Инструкции за потребителя HP Officejet Pro 8600
HP Officejet Pro 8600 e-Allin-One series Инструкции за потребителя
Информация за авторските права © 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Издание 2, 1/2014 Бележки на HewlettPackard Информацията, съдържаща се тук, подлежи на промяна без предизвестие. Всички права запазени. Възпроизвеждането, адаптирането или превода на този материал са забранени без предварителното писмено разрешение на HewlettPackard, освен ако е разрешено съгласно законите за авторското право.
Cъдържание 1 Въведение Достъпност..............................................................................................................................11 Екологична информация........................................................................................................12 Запознаване с частите на принтера......................................................................................13 Преден изглед......................................................................................
2 Печат Отпечатване на документи....................................................................................................41 Отпечатване на документи (Windows)............................................................................42 Отпечатване на документи (Mac OS X)..........................................................................42 Отпечатване на брошури.......................................................................................................
Cъдържание 6 Факс Изпращане на факс................................................................................................................72 Изпращане на стандартен факс......................................................................................73 Изпращане на стандартен факс от компютъра..............................................................73 Ръчно изпращане на факс от телефон...........................................................................
Използване на отчети.............................................................................................................96 Печат на отчети за потвърждение за факс.....................................................................97 Печат на отчети за грешка във факса.............................................................................98 Печат и преглед на факс регистъра................................................................................98 Изчистване на факс регистъра..........
Cъдържание Разрешаване на проблеми с принтера...............................................................................116 Принтерът се изключва изведнъж.................................................................................117 Неуспешно подравняване..............................................................................................117 Принтерът не реагира (нищо не се отпечатва)............................................................117 Принтерът печата бавно....................
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа...............................................................160 Основно отстраняване на неизправности с безжичната връзка................................160 Стъпка 1 – Уверете се, че индикаторът за безжична (802.11) връзка свети.......161 Стъпка 2 – Рестартиране на компоненти на безжичната мрежа..........................161 Стъпка 3 – Изпълнение на тест за печат по безжична мрежа..............................
Cъдържание Спецификации на принтера.................................................................................................188 Физически спецификации...............................................................................................188 Функции на продукта и капацитети................................................................................188 Спецификации на процесора и паметта.......................................................................189 Изисквания към системата.....
Програма за екологичен контрол на продуктите................................................................208 Използване на хартията.................................................................................................208 Пластмаси.......................................................................................................................208 Удостоверения за безопасност на материалите..........................................................208 Програма за рециклиране.................
Cъдържание В Допълнителна настройка на факс Настройване на факса (паралелни телефонни системи).................................................224 Избор на правилната настройка на факса за дома или офиса..................................225 Вариант А: Отделна факс линия (на която не се получават гласови повиквания)...228 Вариант Б: Настройка на принтера с DSL....................................................................228 Вариант В: Настройка на принтера с PBX телефонна система или ISDN линия......
Настройване на принтера за безжична връзка..................................................................255 Преди да започнете........................................................................................................255 Настройване на принтера в безжичната мрежа...........................................................256 Настройване на принтера чрез софтуера на принтера на HP..............................256 Настройване на принтера чрез съветника за безжични настройки....................
1 Въведение Това ръководство съдържа информация за използването на принтера, както и за разрешаване на проблеми, свързани с него.
Глава 1 Поддръжка За допълнителна информация относно достъпността на този принтер, както и за ангажимента от страна на HP за осигуряване на достъпност до своите продукти, посетете уеб сайта на HP на адрес www.hp.com/accessibility. За информация за достъпност за системата Mac OS X посетете уеб сайта на Apple на следния адрес: www.apple.com/accessibility. Екологична информация Hewlett-Packard се ангажира да осигурява качествени продукти по екологично съобразен начин.
Забележка Функциите на принтера за режим на заспиване и за график на включването и изключването временно няма да бъдат достъпни, ако липсва една или повече касети с мастило. След повторно поставяне на касетата, функциите се подновяват. Внимание HP препоръчва да подмените липсващите касети възможно найскоро, за да избегнете проблеми с качеството на печат и вероятна прекомерна употреба на мастило или повреда на системата за мастило. Никога не изключвайте принтера, когато липсват касети с мастило.
Глава 1 Преден изглед 12 11 10 1 9 2 8 7 3 4 5 1 Автоматично подаващо устройство (АПУ) 2 Стъкло на скенера 3 Изходна тава 4 Преден USB порт 5 Слот за карта с памет 6 Удължител на изходната тава 7 Тава 1 8 14 6 (Бутон за захранване) 9 Дисплей на контролния панел (различава се в зависимост от съответния модел на принтера) 10 Контролен панел (различава се в зависимост от съответния модел на принтера) 11 Тава за подаване на документи 12 Водачи по ширина Въведение
Област за консумативите за печат 4 3 2 1 1 Вратичка за достъп до касетите с мастило 2 Касети с мастило 3 Фиксатор за печатащите глави 4 Печатаща глава Заден изглед 1 2 3 4 6 5 1 Порт за факс (1-LINE ) 2 Порт за факс (2-EXT) 3 Ethernet мрежови порт 4 Заден USB порт 5 Захранване 6 Аксесоар за автоматичен двустранен печат Запознаване с частите на принтера 15
Глава 1 Използване на контролния панел на принтера Този раздел съдържа следните теми: • • • Преглед на бутоните и индикаторите Икони на дисплея на контролния панел Промяна на настройките на принтера Преглед на бутоните и индикаторите Диаграмите и съответните таблици по-долу съдържат бърза справка за функциите на контролния панел за всеки модел принтер. За допълнителна информация вж. Намиране на номера на модела на принтера.
HP Officejet Pro 8600 Plus и HP Officejet Pro 8600 Premium 1 2 3 4 8 5 7 6 Етикет Име и описание 1 Wireless icon (Икона на безжичната мрежа): Иконата свети, когато функцията за безжична 802.11 връзка е включена. 2 Бутон "Начало": Връщане на началния екран от всеки друг екран. 3 Дисплей на контролния панел: Докоснете екрана, за да изберете опции на менюто. За информация относно иконите, които се показват на дисплея, вж. Икони на дисплея на контролния панел.
Глава 1 (продължение) Икона Предназначение Показва, че функцията HP ePrint е включена. За повече информация вж. HP ePrint. Показва екрана, от който можете да правите копия или да избирате други опции. Показва екран, от който можете да изпратите факс или да изберете настройки за факса. Показва екран, от който можете да сканирате или да променяте настройките за сканиране. Показва екран, от който можете да използвате HP Apps. За допълнителна информация вж. Printer Apps.
(продължение) Икона Предназначение Показва екрана за мрежа за избор на опции. Предоставя допълнителна информация за функциите на принтера. Модел HP Officejet Pro 8600 Показва екран, в който можете да видите информация за касетите с мастило, както и за нивата на мастилото. Тази икона се очертава с червен контур, когато нивото на мастилото е ниско. Забележка Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране.
Глава 1 Промяна на настройките на принтера Използвайте контролния панел, за да промените режима и настройките на принтера, да отпечатате отчети или да получите помощ за принтера. Съвет Ако принтерът е свързан към компютър, можете да промените настройките на принтера и чрез софтуерните инструменти на HP, налични на компютъра, като например софтуера на принтера на HP, HP Utility (Помощна програма на HP) (Mac OS X) или вградения уеб сървър (EWS).
Забележка Докоснете меню. (Бутон "Назад"), за да се върнете към предишното Намиране на номера на модела на принтера Освен името на модела, което е изписано в предната част на принтера, този принтер има специален номер на модела. Можете да използвате този номер, когато получавате помощ, както и за по-лесно определяне на това кои консумативи или принадлежности са налични за вашия принтер.
Глава 1 (продължение) Професионална хартия на HP например брошури и пощенски етикети, а също така бизнес графики за корици на доклади и календари. Хартия за презентации HP Premium Това е дебела, двустранна матова хартия, идеална за презентации, предложения, отчети и бюлетини. Този тип хартия е тежка за впечатляващи изглед и усещане.
(продължение) Щампи за пренасяне на HP HP Iron-on Transfers (HP щампи за пренасяне) (за цветни тъкани или за светли или бели тъкани) е идеалното решение за създаване на тениски по избор от вашите цифрови снимки. За да поръчате хартия на HP, както и други консумативи, отидете на адрес www.hp.com. Отидете на Shop for Products and Services (Продукти и услуги) и изберете Ink, toner and paper (Мастило, тонер и хартия). Забележка На този етап някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език.
Глава 1 За да поръчате хартия на HP, както и други консумативи, отидете на адрес www.hp.com. Отидете на Shop for Products and Services (Продукти и услуги) и изберете Ink, toner and paper (Мастило, тонер и хартия). Забележка На този етап някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език. Съвети за избор и използване на носители За най-добри резултати спазвайте по-долните указания. • • • • • Винаги използвайте носители, които отговарят на спецификациите на принтера.
За да поставите оригинал върху стъклото на скенера Следвайте тези стъпки, за да поставите оригинал върху стъклото на скенера. 1. 2. Повдигнете капака на скенера. Поставете оригинала със страната за печат надолу. Съвет За допълнителна помощ относно зареждането на оригинал погледнете гравираните водачи по ръба на стъклото. 3. Затворете капака.
Глава 1 Тавата на автоматичното подаващо устройство поема до 35 или 50 листа обикновена хартия с размер A4 или Letter в зависимост от модела на принтера. За да заредите оригинал в тавата за подаване на документи Следвайте тези стъпки, за да поставите документ в устройството за автоматично подаване на документи. 1. Поставете оригинала със страната за печат нагоре в тавата за подаване на документи. а.
• • Зареждане на картички и фотохартия Зареждане на носители с размер по избор Поставяне на носители със стандартен размер Поставяне на носители Следвайте тези инструкции за поставяне на стандартни носители. 1. Издърпайте тава 1. 2. Поставете хартията със страната за печат надолу по средата на тавата. Уверете се, че топчето хартия е подравнено с линията, отбелязана върху водача за ширина, и не е по-високо от линията за топчето хартия, отбелязана на водача.
Глава 1 4. Издърпайте удължителя на изходната тава. Зареждане на пликове За зареждане на пликове Следвайте тези инструкции за зареждане на пликове. 1. 28 Издърпайте тава 1.
2. Поставете пликовете със страната за печат надолу и както е показано на графиката. Уверете се, че топчето пликове не надвишава линията, отбелязана на тавата. Забележка Не поставяйте хартия, докато принтерът печата. 3. 4. Нагласете водачите за хартия на тавата за съответния размер на поставените носители, след което приберете тавата на мястото й. Издърпайте удължителя на изходната тава.
Глава 1 2. Поставете хартията със страната за печат надолу по средата на тавата. Уверете се, че топчето хартия е подравнено с линията, отбелязана върху водача за ширина, и не е по-високо от линията за топчето хартия, отбелязана на водача. Забележка Не поставяйте хартия, докато принтерът печата. 3. 4. Нагласете водачите за хартия на тавата за съответния размер на поставените носители, след което приберете тавата на мястото й. Издърпайте удължителя на изходната тава.
2. Поставете хартията със страната за печат надолу по средата на тавата. Уверете се, че топчето хартия е подравнено с линията, отбелязана върху водача за ширина, и не е по-високо от линията за топчето хартия, отбелязана на водача. Забележка Не поставяйте хартия, докато принтерът печата. 3. Нагласете водачите за хартия на тавата за съответния размер на поставените носители, след което приберете тавата на мястото й. 4. Издърпайте удължителя на изходната тава.
Глава 1 За повече информация относно поддържаните карти с памет вж. Спецификации на устройството с памет. За да поставите карта с памет Следвайте тези стъпки, за да поставите карта с памет в принтера. 1. 2. Позиционирайте картата с памет, така че етикетът да сочи нагоре, а контактите - към принтера. Поставете картата с памет в съответния слот за карта с памет. Свързване на устройство за съхранение 1.
двустранен печат, докато го инсталирате. Използвайте бутоните само при изваждане на модула от принтера. Инсталиране на допълнителната втора тава Забележка Тази функция е налична само при някои модели на принтера. Допълнителната втора тава може да побира до 250 листа обикновена хартия. За информация за поръчки вж. Консумативи и аксесоари на HP. За да инсталирате допълнителната втора тава 1. Разопаковайте тавата, отстранете опаковъчните ленти и материали, а след това поставете тавата на подготвеното място.
Глава 1 За да поставите носители в тава 2 1. Издърпайте тавата от принтера, като я хванете под предната й част. 2. Поставете хартията със страната за печат надолу в средата на тавата. Уверете се, че топчето хартия е подравнено с линията, отбелязана върху водача за ширина, и не надвишава линията, отбелязана на водача. Забележка В тава 2 може да бъде поставена само обикновена хартия. 3. 34 Нагласете водачите за носители на тавата за съответния размер хартия, който поставяте.
4. 5. Внимателно приберете тавата на мястото й. Издърпайте удължителя на изходната тава. Конфигуриране на тавите Забележка Тава 2 е допълнителен аксесоар. За информация за поръчки вж. Поръчка на консумативи за печат онлайн. За да конфигурирате тавите, трябва да е инсталирана и включена Тава 2. По подразбиране принтерът изтегля хартията от тава 1. Ако тава 1 е празна, принтерът ще изтегля хартията от тава 2 (ако тя е сложена и в нея са поставени носители).
Глава 1 Следната таблица разяснява възможните начини на употреба на настройките за тавите, така че те да отговарят на вашите нужди за печат. Ако желаете да... Изпълнете следното Поставите един и същ тип носител и в двете тави, за да може, когато едната тава се изпразни, принтерът да изтегля хартия от другата тава. • Използвате едновременно специални носители (като бланки) и обикновена хартия, поставени и в двете тави.
Включване на принадлежности (Mac OS X) Операционната система Mac OS X автоматично активира всички принадлежности в драйвера на принтера след инсталиране на софтуера за принтера. Ако покъсно добавите нов аксесоар към устройството, следвайте по-долните стъпки: 1. 2. 3. 4. Отворете System Preferences (Системни предпочитания), след което изберете Print & Fax (Печат и факс) или Print & Scan (Печат и сканиране).
Глава 1 3. Почистете стъклото и лентата на стъклото с мека невлакнеста кърпа, напоена със слаб почистващ препарат за стъкло. Почистете стъклото със суха невлакнеста кърпа. Внимание При почистване на стъклото на скенера използвайте само почистващ препарат за стъкло. Избягвайте почистващи препарати, които съдържат абразивни препарати, ацетон, бензол или въглероден тетрахлорид, които могат да повредят стъклото. Избягвайте да използвате изопропилен алкохол, тъй като той може да остави следи върху стъклото.
стигнете до механизма за поемане от вътрешната страна, след което почистете ролките или разделителната подложка и затворете капака. За да почистите ролките и разделителната подложка 1. Извадете всички оригинали от тавата за подаване на документи. 2. Повдигнете капака на автоматичното подаващо устройство (1). Това осигурява лесен достъп до ролките (2) и разделителната подложка (3). 2 3 1 3. 4.
Глава 1 услугите са разрешени, можете да проверите за актуализации, които да инсталирате на принтера. За да актуализирате принтера, изпълнете следните стъпки: 1. 2. (HP ePrint), Settings В контролния панел на принтера докоснете (Настройки) и след това Product Updates (Актуализации на продукти). Докоснете Check for Product Update (Проверка за актуализация на продукт) и следвайте инструкциите на екрана.
2 Печат Повечето от настройките за печат се задават автоматично от съответното софтуерно приложение. Ръчно се променят настройките само когато искате да промените качеството на печат, да печатате на определени типове хартия или да използвате конкретни функции. За допълнителна информация относно избирането на най-подходящия носител за отпечатване на вашите документи вж. Избор на носител за печат.
Глава 2 Отпечатване на документи (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Поставете хартия в тавата. За допълнителна информация вж. Поставяне на носители. От менюто File (Файл) на съответната софтуерна програма щракнете върху Print (Печат). Уверете се, че е избран принтерът, който желаете да използвате. За да промените настройките, щракнете върху бутона за отваряне на диалоговия прозорец Printer Properties (Свойства на принтера) на принтера.
Отпечатване на брошури Следвайте инструкциите, отнасящи се за вашата операционна система. • • Отпечатване на брошури (Windows) Отпечатване на брошури (Mac OS X) Забележка Този принтер включва HP ePrint, безплатна услуга на HP, която ви позволява да печатате документи на принтер с разрешен HP ePrint винаги, от всяко място и без допълнителен софтуер или драйвери за принтер. За повече информация вж. HP ePrint.
Глава 2 Отпечатване на брошури (Mac OS X) 1. 2. Поставете хартия в тавата. За допълнителна информация вж. Поставяне на носители. Изберете размер на хартията: а. От менюто File (Файл) на софтуерното приложение щракнете върху Page Setup (Настройка на страниците). Забележка Ако не виждате елемент от менюто Page Setup (Настройка на страниците), преминете на стъпка 3. б. 3. 4. 5. 6. Уверете се, че принтерът, който желаете да използвате, е избран от изскачащото меню Format For (Форматиране за). в.
Отпечатване върху пликове (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Поставяйте пликовете в тавата със страната за печат надолу. За допълнителна информация вж. Поставяне на носители. От менюто File (Файл) на съответната софтуерна програма щракнете върху Print (Печат). Уверете се, че е избран принтерът, който желаете да използвате. За да промените настройките, щракнете върху бутона за отваряне на диалоговия прозорец Printer Properties (Свойства на принтера) на принтера.
Глава 2 6. Изберете опцията Orientation (Ориентация). Забележка Ако не виждате тези опции, щракнете върху триъгълника за откриване до изскачащото меню Printer (Принтер) или щракнете върху Show Details (Показване на подробности). 7. Изберете други желани настройки за печат, след което щракнете върху Print (Печат), за да започне печатането. Отпечатване на снимки Не оставяйте неизползвана фотохартия във входната тава.
7. 8. За да отпечатате снимката в черно-бяло, щракнете върху падащото меню Grayscale (Нива на сивото), след което изберете една от следните опции: • High-Quality Grayscale (Нива на сивото с високо качество): използване на всички налични цветове за печат на снимката в гамата на сивото. Така се създават добри и естествени нюанси на сивото. • Black Ink Only (Само черно мастило): използване на черно мастило за печат на снимката в сиво.
Глава 2 7. 8. Ако е необходимо, променете опциите за снимки и цвят: а. Щракнете върху триъгълника за разгъване до Color Options (Опции за цвят) и изберете подходящите опции за Photo Fix (Коригиране на снимка): • Изключен: Не се прилагат автоматични корекции към изображението. • Basic (Основно): Автоматично фокусиране на изображението; равномерно настройване на остротата на изображението. б.
Печатане върху специална хартия и хартия с размер по избор Ако вашето приложение поддържа хартия с размер по избор, задайте размера в приложението, преди да отпечатате документа. Ако не, задайте размера в драйвера на принтера. Може да се наложи да преформатирате някои съществуващи документи, за да се отпечатат правилно на хартия с размер по избор. Използвайте само такава хартия с размер по избор, каквато принтерът поддържа. За допълнителна информация вж. Спецификации за носителите.
Глава 2 Задаване на размери по избор (Mac OS X) 1. 2. 3. Поставете хартия в тавата. За повече информация вж.Поставяне на носители. От менюто File (Файл) на съответното софтуерно приложение щракнете върху Page Setup (Настройка на страница), а след това се уверете, че принтерът, който желаете да използвате, е избран от изскачащото меню Format For (Форматиране за).
3. 4. 5. 6. 7. 8. Уверете се, че е избран принтерът, който желаете да използвате. За да промените настройките, щракнете върху бутона за отваряне на диалоговия прозорец Printer Properties (Свойства на принтера) на принтера. В зависимост от вашата приложна програма, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
Глава 2 8. Ако е необходимо, щракнете върху триъгълника за откриване до Color Options (Цветови опции) и изберете подходящите опции за Photo Fix (Коригиране на снимка): • Изключен: Не се прилагат автоматични корекции към изображението. • Basic (Основно): Автоматично фокусиране на изображението; равномерно настройване на остротата на изображението. Изберете други желани настройки за печат, след което щракнете върху Print (Печат), за да започне печатането. 9.
3. 4. 5. В отворен документ щракнете върху Print (Печат) в менюто File (Файл), след което под опциите Print on Both Sides (Печат от двете страни) в раздела Layout (Оформление) изберете Flip on Long Edge (Подвързване от дългата страна) или Flip on Short Edge (Подвързване от късата страна). Направете други желани настройки, след което щракнете върху бутона OK. След което отпечатайте документа. Извършване на двустранен печат (Mac OS X) 1. Поставете съответния носител. За допълнителна информация вж.
3 Сканиране Може да използвате контролния панел на принтера, за да сканирате документи, снимки и други оригинали и да ги изпращате към различни местоназначения (като например папка в даден компютър). Също така можете да сканирате тези оригинали от компютъра, като използвате софтуера на HP, предоставен с принтера, или програми, съвместими с TWAIN и WIA.
Сканиране в компютър Сканиране на оригинал в компютър от контролния панел на принтера Забележка Ако вашият принтер е свързан в мрежа и сканирате към Windows компютър, преди да сканирате от контролния панел, трябва да разрешите сканирането от софтуера. От работния плот на компютъра щракнете върху раздела Start (Старт), изберете Programs (Програми) или All Programs (Всички програми), изберете папката на принтера на HP, след което изберете вашия принтер на HP.
Глава 3 Сканиране в карта с памет Можете да сканирате директно в карта с памет от контролния панел на принтера, без да използвате компютър или софтуера на HP, предоставен с принтера. Сканиране на оригинал в карта с памет от контролния панел на принтера Следвайте тези стъпки, за да сканирате оригинал в карта с памет. 1. 2. 3. 4. 5. Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото или със страната за печат нагоре в АПУ. За допълнителна информация вж.
Сканиране на документи като редактируем текст Когато сканирате документи, можете да използвате софтуера на HP, за да сканирате документите във формат, който можете да търсите, копирате, поставяте и редактирате. Това позволява да редактирате писма, изрезки от вестници, както и много други документи.
Глава 3 Mac OS X 1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото или със страната за печат нагоре в АПУ. За допълнителна информация вж. Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера или Поставяне на оригинали в автоматичното подаващо устройство (АПУ). 2. Щракнете двукратно върху иконата HP Scan 3. Тази икона се намира в папката Hewlett-Packard в папката Applications (Приложения) в найгорното ниво на твърдия диск. 3.
◦ ◦ • • Структурата на документа е прекалено сложна. Интервалите в текста са много малки. Например, ако в текста, който софтуерът конвертира, липсват знаци или има комбинирани знаци, буквите "rn" може да се разпознаят като "m". ◦ Фонът на текста е цветен. Цветните фонове може да накарат изображенията на преден план да се смесват. Изберете правилния профил. Изберете пряк път или предварително зададена настройка, която позволява сканиране като текст за редактиране.
4 HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) Принтерът включва набор от цифрови решения, които могат да ви помогнат да опростите и рационализирате работата си.
HP Digital Fax (Цифров факс на HP) Никога не губете отново важни факсове в топ с листове хартия! С HP Digital Fax (Цифров факс на HP) може да записвате входящи черно-бели факсове в папка на компютъра в мрежата за по-лесно споделяне и съхранение, а също така можете да препращате факсове чрез електронна поща – като така можете да получавате важни факсове от което и да е място, докато работите извън офиса.
Глава 4 • • • Името на компютъра, в който се намира съответната папка За информация за намиране на името на съответния компютър вж. документацията за операционната система. Подходящите привилегии за споделената папка Трябва да разполагате с достъп до записване в папката. Потребителско име и парола за споделената папка (ако е необходимо) Например, потребителското име и паролата на Windows или Mac OS X се използват за влизане в мрежата.
Съвет Можете също така да използвате вградения уеб сървър на принтера, за да настроите HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP). За допълнителна информация относно използването на вградения уеб сървър вж. Вграден уеб сървър. Забележка Ако използвате принтера само в IPv6 мрежова среда, трябва да настроите цифровите решения с помощта на вградения уеб сървър.
Глава 4 Забележка След като създадете целеви папки, може да използвате вградения уеб сървър на принтера, за да персонализирате настройките за сканиране за тези папки. В последния екран на съветника за сканиране в мрежова папка се уверете, че е поставена отметка в квадратчето Launch embedded Web server when finished (Стартирай вградения уеб сървър след приключване). Когато щракнете върху Finish (Готово), вграденият уеб сървър се показва в уеб сървъра по подразбиране на компютъра.
изходяща поща. Можете да създадете тези профили с помощта на инсталирания на компютъра софтуер на HP. Добавяне на имейл адреси към адресната книга за електронна поща Можете да управлявате списъка с потребители, до които изпращате имейл съобщения от принтера. Можете да добавите до 15 имейл адреса, както и съответстващите им имена за контакт. Можете също така да създавате имейл групи. За добавяне на имейл адреси трябва да използвате вградения уеб сървър (EWS) на принтера.
Глава 4 Вграден уеб сървър (EWS) 1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж. Вграден уеб сървър. 2. В раздела Home (Начало) щракнете върху Outgoing Email Profiles (Профили за изходяща поща) в полето Setup (Настройка). 3. Щракнете върху New (Създай), след което следвайте инструкциите на екрана. 4. След като въведете необходимата за мрежовата папка информация, щракнете върху Save and Test (Запиши и тествай), за да се уверите, че връзката към мрежовата папка работи правилно.
Настройка на функцията за цифров факс на HP С HP Digital Fax (Цифров факс на HP) принтерът автоматично получава и записва факсовете директно в дадена мрежова папка (Изпращане на факс до мрежова папка) или препраща тези факсове като прикачени файлове в имейл съобщения (Факс по електронна поща). Забележка Можете да конфигурирате HP Digital Fax (Цифров факс на HP) да използва функцията за факс към мрежова папка или факс към електронна поща. Не можете да използвате и двете функции по едно и също време.
Глава 4 Вграден уеб сървър (EWS) 1. В раздела Home (Начало) щракнете върху Fax to Email/Network Folder (Изпращане на факс по електронна поща/в мрежова папка) в полето Setup (Настройка). 2. Следвайте инструкциите на екрана. 3. След като въведете необходимата информация, щракнете върху Save and Test (Запиши и тествай), за да се уверите, че връзката към мрежовата папка работи правилно.
6. 7. Въведете или променете ТЕМАТА за имейл съобщението. Променете желаните настройки за сканиране, след което докоснете Start Scan (Стартиране на сканиране). Забележка Свързването може да отнеме известно време в зависимост от мрежовото натоварване и скоростта на връзката.
5 Копиране Можете да създавате висококачествени цветни и черно-бели копия, като използвате най-различни типове и размери хартия. Забележка Ако получите факс, докато копирате документ, факсът ще се съхрани в паметта на принтера до приключване на копирането. Така може да се намали броят на факс страниците в паметта. Този раздел съдържа следните теми: • • Копиране на документи Промяна на настройките за копиране Копиране на документи Можете да правите качествени копия от контролния панел на принтера.
• • • скорост или качество на копиране настройки за по-светло/по-тъмно преоразмеряване на оригиналите за побиране в различни размери хартия Можете да използвате тези настройки за отделни задания за копиране, а също така можете да запишете настройките по подразбиране за бъдещи задания. Промяна на настройките за копиране за конкретно задание 1. Докоснете Copy (Копиране). 2. Изберете настройките на функцията за копиране, които желаете да промените. 3.
6 Факс Можете да използвате принтера, за да изпращате и получавате факсове (включително цветни факсове). Можете да планирате по-късно изпращане на факсове и да зададете записи за бързо набиране, за да изпратите факсовете бързо и лесно към често използвани номера. Можете също така да зададете редица опции за факс от контролния панел на принтера (като например настройки за разделителната способност и контраста между осветеността и затъмняването на изпращаните факсове).
Изпращане на стандартен факс Можете лесно да изпращате черно-бели или цветни факсове, съдържащи една или няколко страници, с помощта на контролния панел на принтера. Забележка Ако ви е нужно отпечатано потвърждение, че вашите факсове са успешно изпратени, разрешете потвърждението за факс, преди да изпратите каквито и да е факсове. Съвет Можете да изпращате факсове ръчно, от телефон, както и като използвате контролирано набиране. Тези функции позволяват да контролирате скоростта, с която набирате.
Глава 6 За да използвате тази функция, трябва да инсталирате софтуера на принтера с помощта на инсталационната програма от компактдиска със софтуера на HP, предоставен с принтера. Windows 1. Отворете документа, който желаете да изпратите като факс от компютъра. 2. От менюто File (Файл) на съответната софтуерна програма щракнете върху Print (Печат). 3. От списъка Name (Име) изберете принтера, в чието име фигурира думата "fax" ("факс"). 4.
набиране, телефонните подкана или други звуци. Това ви улеснява при използване на фонокарта за изпращане на вашия факс. В зависимост как е настроен факс апаратът на получателя, той може да вдигне телефона или повикването да се поеме от факс апарата. Ако лице отговори на повикването, можете да говорите с получателя, преди да изпратите факс. Ако факс апарат отговори на повикването, можете да изпратите факса директно на факс апарата, когато чуете факс сигнали от приемащия факс апарат.
Глава 6 Съвет Ако използвате фонокарта и не въведете ПИН кода навреме, принтерът може да започне да изпраща факс сигнали прекалено рано и по този начин вашият ПИН код няма да се разпознае от съответната услуга за фонокарти. В такъв случай можете да създадете запис за бързо набиране, за да запазите ПИН кода на вашата фонокарта. За допълнителна информация вж. Създаване на записи за бързо набиране. Забележка Уверете се, че звукът е включен, за да чуете сигнал "свободно".
4. Въведете номера на факса чрез цифровата клавиатура, докоснете (Икона за бързо набиране), за да изберете дадено бързо набиране, или 5. докоснете (Хронология на обажданията), за да изберете номер от изходящо или входящо повикване. Докоснете Стартиране на факс. Принтерът ще сканира оригиналите в паметта и ще изпрати факса, когато получаващият факс апарат е свободен. Планиране на по-късно изпращане на факс Можете да планирате черно-бял факс да бъде изпратен през следващите 24 часа.
Глава 6 Изпращане на факс до няколко получатели Можете да изпращате факс до няколко получателя едновременно, като групирате индивидуалните записи за бързо набиране в групови записи за бързо набиране. Изпращане на факс до няколко получатели чрез използване на група за бързо набиране 1. Поставете оригиналите. За допълнителна информация вж. Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера или Поставяне на оригинали в автоматичното подаващо устройство (АПУ). 2.
3. 4. Изберете Error Correction Mode (Режим на корекция на грешки). Изберете Включване или Изкл. Получаване на факс Може да получавате факсове автоматично или ръчно. Ако изключите опцията Автоматичен отговор, ще можете да получавате факсове само ръчно. Ако включите опцията Автоматичен отговор (настройката по подразбиране), принтерът автоматично ще отговаря на входящите повиквания и ще получава факсове след броя позвънявания, указан в настройката Позвънявания преди отговаряне.
Глава 6 3. 4. 5. Задайте висока стойност на настройката Позвънявания преди отговаряне, за да можете да отговаряте на входящите повиквания преди принтера. Също така можете да изключите настройката Автоматичен отговор, така че принтерът да не отговаря автоматично на повикванията. Ако в момента разговаряте по телефона с подателя, кажете му да натисне Старт на факс апарата си. Когато чуете факс сигналите на изпращащия факс апарат, направете следното: а.
Забележка Ако опцията за архивиране при получаване на факс е разрешена и изключите принтера, всички факсове, съхранени в паметта, ще се изтрият (включително неотпечатаните факсове, които може да сте получили, докато принтерът е бил в състояние на грешка). Трябва да се свържете с подателите и да ги помолите да изпратят отново неотпечатаните факсове. За списък с получените факсове отпечатайте Регистър на факса. Регистър на факса не се изтрива, когато принтерът се изключи.
Глава 6 получаване, принтерът повиква посочения факс апарат и прави заявка за получаване на факса от него. Указаният факс апарат трябва да е настроен за запитване и да има факс, готов за изпращане. Забележка Принтерът не поддържа пароли за запитване. Кодовете за запитване представляват функция за защита, която изисква приемащият факс апарат да предостави код на принтера, който запитва, за да може да получи факса.
5. 6. Когато получите подкана, въведете номера на факс апарата, на който ще се получат препращаните факсове, след което докоснете Done (Готово). Въведете необходимата информация за всяка една от следните подкани: начална дата, начален час, крайна дата и краен час. Препращането на факс е активирано. Докоснете OK, за да потвърдите. Ако захранването на принтера прекъсне при настройване на опцията за препращане на факсове, настройката за препращане на факсове и съответният телефонен номер се записват.
Глава 6 Блокиране на нежелани факс номера Ако се абонирате за услуга за ИД на повикванията чрез вашия доставчик на телефонни услуги, можете да блокирате конкретни номера на факсове, така че принтерът да не отпечатва факсовете, получени от тези номера. Когато се получи входящо факс повикване, принтерът сравнява номера със списъка с нежелани факс номера, за да определи дали да блокира повикването. Ако номерът съвпадне с номер от списъка с блокирани факс номера, факсът не се отпечатва.
Премахване на номера от списъка с нежелани факсове Ако вече не искате даден номер да е блокиран, можете да го премахнете от списъка с нежелани факсове. Премахване на номера от списъка с нежелани факс номера 1. Докоснете (стрелка надясно), а след това Setup (Настройка). 2. Докоснете Fax Setup (Настройка на факса) и след това Basic Fax Setup (Основна настройка на факса). 3.
Глава 6 Забележка Функциите за получаване на факсове на компютър и получаване на факсове на Mac са достъпни само за получаване на черно-бели факсове. Цветните факсове ще се отпечатват, а няма да се записват на компютъра.
Промяна на настройките на функциите за получаване на факсове на компютър и на Mac Можете да актуализирате настройките за получаване на факсове на компютър по всяко време с помощта на съветника за настройка на цифров факс. Можете да актуализирате факса с настройки за Mac от HP Utility (Помощна програма на HP). Можете да изключите функцията за получаване на факсове на компютър или на Mac, както и да забраните отпечатването на факсове от контролния панел на принтера.
Глава 6 Изключване на функцията за получаване на факсове на компютъра или на Mac 1. Докоснете (стрелка надясно), а след това Setup (Настройка). 2. Докоснете Настройка на факса, докоснете Основна настройка на факса, след което докоснете Получаване на факсове на компютър. 3. Докоснете Изкл.. Създаване на записи за бързо набиране Можете да настройвате записи за бързо набиране за често използвани факс номера. Това позволява бързо да набирате тези номера от контролния панел на принтера.
Промяна на записи за бързо набиране 1. На контролния панел на принтера докоснете (стрелка надясно), след което докоснете Setup (Настройка). 2. Докоснете Настройка на факса, след което изберете Настройка бързо набиране. 3. Докоснете Добавяне/редактиране на бързо набиране, след което докоснете записа за бързо набиране, който желаете да промените. 4. Ако желаете да промените факс номера, въведете новия номер, след което докоснете Напред.
Глава 6 4. 5. Ако желаете да добавите или премахнете записи за бързо набиране от групата, докоснете записите за бързо набиране, които желаете да включите или премахнете, след което докоснете OK. Ако желаете да промените името на групата за бързо набиране, въведете новото име, след което докоснете Готово. Изтриване на записи за бързо набиране За да изтриете записи за бързо набиране или записи на групи за бързо набиране, изпълнете следните стъпки: 1. 2. 3.
Конфигуриране на заглавка на факса Заглавката на факса служи за отпечатване на вашето име и номер в началото на всеки изпратен факс. HP препоръчва да настроите заглавката на факса с помощта на софтуера на HP, предоставен с принтера. Можете да зададете заглавка на факса също така и от контролния панел на принтера, както е описано тук. Забележка В някои страни/региони заглавката на факса се изисква по закон. Задаване или промяна на заглавката на факса 1.
Глава 6 позвънявания. (Максималният брой позвънявания зависи от страната/региона.) При тази настройка телефонният секретар ще отговори на повикването, а принтерът ще следи линията. Ако принтерът открие факс сигнали, той получава факса. Ако повикването е гласово, телефонният секретар записва входящото съобщение. Задаване на броя позвънявания преди отговаряне 1. Докоснете (стрелка надясно), а след това Setup (Настройка). 2.
5. 6. Показва се съобщение, указващо, че тази настройка не трябва да се променя, освен ако нямате няколко номера на една и съща телефонна линия. Докоснете Yes (Да), за да продължите. Направете едно от следните неща: • Докоснете типа на звънене, назначен от вашата телефонна компания за факс повиквания. - или • Докоснете Ring Pattern Detection (Разпознаване на тип звънене), след което следвайте инструкциите на контролния панел на принтера.
Глава 6 както и за повторно набиране при липса на отговор). Използвайте следната процедура, за да включите или изключите опциите. • Повторно набиране при заета линия: Ако тази опция е включена, принтерът автоматично ще набере повторно при получаване на сигнал за заета линия. Фабричната настройка по подразбиране за тази опция е On (Вкл.). Повторно набиране при липса на отговор: Когато е активирана тази опция, принтерът автоматично набира повторно, ако приемащият факс апарат не отговаря.
Задаване на сила на звука на факса Използвайте тази процедура, за да увеличите или намалите силата на звука на факса. Задаване на сила на звука на факса 1. Докоснете (стрелка надясно), а след това Setup (Настройка). 2. Докоснете Fax Setup (Настройка на факса) и след това Basic Fax Setup (Основна настройка на факса). 3. Докоснете Fax Sound Volume (Сила на звука на факс). 4. Изберете чрез докосване Soft (Слабо), Loud (Силно) или Off (Изкл.).
Глава 6 Забележка Можете да изпращате и получавате факсове само като свържете телефонния кабел към порта, означен с "1-LINE" на принтера. Това означава, че връзката към интернет трябва да се осъществява или чрез конверторна кутия (която съдържа обикновени аналогови телефонни розетки за свързване на факсове), или чрез телекомуникационната компания. Съвет Поддръжката на стандартно изпращане и получаване на факсове чрез телефонни системи с интернет протокол често е ограничена.
• • • • Изчистване на факс регистъра Отпечатване на подробности от последната факс транзакция Отпечатване на отчет с номерата на повикванията Преглед на хронологията на обажданията Печат на отчети за потвърждение за факс За да разрешите отпечатването на потвърждение при изпращане на факсове, изпълнете долните инструкции преди да изпращате каквито и да е факсове. Изберете или Вкл. (Изпращане на факс) или Вкл. (Изпращане и получаване). Настройката по подразбиране за потвърждение за факс е Изкл.
Глава 6 3. 4. Докоснете On (Fax Send) (Вкл. (Изпращане на факс)) или On (Send and Receive) (Вкл. (Изпращане и получаване)). Докоснете Fax Confirmation with image (Потвърждение на факс с изображение). Печат на отчети за грешка във факса Можете да конфигурирате принтера, така че автоматично да се отпечатва отчет, ако има грешка при изпращането или получаването на факс. Задаване на принтера да отпечатва автоматично отчети за грешки при факса 1. Докоснете (стрелка надясно), а след това Setup (Настройка). 2.
Изтриване на регистъра на факса 1. Докоснете (стрелка надясно), а след това Setup (Настройка). 2. Направете едно от следните неща: • Докоснете Tools (Инструменти). - или • Докоснете Fax Setup (Настройка на факса) и след това Fax Tools (Инструменти за факс). 3. Докоснете Изчистване на факс регистъра. Отпечатване на подробности от последната факс транзакция На отчета на последната факс транзакция се отпечатват подробностите за последната факс транзакция.
7 Уеб услуги Този принтер предлага иновационни решения, използващи уеб, които могат да ви осигурят бърз достъп до интернет и документи, които да отпечатате по-бързо и с по-малко усилия – и всичко това без използването на компютър. Забележка За да можете да използвате тези уеб функции, принтерът трябва да е свързан към интернет (с Ethernet кабел или чрез безжична връзка). Не може да използвате тези уеб функции, ако принтерът е свързан чрез USB кабел.
В предварително форматираното съдържание, предназначено специално за принтера ви, няма изрязан текст и снимки, както и допълнителни страници само с по един ред. При някои страници можете също да избирате настройките на хартията и качеството на печат в екрана за визуализация на печат. Всичко това дори без да се налага да включвате компютъра си! Настройване на уеб услугите За да настроите уеб услугите, изпълнете стъпките по-долу.
Глава 7 Mac OS X ▲ За инсталиране и управление на уеб услугите в Mac OS X можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) на принтера. За допълнителна информация вж. Настройване на уеб услугите чрез вградения уеб сървър. Настройване на уеб услугите с помощта на контролния панел на принтера Контролният панел на принтера предоставя лесен начин за настройване и управление на уеб услугите. За да настроите уеб услугите, изпълнете следните стъпки: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Използване на уеб услуги Разделът по-долу описва как се използват и конфигурират уеб услугите. • • HP ePrint Printer Apps HP ePrint HP ePrint ви позволява да печатате на вашия принтер с включена функция HP ePrint, по всяко време и от всяко място.
Глава 7 Откриване на имейл адреса на принтера За да се покаже имейл адресът на услугата HP ePrint на вашия принтер, изпълнете следните стъпки: 1. За началния екран докоснете (HP ePrint). На екрана се показва имейл адресът за принтера. 2. Съвет За да отпечатате имейл адреса, докоснете Print (Печат). Изключване на услугата HP ePrint За да изключите услугата HP ePrint, изпълнете следните стъпки: 1. (HP ePrint) и след това Settings В началния екран докоснете (Настройки).
Премахване на уеб услуги За да премахнете уеб услугите, изпълнете следните стъпки: 1. 2. (HP ePrint) и след В екрана на контролния панел на принтера докоснете това Settings (Настройки). Докоснете Remove Web Services (Премахване на уеб услугите).
8 Работа с касетите с мастило За да гарантирате най-доброто качество на печат от принтера, е необходимо да изпълните някои прости процедури по поддръжката. Този раздел съдържа указания за работата с печатащите касети, инструкции за смяна на касетите, както и за подравняване и почистване на печатащата глава. Съвет Ако възникнат проблеми при копиране, вж. Отстраняване на неизправности при качество на печат.
• • Оперирайте внимателно с касетите с мастило. Ако при поставяне изпуснете, ударите или оперирате грубо с печатащите касети, това може да доведе до временни проблеми с печатането. Ако транспортирате принтера, направете следните неща, за да предотвратите изтичане на мастило от принтера или други повреди на принтера: ◦ Изключете принтера, като натиснете бутона (бутон Захранване). ◦ ◦ Изчакайте, докато всички шумове от движение във вътрешността на принтера спрат, преди да го изключите от контакта.
Глава 8 Печатане само с черно или само с цветно мастило При редовна употреба този продукт не е разработен да печата само с черната касета, когато цветните касети са останали без мастило. Въпреки това обаче принтерът е разработен да ви позволи да печатате възможно най-продължително, когато мастилото в касетите започне да се изчерпва.
Следвайте тези стъпки, за да смените касетите с мастило. Смяна на касетите с мастило 1. Уверете се, че принтерът е включен. 2. Отворете вратичката за достъп до касетите с мастило. Забележка Изчакайте печатащата каретка да спре да се движи, преди да продължите. 3. Натиснете касетата с мастило отпред, за да я освободите, след което я извадете от гнездото. 4. 5. Извадете новата касета с мастило от опаковката.
Глава 8 6. 7. Повторете стъпки от 3 до 5 за всяка една касета с мастило, която искате да смените. Затворете вратичката за достъп до касетите с мастило. Сродни теми Касети с мастило и печатащи глави Съхранение на консумативите за печат Касетите с мастило може да бъдат оставяни в принтера за продължителен период от време. Въпреки това, за да гарантирате оптимално състояние на касетите с мастило, се уверете, че сте изключили принтера правилно. За допълнителна информация вж. Изключване на принтера.
Ако изпитвате притеснения относно предоставянето на тази анонимна информация, може да я направите недостъпна, като изключите способността на чипа с памет да събира информация за използване на принтера: За да изключите събирането на информация за употреба 1. На контролния панел на принтера докоснете (стрелка надясно), след което докоснете Setup (Настройка). 2. Изберете Preferences (Предпочитания), след което изберете Cartridge Chip Information (Информация за чипа на касетите). 3.
9 Решаване на проблем Информацията в този раздел служи за разрешаване на често срещани проблеми. Ако вашият принтер не работи правилно и тези предложения не разрешат проблема, опитайте да използвате една от услугите за поддръжка по-долу, за да получите помощ.
• 3. Важна информация за отстранявания на неизправности при често срещани проблеми • Нови актуализации за принтери, предупреждения по отношение на поддръжката, както и новини от HP, които са достъпни при регистриране на принтера на HP За допълнителна информация вж. Получаване на електронна поддръжка. Обадете се на поддръжката на HP. Възможностите за поддръжка и тяхната наличност се различават за отделните принтери, страни/региони и езици. За допълнителна информация вж. Поддръжка от HP по телефона.
Глава 9 Забележка HP не предоставя поддръжка по телефона за печатане с Linux. Поддръжката се предоставя онлайн на следния уеб сайт: https://launchpad.net/ hplip. Щракнете върху бутона Ask a question (Задай въпрос), за да започне процесът по поддръжка. Уеб сайтът на HPLIP не предоставя поддръжка за Windows или Mac OS X. Ако използвате тези операционни системи, вж. www.hp.com/go/customercare.
които могат да ви помогнат да отстраните най-често срещаните проблеми с принтера. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH ZZZ KS FRP VXSSRUW $OJ«ULH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV ZZZ KS FRP DIU VXSSRUW FF HQ ZZZ KS FRP DIU VXSSRUW FF IU ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ ZZZ KS FRP VXSSRUW ZZZ KS FRP OD VRSRUWH $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK ZZZ KS FRP
Глава 9 Основни съвети за отстраняване на неизправности и ресурси Забележка Много от стъпките по-долу изискват софтуер на HP. Ако не сте инсталирали софтуера на HP, може да го направите, като използвате компактдиска със софтуера на HP, включен към принтера, а също така може да го изтеглите от уеб сайта за поддръжка на HP www.hp.com/go/ customercare. Този уеб сайт предлага информация и инструменти, които могат да ви помогнат да отстраните най-често срещаните проблеми с принтера.
Този раздел съдържа следните теми: • • • • • • • • Принтерът се изключва изведнъж Неуспешно подравняване Принтерът не реагира (нищо не се отпечатва) Принтерът печата бавно Принтерът издава необичаен шум Отпечатва се празна или частична страница Нещо на страницата липсва или е неправилно Текстът или графиките са неправилно разположени Принтерът се изключва изведнъж Проверете захранването и захранващите кабели Уверете се, че принтерът е свързан към работещ електрически контакт с променливо напрежение, както
Глава 9 принтера, може да не е инсталиран правилно. За да решите проблема, деинсталирайте напълно софтуера на HP, а след това го инсталирайте отново. За допълнителна информация вж. Деинсталиране и повторно инсталиране на софтуера на HP. Проверка на връзката на кабелите • Уверете се, че и двата края на USB или Ethernet кабела са добре свързани. • Ако принтерът е свързан към мрежа, проверете следното: ◦ Проверете индикатора за връзка отзад на принтера.
Забележка Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупреждение за ниско ниво на мастилото, подгответе касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на заданията за печат. Не е необходимо да сменяте касетите с мастило, докато не получите подкана за това.
Глава 9 Забележка За да предотвратите всички възможни повреди на принтера: Не изключвайте принтера, докато изпълнява каквито и да било сервизни операции. Ако ще изключвате принтера, изчакайте да спре напълно, преди да (Бутон "Захранване"). За допълнителна го изключите, като използвате информация вж. Изключване на принтера. Проверете дали всички касети с мастило са поставени. Ако някоя касета с мастило липсва, принтерът ще изпълни допълнително обслужване, за да предпази печатащата глава.
Проверете настройките за полетата Уверете се, че настройките за полетата на документа не надвишават областта за печат на принтера. За допълнителна информация вж. Задаване на минимални полета. Проверете настройките за цветен печат Уверете се, че в драйвера на принтера не е избрана опцията Print in Grayscale (Печат в сиво).
Глава 9 печат. Вж. бележките за версията за известните софтуерни проблеми, документацията на приложението или се свържете с производителя на софтуера за по-конкретна помощ. Отстраняване на неизправности при качество на печат Опитайте решенията в този раздел за справяне с проблеми с качеството на печат. Съвет Можете да посетите уеб сайта за онлайн поддръжка на HP на адрес www.hp.
Забележка Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупреждение за ниско ниво на мастилото, подгответе касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е необходимо да сменяте касетите с мастило, докато не получите подкана за това.
Глава 9 листове с емблемата на ColorLok са тествани независимо, за да отговарят на високите стандарти за надеждност и качество на печат, да възпроизвеждат документи с ярки и живи цветове, плътен черен цвят, както и да съхнат по-бързо от обикновената хартия. Винаги проверявайте дали хартията, на която печатате, е гладка. За найдобри резултати при отпечатването на изображения използвайте фотохартия HP Advanced Photo Paper.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение. Решение 6: Отпечатване и преглеждане на отчет за качеството на печат Решение: Отпечатване на отчет за качеството на печат • Контролен панел: Докоснете (стрелка надясно), а след това Setup (Настройка), изберете Reports (Отчети), след което Print Quality Report (Отчет за качеството на печат).
Глава 9 Ако в диагностичния отчет за качеството на печат бъдат открити дефекти, следвайте следните стъпки: 1. 2. 3. 4. Ако диагностичният отчет за качеството на печата показва избледнели, частични, набраздени или липсващи цветни ленти или мотиви, проверете за празни касети с мастило и подменете онази касета с мастило, която съответства на дефектната цветна лента или цветови мотив.
Носителите не се поемат от тавата • Уверете се, че носителите са поставени в тавата. За допълнителна информация вж. Поставяне на носители. Подредете носителите преди тяхното поставяне. • Уверете се, че водачите за хартията са на правилните позиции в тавата за съответния размер на носителя, който поставяте. Също така се уверете, че водачите са почти до топчето, без да опират в него. • Уверете се, че хартията в тавата не е прегъната. Прегънатата хартия може да се коригира, като се прегъне в обратна посока.
Глава 9 ◦ Поставете обратно модула за двустранен печат в принтера. Поемат се няколко страници наведнъж • Подредете носителите преди тяхното поставяне. • Уверете се, че водачите за хартията са на правилните позиции в тавата за съответния размер на носителя, който поставяте. Също така се уверете, че водачите са почти до топчето, без да опират в него. • Уверете се, че тавата не е претоварена с хартия. • Когато използвате тънки специални носители, се уверете, че хартията в тавата е поставена догоре.
Не излиза копие • • • Проверете захранването Уверете се, че захранващият кабел е свързан, както и че принтерът е включен. Проверка на състоянието на принтера ◦ Принтерът може да е зает с друго задание. Прегледайте информацията за състоянието на заданията на дисплея на контролния панел. Изчакайте да завършат всички задания, които се обработват. ◦ Може да има заседнала хартия в принтера. Проверете за заседнала хартия. Вж. Отстраняване на заседнала хартия.
Глава 9 ◦ ◦ Ако копирате оригинал без полета, го поставете върху стъклото на скенера, а не в АПУ. За допълнителна информация вж. Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера. Ако копирате снимка, се уверете, че сте я поставили на стъклото на скенера, както е указано от иконата на плочата за сканиране. Размерът е намален • • В контролния панел на принтера може да е зададена функция за намаляване/уголемяване или друга функция за копиране с цел намаляване на сканираното изображение.
• • • • • • • Нежелани линии Стъклото на скенера, подложката на капака или рамката може да се нуждае от почистване. За допълнителна информация вж. Поддържане на принтера. Черни точки или ивици На стъклото на скенера или подложката на капака може да има мастило, лепило, коректор или др. Опитайте да почистите принтера. За допълнителна информация вж. Поддържане на принтера.
Глава 9 Решаване на проблеми при сканиране Съвет Можете да посетите уеб сайта за онлайн поддръжка на HP на адрес www.hp.com/go/customercare , за да получите информация и помощни програми, които ще ви помогнат да отстраните много често срещани проблеми с принтера.
Част от документа не се сканира или липсва текст • • Проверете оригинала ◦ Проверете дали оригиналът е поставен правилно. За допълнителна информация вж. Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера или Поставяне на оригинали в автоматичното подаващо устройство (АПУ). ◦ Ако сте сканирали документа от автоматичното подаващо устройство, опитайте да го сканирате от стъклото на скенера. За допълнителна информация вж. Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера.
Глава 9 ◦ • Ако използвате отделна OCR (оптично разпознаване на знаци) програма, тя може да е свързана с текстообработваща програма, която не изпълнява OCR задачи. За повече информация вж. документацията, предоставена с OCR програмата. ◦ Уверете се, че сте избрали OCR език, който отговаря на езика, използван за документа, който сканирате. За повече информация вж. документацията, предоставена с OCR програмата.
изображението се покаже на екрана. Ако следните предложения не разрешават проблема, е добре да намерите копие на оригинала с по-добро качество. ◦ За да елиминирате неправилните шарки, опитайте да намалите размера на изображението след сканиране. ◦ Отпечатайте сканираното изображение, за да видите дали качеството е подобро. ◦ Уверете се, че настройките за разделителна способност и цвят са правилни за този тип задание за сканиране.
Глава 9 ◦ ◦ ◦ Регулирайте настройките на софтуера на HP според това за какво искате да използвате сканираната страница. Използвайте или създайте предпазващ лист, за да защитите оригиналите. Почистете стъклото на скенера. За допълнителна информация вж. Почистване на стъклото на скенера. Има дефекти при сканиране • • • • • • Празни страници Проверете дали оригиналният документ е поставен правилно.
принтерът не е настроен правилно за работа с факс. Изпълнете този тест, след като завършите настройването на принтера за работа с факс. За допълнителна информация вж. Тест на настройките на факса. Ако тестът е неуспешен, разгледайте отчета за информация за това как да отстраните откритите проблеми. За допълнителна информация вж. Тестът на факса е неуспешен. Съвет Можете да посетите уеб сайта за онлайн поддръжка на HP на адрес www.hp.
Глава 9 Неуспешен хардуерен тест на факса Решение: • Изключете принтера, като натиснете (бутон Захранване) на контролния панел на принтера, след което извадете захранващия кабел от задната част на принтера. След няколко секунди поставете • • • • (бутон Захранване). отново захранващия кабел и включете Изпълнете теста отново. Ако тестът отново е неуспешен, продължете да разглеждате информацията за отстраняване на неизправности в този раздел. Опитайте да изпратите или получите тестов факс.
Тестът за това дали факсът е свързан към активна телефонна розетка е неуспешен Решение: • Проверете връзката между телефонната розетка и принтера, за да се уверите, че телефонният кабел е добре свързан. • Уверете се, че използвате телефонния кабел, предоставен с принтера. Ако не използвате приложения телефонен кабел за свързване от телефонната розетка към принтера, е възможно да не можете да изпращате и получавате факсове.
Глава 9 Фигура 9-1 Изглед на принтера отзад 1 2 2. 3. • • 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, предоставен в кутията с принтера, за да го свържете към порта "1-LINE" След като свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE, изпълнете отново теста за факса, за да сте сигурни, че той е успешен, както и че принтерът е готов да работи с факсове. Опитайте да изпратите или получите тестов факс. Уверете се, че използвате телефонния кабел, предоставен с принтера.
LINE на гърба на принтера, а другият край - към телефонната розетка, както е показано на илюстрацията. 1 2 • • • 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, предоставен в кутията с принтера, за да го свържете към порта "1-LINE" Ако телефонният кабел, предоставен заедно с принтера, не е достатъчно дълъг, може да използвате съединител, за да го удължите. Съединител може да закупите от магазин за електроника, в който се продават и телефонни принадлежности.
Глава 9 Тестът за откриване на сигнал "свободно" е неуспешен Решение: • Може да има друго оборудване, използващо една и съща телефонна линия с принтера, което да е причина за неуспешния тест. За да разберете дали някое друго оборудване не е причина за проблема, изключете всичко от телефонната линия, след което изпълнете теста отново. Ако Тест за откриване на тон свободно е успешен без другото оборудване, то едно или повече устройства от оборудването предизвиква проблеми.
с факсове. Ако тестът за Откриване на сигнал "свободно" продължава да е неуспешен, се обърнете към телефонната компания и поискайте да проверят телефонната линия. Тестът за състоянието на линията на факса е неуспешен Решение: • Уверете се, че сте свързали принтера към аналогова телефонна линия, в противен случай няма да можете да изпращате или получавате факсове.
Глава 9 неуспешен и срещате проблеми при работа с факсове, се свържете с вашата телефонна компания и поискайте да проверят телефонната линия. Дисплеят винаги показва "Phone Off Hook" (Вдигната слушалка на телефона) Решение: Използвате неправилен тип телефонен кабел. Уверете се, че за свързване на принтера към телефонната линия използвате телефонния кабел, предоставен с принтера. Ако телефонният кабел, предоставен заедно с принтера, не е достатъчно дълъг, може да използвате съединител, за да го удължите.
на гърба на принтера, а другият край - към телефонната розетка, както е показано на илюстрацията. 1 2 • • • 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, предоставен в кутията с принтера, за да го свържете към порта "1-LINE" Ако телефонният кабел, предоставен заедно с принтера, не е достатъчно дълъг, може да използвате съединител, за да го удължите. Съединител може да закупите от магазин за електроника, в който се продават и телефонни принадлежности.
Глава 9 • • • • • Връзката по телефонната линия може да издава шум. Телефонни линии с лошо качество на звука (шум) може да предизвикат проблеми при работата с факсове. Проверете качеството на звука на телефонната линия, като включите телефон в телефонната розетка и слушате за смущения или друг шум. Ако чувате шум, изключете Режим коригиране грешки (ECM) и опитайте факса отново. За информация относно смяната на ECM вж. Изпращане на факс в режим коригиране на грешки.
Принтерът има проблеми при ръчно изпращане на факсове Решение: Забележка Това възможно решение е приложимо само за тези страни/ региони, при които в опаковката на принтера е включен 2-жилен телефонен кабел, а именно: Австралия, Аржентина, Бразилия, Венецуела, Виетнам, Гърция, Индия, Индонезия, Ирландия, Испания, Канада, Китай, Колумбия, Корея, Латинска Америка, Малайзия, Мексико, Полша, Португалия, Русия, Саудитска Арабия, САЩ, Сингапур, Тайван, Тайланд, Филипини, Чили и Япония.
Глава 9 Принтерът може да получава, но не може да изпраща факсове Решение: • Ако не използвате услугата за разграничително позвъняване, се уверете, че функцията Разграничително позвъняване на принтера е зададена на Всички видове звънене. За допълнителна информация вж. Промяна на типа на звънене при разграничително позвъняване. • Ако функцията Автоматичен отговор е зададена на Изкл, ще трябва да получавате факсове ръчно, в противен случай принтерът няма да получи факса.
◦ ◦ ◦ Проверете дали настройката Позвънявания преди отговаряне е зададена на по-голям брой позвънявания от тази на телефонния секретар. За допълнителна информация вж. Задаване на броя на позвъняванията преди отговаряне. Прекъснете връзката към телефонния секретар, а след това опитайте да получите факс. Ако можете да боравите с факса успешно без телефонен секретар, това означава, че телефонният секретар може да е причина за проблема.
Глава 9 Принтерът може да изпраща, но не може да получава факсове Решение: • Принтерът може да набира твърде бързо или твърде скоро. Може да е необходимо да вмъкнете паузи в поредицата от цифри. Например, ако ви трябва външна линия преди набирането на телефонния номер, вмъкнете пауза след съответния номер за достъп. Ако вашият номер е 95555555, а 9 е за външна линия, поставете паузи, както следва: 9-555-5555.
Факс сигналите се записват на телефонния секретар Решение: • Когато използвате телефонен секретар, свързан към същата телефонна линия, която използвате и за факс повиквания, опитайте да свържете телефонния секретар директно към принтера, както е описано в Вариант И: Споделена гласова/факс линия с телефонен секретар. Ако не свържете телефонния секретар според указанията, факс сигналите може да се запишат на телефонния секретар.
Глава 9 Не може да се печатат цветни факсове Причина: Опцията за печат на входящи факсове е изключена. Решение: За да можете да печатате цветни факсове, от контролния панел на принтера проверете дали опцията за печат на входящи факсове е включена. Компютърът не може да получава факсове (функция за получаване на факсове на компютър и на Mac) Причина: Избраният за получаване на факсовете компютър е изключен. Решение: Уверете се, че избраният за получаване на факсовете компютър е включен непрекъснато.
• • • • • • Уверете се, че уеб услугите са разрешени на принтера. За допълнителна информация вж. Настройване на уеб услугите с помощта на контролния панел на принтера. Уверете се, че мрежовият концентратор, комутатор или маршрутизатор е включен и работи правилно. Ако свързвате принтера чрез Ethernet кабел, се уверете, че не използвате телефонен или кръстосан кабел за свързване на принтера към мрежата, както и че Ethernet кабелът е правилно свързан към принтера. За допълнителна информация вж.
Глава 9 Решаване на проблеми с помощта на уеб сайтовете на HP Ако срещате проблеми при използването на уеб сайтовете на HP от компютъра, проверете следното: • • • Уверете се, че компютърът, който използвате, е свързан към интернет. Уверете се, че уеб браузърът отговаря на минималните изисквания към системата. За допълнителна информация вж. Спецификации на уеб сайта на HP. Ако вашият уеб браузър използва прокси настройки за свързване към интернет, изключете тези настройки. За допълнителна информация вж.
• • • Използвайте командата "PING", за да проверите дали има връзка. За повече информация вж. документацията за операционната система. Ако свързвате принтера чрез Ethernet кабел, се уверете, че не използвате телефонен или кръстосан кабел за свързване на принтера към мрежата, както и че Ethernet кабелът е правилно свързан към принтера. За допълнителна информация вж. Решаване на проблеми с кабелната (Ethernet) мрежа.
Глава 9 • • Уверете се, че името на папката е въведено в правилния формат в софтуера на HP. За повече информация вж. информацията в съветника или помощник за настройка. Уверете се, че сте въвели правилно потребителско име и парола. За повече информация вж. информацията в съветника или помощник за настройка. Дискът е пълен Уверете се, че на сървъра, където е папката, има достатъчно свободно място.
опростено споделяне на файлове (ОСФ) се споделя анонимно: Това не изисква потребителско име или парола и всички потребители могат да четат и пишат в нея. Също така, диалоговият прозорец, използван, за да се разреши споделянето е различен от стандартния диалогов прозорец за споделяне на Windows.
Глава 9 Вътрешната памет е пълна Ако вътрешната памет в принтера е пълна, няма да можете да изпращате или да получавате факсове. Ако паметта е пълна, защото се съхраняват твърде много незаписани факсове, следвайте инструкциите в контролния панел на принтера. Внимание Изчистването на факс регистъра и вътрешната памет изтрива всички незаписани факсове, съхранявани в паметта на принтера.
Принтерът не може да прочете устройството с памет • • Проверка на устройството с памет ◦ Уверете се, че устройството с памет е един от поддържаните типове. За допълнителна информация вж. Спецификации на устройството с памет. ◦ Някои устройства с памет са снабдени с ключ, който контролира начина им на използване. Уверете се, че ключът е на позиция, която позволява четене от устройството. ◦ Проверете краищата на устройството с памет за замърсяване или материал, който пречи на металните контакти.
Глава 9 Отстраняване на общи неизправности с мрежата Ако не можете да инсталирате софтуера на HP, предоставен с принтера, проверете следните неща: • • • • Всички кабели на компютъра и принтера са добре свързани. Мрежата работи и мрежовият концентратор, превключвател или маршрутизатор е включен. Всички приложения (вкл. антивирусни програми, програми за защита от шпионски софтуер и защитни стени) са затворени или деактивирани на компютрите с Windows.
Стъпка 1 – Уверете се, че индикаторът за безжична (802.11) връзка свети Ако синият индикатор близо до бутона за безжична връзка на принтера не свети, е възможно функциите за безжична връзка да не са активирани. За да включите безжичната връзка, докоснете (стрелка надясно), Setup (Настройка), Network (Мрежа), след това Wireless Radio (Безжичен радиоприем) и изберете Yes (Да). Забележка Ако принтерът поддържа Ethernet мрежи, се уверете, че към принтера не е свързан Ethernet кабел.
Глава 9 Стъпка 1: Проверка на това дали компютърът е свързан към мрежата Уверете се, че компютърът е свързан към мрежата – кабелна (Ethernet) или безжична. Ако компютърът не е свързан към мрежата, няма да можете да използвате принтера по мрежата. Проверка на кабелна (Ethernet) връзка Много компютри разполагат с индикатори до порта, в който се свързва Ethernet кабела от маршрутизатора към компютъра. Обикновено има два индикатора – един, който свети, и друг, който мига.
а. б. в. Щракнете върху бутона Start (Старт), изберете Control Panel (Контролен панел), посочете Network Connections (Мрежови връзки), а след това щракнете върху View Network Status and Tasks (Преглед на състоянието на мрежата и задачите).
Глава 9 О: Проверете дали принтерът е включен в мрежата 1. Ако принтерът поддържа Ethernet мрежа и е свързан към такава, проверете дали Ethernet кабела е включен в задната част на принтера. Ако Ethernet кабела е свързан отзад, тогава безжичната връзка се изключва. 2. Ако принтерът е свързан към безжична мрежа, отпечатайте страницата с конфигурация на мрежата. За допълнителна информация вж. Описание на страницата с мрежовата конфигурация. 3.
Стъпка 3: Проверка на това дали защитната стена пречи на комуникацията Ако нямате достъп до вградения уеб сървър и сте сигурни, че компютърът и принтерът са действително свързани към една и съща мрежа, това означава, че съответната защитна стена може да пречи на комуникацията им. Изключете временно всички защитни стени, изпълняващи се на компютъра, след което отново опитайте да отворите вградения уеб сървър. Ако можете да отворите вградения уеб сървър, опитайте да използвате принтера (за печат).
Глава 9 Mac OS X 1. Щракнете върху System Preferences (Системни предпочитания) в Dock, а след това щракнете върху Print & Fax (Печат и факс) или Print & Scan (Печат и сканиране). 2. Изберете принтера, след което щракнете върху Open Print Queue(Отваряне на опашка за печат). 3. Ако заданието за печат е поставено на задържане, щракнете върху Resume (Подновяване). 4. Ако принтерът е спрян на пауза, щракнете върху Resume Printer (Подновяване на принтера).
Забележка Ако има повече от една икона в папката за принтера, щракнете с десния бутон на мишката върху иконата на принтера за версията на драйвера, която е безжично свързана, след което изберете опцията Set as Default Printer (Задаване като принтер по подразбиране). Стъпка 6: Уверете се, че компютърът не е свързан с мрежата чрез виртуална частна мрежа (VPN) Виртуалната частна мрежа (VPN) е компютърна мрежа, която използва интернет, за да предоставя отдалечен, защитен достъп към дадена фирмена мрежа.
Глава 9 Ако имате проблеми като: • • • • Принтерът не се открива при инсталиране на софтуера на HP Не може да се печата, заданията за печат блокират или принтерът преминава в офлайн състояние Грешки при сканиране или съобщения за зает скенер Не може да се види състоянието на принтера на компютъра Защитната стена може да попречи на принтера да уведоми компютъра в мрежата къде може да бъде намерен.
Забележка На този етап някои части от този сайт не са налични на всички езици. Разрешаване на проблеми с управлението на принтера Съвет Можете да посетите уеб сайта за онлайн поддръжка на HP на адрес www.hp.com/go/customercare , за да получите информация и помощни програми, които ще ви помогнат да отстраните много често срещани проблеми с принтера. Този раздел предлага решения на често срещани проблеми при управлението на принтера.
Глава 9 Проверка на IP адреса на принтера • За да разберете IP адреса на принтера, отпечатайте страница за мрежова конфигурация. Докоснете (стрелка надясно), изберете Setup (Настройка), Network (Мрежа), а след това Print Network Settings (Отпечатване на мрежовите настройки). • Използвайте командата "ping" към принтера с помощта на IP адреса в командния прозорец (Windows) или в помощната програма за мрежа (Mac OS X).
Проверка на печатащата глава и касетите с мастило • Уверете се, че всички печатащи глави и касети с мастило са закрепени добре в съответните за цвета им гнезда. Принтерът няма да може да работи, ако не са поставени всички печатащи глави и касети с мастило. • Уверете се, че фиксаторът на печатащата глава е затворен правилно. Препоръки за инсталиране на софтуера на HP Проверка на компютъра • Уверете се, че на компютъра е инсталирана една от поддържаните операционни системи. За допълнителна информация вж.
Глава 9 ◦ • Уверете се, че принтерът е инсталиран в същата подмрежа като компютрите, които ще го използват. ◦ Ако инсталационната програма не може да открие принтера, отпечатайте страницата с мрежовата конфигурация и въведете ръчно IP адреса в инсталационната програма. За допълнителна информация вж. Описание на страницата с мрежовата конфигурация.
Възстановяване на мрежовите настройки на принтера 1. Докоснете (стрелка надясно), Setup (Настройка) и след това Network (Мрежа). Докоснете Restore Network Defaults (Възстановяване на мрежовите настройки по подразбиране), след което изберете Yes (Да). Показва се съобщение, потвърждаващо, че мрежовите настройки по подразбиране са възстановени. 2.
Глава 9 1. 2. Printer Information (Информация за принтера): Показва информация за принтера (като например името на принтера, номера на модела, серийния номер, както и версията на фърмуера), инсталираните аксесоари (като например модул за автоматичен двустранен печат) и броя на страниците, отпечатани от тавите и аксесоарите.
качеството на печата продължават и след почистването и подравняването, обърнете се към отдела за поддръжка на HP. За допълнителна информация вж. Поддръжка от HP. Забележка При почистване на главите се изхабява мастило, затова почиствайте печатащата глава само когато е необходимо. Почистването отнема няколко минути. По време на почистването може да се чуят звуци. Преди да почистите печатащата глава, се уверете, че сте поставили хартия. За допълнителна информация вж. Поставяне на носители.
Глава 9 Подравняване на печатащата глава По време на първоначалната настройка принтерът автоматично ще подравни печатащата глава. Използвайте тази функция, когато в страницата със състоянието на принтера се показват ивици или бели линии в някое от цветните блокчета или когато имате проблеми с качеството на разпечатките. Подравняване на печатащата глава от контролния панел 1. Поставете неизползвана обикновена бяла хартия с формат Letter, A4 или Legal в главната входна тава. 2.
Повторно инсталиране на печатащата глава 1. Уверете се, че принтерът е включен. 2. Отворете вратичката за достъп до касетите с мастило. 3. Повдигнете фиксатора на печатащата каретка. 4. Премахнете печатащата глава, като я повдигнете, след което я издърпайте от принтера. 5. Проверете дали фиксаторът е повдигнат, а след това поставете отново печатащата глава.
Глава 9 6. Внимателно наведете фиксатора. Забележка Уверете се, че сте навели фиксатора, преди да поставите отново касетите с мастило. Ако фиксаторът е оставен повдигнат, може да доведе до неправилно поставяне на касетите с мастило и проблеми при печат. Фиксаторът трябва да остане натиснат надолу, за да може касетите с мастило да се инсталират правилно. 7. Затворете вратичката за достъп до касетите с мастило.
1. 2. 3. 4. General Information (Обща информация): Съдържа информация за текущото състояние и типа на активната връзка на мрежата, както и друга информация (като например URL адреса на вградения уеб сървър). 802.3 кабелна връзка: Съдържа информация за активната кабелна мрежова връзка (като например IP адреса, маската на подмрежата, шлюза по подразбиране, както и хардуерния адрес на принтера). 802.
Глава 9 • 5. SNMP: SNMP (Simple Network Management Protocol; Протокол за управление на мрежи) се използва от мрежови приложения за управление на устройството. Принтерът поддържа протокола SNMPv1 за IP мрежи.
За да почистите засядане на хартия във вътрешността на принтера 1. Извадете всичката хартия от изходната тава. Внимание При опит за почистване на заседнала хартия от предната страна на принтера, може да се повреди печатащият механизъм. Винаги достигайте до задръстената хартия и я премахвайте през модула за автоматичен двустранен печат. 2. Проверете модула за двустранен печат. а. Натиснете бутона от която и да е страна на модула за двустранен печат, след което премахнете частта. б. в. 3.
Глава 9 4. 5. Ако сте открили заседналата хартия и е поставена допълнителната втора тава, трябва да извадите тавата и да отстраните заседналата хартия, ако това е възможно. Ако не, направете следното: а. Уверете се, че принтера е изключен, като също така изключете захранващия кабел. б. Повдигнете принтера от допълнителната втора тава. в. Отстранете заседналата хартия от дъното на принтера или от допълнителната втора тава. г. Поставете отново принтера върху втората тава.
Натиснете зеления накрайник в центъра на автоматичното подаващо устройство. 3. Внимателно издърпайте хартията от ролките. Внимание Ако хартията се скъса, докато я изваждате от ролките, проверете ролките и валяците за откъснати парчета хартия, които може да са останали вътре в принтера. Ако не извадите всички парчета хартия от принтера, е вероятно отново да заседне хартия. 4. Ако сте натиснали зеления накрайник в стъпка 2, го издърпайте обратно на мястото му. 5.
Глава 9 • • • • • • • • • • • • • • 184 Изваждайте често отпечатаната хартия от изходната тава. Уверете се, че печатате върху хартия, която не е набръчкана, прегъната или повредена. Не допускайте навиване и набръчкване на хартията, като съхранявате всички неизползвани носители в хоризонтално положение в плик, който може да се залепва. Не използвайте много дебела или много тънка хартия за принтера. Уверете се, че хартията във тавите е поставена правилно, както и че те не са препълнени.
А Техническа информация Този раздел съдържа следните теми: • Гаранционна информация • Спецификации на принтера • Информация за нормативната уредба • Програма за екологичен контрол на продуктите • Лицензи на трети страни Гаранционна информация Този раздел съдържа следните теми: • Условия на ограничената гаранция на Hewlett-Packard • Гаранционна информация за касетите с мастило Техническа информация 185
Приложение А Условия на ограничената гаранция на Hewlett-Packard Продукт HP Период на ограничената гаранция Софтуерени носители 90 дни Принтер 1 година Печатащи касети или касети с мастило Докато свърши мастилото на HP или докато настъпи крайната дата на гаранцията, отпечатана на печатащата касета - което от двете настъпи първо.Тази гаранция не покрива ползващи мастило HP продукти, които са били повторно пълнени, възстановени, подновени, неправилно използвани или обработвани.
Гаранционна информация за касетите с мастило Гаранцията за касети на HP важи, когато продуктът се използва с предназначения за тях принтер на HP. Тази гаранция не покрива продукти за мастило на HP, които са напълнени повторно, преработени, подновени, неправомерно използвани или поправяни. Гаранцията покрива продукта, при условие че мастилото на HP не е свършило и срокът на гаранцията не е изтекъл.
Приложение А Спецификации на принтера Този раздел съдържа следните теми: • Физически спецификации • • Функции на продукта и капацитети Спецификации на процесора и паметта • Изисквания към системата • • Спецификации на мрежовия протокол Спецификации на вградения уеб сървър • Спецификации за носителите • • Спецификации за печат Спецификации на копиране • Спецификации на факса • • Спецификации на сканиране Уеб услуги и спецификации на уеб сайта на HP • Спецификации на условията на околната ср
(продължение) Функция Капацитет Забележка Не всички касети с мастило са поддържани във всички страни/региони. Печатащи глави Една печатаща глава Капацитети на консумативите За повече информация относно приблизителните капацитети на различните касети с мастило посетете уеб сайта www.hp.com/go/learnaboutsupplies/.
Приложение А Минимални системни изисквания • Microsoft® Windows® 7: 1 ГХц 32-битов (x86) или 64-битов (x64) процесор; 2 ГБ пространство на твърдия диск, CD-ROM/DVD устройство или интернет връзка, USB порт; Internet Explorer • Microsoft Windows Vista®: 800 МХц 32-битов (x86) или 64-битов (x64) процесор; 2 ГБ пространство на твърдия диск, CD-ROM/DVD устройство или интернет връзка, USB порт; Internet Explorer • Microsoft Windows XP Service Pack 3 или по-нова версия (само 32-битова версия): Intel® Pentium® I
Спецификации на вградения уеб сървър Изисквания • Мрежа, базирана на протокола TCP/IP (Мрежите, базирани на IPX/SPX, не се поддържат) • Уеб браузър (Microsoft Internet Explorer 7.0 или по-нова версия, Mozilla Firefox 3.0 или по-нова версия, Safari 3.0 или по-нова версия или Google Chrome 3.0 или по-нова версия) • Мрежова връзка (не може да използвате вградения уеб сървър, свързан директно към компютър с USB кабел.
Приложение А (продължение) Размер на носител Формат Executive (184 x 267 мм; 7,25 x 10,5 инча) Формат Statement (140 x 216 мм; (5,5 х 8,5 инча)+ B5 (JIS) (182 x 257 мм; 7,17 х 10,12 инча)* + A5 (148 x 210 мм; 5,8 х 8,3 инча)* 6 x 8 инча+ A4 от край до край* Letter от край до край* Пликове Пликове с американски формат №10 (105 x 241 мм; 4,12 х 9,5 инча) Пликове Monarch (98 x 191 мм; 3,88 х 7,5 инча) Пликове за картички (111 x 152 мм; 4,4 x 6 инча) Пликове A2 (111 x 146 мм; 4,37 х 5,75 инча) Пликове DL (110
(продължение) Размер на носител Тава 1 Тава 2 Модул за двустранен печат АПУ Картончета А6 (105 x 148,5 мм; 4,13 х 5,83 инча)* A4 индексно картонче (210 x 297 мм; 8,3 x 11,7 инча) Hagaki (100 x 148 мм; 3,9 x 5,8 инча) * ** Ofuku Hagaki** (200 x 148 мм; 7,8 x 5,8 инча) Индексни картончета с формат Letter (216 x 279 мм; 8,5 х 11 инча) Фотохартия Фотохартия (76.2 x 127 мм; 3 х 5 инча) Фотохартия (102 x 152 мм; 4 х 6 инча)* Фотохартия (5 x 7 инча)* Фотохартия (8 x 10 инча)* Фотохартия (8.
Приложение А * Тези размери могат да се използват за печат без полета. ** Принтерът е съвместим с обикновени hagaki и с такива за мастиленоструен печат (само от пощенските служби в Япония). Не е съвместимо обаче с Hagaki за фотопечат от пощенските служби в Япония. + АПУ поддържа само задания за едностранно сканиране и копиране. Описание на поддържаните типове носители и тяхното тегло Забележка Само някои модели разполагат с допълнителна втора тава.
Задаване на минимални полета Полетата на документа трябва да съвпадат с (или да надвишават) настройките на полетата при портретна ориентация.
Приложение А • Някои носители изискват специална ориентация, за да печатате и от двете страни на дадена страница. Те включват бланки, предварително отпечатана хартия, както и предварително продупчена хартия или такава с водни знаци. Ако печатате от компютър с Windows, принтерът най-напред ще отпечата първата страна на носителя. Поставете носителя със страната за печат надолу.
Снимки (dpi) Много фино (dpi) Фино (dpi) Стандартно (dpi) Черно 196 x 203 (8-битови нива на сивото) 300 x 300 196 x 203 196 x 98 Цветно 200 x 200 200 x 200 200 x 200 200 x 200 Спецификации на функцията за получаване на факсове на компютър • Поддържани типове файлове: Некомпресиран TIFF • Поддържани типове факс: черно-бели факсове Спецификации на сканиране • С помощта на интегрирания OCR софтуер за разпознаване на текст можете автоматично да преобразувате сканирания текст в текст за редактир
Приложение А Спецификации на уеб сайта на HP • Уеб браузър (Microsoft Internet Explorer 6.0 или по-нова версия, Mozilla Firefox 2.0 или по-нова версия, Safari 3.2.3 или по-нова версия или Google Chrome 3.0) с добавката Adobe Flash (версия 10 или по-нова).
Спецификации за картите с памет Спецификации • Препоръчителен максимален брой файлове на една карта памет: 2,000 • • Препоръчителен максимален размер на отделен файл: Максимум 12 мегапиксела и максимум 8 МБ (файлове във формат TIFF, максимум 50 МБ) Препоръчителен максимален размер на картата памет: 64 GB (само полупроводникови карти) Забележка Доближаването на някоя от препоръчителните максимални стойности на картата с памет може да доведе до по-бавна работа на принтера от очакваното.
Приложение А Информация за нормативната уредба Принтерът отговаря на продуктовите изисквания на регулаторните органи във вашата страна/регион.
FCC декларация FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Приложение А Декларация за VCCI (клас B) съответствие за потребителите в Япония Бележка за потребителите в Япония относно захранващия кабел Декларация за емисиите на шум за Германия Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Съответствието е отбелязано чрез един от следните символи за съответствие, поставени върху продукта: За продукти, които не са предназначени за телекомуникации и за хармонизирани на ЕС продукти за телекомуникации, като Bluetooth® в класа на мощност под 10mW. За нехармонизирани продукти за телекомуникации на EС (Ако е приложимо, между СЕ и ! се поставя 4-цифрения номер на упълномощения орган). Моля, вижте намиращия се върху този продукт етикет с нормативни положения.
Приложение А Бележка за потребителите на телефонната мрежа в САЩ: FCC изисквания Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Бележка за потребителите на телефонната мрежа в Канада Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Приложение А Информация за нормативната уредба за безжични продукти Този раздел съдържа следната нормативна информация за безжични продукти: • • • • Излагане на радиочестотно излъчване Бележка за потребителите в Бразилия Бележка за потребителите в Бразилия Бележка за потребителите в Тайван Излагане на радиочестотно излъчване Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Нормативен номер на модела За целите на нормативната идентификация вашият продукт има нормативен номер на модела. Нормативният номер на модела на вашия продукт е SNPRC-1101-01. Този нормативен номер не трябва да се бърка с маркетинговото име (HP Officejet Pro 8600 e-Allin-One series) или с номера на продукта.
Приложение А Програма за екологичен контрол на продуктите Фирмата Hewlett-Packard е ангажирана в осигуряването на качествени продукти с изразени екологични характеристики. Дизайнът на този продукт позволява неговото рециклиране. Броят на използваните материали е сведен до минимум като в същото време се гарантира необходимата функционалност и надеждност. Дизайнът на несходните материали позволява тяхното лесно разделяне.
Програма за рециклиране на консумативите на мастиленоструйните принтери на HP Фирмата HP е ангажирана в опазването на околната среда. Програмата за рециклиране на консумативи за мастиленоструйните принтери на HP е достъпна в много страни/региони, като дава възможност да рециклирате безплатно използвани печатащи касети и касети с мастило. За повече информация посетете следния уеб сайт: www.hp.
Приложение А English European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
на изображения на ENERGY STAR на Агенцията за защита на околната среда на САЩ (EPA). Следният знак се показва на продуктите за обработка на изображения, които отговарят на ENERGY STAR: ENERGY STAR е регистрирана в САЩ марка за услуги на U.S. EPA. Като партньор на ENERGY STAR, HP е определила, че този продукт отговаря на изискванията на ENERGY STAR за енергийна ефективност. Допълнителна информация за модела за продукт за обработка на изображения, който отговаря на ENERGY STAR може да получите тук: www.hp.
Приложение А Бележки за ограничаване на съдържанието на вредни вещества (само за Китай) Таблица с токсични и опасни вещества RoHS notices (Ukraine only) 212 Техническа информация
Лицензи на трети страни LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
Приложение А THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be. All of the software was either written by or donated to Tom St Denis for the purposes of this project. The only exception is the SAFER.C source which has no known license status (assumed copyrighted) which is why SAFER,C is shipped as disabled. Tom St Denis LICENSE.md5-pubdom--jm_share_folder --------------------LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be.
Приложение А 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5.
Приложение А notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto --------------------/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved.
Приложение А * * Disclaimer * * This source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are * made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any * kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine * applicability of information provided. If this file has been * purchased on magnetic or optical media from Unicode, Inc., the * sole remedy for any claim will be exchange of defective media * within 90 days of receipt.
The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
Б Консумативи и аксесоари на HP Този раздел съдържа информация относно консумативи и аксесоари на HP за принтера. Информацията подлежи на промяна; посетете уеб сайта на HP (www.hpshopping.com), за да прегледате най-актуалната информация. От този уеб сайт също така можете да направите покупка. Забележка Не всички касети са налични във всички страни/региони.
При смяна на касетите с мастило използвайте само касети, които са със същия номер като тези, които сменяте. Номерата на касетите можете да откриете на следните места: • Във вградения уеб сървър щракнете върху раздела Tools (Инструменти), след което под Product Information (Информация за продукта) щракнете върху Ink Gauge (Мярка за мастилото). За допълнителна информация вж. Вграден уеб сървър. • В отчета за състоянието на принтера (вж. Запознаване с отчета за състояние на принтера).
В Допълнителна настройка на факс След изпълнение на стъпките от началното ръководство, използвайте инструкциите в този раздел, за да завършите настройката на факса. Запазете началното ръководство за понататъшни справки. В този раздел ще научите как да настроите принтера, така че да работи успешно като факс с оборудването и услугите, с които вероятно разполагате на същата телефонна линия.
Страни/региони с телефонна система от паралелен тип (продължение) Таблица В-1 Страни/региони с телефонна система от паралелен тип Аржентина Австралия Бразилия Канада Чили Китай Колумбия Гърция Индия Индонезия Ирландия Япония Корея Латинска Америка Малайзия Мексико Филипини Полша Португалия Русия Саудитска Арабия Сингапур Испания Тайван Тайланд САЩ Венецуела Виетнам Ако не сте сигурни какъв тип телефонна система използвате (серийна или паралелна), се обърнете за информация към ваша
Приложение В 3. • Услуга с разграничително позвъняване: Услуга с разграничително позвъняване чрез вашата телефонна компания, която предоставя множество телефонни номера с разграничителни позвънявания. • Гласови повиквания: Гласови повиквания, получени на същия телефонен номер, който използвате за факс повиквания на принтера. • Компютърен модем за комутируема връзка: Компютърният модем за комутируем достъп е на същата телефонна линия, към която е свързан принтера.
(продължение) Друго оборудване или услуги, споделящи вашата факс линия DSL PBX Услуга с разгра ничите лно позвън яване Гласо ви повик вания Компютъ рен модем за комутиру ема връзка Телефоне н секретар Услуга гласов а поща Препоръчителна настройка на факса Вариант В: Настройка на принтера с PBX телефонна система или ISDN линия Вариант Г: Факс с разграничително позвъняване на същата линия Вариант Д: Споделена гласова/ факс линия Вариант Е: Споделена гласова/ факс линия с гласова поща Вариант Ж: Факс л
Приложение В Вариант А: Отделна факс линия (на която не се получават гласови повиквания) Ако имате отделна телефонна линия, на която не приемате гласови повиквания, и нямате друго оборудване, свързано към тази телефонна линия, настройте принтера така, както е описано в този раздел. Изглед на принтера отзад 1 2 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, предоставен в кутията с принтера, за да го свържете към порта 1-LINE.
филтър между розетката на стената и принтера. DSL филтърът премахва цифровия сигнал, който би могъл да попречи на принтера, за да може принтерът да комуникира правилно с телефонната линия. (Във вашата страна/регион DSL услугата може да се нарича ADSL). Забележка Ако имате DSL линия, но не сте свързали DSL филтъра, няма да можете да изпращате и получавате факсове с принтера.
Приложение В Вариант В: Настройка на принтера с PBX телефонна система или ISDN линия Ако използвате PBX телефонна система или ISDN конвертор/терминален адаптер, трябва да направите следното: • Ако използвате PBX или ISDN конвертор или терминален адаптер, свържете принтера към порта, предназначен за работа с факс и телефон. Също така се уверете, че терминалният адаптер е настроен за правилния тип комутатор за вашата страна/регион (ако това е възможно).
телефонен номер на една телефонна линия, всеки с различен тип на звънене, настройте принтера, както е описано в този раздел. Изглед на принтера отзад 1 2 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, предоставен в кутията с принтера, за да го свържете към порта 1-LINE. Може да се наложи да се свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. Настройване на принтера за работа с услугата за разграничително позвъняване 1.
Приложение В 3. Променете настройката Разграничително позвъняване, за да отговаря на типа на звънене, зададен от телекомуникационната компания за вашия телефонен номер. Забележка По подразбиране принтерът е настроен да отговаря при всички модели на звънене. Ако не настроите Разграничително позвъняване да съответства на модела на звънене, зададен за вашия факс номер, принтерът може да отговаря както на гласови, така и на факс повиквания, или може да не отговори изобщо.
(продължение) Може да се наложи да се свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. 3 Телефон (по избор) Настройване на принтера към споделена гласова/факс линия 1. Като използвате телефонния кабел, доставен в опаковката с принтера, свържете единия край към телефонната розетка, а другия - към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. Забележка Може да се наложи да се свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион.
Приложение В Забележка Не можете да получавате факсове автоматично, ако използвате услуга за гласова поща на същия телефонен номер, който използвате за факс повиквания. Ще трябва да получавате факсовете ръчно, което означава, че трябва да присъствате лично, за да получавате входящите факс повиквания.
Ако срещнете проблеми, докато настройвате принтера с допълнителното оборудване, се свържете с вашия местен доставчик на услуги или производител за допълнителна помощ. Вариант Ж: Факс линия, споделена с компютърен модем (без получаване на гласови повиквания) Ако имате факс линия, от която не приемате гласови повиквания, и също така разполагате с компютърен модем, свързан към тази линия, настройте принтера, както е описано в този раздел.
Приложение В 3. Като използвате телефонния кабел, доставен в опаковката с принтера, свържете единия край към телефонната розетка, а другия - към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. Забележка Може да се наложи да се свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. Ако не използвате приложения кабел за свързване от телефонната розетка към принтера, е възможно да не можете да работите успешно с факса.
(продължение) 3 DSL/ADSL филтър Свържете единия край на телефонния кабел, предоставен с принтера, към порта 1-LINE на гърба на принтера. Свържете другия край на кабела към DSL/ADSL филтъра. Може да се наложи да се свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. 4 Компютър 5 Компютърен DSL/ADSL модем Забележка Трябва да закупите паралелен разпределител. Паралелният разпределител има един RJ-11 порт отпред и два RJ-11 порта отзад.
Приложение В Забележка Ако на компютъра ви има само един телефонен слот, трябва да закупите паралелен разпределител (наричан още "съединител"), както е показано на илюстрацията. (Паралелният разпределител има един RJ-11 порт отпред и два RJ-11 порта на гърба. Не използвайте телефонен разпределител за две линии, както и сериен или паралелен разпределител с два RJ-11 порта отпред и контакт на гърба).
1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, предоставен в кутията с принтера, за да го свържете към порта 1-LINE. 3 Паралелен разпределител 4 Компютър с модем 5 Телефон 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера. 2. Намерете телефонния кабел, който се свързва от гърба на компютъра (т.е. компютърния комутируем модем) към съответната телефонна розетка. Извадете кабела от телефонната розетка и го включете в порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера. 3.
Приложение В Споделена с компютърен DSL/ADSL модем линия за гласови и факс повиквания Изпълнете следните указания, ако компютърът разполага с DSL/ADSL модем: 7 1 3 1 4 6 2 7 3 5 1 Телефонна розетка 2 Паралелен разпределител 3 DSL/ADSL филтър 4 Използвайте предоставения телефонен кабел, за да го свържете към порта 1-LINE на гърба на принтера. Може да се наложи да се свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион.
Настройване на принтера за работа с DSL/ADSL модем 1. Снабдете се с DSL филтър от вашия доставчик на DSL услуга. Забележка Телефоните, намиращи се на други места в дома или офиса, които споделят един и същ телефонен номер с DSL услуга, трябва да бъдат свързани към допълнителни DSL филтри, за да избегнете шумовете при провеждане на гласови повиквания. 2.
Приложение В 1 Телефонна розетка 2 Използвайте предоставения телефонен кабел, за да го свържете към порта 1-LINE на гърба на принтера Може да се наложи да се свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. 3 Телефонен секретар 4 Телефон (по избор) Настройване на принтера за работа със споделена гласова/факс линия с телефонен секретар 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера. 2.
Вариант Й: Споделена линия глас/факс с компютърен модем и телефонен секретар Ако получавате гласови и факс повиквания на един и същ телефонен номер, както и ако имате компютърен модем и телефонен секретар, свързани към тази телефонна линия, настройте принтера, както е описано в следния раздел. Забележка Тъй като компютърният модем за комутируема връзка споделя телефонната линия с принтера, модемът и принтерът не могат да се използват едновременно.
Приложение В 1 Телефонна розетка 2 Телефонен слот "IN" ("ВХОД") на вашия компютър 3 Телефонен слот "OUT" ("ИЗХОД") на вашия компютър 4 Телефон (по избор) 5 Телефонен секретар 6 Компютър с модем 7 Използвайте телефонния кабел, предоставен в кутията с принтера, за да го свържете към порта 1-LINE. Може да се наложи да се свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера. 2.
Когато телефонът позвъни, телефонният секретар ще отговори след броя на позвъняванията, който сте задали, и ще възпроизведе записания от вас поздрав. През това време принтерът следи повикването и "слуша" за факс сигнали. Ако се получат факс сигнали, принтерът ще подаде сигнал за получаване на факс и ще се получи съответният факс. Ако не се получат факс сигнали, принтерът ще спре да следи линията, след което телефонният секретар ще запише гласовото съобщение.
Приложение В Настройване на принтера за работа с DSL/ADSL модем 1. Снабдете се с DSL/ADSL филтър от вашия доставчик на DSL/ADS услуга. Забележка Телефони, намиращи се на други места в дома или офиса, които споделят един и същ телефонен номер с DSL/ADSL услугата, е необходимо да бъдат свързани към допълнителни DSL/ADSL филтри, за да избегнете шумовете по време на гласовите повиквания. 2.
абонирани за услуга за гласова поща чрез вашата телекомуникационна компания, настройте принтера така, както е описано в този раздел. Забележка Не можете да получавате факсове автоматично, ако използвате услуга за гласова поща на същия телефонен номер, който използвате за факс повиквания. Ще трябва да получавате факсовете ръчно, което означава, че трябва да присъствате лично, за да получавате входящите факс повиквания.
Приложение В 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, приложен в кутията с принтера, за да го свържете към порта 1-LINE Може да се наложи да се свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. 3 Компютър с модем 4 Телефон Настройване на принтера на същата телефонна линия като компютъра с два телефонни порта 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера. 2.
(продължение) Швейцария (немски) www.hp.com/ch/de/faxconfig Великобритания www.hp.com/uk/faxconfig Финландия www.hp.fi/faxconfig Дания www.hp.dk/faxconfig Швеция www.hp.se/faxconfig Норвегия www.hp.no/faxconfig Холандия www.hp.nl/faxconfig Белгия (холандски) www.hp.be/nl/faxconfig Белгия (френски) www.hp.be/fr/faxconfig Португалия www.hp.pt/faxconfig Испания www.hp.es/faxconfig Франция www.hp.com/fr/faxconfig Ирландия www.hp.com/ie/faxconfig Италия www.hp.
Приложение В 250 4. Изберете Инструменти, след което изберете Изпълни тест за факса. Принтерът показва състоянието на теста на дисплея, след което отпечатва отчет. 5. Прегледайте отчета. • Ако тестът премине успешно и продължавате да имате проблеми с факса, проверете настройките на факса, изредени в отчета, за да определите дали те са правилни. Незададена или неправилна настройка на факса може да доведе до проблеми при работата с факсове.
Г Настройка на мрежата Можете да управлявате мрежовите настройки на принтера от контролния панел, както е описано в следващия раздел. Вграденият уеб сървър разполага с допълнителни разширени настройки – инструмент за конфигуриране и следене на състоянието, който се отваря от уеб браузъра, като се използва съществуваща мрежова връзка към принтера. За допълнителна информация вж. Вграден уеб сървър.
Приложение Г • • Конфигуриране настройките на защитната стена на принтера Възстановяване на мрежовите настройки Задаване на скоростта на връзката Скоростта на предаване на данните по мрежата може да се промени. Настройката по подразбиране е Автоматично. 1. Докоснете (стрелка надясно), Setup (Настройка) и след това Network (Мрежа). 2. Докоснете Advanced Setup (Разширена настройка) и след това Link Speed (Скорост на връзката). 3.
Забележка Освен защитата на защитната стена в мрежовия слой, принтерът поддържа също така и стандарти на отворени слоеве със защитени сокети (SSL) в транспортния слой за защитени приложения клиент-сървър, като например удостоверяване клиент-сървър или HTTPS уеб сърфиране. За да работи защитната стена на принтера, трябва да конфигурирате правила на защитната стена, които да важат за конкретен IP трафик.
Приложение Г Промяна на опциите за защитната стена За да промените опциите за защитната стена на принтера, изпълнете следните стъпки: 1. 2. 3. Отворете вградения уеб сървър. За допълнителна информация вж. Вграден уеб сървър. Щракнете върху раздела Settings (Настройки), щракнете върху Firewall Options (Опции за защитната стена). Извършете желаните настройки, след което щракнете върху Apply (Приложи).
Възстановяване на мрежовите настройки За да възстановите администраторската парола и мрежовите настройки, изпълнете следните стъпки: 1. В контролния панел на принтера докоснете след това Network (Мрежа). 2. Докоснете Restore Network Defaults (Възстановяване на мрежовите настройки по подразбиране), след което изберете Yes (Да). Показва се съобщение, потвърждаващо, че мрежовите настройки по подразбиране са възстановени.
Приложение Г Ако не можете да намерите името на мрежата и паролата за защита или не можете да си спомните тази информация, вж. документацията, налична на вашия компютър или на безжични маршрутизатор. Ако все още не можете да откриете тази информация, се свържете с мрежовия администратор или с лицето, настроило безжичната мрежа.
Забележка За да използвате WPS, се уверете, че безжичният маршрутизатор или безжичната точка на достъп поддържа WPS. Рутерите, поддържащи WPS, обикновено разполагат с бутон (WPS) или бутон с надпис „WPS“. Можете да използвате един от следните методи за настройване на принтера чрез WPS: • • Метод с натискане на бутон: Използвайте има такъв. (WPS) или бутона „WPS“, ако рутерът Метод с ПИН код: Въведете ПИН кода, генериран от принтера, в софтуера за конфигурация на маршрутизатора.
Приложение Г Промяна на типа на връзката След като инсталирате софтуера на HP и свържете принтера към компютъра или към мрежа, можете да използвате софтуера на HP, за да промените типа връзка (например от USB на безжична връзка). Забележка Ако преминавате към безжична връзка, се уверете, че към принтера не е свързан Ethernet кабел. Ако е свързан Ethernet кабел, безжичните възможности на принтера ще се изключат. Може да се покаже подкана да свържете временно USB кабел по време на процеса за настройка.
свързан към дадена мрежа, страницата с теста ще покаже подробни данни за мрежовите настройки. Отпечатване на страницата с теста на безжичната връзка 1. В контролния панел на принтера докоснете (стрелка надясно), Setup (Настройка) и след това Network (Мрежа). 2. Докоснете Wireless (Безжична) и след това Print Wireless Network Test (Тест за печат по безжична мрежа).
Приложение Г Добавяне на хардуерни адреси към безжичен маршрутизатор или безжична точка на достъп 1. Отпечатайте страницата с мрежова конфигурация, след което открийте хардуерните адреси на принтера. За допълнителна информация вж. Описание на страницата с мрежовата конфигурация. Забележка Принтерът поддържа различни хардуерни адреси за Ethernet връзката и за безжична връзка. И двата хардуерни адреса са посочени в страницата с мрежова конфигурация на принтера. 2.
Деинсталиране и повторно инсталиране на софтуера на HP Ако инсталирането е непълно или сте свързали USB кабела към компютъра преди да получите указание за това от инсталационния екран на софтуера на HP, може да се наложи да деинсталирате, след което да инсталирате отново софтуера на HP, предоставен с принтера. Не изтривайте от компютъра файловете на приложението на принтера.
Приложение Г 4. Рестартирайте компютъра. Забележка Важно е преди рестартирането на компютъра да изключите принтера от него. Не свързвайте принтера към компютъра, докато не сте инсталирали повторно софтуера. 5. Поставете компактдиска със софтуера на HP в CD устройството на компютъра, след което стартирайте инсталиращата програма. 6. Следвайте инструкциите на екрана. Mac OS X Деинсталиране от компютър с Macintosh 1.
Д Инструменти за управление на принтера Този раздел съдържа следните теми: • Кутия с инструменти (Windows) • • HP Utility (Помощна програма на HP) (Mac OS X) Вграден уеб сървър Кутия с инструменти (Windows) Кутията с инструменти предоставя информация за поддръжка на принтера. Забележка Кутията с инструменти може да се инсталира от компактдиска със софтуера на HP, ако компютърът отговаря на системните изисквания. Отваряне на кутията с инструменти 1.
Приложение Д Забележка За списък със системните изисквания за вградения уеб сървър вж. Спецификации на вградения уеб сървър. За да прегледате или промените някои настройки, може да е необходима парола. Може да отваряте и използвате вградения уеб сървър дори ако не сте свързани към интернет. Някои функции обаче няма да са достъпни.
Въведете зададения на принтера IP адрес или име на хост в поддържан уеб браузър на компютъра. Ако например IP адресът e 123.123.123.123, въведете следния адрес в уеббраузъра: http:// 123.123.123.123 Съвет След като отворите вградения уеб сървър може да го добавите към списъка с показалци за бърз достъп до него. Съвет Ако използвате уеб браузъра Safari в Mac OS X, можете също така да използвате показалеца Bonjour, за да отворите EWS, без да въвеждате IP адреса.
Е 266 Как да направя? • Въведение • Печат • Сканиране • Копиране • Факс • HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) • Работа с касетите с мастило • Решаване на проблем Как да направя?
Ж Грешки (Windows) Паметта на факса е пълна Ако функцията Backup Fax Reception (Получаване на резервен факс) или HP Digital Fax (Цифров факс на HP; функция за получаване на факсове на компютър или на Mac) е разрешена и принтерът има проблем (например засядане на хартия), той записва входящите факсове в паметта, докато проблемът се разреши. Паметта на принтера обаче може да се препълни с факсове, които още не са отпечатани или прехвърлени към компютъра.
Приложение Ж Забележка Мастилото в касетите се използва по време на печат по няколко различни начина, вкл. по време на процеса на инициализиране, който подготвя принтера и касетите за печатане. Също така след използване на печатащите касети в тях остава известно количество мастило. За допълнителна информация вж. сайта www.hp.com/go/ inkusage. Проблем с печатащата глава Печатащата глава липсва, не е открита, не е поставена правилно или е несъвместима.
3. Поставете касетата в гнездото. Натиснете силно касетата, за да заеме правилно мястото си. 4. Затворете капака на касетата с мастило и проверете дали съобщението за грешка е изчезнало. Ако проблемът продължава, опитайте следващото решение. Решение 3: Почистване на електрическите контакти Почистване на електрическите контакти в принтера 1. Навлажнете чиста и невлакнеста кърпа с бутилирана или дестилирана вода. 2.
Приложение Ж Преди да се опитате да отстраните засядането, проверете следното: • Уверете се, че сте поставили хартия, отговаряща на спецификациите, както и че не е намачкана, прегъната или повредена. За допълнителна информация вж. Спецификации за носителите. • • Уверете се, че принтерът е чист. За допълнителна информация вж. Поддържане на принтера. Уверете се, че хартията във тавите е поставена правилно, както и че те не са препълнени. За допълнителна информация вж. Поставяне на носители.
Документът не можа да бъде отпечатан Принтерът не може да отпечата документа, тъй като възникна проблем в печатащата система. За информация относно решаването на проблеми при печатане вж. Разрешаване на проблеми с принтера. Неизправност в принтера Възникна проблем с принтера. Можете да решите подобни проблеми, като изпълните следните стъпки: 1. Натиснете (бутон "Захранване"), за да изключите принтера. 2. 3. Изключете щепсела на от контакта, след което го включете отново.
Приложение Ж За допълнителна информация вж. Смяна на касетите с мастило. Неизправност в касетите с мастило Указаните в съобщението касети са повредени или не работят. Вж. Смяна на касетите с мастило. Надстройка на консумативи за принтера Указаната в съобщението касета може да се използва за надстройка само на един принтер. Щракнете върху OK, за да я използвате в този принтер.
Щракнете върху бутона под съобщението, за да прегледате наградите онлайн. Наградите може да не се предоставят във всички региони. Предупреждение Гаранцията за касети с мастило на HP не покрива мастило и касети, които не са на HP. Гаранцията за принтери на HP не покрива поправка или сервиз, който се е наложил вследствие на използване на мастило или касети, които не са на HP. HP не гарантира качеството или надеждността на мастило, което не е на HP. Информация за нивата на мастилото няма да е налична.
Приложение Ж Несъвместими касети с мастило Касетата с мастило не е съвместима с принтера. Решение: Незабавно премахнете тази касета и поставете съвместима касета с мастило. За информация относно начина на поставяне на нови касети вж. Смяна на касетите с мастило. Предупреждение на сензора за мастило Сензорът за мастило указва неочаквано състояние. Това може да е причинено от касетата или сензорът може да е повреден.
Капакът на автоматичното подаващо устройство е отворен Затворете капака на автоматичното подаващо устройство, за да продължите. Повреда в сензора за мастило Възникнала е повреда в сензора за мастило и принтерът не може да печата. Обърнете се към отдела за поддръжка на HP. За допълнителна информация вж. Поддръжка от HP. Проблеми със системата за мастило Премахнете касетите с мастило и проверете дали не изтичат. Ако от някоя от касетите изтича мастило, се свържете с HP.
Индекс А Автоматично намаляване на факсове 83 автоматично подаващо устройство (АПУ) почистване 38 проблеми с подаването, отстраняване на неизправности 38 Автоматично подаващо устройство (АПУ) натоварване 26 поставяне на оригинали 25 Аксесоари активиране и деактивиране в драйвера 36 гаранция 186 инсталиране 32 АПУ (автоматично подаващо устройство) натоварване 26 поставяне на оригинали 25 Б Безжична комуникация защита 259 информация за нормативната уредба 206 намаляване на смущенията 260 настройка 255 основн
Индекс Заден панел за достъп илюстрация 15 отстраняване на заседнала хартия 180 Заключване на тавите 35 Записване факсове в паметта 80 Запитване за получаване на факс 81 зареждане 30 Зареждане тава 28 фото 29 Зареждане на картички 29 зареждане на носители с размер по избор 30 Зареждане на пликове 28 Заседнала хартия отстраняване 180 засядания носители, които трябва да се избягват 24 Засядания хартия 180, 183 Захранване отстраняване на неизправности 117 спецификации 198 Защита безжична комуникация 259 Защитн
споделен с факс (паралелни телефонни системи) 235 споделен с факс и гласова поща (паралелни телефонни системи) 246 Комутируем модем споделен с факс и гласова поща (паралелни телефонни системи) 246 консумативи капацитети 189 отчет за състоянието на принтера 174 Консумативи поръчка онлайн 222 контролен панел икони за състоянието 17 Контролен панел бутони 16 индикатори 16 Контролен панел на принтера изпращане на факсове 73 местоположение 14 мрежови настройки 251 сканиране от 54 Контролирано набиране 75, 78 Кон
Индекс PBX система (паралелни телефонни системи) 230 гласова поща (паралелни телефонни системи) 233 гласова поща и компютърен модем (паралелни телефонни системи) 246 компютърен модем (паралелни телефонни системи) 235 компютърен модем и гласова поща (паралелни телефонни системи) 246 компютърен модем и линия за гласови повиквания (паралелни телефонни системи) 237 отделна факс линия (паралелни телефонни системи) 228 разграничително позвъняване 92 разграничително позвъняване (паралелни телефонни системи) 230 сп
проблеми при инсталиране 170 проблеми с подаването на хартия 126 разрешаване на мрежови проблеми 171 сканиране 132 страница с мрежовата конфигурация 178 съвети 116 телефонни секретари 151 тест на розетката, неуспешен 139 тестове на факса 137 тестът за връзка на телефонния кабел за факс е неуспешен 139 тестът за правилен телефонен кабел за факса е неуспешен 140 тестът за сигнал "свободно" за факс не е успешен 142 устройства с памет 159 факс 136 хардуерният тест на факса е неуспешен 138 Отстраняване на неизпр
Индекс Поддържани операционни системи 189 Поддържани шрифтове 189 Подравняване на печатаща глава 176 Позвънявания преди отговаряне 91 Полета настройка, спецификации 195 Получаване на факсове автоматично 79 блокиране на номера 84 запитване 81 отстраняване на неизправности 144, 148 позвънявания преди отговаряне 91 препращане 82 режим на автоматичен отговор 91 ръчно 79 Помощ 18 Портове, спецификации 188 Поставяне тава 27 тава 2 34 Поставяне на носители 27 почистване автоматично подаващо устройство 38 Почистван
работна среда 198 физически 188 Спецификации за влажността 198 Спецификации на електрическото напрежение 198 Спецификации на процесора 189 Спецификации на работната среда 198 Спецификации на условията на околната среда 198 Срок за безплатна поддръжка по телефона срок за поддръжка 114 Страници на месец (работно натоварване) 189 Стъкло, скенер местоположение 14 поставяне на оригинали 24 почистване 37 Стъкло на скенера местоположение 14 поставяне на оригинали 24 почистване 37 Съединители, местоположение 15 Съо
Индекс тип връзка промяна 258 Тип на звънене при отговаряне паралелни телефонни системи 230 Тип на звънене при отговор промяна 92 Тип на звънене при отговор, телефонна линия 92 Тип на набиране, настройка 93 Тонално набиране 93 Точки, отстраняване на неизправности сканиране 136 Точки или ивици, отстраняване на неизправности копия 131 Тъмни изображения, отстраняване на неизправности копия 130 сканиране 136 У уеб сайтове информация за достъпност 3, 12 информация за капацитетите на консумативите 189 поддръжка
телефонен секретар, отстраняване на неизправности 151 телефонният кабел е твърде къс 151 тест за връзка на телефонния кабел, неуспешен 139 тест за сигнал "свободно", неуспешен 142 тест за състоянието на линията, неуспешен 143 тест за тип телефонен кабел, неуспешен 140 тест на настройките 249 тест на розетката, неуспешен 139 тип на набиране, настройка 93 типове настройка 225 Факс до няколко получателя изпращане 78 Факс от телефон изпращане 74 получаване 79 фиксатор за печатащата глава, местоположение 15 Фото
Индекс W Webscan 56 Windows активиране и деактивиране на аксесоарите в драйвера 36 без полета 50 деинсталиране на софтуера на HP 261 изисквания към системата 189 настройки за печат 42 отпечатване на брошури 43 отпечатване на снимки 46 285
286