rīki) un izvēlieties Align Printhead (Izlīdzināt drukas galviņu). Lai izlīdzinātu drukas galviņu, izmantojot printera rīklodziņu (Windows) 1. Atveriet rīklodziņu.
3. Paceliet fiksatoru uz drukas kasetņu turētāja. 4. Noņemiet drukas galviņu, paceļot to uz augšu un pēc tam izvelkot no printera. 5. Pārliecinieties, lai fiksators būtu paceltā stāvoklī un tad atlieciet vietā drukas galviņu. 6. Uzmanīgi nolaidiet fiksatoru. Piezīme. Fiksatoru nolaidiet pirms tintes kasetņu atkārtotas ievietošanas. Ja fiksators paliek paceltā stāvoklī, tintes kasetnes nebūs pareizi nostiprinātas un iespējamas problēmas drukājot.
9. nodaļa Tīkla konfigurācijas lapas apraksts Ja printeris ir pievienots tīklam, varat izdrukāt tīkla konfigurācijas lapu, lai apskatītu printera tīkla iestatījumus. Tīkla konfigurācijas lapu var izmantot, lai vienkāršāk novērstu tīkla savienojamības problēmas. Ja jums jāzvana HP, bieži noder pirms zvanīšanas izdrukāt šo lapu. 1 2 3 4 4 5 1. 2. 3.
4. Miscellaneous (Dažādi): Parāda informāciju par tīkla iestatījumu papildiespējām. • Ports 9100: Printeris atbalsta tiešo IP drukāšanu caur TCP portu 9100. Šis HP izmantotais printera TCP/IP ports pēc noklusējuma ir drukāšanai paredzētais ports. To izmanto HP programmatūra (piemēram, HP Standard Port). • LPD: Line Printer Daemon (LPD) attiecas uz protokolu un programmām, kas saistītas ar līnijas-printera spolēšanas pakalpojumiem, kas var būt instalēti dažādās TCP/IP sistēmās. Piezīme.
9. nodaļa Iestrēguša papīra izņemšana Reizēm gadās, ka drukas darba laikā apdrukājamie materiāli iestrēgst. Šajā nodaļā iekļautas šādas tēmas: • • Iestrēguša papīra izņemšana Izvairīšanās no papīra iestrēgšanas Iestrēguša papīra izņemšana Papīrs var iestrēgt vai nu printera iekšpusē, vai arī automātiskajā dokumentu padevē. Uzmanību Lai novērstu drukas galviņas iespējamos bojājumus, pēc iespējas drīzāk izņemiet iesprūdušo papīru. Padoms Sliktas drukas kvalitātes gadījumā iztīriet drukas galviņu.
c. 3. 4. 5. Ja iestrēgušā papīra tur nav, piespiediet sviru dupleksera augšdaļā un nolaidiet tā vāku. Ja iekšā ir iestrēdzis papīrs, uzmanīgi izņemiet to. Aizveriet vāku. d. Ievietojiet abpusējās drukas ierīci atpakaļ printerī. Atveriet augšējo vāku un izņemiet netīrumus. Ja neesat atradis, kur iestrēdzis papīrs, un ierīcei ir uzstādīta otrā tekne, izvelciet tekni un izņemiet iestrēgušos materiālus (ja iespējams). Pretējā gadījumā rīkojieties šādi: a.
9. nodaļa Lai izņemtu automātiskajā dokumentu padevē iestrēgušu papīru 1. Paceliet automātiskās dokumentu padeves vāku. 2. Paceliet maliņu, kas atrodas uz automātiskās dokumentu padeves priekšējās malas. - vai Piespiediet zaļo maliņu, kas atrodas automātiskās dokumentu padeves centrā. 3. Uzmanīgi izvelciet papīru no veltnīšiem. Uzmanību Ja, velkot papīru ārā no rullīšiem, tas saplīst, pārliecinieties, vai uz rullīšiem un ritenīšiem printera iekšpusē nav palikuši papīra gabaliņi.
4. Ja 2. darbības laikā ir piespiesta zaļā maliņa, izvelciet to sākotnējā stāvoklī. 5. Aizveriet automātiskās dokumentu padeves vāku. Izvairīšanās no papīra iestrēgšanas Lai novērstu papīra iestrēgšanu, ievērojiet šos norādījumus: • • • • • • • • • • • • • • No izejas paplātes regulāri noņemiet izdrukāto papīru. Pārbaudiet, vai drukājat uz materiāliem, kas nav saburzīti, salocīti vai bojāti. Novērsiet papīra salocīšanos vai saburzīšanos, uzglabājot neizmantoto papīru aiztaisāmā maisā.
A Tehniskā informācija Šajā nodaļā iekļautas šādas tēmas: • Garantijas informācija • Printera tehniskie parametri • Normatīvā informācija • Vides produktu uzraudzības programma • Trešās puses licences Garantijas informācija Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: 174 • Hewlett-Packard ierobežotās garantijas paziņojums • Informācija par tintes kasetnes garantiju Tehniskā informācija
Hewlett-Packard ierobežotās garantijas paziņojums HP produkts Ierobežotās garantijas ilgums Programmatūras datu nesējs 90 dienas Printeris 1 gads Drukas vai tintes kasetnes Kamēr HP tinte tiek izlietota vai pienācis uz kasetnes uzdrukātais servisa nodrošinājuma beigu datums - atkarībā no tā, kas notiek pirmais. Šis servisa nodrošinājums neattiecas uz HP tintes produktiem, kuri tiek atkārtoti uzpildīti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi lietoti vai kuru darbībā kāds ir iejaucies.
Pielikums A Informācija par tintes kasetnes garantiju HP kasetnes garantija ir piemērojama, ja produkts ir izmantots tam norādītajā HP printerī. Garantija neattiecas uz HP tintes produktiem, kas ir atkārtoti uzpildīti, iztukšoti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi izmantoti vai bojāti. Garantijas perioda laikā produkts tiek segts, ja vien HP tinte nav iztērēta un nav sasniegts garantijas perioda beigu datums.
Printera tehniskie parametri Šajā nodaļā iekļautas šādas tēmas: • Fiziskie parametri • • Produkta funkcijas un iespējas Procesora un atmiņas tehniskie parametri • Sistēmas prasības • • Tīkla protokolu tehniskie parametri Iegultā tīmekļa servera tehniskie parametri • Apdrukājamo materiālu specifikācija • • Drukas tehniskie parametri Kopēšanas tehniskie parametri • Faksa tehniskie parametri • • Skenēšanas tehniskie parametri Iegultā Web servera un HP vietnes tehniskie parametri • Vides tehnis
Pielikums A (turpinājums) Funkcija Ietilpība Piezīme. Ne visas tintes kasetnes var izmantot visās valstīs/reģionos. Drukas galviņa Viena drukas galviņa Izejmateriālu rādītāji Lai saņemtu informāciju par aptuvenajiem tintes kasetņu rādītājiem, apmeklējiet www.hp.com/go/learnaboutsupplies/. Printera valodas HP PCL 3 Fontu atbalsts Amerikāņu fonti: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic. Noslodze Līdz 25,000 lpp./mēn.
• Microsoft Windows XP Service Pack 3 vai jaunāka versija (tikai 32 bitu versija): Intel® Pentium® II, Celeron® vai cits saderīgs procesors; 233 MHz vai vairāk; CD-ROM/DVD diskdzinis vai interneta pieslēgums, USB ports, Internet Explorer 6.0 vai jaunāka versija • Mac OS X v10.5, v10.6, v10.
Pielikums A Apdrukājamo materiālu specifikācija Izmantojiet šīs tabulas, lai noteiktu, kādi apdrukājamie materiāli jāizmanto printerī un kādas drukas iespējas var lietot katra veida materiāliem.
(turpinājums) Apdrukājamo materiālu formāts Pirmā tekne Otrā tekne Abpusējās drukas piederums ADF ASV aploksne nr. 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 collas) Monarch aploksne (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 collas) Kartītes aploksne (111 x 152 mm; 4,4 x 6 collas) A2 aploksne (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 collas) DL aploksne (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 collas) C5 aploksne (162 x 229 mm; 6,4 x 9 collas) C6 aploksne (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 collas) Japāņu aploksne Chou nr.
Pielikums A (turpinājums) Apdrukājamo materiālu formāts Pirmā tekne Otrā tekne Abpusējās drukas piederums ADF Fotopapīrs (102 x 152 mm; 4 x 6 collas)* Fotopapīrs (5 x 7 collas)* Fotopapīrs (8 x 10 collas)* Fotopapīrs (8.5 x 11 collas) L formāta fotopapīrs (89 x 127 mm; 3,5 x 5 collas) 2L formāta foto (127 x 178 mm)* 13 x 18 cm* Citi apdrukājamie materiāli Piezīme. Pielāgotu formātu apdrukas materiālu definēšana ir pieejama HP drukāšanas programmatūrā tikai operētājsistēmā Mac OS X.
(turpinājums) Tekne Veids Aploksnes Kartītes Svars Ietilpība (75 mārciņas, augstākās šķiras) (kaudzītes augstums 17 mm jeb 0,67 collas) 75-90 g/m2 Līdz 30 loksnēm (20-24 lb, printeru aploksne) (kaudzītes augstums 17 mm jeb 0,67 collas) Līdz 200 g/m2 Līdz 80 kartītēm (110 lb, attēlu rādītāju papīrs) Otrā tekne Tikai parasts papīrs 60-105 g/m2 (16-28 lb, printeru papīrs) Abpusējās drukas piederums Parasts papīrs un brošūra Izvades tekne Visi atbalstītie materiālu veidi Automātisk ā dokume
Pielikums A Minimālo piemaļu iestatīšana Portretorientācijā dokumentu piemalēm jābūt vienādām ar šeit norādītajām piemaļu iestatījumu vērtībām (vai lielākām par tām).
• Nedrukājiet uz abām pusēm, ja izmantojat aploksnes, fotopapīru, glancētus materiālus vai printera papīru, kas vieglāks par 16 mārc. (60 g/m2) vai smagāks par 28 mārc (105 g/m2). Šie apdrukājamo materiālu veidi var iestrēgt. • Drukājot uz abām loksnes pusēm, vairākiem apdrukājamā materiāla veidiem ir nepieciešama konkrēta drukas orientācija. Tādi ir iespiedveidlapas, daļēji apdrukāts papīrs un papīrs, kuram ir ūdenszīmes vai perforācija.
Pielikums A Photo (dpi) Very Fine (dpi) Fine (dpi) Standard (dpi) Melnbalt a 196x203 (8 bitu pelēktoņi) 300x300 196x203 196x98 Krāsu 200x200 200x200 200x200 200x200 Funkcijas Fax to PC (Fakss uz PC) specifikācijas: • Atbalstītais failu tips: Uncompressed TIFF (Nesaspiests TIFF) • Piemērotie faksu veidi melnbalti faksi Skenēšanas tehniskie parametri • • Integrētā OCR programmatūra automātiski pārveido skenēto tekstu par rediģējamu tekstu Ar standartu Twain saderīgs interfeiss (tikai Windows)
HP tīmekļa vietnes parametri • Tīmekļa pārlūkprogramma (Microsoft Internet Explorer 6.0 vai jaunāka versija, Mozilla Firefox 2.0 vai jaunāka versija, Safari 3.2.3 vai jaunāka versija vai Google Chrome 3.0) ar Adobe Flash spraudni (10 vai jaunāka versija).
Pielikums A Atmiņas karšu tehniskie parametri Specifikācijas • Maksimālais ieteicamais failu skaits atmiņas kartē: 2,000 • • Maksimālais ieteicamais atsevišķa attēla lielums: ne vairāk par 12 megapikseļiem un 8 MB (TIFF faili, ne vairāk par 50 MB) Maksimālā ieteicamā atmiņas kartes ietilpība: 64 GB (tikai pusvadītāju atmiņas kartes) Piezīme. Tuvošanās kādam no atmiņu kartē ieteicamajiem maksimumiem var izraisīt printera darbības palēnināšanos.
Normatīvā informācija Printeris atbilst jūsu valsts/reģiona regulējošo iestāžu prasībām.
Pielikums A ASV Federālās sakaru komisijas (FCC) paziņojums FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Paziņojums lietotājiem Japānā par atbilstību VCCI (B klase) Paziņojums lietotājiem Japānā par strāvas vadu Paziņojums par trokšņu emisiju lietotājiem Vācijā Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Pielikums A Atbilstība ir norādīta ar sekojošu atbilstības marķējumu, kas norādīts uz produkta: Produktiem, kas netiek izmantoti telekomunikācijās, un ar ES saskaņotiem telekomunikāciju produktiem, piemēram, Bluetooth®, energoenerģētikas klasē zem 10 mW. Ar ES nesaskaņotiem telekomunikāciju produktiem (Ja piemērojams, starp CE un ! ir norādīts četrciparu kods). Lūdzu, skatiet normatīvā paziņojuma marķējumu, kas atrodams uz produkta.
Paziņojums ASV tālruņu tīkla lietotājiem: ASV Federālās sakaru komisijas (FCC) prasības Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Pielikums A Paziņojums Kanādas tālruņu tīkla lietotājiem Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Normatīvā informācija bezvadu izstrādājumiem Šajā nodaļā iekļauta normatīvā informācija, kas attiecas uz bezvadu izstrādājumiem: • • • • Pakļaušana radiofrekvenču starojumam Paziņojums lietotājiem Brazīlijā Paziņojums lietotājiem Kanādā Paziņojums lietotājiem Taivānā Pakļaušana radiofrekvenču starojumam Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Pielikums A Normatīvais modeļa numurs Reglamentējošās institūcijas identifikācijas nolūkā izstrādājumam ir piešķirts Regulatory Model Number (reglamentējošās institūcijas modeļa numurs). Normatīvos paredzētais modeļa numurs, kas piešķirts izstrādājumam, ir SNPRC-1101-01. Šo regulējošās institūcijas modeļa numuru nedrīkst sajaukt ar mārketinga nosaukumu (HP Officejet Pro 8600 e-All-in-One sērija) vai izstrādājuma numuru.
Vides produktu uzraudzības programma Kompānija Hewlett-Packard ir apņēmusies nodrošināt kvalitatīvus produktus ekoloģiski drošā veidā. Šie produkti ir izstrādāti tā, lai vēlāk tos varētu viegli pārstrādāt. Patērēto materiālu daudzums tiek samazināts līdz minimumam, vienlaikus nodrošinot pareizu funkcionalitāti un uzticamību. Detaļas no atšķirīgiem materiāliem ir izstrādātas tā, lai tās būtu viegli atdalāmas.
Pielikums A English European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
specifikācijai. Uz attēlveidošanas izstrādājumiem, kuri atbilst ENERGY STAR specifikācijai, parādās šāda zīme: ENERGY STAR ir ASV reģistrēta pakalpojumu zīme, piederoša ASV EPA. Kā ENERGY STAR partneris, Hewlett-Packard Company ir noteikusi, ka is produkts atbilst ENERGY STAR energoefektivitātes noteikumiem. Papildu informācija par attēlveidošanas izstrādājumu modeļiem, kas atbilst ENERGY STAR specifikācijai, ir atrodama tīmekļa lapā: www.hp.
Pielikums A Paziņojumi par atbilstību RoHS direktīvai (tikai Ķīnai) Toksisko un bīstamo vielu tabula RoHS paziņojumi (tikai Ukrainā) 200 Tehniskā informācija
Trešās puses licences LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
Pielikums A THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be. All of the software was either written by or donated to Tom St Denis for the purposes of this project. The only exception is the SAFER.C source which has no known license status (assumed copyrighted) which is why SAFER,C is shipped as disabled. Tom St Denis LICENSE.md5-pubdom--jm_share_folder --------------------LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be.
Pielikums A 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5.
Pielikums A notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto --------------------/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved.
Pielikums A * * Disclaimer * * This source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are * made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any * kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine * applicability of information provided. If this file has been * purchased on magnetic or optical media from Unicode, Inc., the * sole remedy for any claim will be exchange of defective media * within 90 days of receipt.
The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
B HP izejmateriāli un piederumi Šajā nodaļā ir sniegta informācija par šim printerim paredzētajiem HP izejmateriāliem un piederumiem. Informācija var tikt mainīta; jaunāko informāciju meklējiet HP vietnē (www.hpshopping.com). Vietnē var arī iepirkties. Piezīme. Ne visas kasetnes ir pieejamas visās valstīs/reģionos.
Nomaiņai izmantojiet tikai tādas kasetnes, kuru kasetnes numurs sakrīt ar nomaināmās tintes kasetnes numuru. Kasetņu numurus var atrast šādās vietās: • Iegultajā tīmekļa serverī noklikšķinot uz cilnes Tools (Rīki) un pēc tam sadaļā Product Information (Produkta informācija), noklikšķinot uz Ink Gauge (Tintes mērītāji). Plašāku informāciju skatiet sadaļā Iegultais tīmekļa serveris • • Printera statusa atskaitē (sk. Printera statusa atskaites skaidrojums). Uz maināmās tintes kasetnes uzlīmes.
C Faksa papildiestatījumi Pēc visu darba sākšanas pamācībā minēto darbību izpildīšanas izmantojiet šajā nodaļā sniegtos norādījumus, lai pabeigtu faksa iestatīšanu. Paturiet darba sākšanas pamācību izmantošanai vēlāk. Šajā sadaļā uzzināsit, kā printeris jāiestata, lai panāktu veiksmīgu faksa iekārtas darbu paralēli ierīcēm un pakalpojumiem, kas, iespējams, izmanto to pašu tālruņa līniju, kurai ir pieslēgts arī printeris.
Valstis/reģioni ar paralēlu tālruņu sistēmu (turpinājums) Kolumbija Grieķija Indija Indonēzija Īrija Japāna Koreja Latīņamerika Malaizija Meksika Filipīnas Polija Portugāle Krievija Saūda Arābija Singapūra Spānija Taivāna Taizeme ASV Venecuēla Vjetnama Ja neesat pārliecināts par to, kāda veida tālruņu sistēma jums ir (seriālā vai paralēlā), uzziniet to no sava telefonsakaru operatora.
Pielikums C • • • 3. Datora iezvanes modems: datora iezvanes modems ir pieslēgts tai pašai tālruņa līnijai, kurai pieslēgts printeris.
(turpinājums) Cits aprīkojums vai pakalpojumi, kas arī izmanto jūsu faksa līniju DSL PBX Dažādu zvanu signālu pakalpo jums Balss zvani Datora iezvanes modems Automātis kais atbildētājs Balss pasta pakalp ojums Ieteicamā faksa konfigurācija F variants: kopēja balss/faksa līnija ar balss pastu G variants: faksa līniju izmanto arī datora modems (balss zvani netiek saņemti) H variants: balss/ faksa līnija kopā ar datora modemu I variants: kopēja balss/faksa līnija ar automātisko atbildētāju J variants:
Pielikums C A variants: atsevišķa faksa līnija (balss zvani netiek saņemti) Ja jums ir atsevišķa tālruņa līnija, kurā netiek saņemti balss zvani, un šai tālruņa līnijai nav pievienotas citas ierīces, uzstādiet printeri tā, kā aprakstīts šajā nodaļā. Printera aizmugures skats 1 2 1 Tālruņa sienas ligzda 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu.
Piezīme. Ja ir pieejama DSL līnija un nepievienojat DSL filtru, printeris nevar nosūtīt un saņemt faksa ziņojumus. Printera aizmugures skats 1 2 3 1 Tālruņa sienas ligzda 2 No DSL (vai ADSL) pakalpojumu sniedzēja saņemtais DSL filtrs un kabelis 3 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. Lai uzstādītu printeri darbam ar DSL 1.
Pielikums C C variants: Printera uzstādīšana darbam ar PBX tālruņu sistēmu vai ISDN līniju Ja jūs izmantojat vai nu PBX telefonsistēmu vai ISDN pārveidotāju/terminālo adapteri, pārliecinieties, ka jūs: • Ja izmantojat vai nu PBX vai ISDN pārveidotāju/terminālo adapteri, pievienojiet printeri portam, kas ir paredzēts faksa un tālruņa lietošanai. Turklāt nodrošiniet, lai galastacijas adapteris būtu iestatīts pareizam komutatora tipam jūsu valstij/reģionam, ja tas ir iespējams. Piezīme.
1 Tālruņa sienas ligzda 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. Lai uzstādītu ierīci darbam ar atšķirīgu zvana signālu pakalpojumu 1. Pievienojiet vienu printera komplektā iekļautā tālruņa vada galu tālruņa sienas kontaktam un otru galu - portam printera aizmugurē ar apzīmējumu 1-LINE. Piezīme.
Pielikums C E variants: kopēja balss/faksa līnija Ja uz vienu tālruņa numuru saņemat gan balss, gan faksa zvanus, un šai tālruņa līnijai nav pievienotas citas biroja iekārtas (vai balss pasts), uzstādiet printeri, kā aprakstīts šajā nodaļā. Printera aizmugures skats 1 3 2 1 Tālruņa sienas ligzda 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu.
3. Tagad jums ir jāizlemj, kā jūs vēlaties, lai printeris atbildētu uz zvaniem - automātiski vai manuāli: 4. • Ja iestatāt, lai printeris atbildētu uz zvaniem automātiski, tas atbildēs uz visiem ienākošajiem zvaniem un saņems faksus. Šajā gadījumā printeris nevar atšķirt faksa un balss zvanus; ja jums ir aizdomas, ka zvans ir balss zvans, jums ir jāatbild uz to, pirms to izdara printeris.
Pielikums C Lai ierīci uzstādītu darbam ar balss pastu 1. Pievienojiet vienu printera komplektā iekļautā tālruņa vada galu tālruņa sienas kontaktam un otru galu - portam printera aizmugurē ar apzīmējumu 1-LINE. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. Piezīme. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim.
1 Tālruņa sienas ligzda 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. 3 Dators ar modemu Lai uzstādītu printeri darbam ar datora iezvanes modemu 1. Izņemiet balto spraudni no printera aizmugurē esošā porta, kas ir apzīmēts ar 2-EXT. 2. 3.
Pielikums C Printera uzstādīšana darbam ar datora DSL/ADSL modemu Ja jums ir DSL līnija un šo tālruņa līniju izmantojat faksu sūtīšanai, izpildiet šos norādījumus, lai uzstādītu faksu. 4 1 2 3 5 1 Tālruņa sienas ligzda 2 Paralēlais sadalītājs 3 DSL/ADSL filtrs Pievienojiet vienu printera komplektā iekļautā tālruņa kabeļa galu printera aizmugurē esošajam portam 1-LINE. Pievienojiet otru kabeļa galu DSL/ADSL filtram.
Lai uzstādītu printeri darbam ar datora DSL/ADSL modemu 1. Iegādāties DSL filtru no sava pakalpojumu sniedzēja. 2. Izmantojiet printera komplektācijā iekļauto tālruņa kabeli un pievienojiet vienu tā galu pie DSL filtra, pēc tam printera aizmugurē pievienojiet otru galu pie porta, kas apzīmēts ar 1LINE. Piezīme. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim.
Pielikums C Lai printeri uzstādītu darbam vienā tālruņa līnijā ar datoru, kam ir divi tālruņa porti Printera aizmugures skats 3 1 5 2 4 1 Tālruņa sienas ligzda 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. 3 Paralēlais sadalītājs 4 Dators ar modemu 5 Tālrunis 1. Izņemiet balto spraudni no printera aizmugurē esošā porta, kas ir apzīmēts ar 2-EXT. 2.
6. Tagad jums ir jāizlemj, kā jūs vēlaties, lai printeris atbildētu uz zvaniem - automātiski vai manuāli: 7. • Ja iestatāt, lai printeris atbildētu uz zvaniem automātiski, tas atbildēs uz visiem ienākošajiem zvaniem un saņems faksus. Šajā gadījumā printeris nevar atšķirt faksa un balss zvanus; ja jums ir aizdomas, ka zvans ir balss zvans, jums ir jāatbild uz to, pirms to izdara printeris.
Pielikums C (turpinājums) 7 Tālrunis Piezīme. Ir jāiegādājas paralēlais sadalītājs. Paralēlajam sadalītājam ir viens RJ-11 ports priekšā un divi RJ-11 porti aizmugurē. Neizmantojiet 2 līniju telefona sadalītāju, seriālo telefonu sadalītāju vai paralēlo sadalītāju, kuram ir divi RJ-11 porti priekšpusē un kontaktdakša aizmugurē. Lai uzstādītu printeri darbam ar datora DSL/ADSL modemu 1. Iegādāties DSL filtru no sava pakalpojumu sniedzēja. Piezīme.
I variants: kopēja balss/faksa līnija ar automātisko atbildētāju Ja uz vienu tālruņa numuru saņemat gan balss zvanus, gan faksa zvanus un šai tālruņa līnijai ir pievienots arī automātiskais atbildētājs, kas atbild uz šī tālruņa numura balss zvaniem, uzstādiet printeri, kā aprakstīts šajā nodaļā.
Pielikums C 4. Papildiespēja. Ja jūsu automātiskajam atbildētājam nav iebūvēta tālruņa, tālruni ieteicams pievienot tālruņa "OUT" portam automātiskā atbildētāja aizmugurē. Piezīme. Ja automātiskajam atbildētājam nevar pieslēgt ārēju tālruni, varat iegādāties un lietot paralēlo sadalītāju (kuru dēvē arī par savienotāju), lai printerim pieslēgtu gan automātisko atbildētāju, gan tālruni. Šiem savienojumiem var izmantot standarta tālruņa kabeļus. 5.
Lai printeri uzstādītu darbam vienā tālruņa līnijā ar datoru, kam ir divi tālruņa porti Printera aizmugures skats 2 3 1 6 7 5 4 1 Tālruņa sienas ligzda 2 "IN" tālruņa ports jūsu datorā 3 "OUT" tālruņa ports jūsu datorā 4 Tālruņa aparāts (papildaprīkojums) 5 Automātiskais atbildētājs 6 Dators ar modemu 7 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu.
Pielikums C 5. Papildiespēja. Ja jūsu automātiskajam atbildētājam nav iebūvēta tālruņa, tālruni ieteicams pievienot tālruņa "OUT" portam automātiskā atbildētāja aizmugurē. Piezīme. Ja automātiskajam atbildētājam nevar pieslēgt ārēju tālruni, varat iegādāties un lietot paralēlo sadalītāju (kuru dēvē arī par savienotāju), lai printerim pieslēgtu gan automātisko atbildētāju, gan tālruni. Šiem savienojumiem var izmantot standarta tālruņa kabeļus. 6.
(turpinājums) 4 Printera komplektā iekļautais tālruņa kabelis ir pievienots portam 1LINE printera aizmugurē Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. 5 DSL/ADSL modems 6 Dators 7 Automātiskais atbildētājs 8 Tālruņa aparāts (papildaprīkojums) Piezīme. Ir jāiegādājas paralēlais sadalītājs. Paralēlajam sadalītājam ir viens RJ-11 ports priekšā un divi RJ-11 porti aizmugurē.
Pielikums C Kad zvana tālrunis, automātiskais atbildētājs atbild pēc jūsu iestatītā zvana signālu skaita un tad atskaņo jūsu iepriekš ierakstīto uzrunu. Printeris pārbauda zvanus šajā laikā, "klausoties", vai neatskan faksa signāls. Ja tiek noteikti ienākoši faksa signāli, printeris sāk emitēt faksa saņemšanas signālus un pieņemt faksu; ja faksa signāli netiek uztverti, printeris līniju vairs nepārbauda un automātiskais atbildētājs var ierakstīt balss ziņojumu.
• Ja datoram ir divi tālruņa porti, uzstādiet printeri šādi: Printera aizmugures skats 4 1 3 2 1 Tālruņa sienas ligzda 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. 3 Dators ar modemu 4 Tālrunis Lai printeri uzstādītu darbam vienā tālruņa līnijā ar datoru, kam ir divi tālruņa porti 1.
Pielikums C 6. 7. Izslēdziet iestatījumu Auto Answer (Automātiskais atbildētājs). Palaidiet faksa pārbaudi. Jābūt pieejamam cilvēkam, kas personīgi var atbildēt uz faksa zvaniem; pretējā gadījumā printeris nevar saņemt faksa ziņojumus. Ja rodas jautājumi par printera uzstādīšanu kopā ar papildaprīkojumu, vaicājiet palīdzību savam vietējam pakalpojumu sniedzējam vai ražotājam.
Printeris izdrukā atskaiti ar pārbaudes rezultātiem. Ja tests ir neveiksmīgs, iepazīstieties ar atskaiti, lai iegūtu informāciju par problēmas novēršanu un testa atkārtošanu. Lai pārbaudītu faksa iestatījumus, izmantojot ierīces vadības paneli 1. Iestatiet printeri faksa darbību veikšana atbilstoši konkrētajām mājas vai biroja uzstādīšanas instrukcijām. 2. Pirms pārbaudes palaišanas pārliecinieties, vai ir ievietotas tintes kasetnes un pārbaudiet, vai ievades teknē ir ievietots pilnformāta papīrs. 3.
D Tīkla uzstādīšana Printera tīkla iestatījumus var mainīt ar printera vadības paneļa palīdzību, kā aprakstīts nākamajā sadaļā. Iegultajā tīmekļa serverī — konfigurācijas un statusa rīkā, kuram var piekļūt no tīmekļa pārlūkprogrammas, izmantojot esošu tīkla savienojumu ar printeri, — ir pieejami citi papildu iestatījumi.
Savienojuma ātruma iestatīšana Varat mainīt ātrumu, ar kādu dati tiek pārraidīti tīklā. Noklusētais iestatījums ir Automatic (Automātiski). 1. Pieskarieties (bultiņa pa labi ), pieskarieties Setup (Uzstādīšana) un pēc tam pieskarieties Network (Tīkls). 2. Pieskarieties Advanced Setup (Papildu uzstādījums) un pēc tam pieskarieties Link Speed (Saites ātrums). 3. Pieskarieties skaitlim blakus saites ātrumam, kas atbilst jūsu tīkla aparatūrai.
Pielikums D Pēc darbības plāna konfigurēšanas, tas vēl nav aktivizēts līdz brīdim, kad jūs EWS noklikšķināt Apply (Lietot). Ugunsmūra noteikumu izveidošana un lietošana Ugunsmūra noteikumi ļauj jums kontrolēt IP datplūsmu. Izmantojiet ugunsmūra noteikumus, lai atļautu vai izbeigtu IP datplūsmu, balstoties uz IP adresēm un pakalpojumiem. Ievadiet līdz desmit noteikumiem, no kuriem katrs nosaka konkrētas saimniekdatora adreses, pakalpojumus un darbības, kas jāveic sastopoties ar šīm adresēm un pakalpojumiem.
Noteikumu ierobežojumi, veidnes un pakalpojumi Izveidojot ugunsmūra noteikumus, ņemiet vērā šādus noteikumu ierobežojumus, veidnes un pakalpojumus. Numurs Ierobežojums Maksimālais noteikumu skaits. 10 (viens noklusētais noteikums) Maksimālais adrešu veidņu skaits. 12 Maksimālais lietotāja izveidotu adreses veidņu skaits. 5 Maksimālais pakalpojumu skaits, kurus jūs varat pievienot lietotāja izveidotai pakalpojumu veidnei. 40 Piezīme.
Pielikums D • • Pārbaudīt bezvadu savienojumu Pamatnostādnes bezvadu tīkla drošībai • Vadlīnijas traucējumu samazināšanai bezvadu tīklā Piezīme. Ja, pievienojot printeri, rodas problēma, skatiet Bezvadu problēmu atrisināšana. Padoms Lai saņemtu plašāku informāciju par printera bezvadu savienojuma iestatīšanu un lietošanu, apmeklējiet HP bezvadu drukāšanas centra vietni (www.hp.com/go/ wirelessprinting).
Printera iestatīšana, izmantojot bezvadu uzstādīšanas vedni Bezvadu uzstādījuma vednis nodrošina vienkāršu veidu, kā iestatīt un pārvaldīt printera bezvadu savienojumu no printera vadības paneļa. 1. Printera aparatūras uzstādīšana. Skatiet darba sākšanas rokasgrāmatu vai printera komplektā iekļauto uzstādīšanas plakātu. 2. Printera vadības panelī pieskarieties (bultiņa pa labi ), pieskarieties Setup (Uzstādīšana) un pēc tam pieskarieties Network (Tīkls). 3.
Pielikums D 3. Pēc uzvednes pieskarieties PIN. Displejā tiek parādīts WPS PIN. 4. Atveriet bezvadu maršrutētāja vai bezvadu piekļuves punkta konfigurācijas utilītu vai programmatūru un pēc tam ievadiet WPS PIN. Piezīme. Plašāku informāciju par konfigurācijas utilītprogrammas izmantošanu skatiet maršrutētāja vai bezvadu tīkla piekļuves punkta dokumentācijā. Gaidiet aptuveni 2 minūtes.
Izpildiet jūsu operētājsistēmai paredzētās instrukcijas. Windows 1. Datora darbvirsmā noklikšķiniet uz Start (Sākt), atlasiet Programs (Programmas) vai All Programs (Visas programmas), noklikšķiniet uz HP, atlasiet printera nosaukumu un pēc tam noklikšķiniet uz Printer Setup & Software (Printera uzstādīšana un programmatūra). 2.
Pielikums D Drošības iestatījumu pārskats Lai nodrošinātu bezvadu tīkla aizsardzību un novērstu nesankcionētu piekļuvi, printerī ir nodrošināts atbalsts daudziem plaši lietotiem tīkla autentifikācijas veidiem, tostarp WEP, WPA un WPA2. • WEP. Nodrošina aizsardzību, šifrējot datus, kas, izmantojot radioviļņus, tiek nosūtīti no vienas bezvadu ierīces uz citu. Tīklā, kurā tiek lietota WEP drošība, ierīces datu kodēšanai izmanto WEP atslēgas.
Citi norādījumi saistībā ar bezvadu tīkla drošību Lai saglabātu bezvadu tīklu drošu, ievērojiet šīs pamatnostādnes: • Izmantojiet bezvadu ierīces paroli, kurā ir vismaz 20 nejaušas rakstzīmes. WPA bezvadu ierīces parolē var izmantot līdz 64 rakstzīmēm. • Neizmantojiet bezvadu ierīču parolēs parastus vārdus vai teicienus, vienkāršas rakstzīmju virknes (piemēram, visi 1) un konkrētai personai piesaistītu informāciju.
Pielikums D 5. 6. Restartējiet datoru. Lai pārinstalētu HP programmatūru, ievietojiet HP programmatūras kompaktdisku datora CD diskdzinī un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. 7. Pievienojiet printeri, kad HP programmatūra prasa to pievienot datoram. 8. 9. Nospiediet (Power (Strāvas padeve) poga), lai ieslēgtu printeri. Pēc printera pievienošanas un ieslēgšanas, iespējams, nāksies pagaidīt vairākas minūtes, līdz tiks pabeigtas visas Plug and Play ierīču pieslēgšanas darbības.
E Printera pārvaldības rīki Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: • Rīklodziņš (Windows) • HP Utility (HP utilītprogramma; Mac OS X) • Iegultais tīmekļa serveris Rīklodziņš (Windows) Rīklodziņš sniedz informāciju par printera apkopi. Piezīme. Rīklodziņu var instalēt no HP programmatūras kompaktdiska, ja dators atbilst sistēmas prasībām. Rīklodziņa atvēršana 1.
Pielikums E Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: Par sīkdatnēm • • Iegultā tīmekļa servera atvēršana Par sīkdatnēm Kad lietojat pārlūkprogrammu, iegultais tīmekļa serveris (ITS) novieto jūsu cietajā diskā ļoti mazus teksta failus (sīkfailus). Šie faili nākamajā apmeklējuma reizē ļauj ITS atpazīt jūsu datoru. Piemēram, ja esat konfigurējis ITS valodu, sīkfails palīdzēs atcerēties, kuru valodu esat izvēlējies, tā, lai nākamreiz, kad piekļūsit ITS, lapas tiktu parādītas tajā pašā valodā.
F Kā var...? • Darba sākšana • Drukāšana • Skenēšana • Kopēšana • Fakss • HP digitālie risinājumi • Darbs ar tintes kasetnēm • Problēmu risināšana Kā var...
G Kļūdas (sistēmā Windows) Fax Memory Full (Faksa atmiņa ir pilna) Ja ir aktivizēta opcija Backup Fax Reception vai HP Digital Fax (Fax to PC (Faksa saņemšana PC datorā) vai Fax to Mac (Faksa saņemšana Mac datorā)) un printerī ir radusies problēma (piemēram, iestrēdzis papīrs), printeris ienākošos faksa ziņojumus saglabā atmiņā, kamēr problēma tiek novērsta. Tomēr pastāv iespēja, ka printera atmiņa aizpildīsies ar faksa ziņojumiem, kuri vēl nav izdrukāti vai pārnesti uz datoru.
1. risinājums: Izņemiet un atkal ielieciet drukas galviņu. Norādījumus skatiet sadaļā Drukas galviņas atkārtota uzstādīšana. Uzmanību Drukas galviņām ir elektrokontakti, kurus var viegli sabojāt. Ja problēma pastāv arī pēc drukas galviņas pārinstalēšanas, sazinieties ar HP klientu atbalsta dienestu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā HP atbalsts Ja šī kļūda rodas pēc tam, kad printeris ir kādu laiku lietots, izmēģiniet šādus risinājumus. 1. risinājums: Izslēdziet un ieslēdziet printeri.
Pielikums G Piezīme. Ja jūsu kasetnei joprojām ir spēkā garantija, sazinieties ar HP klientu atbalsta dienestu, lai veiktu apkopi vai nomainītu kasetni. Plašāku informāciju par tintes kasetnes garantiju skatiet sadaļā Tintes kasetņu garantijas informācija. Ja problēma pastāv arī pēc kasetnes nomaiņas, sazinieties ar HP klientu atbalsta dienestu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā HP atbalsts Papīra neatbilstība Printera draiverī izvēlētais papīra formāts vai veids neatbilst printerī ievietotajam papīram.
3. Ja printeris ir bezsaistē, izpildiet labo klikšķi uz printera un tad noklikšķiniet uz Use Printer Online (Lietot printeri tiešsaistē). 4. Vēlreiz mēģiniet lietot printeri. Printeris ir pauzēts Printeris pašlaik ir pauzēts. Kad ierīce ir pauzēta, rindai tiek pievienoti jauni uzdevumi, taču netiek drukāts. Lai mainītu printera statusu, veiciet turpmākās darbības. 1.
Pielikums G Piezīme. Kasetņu tinte drukāšanas procesā tiek izmantota dažādos veidos, tai skaitā arī inicializēšanā, kuras laikā printeris un kasetnes tiek sagatavotas drukāšanai, un drukas galviņas apkopē, pateicoties kurai drukas sprauslas tiek uzturētas tīras un tinte plūst vienmērīgi. Turklāt kasetnē pēc izlietošanas paliek tintes atlikums. Papildinformāciju skatiet vietnē www.hp.com/go/inkusage. Plašāku informāciju par tintes kasetņu uzglabāšanu skatiet sadaļā Izejmateriāli.
Konstatēta lietota, atkārtoti uzpildīta vai viltota kasetne Kasetnē ir beigusies oriģinālā HP tinte. Šo problēmu var atrisināt, nomainot tintes kasetni vai noklikšķinot uz OK, lai turpinātu izmantot kasetni. Papildinformāciju skatiet nodaļā Tintes kasetņu nomaiņa. HP atbalsta lojālos klientus par oriģinālo HP izejmateriālu izmantošanu. Lai skatītu atbalsta iespējas, noklikšķiniet uz pogas zem ziņojuma. Atbalsts var nebūt pieejams visos reģionos.
Pielikums G Nesaderīgas tintes kasetnes Tintes kasetne nav saderīga ar jūsu printeri. Risinājums: nekavējoties izņemiet śo kasetni un aizvietojiet ar saderīgu tintes kasetni. Informāciju par jaunu kasetņu uzstādīšanu skatiet sadaļā Tintes kasetņu nomaiņa. Tintes sensora brīdinājums Tintes sensors ziņo par neparedzētu stāvokli. To var būt izraisījusi kasetnes vai sensora atteice. Ja sensoram radusies atteice, tas vairs nenosaka, kad kasetnēs ir ļoti maz tintes.
Sazinieties ar HP klientu atbalsta dienestu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā HP atbalsts Problēma saistībā ar tintes sistēmu Lūdzu, izņemiet tintes kasetnes un pārbaudiet, vai tajās nav radusies noplūde. Ja konstatējat noplūdi, sazinieties ar HP. Neizmantojiet kasetnes, kurām notiek noplūde. Ja noplūdes nav, atkārtoti uzstādiet kasetnes un aizveriet printera vāku. Izslēdziet ierīci un pēc tam to atkal ieslēdziet. Ja ziņojumu saņemat vēlreiz, sazinieties ar HP.
Alfabētiskais rādītājs A abas puses, drukāt uz 50 abonenta identifikācijas kods 86 abpusējās drukas piederums aktivizēšana un deaktivizēšana, izmantojot draiveri 34 atbalstītie apdrukājamo materiālu formāti 180 atbalstītie apdrukājamo materiālu veidi un to svars 182 izņemt iestrēgušu papīru 170 ADF (automātiskā dokumentu padeve) oriģinālu ievietošana 24 ADSL, faksa uzstādīšana darbam paralēlās tālruņu sistēmas 216 aizmugurējais piekļuves panelis attēls 13 izņemt iestrēgušu papīru 170 akustiskā emisija 187 a
Alfabētiskais rādītājs B balss pasts faksa uzstādīšana (paralēlās tālruņu sistēmas) 221 uzstādīšana darbam ar faksu un datora modemu (paralēlās tālruņu sistēmas) 234 baltas joslas vai svītras, novērst problēmas skenētie attēli 128 baltas joslas vai svītras, problēmu novēršana kopijas 123, 124 Bezmalu drukāšana Windows 48 bezvadu pieslēguma ikonas 16 bezvadu sakari citu bezvadu sakaru problēmu novēršana 153 drošība 245 galveno bezvadu sakaru problēmu novēršana 152 iestatīšana 241 normatīvā informācija 195 b
DSL, uzstādīšana (paralēlās tālruņu sistēmas) 216 faksa dublējumkopija 76 galvene 86 iestatījumi, mainīšana 86 iestatījumu veidi 213 interneta protokols, izmantošana 91 ISDN līnija, uzstādīšana (paralēlās tālruņu sistēmas) 218 kļūdu atskaites 93 kļūdu labošanas režīms 74 kontrolētā numura sastādīšana 72, 74 kopējas tālruņu līnijas uzstādīšana (paralēlās tālruņu sistēmas) 220 līnijas stāvokļa pārbaude, neveiksmīga 135 manuāla saņemšana 75 modems un automātiskais atbildētājs (paralēlās tālruņa sistēmas) 230 m
Alfabētiskais rādītājs I iebūvētais Web serveris funkcija Webscan 54 iegultais tīmekļa serveris atvēršana 250 par 249 problēmu novēršana, nevar atvērt 159 iegultais Web serveris sistēmas prasības 179 ieskenēto attēlu nosūtīšana uz OCR 55 iestatījumi ātrums, fakss 90 kopēšana 67 pārbaudīt faksam 236 tīkls 238 iestatīšana fakss, paralēlas tālruņu sistēmas 212 zvanu izšķiršana 88 Iestatīšana 17 iestrēdzis papīrs izņemt 170 iestrēgšana materiāli, kurus nevajadzētu lietot 22 papīrs 170, 173 ietilpība teknes 182
materiāli Automātiskā dokumentu padeves ietilpība 24 izvēle 22 specifikācija 180 melnbaltas lapas fakss 69 kopēšana 67 melni punkti vai svītras, novērst problēmas skenēti attēli 129 melni punkti vai svītras, problēmu novēršana kopijas 123 mitruma tehniskie parametri 187 modeļa numurs 164 modems fakss un automātiskais atbildētājs (paralēlās tālruņa sistēmas) 230 kopā ar faksa un balss līniju (paralēlās tālruņu sistēmas) 225 kopā ar faksu (paralēlās tālruņu sistēmas) 222 kopā ar faksu un balss pastu (paralēlā
Alfabētiskais rādītājs piemales iestatīšana, tehniskie parametri 184 pirmā tekne atbalstītie apdrukājamo materiālu formāti 180 atbalstītie apdrukājamo materiālu veidi un to svars 182 ietilpība 182 poga Atcelt 15 Poga Cancel (Atcelt) 15 pogas, vadības panelis 14 porti, tehniskie parametri 177 printera draiveris garantija 175 piederumu iestatījumi 34 printera programmatūra (Windows) atvēršana 249 par 249 printera statusa atskaite drukāšana 164 informācija par 163 printera vadības panelis atrašana 12 faksu sūt
sprieguma tehniskie parametri 187 statusa ikonas 16 statuss printera statusa atskaite 164 tīkla konfigurācijas lapa 168 stikls, skenera oriģinālu ievietošana 23 stikls, skeneris atrašana 12 tīrīt 35 strāvas kabeļa ieeja, atrašana 13 strāvas padeve novērst problēmas 111 tehniskie parametri 187 sūtīt skenēšanas rezultātu novērst problēmas 124 svītras skenētajos attēlos, novērst problēmas 128 svītras, novērst problēmas skenēti attēli 129 svītras, problēmu novēršana kopijas 123 Š šķiebšanās, problēmu novēršana
Alfabētiskais rādītājs IP iestatījumi 239 papildiestatījumi 238 problēmu novēršana 162 savienojuma ātrums 239 savienotāja attēls 13 sistēmas prasības 179 skatīšanas un drukāšanas iestatījumi 238 ugunsmūra iestatījumi 239, 240 tīmekļa vietnes izejmateriālu rādītāju dati 178 izejmateriālu un piederumu pasūtīšana 210 klientu atbalsts 107 vides programmas 197 Tīmekļa vietnes pieejamības informācija 3, 10 tīrīšana automātiskā dokumentu padeve 36 drukas galviņa 164 korpuss 36 tīrīt skenera stikls 35 toņu numuru i
268