Návod k obsluze HP Officejet Pro 8600
Řada zařízení HP e-All-inOne Officejet Pro 8600 Návod k obsluze
Informace o autorských právech opravit. s požadavky na servis se obraťte na kvalifikované pracovníky servisu. © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. vydání, 1/2014 Usnadnění poznámky společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna práva vyhrazena.
Obsah 1 Začínáme Usnadnění................................................................................................................................10 Ekologie....................................................................................................................................11 Porozumění součástem tiskárny..............................................................................................12 Pohled zepředu.......................................................................
2 Tisk Tisk dokumentů........................................................................................................................38 Tisk dokumentů (Windows)................................................................................................39 Tisk dokumentů (Mac OS X)...............................................................................................39 Tisk letáků..............................................................................................................
Obsah 6 Fax Odeslání faxu...........................................................................................................................66 Odeslání standardního faxu...............................................................................................66 Odeslání standardního faxu z počítače..............................................................................67 Ruční odeslání faxu pomocí telefonu.................................................................................
7 Webové služby Co jsou webové služby?...........................................................................................................91 HP ePrint............................................................................................................................91 Aplikace tiskárny.................................................................................................................91 Nastavení webových služeb.....................................................................
Obsah Řešení problémů s kopírováním.............................................................................................116 Nevycházejí žádné kopie..................................................................................................116 Kopie jsou prázdné...........................................................................................................117 V dokumentech chybí obrazy nebo jsou vybledlé............................................................
Konfigurace brány firewall na práci s tiskárnami....................................................................151 Řešení potíží se správou tiskáren..........................................................................................152 Vestavěný webový server (EWS) nelze otevřít................................................................153 Řešení problémů s instalací...................................................................................................
Obsah Regulatorní informace............................................................................................................182 Prohlášení FCC................................................................................................................183 Poznámka pro uživatele v Koreji......................................................................................183 Japonské prohlášení VCCI (třída B).................................................................................
C Další nastavení faxu Nastavení faxování (paralelní telefonní systémy)...................................................................205 Výběr správného nastavení faxu pro domácnost a kancelář............................................206 Případ A: Samostatná faxová linka (nepřijímá žádná hlasová volání).............................208 Případ B: Nastavení tiskárnu pro DSL..............................................................................
Obsah Nastavte tiskárnu pro bezdrátovou komunikaci......................................................................233 Než začnete......................................................................................................................234 Nastavení tiskárny ve vaší bezdrátové síti.......................................................................234 Nastavení tiskárny pomocí softwaru tiskárny HP.......................................................
1 Začínáme Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití tiskárny a řešení potíží. • • • • • • • • • • • • • • Usnadnění Ekologie Porozumění součástem tiskárny Použití ovládacího panelu tiskárny Nalezení čísla modelu tiskárny Výběr tiskového média Vložení předlohy na sklo skeneru Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF) Vkládání média Vložte paměťové zařízení.
Informace o usnadnění pro operační systémy Mac OS X najdete na webové stránce společnosti Apple www.apple.com/accessibility. Ekologie Společnost Hewlett-Packard je zavázána nabízet kvalitní produkty neohrožující životní prostředí. Do konstrukce tohoto výrobku byly zahrnuty prvky podporující recyklaci: Další informace naleznete v části Program dohledu nad ekologickým dopadem výrobku. Společnost HP se zavazuje pomáhat zákazníkům snižovat dopad používání svých produktů na životní prostředí.
Kapitola 1 Tipy pro šetření tiskovým spotřebním materiálem, např. inkoustem a papírem: • Nastavte režim tisku na možnost Koncept. V nastavení Koncept se spotřebuje méně inkoustu. Nečistěte tiskové hlavy, pokud to není nezbytně nutné. Časté čištění způsobuje plýtvání inkoustem a zkrácení životnosti tiskových kazet. Spotřebu papíru můžete snížit tiskem na obě strany papíru.
(pokračování) 6 Nástavec výstupního zásobníku 7 Zásobník 1 8 (tlačítko Napájení) 9 Displej ovládacího panelu (liší se podle modelu tiskárny) 10 Ovládací panel (liší se podle modelu tiskárny) 11 Zásobník podavače dokumentů 12 Šířková vodítka Oblast tiskových materiálů 4 3 2 1 1 Dvířka pro přístup k inkoustové kazetě 2 Inkoustové kazety 3 Záklopka tiskové hlavy 4 Tisková hlava Pohled zezadu 1 2 3 4 6 5 Porozumění součástem tiskárny 13
Kapitola 1 1 Port faxu (1-LINE) 2 Port faxu (2-EXT) 3 Port sítě Ethernet 4 Zadní port univerzální sériové sběrnice (USB) 5 Vstup napájení 6 Příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka) Použití ovládacího panelu tiskárny Tato část obsahuje následující témata: • • • Přehled tlačítek a kontrolek Ikony displeje ovládacího panelu Změna nastavení tiskárny Přehled tlačítek a kontrolek Následující schémata a s ním související tabulky podávají stručný přehled funkcí ovládacího pan
(pokračování) Popisek Název a popis 5 Ikona bezdrátové sítě: Je-li aktivní bezdrátové připojení 802.11, ikona svítí. 6 Tlačítko Storno: Slouží k zastavení úlohy, zavření nabídky nebo ukončení nastavení. 7 Šipka vpravo: Slouží k posunu v nabídkách. 8 Tlačítko Zpět: Návrat k předchozí nabídce. 9 Levé tlačítko se šipkou: Prochází mezi nastaveními v nabídkách.
Kapitola 1 Ikony displeje ovládacího panelu Ikona Účel Signalizuje existenci připojení kabelové sítě. Signalizuje existenci připojení bezdrátové sítě. Síla signálu je vyznačena počtem zahnutých linek. Platí pro režim infrastruktury. Další informace naleznete v části Nastavte tiskárnu pro bezdrátovou komunikaci. Oznamuje, že je funkce HP ePrint zapnutá. Další informace naleznete v tématu HP ePrint. Zobrazí obrazovku, pomocí níž můžete kopírovat nebo vybírat jiné možnosti.
(pokračování) Ikona Účel Zobrazuje obrazovku, pomocí níž můžete přistupovat k aplikacím HP. Další informace naleznete v tématu Aplikace tiskárny. Zobrazí obrazovku, pomocí níž můžete nastavit možnosti tisku fotografií. Slouží k zobrazení obrazovky Nastavení určené k vytváření protokolů, změnám nastavení faxů a jiných nastavení údržby a přístupu k obrazovce Nápověda. Zobrazí obrazovku Síť pro výběr možností sítě. Obsahuje více informací o funkcích tiskárny.
Kapitola 1 (pokračování) Ikona Účel Officejet Pro 8600 Premium Zobrazuje stav funkce Automatická odpověď. Stisknutím možnosti Automatická odpověď tuto funkci zapnete nebo vypnete. Další informace naleznete v tématu Nastavení režimu odpovědi (automatická odpověď). Otevře obrazovku, která informuje o funkcích pro úsporu přírodních zdrojů a snížení dopadu na životní prostředí. Tip Na této obrazovce lze konfigurovat také některé funkce.
Přepnutí nastavení režimu 1. Po výběru režimu stisknutím tlačítek se šipkami procházejte dostupná nastavení a poté stisknutím tlačítka vyberte nastavení, které chcete změnit. 2. Podle výzev na displeji změňte nastavení a poté stiskněte Hotovo. Poznámka Stisknutím tlačítka (tlačítko Zpět) přejdete do předchozí nabídky. Změna nastavení tiskárny Pokud chcete změnit nastavení tiskárny nebo tisknout protokoly, využijte možnosti nabídky Nastavení: 1. 2. 3.
Kapitola 1 Doporučený typ papíru pro tisk a kopírování Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou přímo určeny pro typ projektu, který tisknete. V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici. Papír na brožury HP Brochure Paper Papír HP Professional Paper Papír HP Premium Presentation Paper Profesionální papíry HP Professional Paper 20 Tyto papíry jsou lesklé nebo matné po obou stranách pro oboustranný tisk.
(pokračování) Fotografický papír HP Everyday Photo Paper Tiskněte barevné každodenní snímky při nízkých nákladech pomocí papírů určených k běžnému fotografickému tisku. Tento fotografický papír za dostupné ceny rychle schne a snadno se s ním manipuluje. Při použití tohoto papíru s jakoukoli inkoustovou tiskárnou získáte ostré a jasné snímky. Dostupný s pololesklým povrchem ve formátu 8,5 x 11 palců, A4, 4 x 6 palců a 10 x 15 cm. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Kapitola 1 (pokračování) fotografií v laboratorní kvalitě na tiskárně značky HP. Originální inkousty HP a papír HP Advanced Photo Paper jsou navrženy tak, aby pracovaly společně, takže fotografie jsou výtisk od výtisku trvanlivé a živé. Vynikající pro tisk celé řady fotografií z dovolené nebo více fotografií ke sdílení. Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku www.hp.com. Vyberte možnost Nákup produktů a služeb a poté možnost Inkoust, toner a papír.
Vložení předlohy na sklo skeneru Postup vkládání předloh na sklo skeneru. 1. 2. Zvedněte víko skeneru. Předlohu vkládejte tiskovou stranou dolů. Tip Při vkládání předloh vám pomohou vodítka vyrytá podél hrany skleněné podložky. 3. Zavřete víko. Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF) Můžete kopírovat, skenovat nebo faxovat jednostranné, jednostránkové či vícestránkové dokumenty formátu A4 nebo Letter. Stačí je vložit do zásobníku podavače dokumentů.
Kapitola 1 Zásobník podavače dokumentů má kapacitu maximálně 35 nebo 50 listů obyčejného papíru ve formátu A4 nebo Letter v závislosti na modelu tiskárny. Vložení předlohy do automatického podavače Dodržte následující postup vkládání dokumentu do automatického podavače dokumentů. 1. Vložte předlohu do zásobníku podavače dokumentů tiskovou stranou nahoru. a. Pokud předlohu vložíte v orientaci na výšku, umístěte stránky tak, aby šel do podavače nejprve horní okraj dokumentu.
Vkládání média standardního formátu Vložení média Dodržujte tyto pokyny při vkládání standardního média. 1. Vytáhněte Zásobník 1. 2. Vložte média potištěnou stranou dolů se zarovnáním na střed zásobníku. Zkontrolujte, zda stoh média těsně doléhá k čáře vodítek šířky papíru a nepřesahuje čáru vyznačenou na vodítkách. Poznámka Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne. 3. Vodítka médií v zásobníku nastavte podle formátu média, které jste vložili, a potom znovu vložte zásobník. 4.
Kapitola 1 Vkládání obálek Vložení obálek Dodržujte tyto pokyny při vkládání obálky. 1. Vytáhněte Zásobník 1. 2. Vložte obálky tiskovou stranou dolů a dle obrázku. Zkontrolujte, zda stoh obálek těsně doléhá k pravé a zadní stěně zásobníku a nepřesahuje čáru vyznačenou v zásobníku. Poznámka Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne. 3. 4. 26 Vodítka médií v zásobníku nastavte podle formátu média, které jste vložili, a potom znovu vložte zásobník. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.
Vkládání karet a fotografického papíru Vkládání karet a fotografického papíru Dodržujte tyto pokyny při použití fotografického papíru. 1. Vytáhněte Zásobník 1. 2. Vložte média potištěnou stranou dolů se zarovnáním na střed zásobníku. Zkontrolujte, zda stoh média těsně doléhá k čáře vodítek šířky papíru a nepřesahuje čáru vyznačenou na vodítkách. Poznámka Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne. 3. 4.
Kapitola 1 1. Vytáhněte Zásobník 1. 2. Vložte média potištěnou stranou dolů se zarovnáním na střed zásobníku. Zkontrolujte, zda stoh média těsně doléhá k čáře vodítek šířky papíru a nepřesahuje čáru vyznačenou na vodítkách. Poznámka Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne. 28 3. Vodítka médií v zásobníku nastavte podle formátu média, které jste vložili, a potom znovu vložte zásobník. 4. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.
Vložte paměťové zařízení. Pokud váš digitální fotoaparát používá k ukládání fotografií paměťovou kartu, můžete tuto kartu vložit do tiskárny a vytisknout nebo uložit fotografie. Upozornění Vyjmutím paměťové karty, která je právě používána, může dojít k poškození souborů na kartě. Kartu lze bezpečně vyjmout pouze tehdy, pokud kontrolka fotografie nebliká. Nikdy také současně nevkládejte více než jednu paměťovou kartu, neboť by také mohlo dojít k poškození souborů na paměťových kartách.
Kapitola 1 Nainstalujte příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotku). Můžete automaticky tisknout na obě strany jednoho listu papíru. Informace o použití duplexní jednotky viz Oboustranný tisk (duplexní tisk). Instalace tiskové duplexní jednotky: Duplexní jednotku zasuňte zezadu do tiskárny, až zaklapne. Při instalaci netiskněte tlačítka na žádné straně duplexní jednotky. Používejte je jen pro vyjímání jednotky z tiskárny.
Vkládání do zásobníku 2 1. Vytáhněte zásobník z tiskárny uchopením zespodu za jeho přední část. 2. Vložte papír potištěnou stranou dolů se zarovnáním ke středu zásobníku. Zkontrolujte, zda stoh papírů těsně doléhá k čáře vodítek šířky papíru a nepřesahuje čáru vyznačenou na vodítkách. Poznámka Do zásobníku 2 je možno zakládat jen běžný papír. 3. Vodítka média v zásobníku nastavte posunutím podle formátu, který jste vložili.
Kapitola 1 4. 5. Opět opatrně vložte zásobník. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku. Konfigurace zásobníků Poznámka Zásobník 2 je volitelným příslušenstvím. Informace o objednávání viz Objednejte online spotřební materiál pro tisk. Aby bylo možné zásobníky konfigurovat, musí vložený a zapnutý zásobník 2. Ve výchozím nastavení tiskárna odebírá média ze zásobníku 1. Když je zásobník 1 prázdný, odebírá tiskárna média ze zásobníku 2 (pokud je nainstalován a naplněn médii).
V následující tabulce je seznam možných způsobů použití zásobníků tak, aby vyhovovaly vašim požadavkům na tisk. Jestliže chcete... Postupujte takto Po založení stejného média do obou zásobníků by tiskárna měla odebírat médium z jednoho zásobníku, pokud je druhý prázdný. • • Speciální tiskové médium (například hlavičkový papír) a obyčejný papír jsou založeny v zásobnících. • • • Po založení média do obou zásobníků by tiskárna měla odebírat médium nejprve ze specifického zásobníku.
Kapitola 1 Zapnutí příslušenství (Mac OS X) Při instalaci softwaru tiskárny operační systém Mac OS X automaticky zapne všechno příslušenství v ovladači tiskárny. Jestliže později přidáváte nové příslušenství, postupujte podle těchto kroků: 1. 2. 3. 4. Otevřete nabídku Předvolby systému a vyberte položku Tisk a fax nebo Tisk a skenování. V zobrazeném seznamu tiskáren vyberte požadovanou tiskárnu a potom klepněte na položku Možnosti a spotřební materiál. Klepněte na kartu Ovladač.
3. Očistěte sklo a skleněné okénko měkkým hadříkem, který nepouští vlákna, navlhčeným jemným prostředkem na čištění skla. Sklo osušte suchou tkaninou neuvolňující vlákna. Upozornění K čištění skla skeneru používejte výhradně čistič skla. K čištění skla skeneru nepoužívejte abrazivní prostředky, aceton, benzen ani tetrachlórmetan, jinak může dojít k jeho poškození. Vyvarujte se použití isopropylalkoholu, protože může na skle nechávat šmouhy. Upozornění Čistič skla nestříkejte přímo na sklo.
Kapitola 1 podavače dokumentů odkryjte podávací součásti uvnitř automatického podavače dokumentů, vyčistěte válečky nebo oddělovač a zavřete kryt. Čištění válečků a oddělovače 1. Odeberte veškeré předlohy z podavače dokumentů. 2. Zvedněte kryt automatického podavače dokumentů (1). Takto získáte snadný přístup k válečkům (2) a oddělovacímu bloku (3). 2 3 1 3. 4.
Tip Chcete-li povolit automatickou kontrolu aktualizací tiskárny, stiskněte možnosti Nastavení, Aktualizace produktu, Automaticky aktualizovat a potom Automaticky. Vypněte tiskárnu Vypněte tiskárnu stisknutím tlačítka (tlačítko Napájení) na tiskárně. Po zhasnutí kontrolky napájení, odpojte napájecí kabel nebo produkt vypněte vypínačem na prodlužovacím kabelu.
2 Tisk Většina nastavení tisku je automaticky nastavena aplikací. Nastavení změňte ručně pouze v případě, že chcete změnit kvalitu tisku, tisknout na zvláštní typy papíru nebo používat speciální funkce. Více informací o výběru nejlepšího média pro tisk vašich dokumentů najdete v tématu Výběr tiskového média.
Tisk dokumentů (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Vložte do zásobníku papír. Další informace naleznete v tématu Vkládání média. Otevřete v aplikaci nabídku Soubor a klepněte na Tisk. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna, kterou chcete použít. Chcete-li změnit nastavení, klikněte na tlačítko, které otevře dialogové okno Vlastnosti tiskárny. V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
Kapitola 2 Poznámka Tato tiskárna je vybavena funkcí HP ePrint, bezplatnou službou společnosti HP umožňující tisknout dokumenty kdykoli a odkudkoli a bez nutnosti dalšího softwaru či ovladačů tiskárny. Další informace naleznete v tématu HP ePrint. Tisk letáků (Windows) Poznámka Chcete-li nastavení tisku použít pro všechny tiskové úlohy, proveďte změny v softwaru HP dodávaném s tiskárnou. Více informací o softwaru HP najdete v části Nástroje správy tiskárny. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
6. Klepněte na možnost Typ/kvalita papíru a potom vyberte následující nastavení: • Typ papíru: Správný typ papíru na brožury • Kvalita:Normální nebo Nejlepší Poznámka Pokud nejsou tyto možnosti k dispozici, klepněte na trojúhelník vedle místní nabídky Tiskárna nebo klepněte na položku Zobrazit podrobnosti. 7. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a zahajte tisk klepnutím na tlačítko Tisk.
Kapitola 2 Tisk na obálky (Mac OS X) 1. 2. Vložte obálky do zásobníku. Další informace naleznete v tématu Vkládání média. Vyberte velikost papíru: a. Otevřete v aplikaci nabídku Soubor a klepněte na možnost Vzhled stránky. Poznámka Pokud položku Vzhled stránky v nabídce nevidíte, přejděte ke kroku 3. b. 3. 4. 5. 6. Ujistěte se, že tiskárna, kterou chcete použít, je vybrána v místní nabídce Formát pro. c. Z místní nabídky Formát papíru vyberte odpovídající formát obálky a poté klepněte na možnost OK.
4. 5. 6. 7. 8. Chcete-li změnit nastavení, klikněte na tlačítko, které otevře dialogové okno Vlastnosti tiskárny. V závislosti na aplikaci může být tato možnost označena Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby. Na kartě Papír/Kvalita vyberte typ požadovaného papíru v rozbalovací nabídce Média. Klepněte na tlačítko Upřesnit a poté v rozbalovací nabídce Kvalita výstupu vyberte možnost Nejlepší nebo Maximální rozlišení.
Kapitola 2 7. 8. Je-li třeba, změňte možnosti fotografií a barev: a. Klepněte na trojúhelník vedle položky Možnosti barev a vyberte odpovídající možnosti Fotokorekce: • Vypnuto: Na obrázek nebudou použity žádné automatické úpravy. • Základní: Obrázek bude automaticky zaostřen a ostrost obrazu bude lehce upravena. b.
Poznámka Definování vlastních formátů médií je v tiskovém softwaru společnosti HP k dispozici pouze v systému Mac OS X. V závislosti na vašem operačním systému postupujte dle následujících kroků. • • Tisk na média se speciálním nebo vlastním formátem (Mac OS X) Nastavení vlastního formátu (Mac OS X) Tisk na média se speciálním nebo vlastním formátem (Mac OS X) Poznámka Dříve než budete tisknout na papír vlastního formátu, musíte v softwaru HP dodávaném s tiskárnou nastavit vlastní velikost.
Kapitola 2 3. Klepněte na možnost Správa vlastního formátu papíru v místní nabídce Formát papíru. Poznámka Pokud nejsou tyto možnosti k dispozici v dialogovém okně Tisk, klepněte na trojúhelník vedle místní nabídky Tiskárna nebo klepněte na položku Zobrazit podrobnosti. 4. 5. 6. Klepněte na znaménko + na levé straně obrazovky, poklepejte na možnost Bez názvu a zadejte název nového, vlastního formátu. Zadejte rozměry v polích Šířka a Výška a pak dle potřeby nastavte okraje. Klepněte na OK.
Tisk dokumentů bez okrajů (Mac OS X) 1. 2. Vložte do zásobníku papír. Další informace naleznete v tématu Vkládání média. Vyberte bezokrajový formát papíru: a. Otevřete v aplikaci nabídku Soubor a klepněte na možnost Vzhled stránky. Poznámka Pokud položku Vzhled stránky v nabídce nevidíte, přejděte ke kroku 3. b. 3. 4. 5. 6. Ujistěte se, že tiskárna, kterou chcete použít, je vybrána v místní nabídce Formát pro. c.
Kapitola 2 Oboustranný tisk (duplexní tisk) Pomocí příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotky) lze tisknout automaticky na obě strany listu média. Poznámka K oboustrannému tisku je nutné na zařízení nainstalovat příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotku). Tip Tisknout na obě strany listu ručně můžete tak, že nejprve vytisknete stránky s lichými čísly, obrátíte je a poté vytisknete stránky se sudými čísly. Provedení oboustranného tisku (Windows) 1.
7. V místní nabídce Oboustranný tisk zvolte možnost Oboustranný tisk a poté vyberte pro dokument vhodné možnosti vazby. – NEBO – V místní nabídce Rozvržení vyberte pro dokument vhodné možnosti vazby z místní nabídky Oboustranný. Poznámka Pokud nejsou k dispozici žádné možnosti, klepněte na trojúhelník vedle místní nabídky Tiskárna nebo klepněte na položku Zobrazit podrobnosti. 8. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a zahajte tisk klepnutím na tlačítko Tisk.
3 Skenování Pomocí ovládacího panelu tiskárny můžete skenovat dokumenty, fotografie a jiné předlohy a odesílat je na různá umístění, například do složky v počítači. Tyto předlohy můžete také skenovat z počítače pomocí softwaru HP dodávaného s tiskárnou nebo programů kompatibilních s technologií TWAIN nebo WIA. Při skenování dokumentů můžete použít software HP k převodu textu skenovaných dokumentů do formátu umožňujícího hledání, kopírování, vkládání a úpravy.
Následujícími kroky proveďte skenování z ovládacího panelu. 1. 2. 3. 4. 5. Položte předlohu potištěnou stranou dolů do pravého předního rohu skleněné podložky nebo ji vložte potištěnou stranou nahoru do automatického podavače dokumentů. Další informace viz Vložení předlohy na sklo skeneru nebo Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF). Stiskněte Skenovat a potom vyberte položku Počítač. Stisknutím Typ dokumentu vyberte typ dokumentu, který chcete uložit.
Kapitola 3 Tip Pokud chcete skenovat dokumenty jako upravitelný text, musíte nainstalovat software HP dodaný s tiskárnou. Další informace naleznete v tématu Skenování dokumentů na upravitelný text. Skenování pomocí funkce Webscan Webscan je funkce zabudovaného webového serveru, která umožňuje skenování fotografií a dokumentů z tiskárny do počítače pomocí webového prohlížeče. Tato funkce je dostupná dokonce i tehdy, když do počítače nenainstalujete software tiskárny.
V závislosti na vašem operačním systému postupujte dle následujících kroků. Windows 1. Položte předlohu potištěnou stranou dolů do pravého předního rohu skleněné podložky nebo ji vložte potištěnou stranou nahoru do automatického podavače dokumentů. Další informace viz Vložení předlohy na sklo skeneru nebo Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF). 2. Na pracovní ploše počítače klepněte na Start vyberte možnost Programy nebo Všechny programy, vyberte složku tiskárny HP a pak možnost HP Scan.
Kapitola 3 Pokyny pro skenování dokumentů ve formě upravitelného textu Abyste v softwaru zajistili úspěšné převedení dokumentů, proveďte následující: • • • • • 54 Ujistěte se, že je skleněná plocha skeneru nebo okno ADF čisté. Pokud tiskárna naskenuje dokument, šmouhy a prach na skleněné ploše skeneru nebo v okně ADF mohou být naskenovány také a mohou softwaru zabránit v převedení dokumentu na upravitelný text. Zkontrolujte správné založení dokumentu.
4 HP Digital Solutions Tiskárna obsahuje sadu digitálních řešení, která umožňují zjednodušení a zrychlení vaší práce. Tato digitální řešení zahrnují následující: • • HP Direct Digital Filing (s funkcemi skenování do síťové složky a skenovat do emailu) HP Digital Fax (s funkcemi faxování do složky v síti a faxování do elektronické pošty). Poznámka Funkce skenování do e-mailu a faxování do elektronické pošty podporují pouze modelyHP Officejet Pro 8600 Plus a HP Officejet Pro 8600 Premium.
Kapitola 4 Požadavky Před instalací sady HP Digital Solutions se ujistěte, že máte následující: Pro všechny aplikace sady HP Digital Solutions • Síťové připojení Tiskárnu lze připojit prostřednictvím bezdrátového připojení nebo pomocí kabelu sítě Ethernet. Poznámka Pokud je tiskárna připojena pomocí kabelu USB, můžete dokumenty prostřednictvím softwaru HP skenovat do počítače nebo je připojovat k e-mailům. Další informace naleznete v tématu Skenování předlohy.
• • • Platná e-mailová adresa Informace o odchozím serveru SMTP Připojení k síti Internet Pokud funkce skenování a faxování do elektronické pošty instalujete do počítače s operačním systémem Windows, průvodce instalací je schopen automaticky zjistit nastavení elektronické pošty v těchto aplikacích pro správu elektronické pošty: • • • • • • Microsoft Outlook 2003-2007 (Windows XP, Windows Vista a Windows 7) Outlook Express (Windows XP), Windows Mail (Windows Vista), Mozilla Thunderbird (Windows XP, Window
Kapitola 4 Poznámka Pro použití funkce Skenování do síťové složky musíte vytvořit a nastavit složku, kterou používáte na počítači připojeném k síti . Složku nelze vytvořit z ovládacího panelu tiskárny. Ujistěte se, že předvolby složky umožňují práva čtení a zápisu. Další informace o vytváření síťových složek a nastavení složek naleznete v dokumentaci a nápovědě dodané s vaším operačním systémem. Po dokončení nastavení funkce Skenovat do složky v síti software HP automaticky uloží konfiguraci do tiskárny.
Nastavení funkce Skenování do elektronické pošty Tiskárnu lze použít ke skenování dokumentů a jejich odesílání na jednu nebo více emailových adres ve formě přílohy – aniž by byl třeba další software pro skenování. Není nutné skenovat soubory z počítače a připojovat je k e-mailovým zprávám. Poznámka Funkce Skenování do elektronické pošty je k dispozici pouze u modelů HP Officejet Pro 8600 Plus a HP Officejet Pro 8600 Premium.
Kapitola 4 Systém Mac OS X 1. Otevřete nástroj HP Utility. Další informace naleznete v tématu HP Utility (Mac OS X). 2. Klikněte na možnost Skenovat do elektronické pošty. 3. Postupujte podle pokynů na obrazovce. 4. Po zadání požadovaných informací o síťové složce klepněte na možnost Uložit a testovat, abyste se ujistili, že odkaz na síťovou složku funguje správně. Nový záznam se přidá do seznamu Profily odchozí pošty. Vestavěný webový server (EWS) 1. Otevřete vestavěný webový server (EWS).
Nastavení funkce Digital Fax HP Funkce HP Digital Fax umožňuje tiskárně automaticky přijímat faxy a přímo je ukládat do složky v síti (faxování do síťové složky) nebo je přeposílat jako přílohy e-mailových zpráv (faxování na e-mailovou adresu). Poznámka Funkci Digital Fax HP lze nakonfigurovat buď pro funkci faxování do síťové složky, nebo pro funkci faxování do elektronické pošty. Obě funkce současně používat nelze.
Kapitola 4 Použití sady HP Digital Solutions Chcete-li použít možnosti sady HP Digital Solutions dostupné s tiskárnou, postupujte dle odpovídajících pokynů. Použití funkce HP Skenovat do síťové složky 1. 2. 3. 4. 5. Položte předlohu potištěnou stranou dolů do pravého předního rohu skleněné podložky nebo ji vložte potištěnou stranou nahoru do automatického podavače dokumentů. Další informace viz Vložení předlohy na sklo skeneru nebo Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF).
Použití aplikace HP Digital Fax Po nastavení funkce Digital Fax HP se budou příchozí černobílé faxy podle výchozího nastavení tisknout a poté přesunovat do vybraného cíle - buď do vybrané síťové složky, nebo na vybranou e-mailovou adresu. • • Pokud používáte možnost Faxovat do složky v síti, odehrává se tento proces na pozadí. Funkce HP Digital Fax neodešle upozornění na ukládání souborů do složky v síti.
5 kopírování Můžete vytvářet barevné a černobílé kopie vysoké kvality na řadu různých typů a formátů papíru. Poznámka Kopírujete-li dokument v době příchodu faxu, fax bude uložen v paměti zařízení, dokud nebude kopírování dokončeno. Tím se může snížit počet stránek faxu uložených v paměti. Tato část obsahuje následující témata: • • Kopírování dokumentů Změna nastavení kopírování Kopírování dokumentů Kvalitní kopie lze pořídit z ovládacího panelu tiskárny. Kopírování dokumentů 1.
• • Světlejší či tmavší Změna velikosti předlohy, aby se vešla na různé formáty papíru Tato nastavení můžete využít u jednotlivých úloh kopírování, nebo je uložit jako výchozí pro budoucí úlohy. Změna nastavení kopírování pro jednu úlohu 1. Stiskněte Kopírovat. 2. Vyberte nastavení funkce kopírování, která chcete změnit. 3. Stiskněte Spustit černobíle nebo Spustit barevně. Uložení aktuálního nastavení jako výchozího pro budoucí úlohy 1. Stiskněte Kopírovat. 2.
6 Fax Tiskárnu můžete používat pro odesílání a příjem černobílých i barevných faxů. Odeslání faxů můžete naplánovat na později, můžete využít zkrácené volby často volaných čísel a odesílat tak faxy rychleji a snadno. Z ovládacího panelu tiskárny můžete nastavit řadu možností faxování, například rozlišení a kontrast mezi světlostí a tmavostí odesílaných faxů. Poznámka Před začátkem faxování se přesvědčte, že jste tiskárnu pro faxování nastavili správně.
Tip Fax lze též odeslat ručně z telefonu nebo pomocí monitorování vytáčení. Tyto funkce umožňují ovládat rychlost vytáčení. Jsou také užitečné, pokud chcete poplatek za volání uhradit pomocí telefonní karty a během vytáčení potřebujete odpovídat na tónové výzvy. Odeslání standardního faxu z ovládacího panelu tiskárny 1. Položte předlohu potištěnou stranou dolů do pravého předního rohu skleněné podložky nebo ji vložte potištěnou stranou nahoru do automatického podavače dokumentů.
Kapitola 6 6. 7. Klepněte na tlačítko Tisk nebo OK. Zadejte faxové číslo nebo jiné informace o příjemci, změňte případná další nastavení faxu a poté klepněte na Odeslat fax. Tiskárna začne vytáčet faxové číslo a faxuje dokument. Systém Mac OS X 1. Otevřete na počítači dokument, který chcete faxovat. 2. Otevřete v aplikaci nabídku Soubor a klepněte na možnost Tisk. 3. Vyberte tiskárnu, která má v názvu „(Fax)“. 4. V místní nabídce vyberte možnost Informace o faxu.
4. Pokud příjemce přijme hovor, můžete s ním před odesláním faxu mluvit. Poznámka Pokud volání přijme faxový přístroj, uslyšíte faxové tóny z přijímajícího faxového přístroje. Pokračujte dalším krokem a proveďte faxový přenos. 5. Až budete připravení odeslat fax, stiskněte Spustit černobíle nebo Spustit barevně. Poznámka Pokud se objeví výzva, vyberte Odeslat fax. Pokud jste s příjemcem faxu hovořili před odesláním faxu, upozorněte jej, že až uslyší faxové tóny, musí na svém faxu stisknout Start.
Kapitola 6 spojit s faxem adresáta. Poté, co tiskárna naskenuje všechny stránky do paměti, můžete předlohy ze zásobníku podavače dokumentů nebo skleněné plochy skeneru odstranit. Poznámka Z paměti můžete poslat pouze černobílé faxy. Odeslání faxu z paměti 1. Vložte předlohy. Další informace naleznete v tématu Vložení předlohy na sklo skeneru nebo Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF). 2. Stiskněte Fax a poté stiskněte Možnosti faxu nebo Nastavení faxu.. 3. Stiskněte Skenovat a faxovat.
Zrušení faxu určeného k pozdějšímu odeslání 1. Stiskněte hlášení Odeslat fax později na displeji. - NEBO Stiskněte Fax a poté vyberte Možnosti faxu nebo Nastavení faxu. 2. Stiskněte možnost Zrušit naplánované odeslání faxu. Posílání faxu více příjemcům Fax můžete odeslat více příjemcům najednou seskupením jednotlivých položek rychlé volby do položek skupinové rychlé volby. Posílání faxu několika příjemcům s použitím skupinové rychlé volby 1. Vložte předlohy.
Kapitola 6 Příjem faxu Faxy můžete přijímat automaticky i ručně. Pokud vypnete možnost Automatická odpověď, bude nutné přijímat faxy ručně. Když zapnete možnost Automatická odpověď (to je výchozí nastavení), tiskárna automaticky odpoví na příchozí hovory a přijme faxy po počtu zazvonění nastaveném volbou Zvon. před odpov.. (Výchozí nastavení volby Zvon. před odpov. je pět zazvonění.
4. Pokud právě hovoříte s odesílatelem faxu, sdělte mu, aby na svém faxovém přístroji stiskl Start. Pokud uslyšíte faxové tóny vysílané odesílajícím faxovým přístrojem, proveďte následující krok: a. Stiskněte Fax a poté vyberte Spustit černobíle nebo Spustit barevně. b. Když tiskárna začne přijímat fax, můžete telefon zavěsit nebo zůstat na lince. Telefonní linka je během přenosu faxu tichá. 5.
Kapitola 6 Opakovaný tisk přijatých faxů z paměti Pokud nastavíte režim Záložní fax na Svítí, tiskárna ukládá všechny přijímané faxy do paměti bez ohledu na to, zda došlo k chybě. Poznámka Pokud se kapacita paměti zaplní, tiskárna při příjmu nových faxů přepíše nejstarší vytištěné faxy. Pokud jsou všechny uložené faxy nevytištěné, tiskárna přestane odpovídat na příchozí faxová volání, dokud faxy nevymažete z paměti nebo nevytisknete.
Společnost HP doporučuje, abyste si ověřili, zda číslo, na které předáváte faxy, je funkční faxovou linkou. Přesvědčte se o funkčnosti přístroje, který má přijímat předávané faxy, odesláním zkušebního faxu. Předávání faxů pomocí ovládacího panelu tiskárny 1. Stiskněte tlačítko Nastavení. 2. Stiskněte možnost Nastavení faxu nebo Instalace faxu a poté vyberte možnost Rozšířené nastavení faxu. 3. Stiskněte možnost Předávání faxů. 4.
Kapitola 6 vytištěny na druhou stránku. Nastavení Automatické zmenšení je užitečné, když přijímáte fax formátu Legal a v hlavním zásobníku je vložen papír formátu Letter. Postup pro nastavení automatického zmenšení z ovládacího panelu 1. Stiskněte tlačítko (šipka vpravo ) a poté vyberte možnost Nastavení. 2. Stiskněte Nastavení faxu a poté vyberte Rozšířené nastavení faxu. 3. Stiskněte tlačítko Automatické zmenšení a poté Zapnout nebo Vypnout.
Odstranění čísel ze seznamu nežádoucích faxových čísel Až již nebudete chtít faxové číslo blokovat, můžete ho ze seznamu blokovaných faxových čísel odebrat. Postup při odebrání čísla ze seznamu blokovaných faxových čísel 1. Stiskněte tlačítko (šipka vpravo ) a poté možnost Nastavení. 2. Stiskněte tlačítko Nastavení faxu a poté Základní nastavení faxu. 3. Stiskněte tlačítko (šipka dolů) a poté vyberte možnost Blokování nežád. faxů nebo Nastavení blokování nežádoucích faxů. 4. Stiskněte Odebrat čísla. 5.
Kapitola 6 Požadavky Faxování do PC a Faxování do Mac • Počítač pro správu (počítač, který spustil faxování do počítače) musí být zapnut. Jako počítač pro správu Faxování do počítače nebo Faxování na Mac může sloužit pouze jeden počítač. • Cílový počítač nebo server musejí být zapnuty po celou dobu. Vzdálený počítač musí být také zapnutý, faxy nebudou přijímány, pokud bude počítač v režimu spánku nebo v úsporném režimu. • Do vstupního zásobníku musí být vložen papír.
Faxování do PC a Faxování do Mac můžete vypnout a tisk faxů zakázat pomocí ovládacího panelu tiskárny. Změna nastavení z ovládacího panelu tiskárny 1. Stiskněte tlačítko (šipka vpravo ) a poté možnost Nastavení. 2. Stiskněte možnosti Nastavení faxu, Základní nastavení faxu a Faxování do PC. 3. Vyberte nastavení, které chcete změnit. Můžete změnit následující nastavení: • Zobrazení názvu hostitelského PC: Zobrazení názvu počítače, který zajišťuje správu faxování do PC nebo faxování do Mac.
Kapitola 6 Tato část obsahuje následující témata: • • • • Nastavení a změna položek rychlé volby Nastavení a změna položek skupinové rychlé volby Odstranění položek rychlé volby Tisk seznamu položek rychlé volby Nastavení a změna položek rychlé volby Jako položky rychlé volby můžete uložit faxová čísla. Nastavení položek rychlé volby 1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko (šipka vpravo ) a poté stiskněte možnost Nastavení. 2.
1. 2. 3. 4. 5. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko (šipka vpravo ) a poté stiskněte možnost Nastavení. Stiskněte Nastavení faxu a poté vyberte možnost Nastavení rychlé volby. Stiskněte možnost Skupinová rychlá volba a poté stiskněte číslo nepoužívané položky. Stiskněte položky rychlé volby, které chcete zahrnout do položky skupinové rychlé volby, a poté stiskněte možnost OK. Zadejte název položky rychlé volby a poté stiskněte možnost Hotovo. Změna položek skupinové rychlé volby 1.
Kapitola 6 Změna nastavení faxu Po provedení všech kroků uvedených v příručce Začínáme, která byla dodána s tiskárnou, použijte následující kroky k základnímu nastavení nebo ke konfiguraci ostatních možností pro faxování.
Nastavení počtu zazvonění před příjmem faxu Zapnete-li nastavení Automatická odpověď, můžete zadat počet zazvonění, po kterém zařízení automaticky přijme příchozí volání. Nastavení Zvon. před odpov. je důležité, pokud je záznamník připojen ke stejné telefonní lince jako tiskárna, protože chcete, aby záznamník přijal hovor dříve než tiskárna. Počet zazvonění před odpovědí tiskárny by měl být vyšší než počet zazvonění před odpovědí záznamníku.
Kapitola 6 3. 4. 5. 6. Stiskněte Nastavení faxu a poté vyberte Rozšířené nastavení faxu. Stiskněte Rozlišovací vyzvánění. Objeví se hlášení, že byste toto nastavení neměli měnit, pokud nemáte na jedné telefonní lince více telefonních čísel. Pokračujte stisknutím Ano. Použijte jeden z následujících postupů: • Stiskněte typ zvonění přidělený telefonní společností faxovým hovorům. -nebo• Stiskněte možnost Zaznamenaný typ zvonění a poté postupujte dle pokynů na ovládacím panelu tiskárny.
Nastavení možností opakované volby 1. Stiskněte tlačítko (šipka vpravo ) a poté možnost Nastavení. 2. Stiskněte Nastavení faxu a poté vyberte Rozšířené nastavení faxu. 3. Stiskněte položky Opakovaná volba při obsazené lince nebo Neodpovídá opakovat volbu a poté vyberte odpovídající možnosti. Nastavení rychlosti faxu Můžete nastavit rychlost faxu pro komunikaci mezi tiskárnou a dalším faxovým přístrojem při odesílání a přijmu faxů.
Kapitola 6 Fax a digitální telefonní služby Mnoho telefonních společností poskytuje svým zákazníkům digitální telefonní služby, jako jsou následující: • • • • DSL: Digitální předplatitelská linka (DSL) telekomunikační společnosti. (V některých zemích/oblastech může být služba DSL nazývána ADSL.) PBX: Telefonní systém PBX (Private Branch Exchange). Síť ISDN: Systém ISDN (Integrated Services Digital Network).
Pokud máte dotazy ohledně internetového faxování, kontaktujte oddělení podpory internetového faxování nebo vašeho místního poskytovatele služeb. Použití protokolů Tiskárnu lze nastavit tak, aby se ke každému přijatému či odeslanému faxu automaticky vytiskly protokoly o chybách a potvrzení. v případě potřeby lze protokoly také vytisknout ručně. Tyto protokoly obsahují užitečné informace o tiskárně.
Kapitola 6 Zapnutí potvrzení faxu 1. Stiskněte tlačítko (šipka vpravo ) a poté možnost Nastavení. 2. Stiskněte možnost Nastavení faxu a poté vyberte možnost Protokoly faxu. 3. Stiskněte Potvrzení faxu. 4. Stisknutím vyberte jednu z následujících možností: Vypnuto Netiskne při úspěšném odesílání a přijímání faxů žádné potvrzení. Toto je výchozí nastavení. Zapnuto (Odeslat fax) Vytiskne potvrzení faxu při každém odeslaném faxu. Zapnuto (Přijmout fax) Vytiskne potvrzení faxu při každém přijatém faxu.
Tisk a zobrazení protokolu faxů Můžete vytisknout protokol faxů přijatých a odeslaných tiskárnou. Postup při tisku protokolu faxu z ovládacího panelu tiskárny 1. Stiskněte tlačítko (šipka vpravo ) a poté vyberte možnost Nastavení. 2. Stiskněte možnost Nastavení faxu a poté vyberte možnost Protokoly faxu. 3. Stiskněte Protokol faxu. Vymazání protokolu faxu Protokol faxu můžete vyčistit podle následujících pokynů. Poznámka Vymazáním protokolu faxu také odstraníte všechny faxy uložené v paměti.
Kapitola 6 Postup zobrazení Historie volání 1. Stiskněte tlačítko (šipka vpravo ) a poté možnost Fax. 2. Stiskněte (Historie volání).
7 Webové služby Tiskárna nabízí inovativní webová řešení, která umožňují rychlý přístup na Internet, získání dokumentů a jejich rychlé a bezproblémové vytištění – to vše bez nutnosti použít počítač. Poznámka Aby bylo možné využívat tyto webové funkce, tiskárna musí být připojena k Internetu (prostřednictvím kabelu sítě Ethernet nebo bezdrátového připojení). Webové funkce nelze použít, pokud je tiskárna připojena kabelem USB.
Kapitola 7 Předem naformátovaný obsah určený pro tuto tiskárnu nebude ořezán a nebudou vytištěny žádné stránky navíc. V případě některých tiskáren můžete také na obrazovce náhledu určit nastavení papíru. To vše bez nutnosti zapnout počítač. Nastavení webových služeb Webové služby nastavte podle následujících kroků: Poznámka Než webové služby nastavíte, ujistěte se, že jste připojeni k Internetu pomocí kabelového (Ethernet) nebo bezdrátového připojení.
Nastavení webových služeb pomocí ovládacího panelu tiskárny Ovládací panel tiskárny představuje jednoduchý způsob nastavení a správy webových služeb. Webové služby nastavte podle následujících kroků: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k Internetu. (Aplikace) nebo (HP Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte možnost ePrint). Stisknutím možnosti Akceptovat přijměte podmínky webových služeb pro použití webových služeb. Na obrazovce Automaticky aktualizovat stiskněte možnost Ano.
Kapitola 7 Chcete-li používat službu HP ePrint, ujistěte se, že máte k dispozici následující: • • počítač nebo mobilní zařízení podporující Internet a e-mail, tiskárnu podporující službu HP ePrint, na které byly povoleny webové služby. Tip Další informace o správě a konfiguraci nastavení služby HP ePrint a informace o nejnovějších funkcích najdete na webu ePrintCenter (www.eprintcenter.com).
Použití aplikací tiskárny Chcete-li použít aplikace tiskárny, stiskněte tlačítko Aplikace na displeji ovládacího panelu tiskárny a potom stiskněte požadovanou aplikaci tiskárny. Více informací o jednotlivých aplikacích tiskárny najdete na adrese www.eprintcenter.com. Správa aplikací tiskárny Aplikace tiskárny lze spravovat pomocí aplikace ePrintCenter. Aplikace tiskárny můžete přidat, konfigurovat a odebrat a také můžete určit jejich pořadí na displeji tiskárny.
8 Práce s inkoustovými kazetami Chcete-li při tisku pomocí tiskárny dosáhnout co nejlepší kvality, je třeba zvládnout jednoduché postupy údržby. Tato část popisuje pokyny pro manipulaci s inkoustovými kazetami a pokyny pro výměnu, zarovnání a čištění inkoustových kazet a čištění tiskových hlav. Tip Máte-li problémy s kopírováním dokumentů, podívejte se do části Odstraňování potíží s kvalitou tisku.
• • S inkoustovými kazetami zacházejte opatrně. Pád, třesení nebo neopatrné zacházení během instalace mohou způsobit dočasné potíže s tiskem. Před transportem tiskárny učiňte následující opatření, aby nemohl inkoust uniknout ze sestavy tiskové hlavy nebo se tiskárna jinak nepoškodila: ◦ Vypněte tiskárnu stisknutím (tlačítko Napájení). Před odpojením tiskárny ◦ ◦ počkejte, až se zastaví veškeré pohyby vnitřních součástí. Další informace naleznete v tématu Vypněte tiskárnu.
Kapitola 8 Pokud tisková hlava obsahuje dostatek inkoustu, tiskárna vám nabídne tisk pouze s černým inkoustem (když v jedné nebo více barevných kazetách došel inkoust) nebo pouze s barevným inkoustem (když v černé kazetě došel inkoust). • • Počet stránek, které lze vytisknout pouze s černým nebo barevným inkoustem, je omezený. Proto mějte v takovém případě připraveny náhradní inkoustové tiskové kazety.
3. Uvolněte inkoustovou kazetu stisknutím její přední strany a pak ji vyjměte ze zásuvky. 4. 5. Vyjměte novou inkoustovou kazetu z obalu. Řiďte se barevnými písmeny a zasuňte inkoustovou kazetu do prázdné zásuvky, až bude v zásuvce pevně usazená. Upozornění Při instalaci tiskových kazet nezvedejte úchyt pojistky tiskového vozíku. Pokud tak učiníte, tisková hlava nebo tiskové kazety mohou být nesprávně usazeny a mohou se vyskytnout chyby nebo problémy s kvalitou tisku.
Kapitola 8 6. 7. Kroky 3 až 5 opakujte pro každou inkoustovou kazetu, kterou chcete vyměnit. Zavřete přístupová dvířka inkoustových kazet. Příbuzná témata Inkoustové kazety a tiskové hlavy Ukládání tiskového spotřebního materiálu Inkoustové kazety lze v tiskárně ponechat po delší dobu. Aby se však zajistil optimální stav inkoustové kazety, je třeba tiskárnu správně vypnout. Další informace naleznete v tématu Vypněte tiskárnu.
9 Vyřešit problém Informace uvedené v této části představují návrhy způsobu řešení běžných problémů. Pokud tiskárna nepracuje správně a tyto návrhy potíže nevyřeší, zkuste použít jednu z následujících služeb podpory.
Kapitola 9 3. Další informace naleznete v tématu Získání elektronické podpory. Telefonická podpora společnosti HP. Možnosti podpory a dostupnost se liší dle tiskárny, země/oblasti a jazyka. Další informace naleznete v tématu Telefonická podpora HP. Získání elektronické podpory Informace o podpoře a záruce naleznete na webových stránkách společnosti HP v části www.hp.com/go/customercare. Webová stránka poskytuje informace a nástroje, které vám mohou pomoci při řešení běžných potíží s tiskárnou.
• • Telefonní čísla telefonické podpory Po vypršení lhůty telefonické podpory Předtím, než zavoláte Podporu HP volejte v době, kdy jste u počítače a tiskárny.
Kapitola 9 Nejaktuálnější seznam čísel telefonické podpory viz www.hp.com/go/customercare. Webová stránka poskytuje informace a nástroje, které vám mohou pomoci při řešení běžných potíží s tiskárnou. www.hp.
Obecné rady a zdroje pro řešení problémů Poznámka Řada níže uvedených kroků vyžaduje software HP. Pokud jste software HP ještě nenainstalovali, můžete jej nainstalovat z disku CD softwaru HP přiloženého k tiskárně nebo jej stáhnout z webu podpory HP www.hp.com/go/ customercare. Tato webová stránka poskytuje informace a nástroje, které vám mohou pomoci při řešení běžných potíží s tiskárnou.
Kapitola 9 • • Na stránce něco chybí nebo je nesprávné Umístění textu nebo grafiky je nesprávné Tiskárna se neočekávaně vypnula Kontrola napájení a připojení napájení Zajistěte, aby byla tiskárna řádně připojena k funkční zásuvce sítě rozvodu střídavého proudu (AC). Požadavky na napětí viz Elektrické specifikace. Zarovnání selhalo Pokud proces zarovnání selže, zkontrolujte, zda jste do zásobníku vložili čistý obyčejný bílý papír.
Kontrola veškerého softwaru pro osobní firewall nainstalovaného na počítači Osobní firewall je zabezpečovací program, který chrání počítač před napadením ze sítě. Brána firewall však může také blokovat komunikaci mezi počítačem a tiskárnou. v případě problémů s komunikací s tiskárnou zkuste bránu firewall dočasně vypnout. Jestliže problém přetrvává, není zdrojem problémů s komunikací brána firewall. Opět zapněte bránu firewall.
Kapitola 9 Řešení 3: Obraťte se na podporu společnosti HP Řešení: Obraťte se na zákaznickou podporu společnosti HP Přejděte na adresu: www.hp.com/go/customercare. Tato webová stránka poskytuje informace a nástroje, které vám mohou pomoci při řešení běžných potíží s tiskárnou. Pokud se zobrazí výzva, zvolte zemi/oblast a potom klepnutím na položku Kontaktovat HP získejte informace o technické podpoře. Příčina: Došlo k potížím s tiskárnou.
V souboru je prázdná stránka Zkontrolujte soubor, zda v něm není prázdná stránka. Na stránce něco chybí nebo je nesprávné Zkontrolujte diagnostickou stránku kvality tisku Tisk diagnostické stránky kvality tisku vám pomůže rozhodnout, zda je třeba spustit některý nástroj pro údržbu, aby se zvýšila kvalita výtisků. Další informace naleznete v tématu Odstraňování potíží s kvalitou tisku. Kontrola nastavení okrajů Zkontrolujte, zda nastavení okrajů dokumentu nepřekračuje tiskovou oblast tiskárny.
Kapitola 9 Doporučujeme také používat kabel USB do 3 metrů délky, aby se minimalizoval vliv těchto elektromagnetických polí. Pokud žádné z výše uvedených řešení nepomohlo, je problém pravděpodobně způsoben neschopností aplikace správně interpretovat nastavení tisku. v poznámkách k vydání najděte známé softwarové konflikty nebo nahlédněte do dokumentace k aplikaci, případně se obraťte na výrobce softwaru za účelem získání specifické nápovědy.
Poznámka Varování a indikátory množství inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k plánování. Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte přípravu náhradní tiskové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Inkoustové kazety není nutné vyměňovat, dokud k tomu nebudete vyzváni.
Kapitola 9 Speciální média skladujte v původním obalu nebo v uzavíratelném plastovém sáčku na rovném povrchu, na chladném a suchém místě. Pokud chcete zahájit tisk, vyjměte pouze tolik papíru, kolik jej chcete bezprostředně použít. Po tisku vraťte veškerý nepoužitý papír do plastového sáčku. Tím uchráníte fotografický papír před zkroucením. Poznámka V tomto případě není problém s inkousty. Proto není výměna inkoustových kazet nutná.
Řešení 6: Vytiskněte a vyhodnoťte protokol o kvalitě tisku Řešení: Tisk zprávy o kvalitě tisku • Ovládací panel: Stiskněte tlačítko (šipka vpravo ) a poté možnost Nastavení, vyberte položku Hlášení a poté položku Hlášení kvality tisku. • Vestavěný webový server: Klikněte na kartu Nástroje, na možnost Nástroj kvality tisku v nabídcePomůcky a poté klikněte na tlačítko Hlášení kvality tisku.
Kapitola 9 3. 4. Vyčistěte tiskovou hlavu. Další informace naleznete v tématu Čištění tiskové hlavy. Pokud žádné předchozí kroky nepomohly, požádejte podporu společnosti HP o výměnu tiskové hlavy. Další informace naleznete v tématu Podpora společnosti HP. Příčina: Problémy s kvalitou tisku mohou mít řadu příčin: nastavení softwaru, nekvalitní soubor obrazu nebo samotný tiskový systém.
Médium nevychází správně • Přesvědčte se, že je nástavec výstupního zásobníku vysunut až na doraz, jinak mohou vytištěné stránky vypadávat z tiskárny. • Odstraňte přebytečná média z výstupního zásobníku. Existuje hranice počtu listů, které může zásobník obsahovat. Stránky jsou pootočeny • Přesvědčte se, že média založená v zásobnících jsou těsně mezi vodítky média.
Kapitola 9 Odebírá se několik listů současně • Před založením média je profoukněte. • Zkontrolujte, zda jsou vodítka papíru v zásobnících nastavena na správné značky podle velikosti média, které zakládáte. Rovněž se přesvědčte, že vodítka doléhají ke stohu, ne však příliš těsně. • Přesvědčte se, že zásobník není přeplněn papírem. • Při použití tlustých speciálních médií se přesvědčte, že je zásobník zcela naplněn.
Kopie jsou prázdné • • • Kontrola média Médium zřejmě nesplňuje specifikace pro média Hewlett-Packard (média jsou například příliš vlhká nebo mají příliš drsný povrch). Další informace naleznete v tématu Technické údaje médií. Kontrola nastavení Nastavení kontrastu je pravděpodobně příliš vysoké. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte Kopírovat, stiskněte Světlejší/Tmavší a poté tlačítky se šipkami nastavte tmavší kopie.
Kapitola 9 Kopírování není kvalitní • • • Kroky ke zlepšení kvality kopie ◦ Používejte kvalitní předlohy. ◦ Média vložte správným způsobem. Jestliže jsou média nesprávně vložena, mohou se pootočit a obrazy mohou být nejasné. Další informace naleznete v tématu Vkládání média. ◦ Pro ochranu předloh používejte nebo vytvořte podkladový list. Zkontrolujte tiskárnu ◦ Víko skeneru zřejmě není správně uzavřeno. ◦ Sklo skeneru nebo spodní strana víka zřejmě vyžaduje očištění.
• • Velká černá písmena vypadají jako pocákaná (nejsou hladká) Výchozí nastavení zkvalitnění obrazu zřejmě není pro danou úlohu vhodné. Zkontrolujte nastavení a změňte je podle potřeby na kvalitu Text nebo Fotografie. Další informace viz Změna nastavení kopírování. Ve světle až středně šedých oblastech jsou zobrazeny zrnité nebo bílé vodorovné pásy Výchozí nastavení zkvalitnění obrazu zřejmě není pro danou úlohu vhodné. Zkontrolujte nastavení a změňte je podle potřeby na kvalitu Text nebo Fotografie.
Kapitola 9 Skener nereaguje • • • Kontrola předlohy Zkontrolujte, že je předloha správně vložena. Další informace viz Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF) nebo Vložení předlohy na sklo skeneru. Zkontrolujte tiskárnu Tiskárna zřejmě po určité době nečinnosti opustila režim spánku, což o krátkou dobu oddálí zpracování úlohy. Počkejte, až se zobrazí hlavní stránka. Kontrola softwaru HP Ujistěte se, zda je správně nainstalován software HP dodávaný s tiskárnou.
Text nelze upravit • • Kontrola nastavení ◦ Přesvědčte se, že je nainstalována aplikace OCR. Systém Windows: Na pracovní ploše počítače klepněte na nabídku Start a poté vyberte položky Programy nebo Všechny programy, dále HP, vyberte název tiskárny a poté klepněte na možnost Nastavení a software tiskárny. Klikněte na možnost Přidat další software a Přizpůsobit volby softwaru a ověřte, že je vybrána možnost OCR.
Kapitola 9 Zobrazují se chybová hlášení • • Nelze aktivovat zdroj TWAIN nebo Došlo k chybě při získání obrazu ◦ Pokud obraz získáváte z jiného zařízení, např. z digitální kamery nebo jiného skeneru, ujistěte se, že toto zařízení je kompatibilní s rozhraním TWAIN. Zařízení, která nejsou kompatibilní s protokolem TWAIN, nebudou pracovat se softwarem HP dodaným s tiskárnou. ◦ Pokud používáte připojení USB, ujistěte se, že je kabel zařízení USB připojen ke správnému portu v zadní části počítače.
Naskenovaný obraz obsahuje nežádoucí skvrny, čáry, svislé bílé pruhy nebo jiné vady ◦ Je-li sklo skeneru znečištěné, vytvořené obrazy nebudou mít optimální čistotu. Pokyny pro čištění najdete v části Údržba tiskárny. ◦ Závada může být v předloze a nikoli jako výsledek procesu skenování. Grafika vypadá jinak než na předloze Skenujte při vyšším rozlišením. Poznámka Skenování při vyšším rozlišení může trvat déle a výsledný soubor může zabrat značné místo v paměti počítače.
Kapitola 9 • • Nejasný text Zkuste upravit nastavení. Zkontrolujte, zda jste správně nastavili rozlišení a barvy. Velikost je zmenšena V softwaru HP lze nastavit zmenšení skenovaného obrázku. Více informací o změně nastavení najdete v nápovědě k softwaru tiskárny HP. Řešení problémů s faxem V této části jsou uvedeny informace o odstraňování potíží s nastavením faxu tiskárny. Není-li tiskárna správně nastavena pro faxování, mohou se vyskytovat potíže s odesíláním faxů, příjmem faxů nebo s obojím.
Selhal test hardwaru faxu Řešení: • Vypněte tiskárnu stisknutím (tlačítko Napájení) na ovládacím panelu a poté ze zadní strany tiskárny odpojte napájecí kabel. Po několika • • • • (tlačítko sekundách napájecí kabel znovu připojte a stiskněte tlačítko Napájení). Znovu spusťte test. Pokud test opět selže, přečtěte si další informace o odstraňování problémů v této části. Pokuste se odeslat nebo přijmout testovací fax. Pokud odešlete nebo přijmete fax úspěšně, nemusí se dále vyskytovat žádný problém.
Kapitola 9 • • • • Ověřte, že je tiskárna správně připojena do telefonní zásuvky ve zdi. Jeden konec telefonního kabelu dodaného v krabici s tiskárnou zapojte do telefonní zásuvky a druhý do konektoru označeného 1-LINE na zadní straně tiskárny. Další informace o nastavení tiskárny pro faxování viz Další nastavení faxu. Pokud používáte telefonní rozdělovač, může to způsobovat problémy při faxování. (Rozdělovač je konektor pro dvě šňůry, který se zapojuje do zásuvky ve zdi.
Obrázek 9-1 Zadní pohled na tiskárnu 1 2 2. 3. • • 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Pro připojení k portu označenému „1-LINE“ použijte telefonní kabel dodaný s tiskárnou. Po připojení telefonního kabelu k portu s označením 1-LINE spusťte znovu test faxu a ujistěte se, že proběhne bez problémů a že je tiskárna připravena k faxování. Pokuste se odeslat nebo přijmout testovací fax. Ujistěte se, že používáte telefonní kabel dodaný s tiskárnou.
Kapitola 9 zapojen do portu s označením 1-LINE na zadní straně tiskárny, druhý konec do telefonní zásuvky ve zdi tak, jak znázorňuje následující obrázek. 1 2 • • • 128 Vyřešit problém 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Pro připojení k portu označenému „1-LINE“ použijte telefonní kabel dodaný s tiskárnou. Není-li telefonní kabel dodávaný společně s tiskárnou dostatečně dlouhý, můžete k jeho prodloužení použít sdružovač.
Selhal test zjištění oznamovacího tónu Řešení: • Selhání testu může způsobit také jiné zařízení, které používá stejnou linku jako tiskárna. Zdroj problémů zjistíte tak, že odpojíte veškerá zařízení kromě tiskárny od telefonní linky a znovu spustíte test. Pokud po odpojení jiného zařízení proběhne úspěšně Test zjištění oznamovacího tónu, je problém způsoben jiným zařízením. Pokuste se po jednom přidávat další zařízení a vždy test zopakujte, až odhalíte, které zařízení problém způsobuje.
Kapitola 9 Selhal test stavu faxové linky Řešení: • Tiskárnu připojte k analogové telefonní lince, jinak nebudete moci přijímat či odesílat faxy. Chcete-li zjistit, zda je telefonní linka digitální, připojte běžný analogový telefon a zjistěte, zda je slyšet oznamovací tón. Pokud neslyšíte normální oznamovací tón, je možné, že linka je nastavena pro digitální telefony. Připojte tiskárnu k analogové telefonní lince a pokuste se odeslat nebo přijmout fax.
Řešení: Na stejné telefonní lince, kterou používá tiskárna, se pravděpodobně používá i další zařízení. Zkontrolujte, zda se právě nepoužívají pobočky (telefony na stejné telefonní lince, nepřipojené k tiskárně) nebo jiná zařízení nebo zda nejsou vyvěšené. Tiskárnu nelze k faxování použít například tehdy, pokud je připojený telefon vyvěšený, nebo pokud je modem pro telefonické připojení počítače právě používán k odesílání elektronické pošty nebo k připojení k Internetu.
Kapitola 9 zapojen do portu s označením 1-LINE na zadní straně tiskárny, druhý konec do telefonní zásuvky ve zdi tak, jak znázorňuje obrázek. 1 2 • • • • 132 Vyřešit problém 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Pro připojení k portu označenému „1-LINE“ použijte telefonní kabel dodaný s tiskárnou. Není-li telefonní kabel dodávaný společně s tiskárnou dostatečně dlouhý, můžete k jeho prodloužení použít sdružovač.
• • • • Jestliže používáte službu digitální účastnické linky (DSL) ujistěte se, že je připojen filtr DSL, jinak nebude možné úspěšně faxovat. Další informace naleznete v tématu Případ B: Nastavení tiskárnu pro DSL. Zkontrolujte, zda tiskárna není připojena k zásuvce na zdi, určené pro digitální telefony. Chcete-li zjistit, zda je telefonní linka digitální, připojte běžný analogový telefon a zjistěte, zda je slyšet oznamovací tón.
Kapitola 9 připojen přímo k portu označenému 2-EXT na tiskárně, jak je znázorněno na obrázku. 1 3 2 • 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Pro připojení k portu označenému „1-LINE“ použijte telefonní kabel dodaný s tiskárnou. 3 Telefon Pokud odesíláte fax ručně z telefonu, který je připojen přímo k tiskárně, je k odeslání faxu nutné použít klávesnici na telefonu. Není možné použít klávesnici na ovládacím panelu tiskárny.
• • Pokud je modem pro telefonické připojení počítače připojen ke stejné telefonní lince jako tiskárna, zkontrolujte, zda není software modemu nastaven na automatický příjem faxů. Modemy, u nichž je nastaveno automatické přijímání faxů, přebírají telefonní linku pro příjem všech příchozích faxů, což brání tiskárně v přijímání faxových hovorů.
Kapitola 9 • • Jestliže tiskárna sdílí stejnou telefonní linku s ostatními typy telefonních zařízení, například se záznamníkem, modemem v počítači nebo s telefonní ústřednou s více porty, může být úroveň faxového signálu snížena. Úroveň signálu může být také snížena použitím rozdělovače nebo připojením přídavných kabelů pro prodloužení vzdálenosti telefonu. Snížení úrovně faxového signálu může způsobit problémy během příjmu faxu.
Faxové tóny se nahrávají na záznamník Řešení: • Pokud je záznamník připojen ke stejné telefonní lince, která je používána pro faxování, pokuste se připojit záznamník přímo k tiskárně podle pokynů uvedených v části Případ I: Sdílená hlasová/faxová linka se záznamníkem. Pokud nepřipojíte záznamník dle tohoto doporučení, mohou být faxové tóny zaznamenány záznamníkem. • Zkontrolujte, zda je tiskárna nastavena na automatický příjem faxů a zda je správně nastaven Zvon. před odpov..
Kapitola 9 Počítač nemůže přijímat faxy (Faxování do PC nebo Faxování do Mac) Příčina: Počítač pro příjem faxů je vypnutý. Řešení: Ujistěte se, že je počítač pro příjem faxů zapnutý po celou dobu. Příčina: Pro nastavení a příjem faxů je nakonfigurováno více počítačů, z nichž nektěrý může být vypnutý. Řešení: Pokud je počítač pro příjem faxů odlišný od počítače pro nastavení, musí být oba dva zapnuty po celou dobu.
• • Pokud používáte službu HP ePrint, zkontrolujte následující: ◦ Ujistěte se, že je e-mailová adresa tiskárny správná. ◦ Ujistěte se, že e-mailová adresa tiskárny je jediná adresa uvedená v řádku „Příjemce“ e-mailové zprávy. Pokud jsou v řádku „Příjemce“ uvedeny další e-mailové adresy, odesílané přílohy se nemusí vytisknout. ◦ Ujistěte se, že odesíláte dokumenty, které splňují požadavky služby HP ePrint. Další informace naleznete v tématu Specifikace webových služeb.
Kapitola 9 Řešení problémů aplikace HP Direct Digital Filing Tato část zahrnuje následující témata: • • • • Běžné problémy Nelze skenovat do síťové složky Nelze skenovat do elektronické pošty Dialogové okno sdílení se změnilo po instalaci aplikace HP Direct Digital Filing (operační systém Windows) Běžné problémy Naskenované obrázky jsou nesprávně ořezány při skenování pomocí příkazu Automatická velikost papíru Pokud je to možné, použijte správnou velikost papíru a automatické zjišťování používejte pouze
Počítač, kde umístěna síťová složka, je vypnut Ujistěte se, zda je počítač, kde umístěna síťová složka, zapnutý a připojený k síti. Síťová složka nebyla správně nastavena • Zkontrolujte, že je na serveru vytvořena složka. Další informace naleznete v dokumentaci k vašemu operačnímu systému. • Zkontrolujte, že je složka nastavena jako sdílená a ostatní uživatelé mají ke složce přístup pro čtení a zápis. Pokud používáte počítač s operačním systémem Macintosh, ujistěte se, zda máte povoleno sdílení SMB.
Kapitola 9 Odesílání velkých e-mailových zpráv Některé e-mailové servery jsou nastaveny tak, aby přijímaly e-mailové zprávy pouze do určité velikosti. Informaci, zda má váš e-mailový server maximální limit velikosti souborů, naleznete v dokumentaci od svého poskytovatele e-mailových služeb. Pokud e-mailový server limit používá, změňte maximální velikost příloh e-mailu pro odchozí poštu na hodnotu menší, než je hodnota nastavená v e-mailovém serveru.
Chybné podmínky narušující aplikaci HP Digital Fax Pokud byla tiskárna zkonfigurována na tisk příchozích faxů, ale není v ní vložen papír, vložte papír do vstupního zásobníku nebo vyřešte problém. Příchozí faxy jsou po vytištění uloženy do síťové složky nebo předány na určenou e-mailovou adresu. Vnitřní paměť zařízení je plná Pokud je vestavěná paměť tiskárny plná, nemůžete přijímat ani odesílat faxy.
Kapitola 9 Tiskárna nemůže číst z paměťového zařízení • • Kontrola paměťového zařízení ◦ Přesvědčte se, zda je paměťové zařízení jedním z podporovaných typů. Další informace naleznete v tématu Specifikace paměťového zařízení. ◦ Některá paměťová zařízení mají spínač, který ovládá jejich použití. Přesvědčte se, že je spínač nastaven tak, aby z paměťového zařízení bylo možno číst.
• • U počítačů se systémem Windows jsou veškeré aplikace včetně antivirových programů a bran firewalls ukončeny nebo vypnuty. Tiskárna je instalována na stejnou podsíť, na které jsou i počítače, které ji budou používat. Jestliže instalační program není schopen najít tiskárnu, vytiskněte stránku konfigurace sítě a adresu IP zadejte ručně v instalačním programu. Další informace naleznete v tématu Vysvětlení stránky konfigurace sítě.
Kapitola 9 Krok 2 - Restartujte komponenty bezdrátové sítě Vypněte směrovač a poté tiskárnu, pak je znovu zapněte v tomto pořadí: nejprve směrovač a poté tiskárnu. Pokud se vám stále nedaří připojit, vypněte směrovač, tiskárnu a počítač. Vypnutí napájení a jeho opětovné zapnutí někdy vyřeší problémy se síťovou komunikací. Krok 3 - Spusťte test bezdrátového tisku V případě problémů s připojením k bezdrátové síti spusťte test bezdrátového tisku.
Poznámka Počítače Macintosth tyto indikátory nemají. Chcete-li zkontrolovat připojení k síti Ethernet v počítači Macintosh, klepněte na ikonu System Preferences (Systémové předvolby) v doku a poté klepněte na možnost Network (Síť). Pokud připojení k síti Ethernet funguje správně, v seznamu připojení se objeví položka Vestavěná síť Ethernet společně s adresou IP a dalšími informacemi o stavu.
Kapitola 9 Tip Pokud máte přístup k Internetu a používáte počítač se systémem Windows, můžete použít také nástroj HP Network Assistant, který vám pomůže s nastavením sítě. Chcete-li použít tento nástroj, přejděte na stránku www.hp.com/sbso/wireless/ tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN. (Tato webová stránka je dostupná pouze v angličtině.
Přístup k zabudovanému webovému serveru (EWS) 1. Na počítači otevřete server EWS. Další informace naleznete v tématu Vestavěný webový server. Poznámka Používáte-li v prohlížeči server proxy, možná bude třeba jej znepřístupnit, aby byl umožněn přístup k zabudovanému webovému serveru EWS. 2. Pokud můžete otevřít server EWS, zkuste použít tiskárnu v síti (třeba pro tisk) a zkontrolujte, že vaše nastavení sítě bylo úspěšné.
Kapitola 9 Systém Mac OS X 1. Klepněte na nabídku Předvolby systému v Docku a poté na možnost Tisk a fax nebo Tisk a skenování. 2. Vyberte tiskárnu a poté klikněte na tlačítko Otevřít tiskovou frontu. 3. Je-li tisková úloha odložena, klepněte na možnost Pokračovat. 4. Je-li tiskárna pozastavená, klepněte na možnost Obnovit tiskárnu. Pokud můžete používat tiskárnu poté, co jste provedli výše uvedené kroky, ale v průběhu práce s tiskárnou symptomy přetrvávají, může to být zaviněno bránou firewall.
Chcete-li se připojit k tiskárně, odpojte se ze sítě VPN. Tip Chcete-li tiskárnu používat během připojení k síti VPN, můžete ji připojit přímo k počítači pomocí kabelu USB. Tiskárna využije současně připojení přes rozhraní USB a síťové připojení. Další informace získáte od správce sítě nebo osoby, která bezdrátovou síť nastavila. Po vyřešení problémů... Po vyřešení problémů a úspěšném připojení tiskárny HP k bezdrátové síti proveďte následující kroky pro odpovídající operační systém: Windows 1.
Kapitola 9 Používáte-li software společnosti HP na počítači se systémem Windows a nemůžete během instalace tiskárnu nalézt (a tiskárna se nachází v síti) nebo jste již úspěšně nainstalovali software společnosti HP a máte problémy, zkontrolujte následující: • • • • • • • Pokud jste software HP právě nainstalovali, zkuste počítač a tiskárnu vypnout a znovu zapnout. Udržujte bezpečnostní software aktualizovaný.
Vestavěný webový server (EWS) nelze otevřít Kontrola nastavení sítě • Přesvědčte se, že pro připojení tiskárny k síti není použit telefonní kabel nebo křížený kabel. • Přesvědčte se, že je síťový kabel řádně připojen k tiskárně. • Přesvědčte se, že je zapnut a řádně pracuje síťový rozbočovač, přepínač nebo směrovač. Kontrola počítače Přesvědčte se, že počítač, který používáte, je připojen k síti.
Kapitola 9 Řešení problémů s instalací Tip Můžete navštívit webovou stránku podpory online společnosti HP na adrese www.hp.com/go/customercare, kde najdete informace a nástroje, které vám mohou pomoci při řešení běžných potíží s tiskárnou. • • • Doporučení pro instalaci hardwaru Doporučení pro instalaci softwaru HP Řešení problémů se sítí Doporučení pro instalaci hardwaru Zkontrolujte tiskárnu • Přesvědčte se, že byly odstraněny veškeré obalové pásky a materiály jak zvenku, tak i zevnitř tiskárny.
Kontrola předpokladů pro instalaci • Přesvědčte se, že instalační disk CD obsahuje správný software HP pro váš operační systém. • Před instalací softwaru HP se přesvědčte, že jsou ukončeny všechny ostatní programy. • Jestliže počítač nerozpozná cestu k jednotce CD-ROM, kterou jste zadali, přesvědčte se, že jste zadali správné písmeno disku. • Pokud počítač nemůže rozpoznat instalační CD v jednotce CD-ROM, zkontrolujte instalační CD, zda není poškozené.
Kapitola 9 Problémy s připojením ke kabelové síti • Pokud se kontrolka Spojení na síťovém konektoru nerozsvítí, zkontrolujte, zda jsou splněny všechny podmínky uvedené v části Obecné řešení problémů se sítí. • Třebaže se nedoporučuje přiřazovat tiskárně pevnou adresu IP, můžete některé problémy s instalací (například konflikt s osobní bránou firewall) vyřešit tímto způsobem. Obnovení nastavení sítě tiskárny 1. Stiskněte tlačítko (šipka vpravo ), Nastavení a Síť.
1. 2. Informace o tiskárně:Zobrazuje informace o tiskárně (například název tiskárny, číslo modelu, sériové číslo a verze firmwaru), nainstalované příslušenství (například příslušenství pro automatický oboustranný tisk nebo duplexní jednotka) a počet stran vytištěných ze zásobníků a příslušenství. Informace o systému přívodu inkoustu: Zobrazuje odhadovanou hladinu inkoustu (jako dílky v grafickém znázornění), čísla dílů a data vypršení záruky inkoustových kazet.
Kapitola 9 Poznámka Při čištění se spotřebovává inkoust, a proto tiskovou hlavu čistěte, jen pokud je to nutné. Proces čištění trvá několik minut. Během této procedury se mohou generovat zvuky. Než začnete s čištěním tiskové hlavy, vložte do zásobníku papír. Další informace naleznete v tématu Vkládání média. Nesprávné vypnutí tiskárny může vést k potížím s kvalitou tisku. Další informace naleznete v tématu Vypněte tiskárnu. Čištění tiskové hlavy z ovládacího panelu 1.
Zarovnání tiskové hlavy z ovládacího panelu 1. Vložte do hlavního vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4, Letter nebo Legal. 2. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko (šipka vpravo ) a poté stiskněte možnost Nastavení. 3. Stiskněte možnost Nástroje a poté vyberte položku Zarovnat tiskárnu. Zarovnání tiskové hlavy pomocí nástroje Toolbox (Windows) 1. Otevřete nástroj Toolbox. Další informace naleznete v tématu Otevření nástroje Toolbox. 2.
Kapitola 9 3. Zvedněte pojistku kolébky na vozíku tiskové kazety. 4. Vyjměte tiskovou hlavu tak, že ji nadzdvihnete a poté vytáhnete z tiskárny. 5. Ujistěte se, že je pojistka kolébky zvednutá, a pak vložte tiskovou hlavu zpět. 6. Pojistku kolébky opatrně stlačte dolů. Poznámka Zkontrolujte, že jste pojistku kolébky stiskli dolů, než vsadíte inkoustové kazety zpět. Pokud ponecháte pojistku kolébky zvednutou, mohou se inkoustové kazety usadit nesprávně a způsobit problémy s tiskem.
Vysvětlení stránky konfigurace sítě Pokud je tiskárna připojena k síti, můžete vytisknout stránku s konfigurací sítě a zjistit z ní síťová nastavení tiskárny. Stránku s konfigurací sítě lze využít k odstraňování problémů s připojením k síti. Pokud potřebujete zavolat společnost HP, často je užitečné mít připravenu tuto stránku vytištěnou předem. 1 2 3 4 4 5 1. 2. 3.
Kapitola 9 4. Různé: Zobrazuje informace o pokročilejších nastaveních sítě. • Port 9100: Tiskárna podporuje tisk RAW IP prostřednictvím portu TCP 9100. Tento port TCP/IP je vlastnictvím společnosti HP a jedná se o výchozí port pro tisk. Je přístupný prostřednictvím softwaru HP (například HP Standard Port). • LPD: Proces LPD odkazuje na protokol a programy související se zařazovacími službami pro řádkové tiskárny, které mohou být instalovány na různých systémech používajících protokol TCP/IP.
Odstranění uvíznutí Občas se stane, že v průběhu tiskové úlohy médium uvízne. Tato část obsahuje následující témata: • • Odstraňování uvíznutého papíru Předcházení uvíznutí papíru Odstraňování uvíznutého papíru K uvíznutí papíru může dojít uvnitř tiskárny nebo automatického podavače dokumentů. Upozornění Chcete-li předejít možnému poškození tiskových hlav, odstraňte uvíznutý papír co nejdříve. Tip Pokud zaznamenáte špatnou kvalitu tisku, vyčistěte tiskové hlavy.
Kapitola 9 c. 3. 4. 5. Pokud k uvíznutí nedošlo zde, stiskněte západku na horní straně duplexní jednotky a sklopte její kryt. Pokud je uvnitř uvízlý papír, opatrně jej vyjměte. Zavřete kryt. d. Zasuňte duplexní jednotku do tiskárny. Otevřete horní víko a odstraňte jakékoli nečistoty. Pokud jste dosud nenašli místo uvíznutí a je nainstalován zásobník 2, vytáhněte zásobník a pokud je to možné, odstraňte zachycené médium. Pokud tomu tak není, proveďte následující: a.
Odstranění uvíznutého papíru z automatického podavače dokumentů 1. Zvedněte kryt automatického podavače dokumentů. 2. Zvedněte kryt na předním okraji automatického podavače dokumentů. – NEBO – Zatlačte na zelenou páčku ve středu automatického podavače dokumentů. 3. Jemně vytáhněte papír z válečků. Upozornění Pokud se papír při vytahování z válečků roztrhne, zkontrolujte, zda mezi válečky a kolečky uvnitř tiskárny nezůstaly zbytky papíru.
Kapitola 9 4. Pokud jste zelenou páčku v kroku 2 sklopili, posuňte ji zpět na původní místo. 5. Zavřete kryt automatického podavače. Předcházení uvíznutí papíru Chcete-li předcházet uvíznutí papíru, postupujte takto: • • • • • • • • • • • • 166 Často odebírejte potištěné papíry z výstupního zásobníku. Zkontrolujte, zda tisknete na média, která nejsou zmačkaná, poskládaná nebo jinak poškozená. Uchováváním papíru v uzavíratelném obalu na rovné podložce zabráníte svraštění nebo zkroucení papíru.
• • Pokud tisknete na obě strany listu, netiskněte vysoce saturované obrázky na tenký papír. Zkontrolujte, zda je tiskárna čistá. Další informace viz Údržba tiskárny.
A Technické informace Tato část obsahuje následující témata: • Informace o záruce • Technické údaje tiskárny • Regulatorní informace • Program dohledu nad ekologickým dopadem výrobku • Licence třetích stran Informace o záruce Tato část obsahuje následující témata: 168 • Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard • Informace o záruce na inkoustové kazety Technické informace
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard Produkt HP Trvání omezené záruky Média se softwarem 90 dní Tiskárna 1 rok Tiskové nebo inkoustové kazety Do spotřebování inkoustu HP nebo data „ukončení záruční lhůty„ vytištěného na kazetě, přičemž platí událost, která nastane dříve. Tato záruka sa nevztahuje na inkoustové produkty značky HP, které byly znovu naplněny, přepracovány, renovovány, nesprávně používány nebo neodborně otevřeny.
Dodatek A Informace o záruce na inkoustové kazety Záruka na inkoustovou kazetu HP platí v případě, že je produkt používán v takové tiskárně HP, pro kterou je kazeta určena. Tato záruka se nevztahuje na inkoustové výrobky HP, které byly znovu plněny, opraveny, renovovány, špatně použity nebo se kterými bylo manipulováno. Během záručního období je produkt pokrytý, dokud se nespotřebuje inkoust HP a není dosaženo konce data platnosti záruky.
Technické údaje tiskárny Tato část obsahuje následující témata: • Rozměry • • Funkce produktu a kapacity Technické údaje procesoru a paměti • Systémové požadavky • • Specifikace síťového protokolu Specifikace vestavěného webového serveru • Technické údaje médií • • Technické parametry tisku Specifikace kopírování • Specifikace faxu • • Specifikace skenování Specifikace webových služeb a webových stránek společnosti HP • Požadavky na okolní prostředí • • Elektrické specifikace Specifikace
Dodatek A (pokračování) Funkce Kapacita Poznámka Všechny inkoustové kazety nejsou podporovány ve všech zemích nebo oblastech. Tiskové hlavy Jedna tisková hlava Spotřeba materiálu Další informace o odhadované výtěžnosti inkoustových kazet naleznete na adrese www.hp.com/go/learnaboutsupplies/. Jazyky tiskárny HP PCL 3 Podpora písem US písma: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
• Microsoft Windows XP Service Pack 3 nebo vyšší (pouze 32bitová verze): procesor Intel® Pentium® II, Celeron® nebo kompatibilní – 233 MHz nebo vyšší, jednotka CD-ROM/DVD nebo připojení k Internetu, port USB; Internet Explorer 6.0 nebo vyšší • Mac OS X v10.5, v10.6, v10.
Dodatek A Technické údaje médií Tyto tabulky slouží k určení správného média pro použití v tiskárně a určení funkcí, které lze pro tato média používat. • Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média • Nastavení minimálních okrajů • Pokyny pro tisk na obě strany papíru Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média Tyto tabulky slouží k určení správného média pro použití v tiskárně a určení funkcí, které lze pro tato média používat.
(pokračování) Formát média Zásobní k1 Zásobní k2 Duplexní jednotka ADF Obálka pohlednice (111 x 152 mm; 4,4 x 6 palců) Obálka A2 (111 x 146 mm) Obálka DL (110 x 220 mm) Obálka C5 (162 x 229 mm) Obálka C6 (114 x 162 mm) Japonská obálka Chou #3 (120 x 235 mm) Japonská obálka Chou #4 (90 x 205 mm) Karty Kartotéční lístek (76,2 x 127 mm) Kartotéční lístek (102 x 152 mm) Kartotéční lístek (127 x 203 mm) Karta A6 (105 x 148,5 mm)* Kartotéční lístek A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 palců) Hagaki (100 x 148 mm) *
Dodatek A (pokračování) Formát média Zásobní k1 Zásobní k2 Duplexní jednotka ADF 13 x 18 cm* Ostatní média Poznámka Definování vlastních formátů médií je v tiskovém softwaru společnosti HP k dispozici pouze v systému Mac OS X. Tisková média s vlastním formátem o šířce 76,2 až 216 mm a délce 127 až 356 mm Média vlastního formátu (automatický podavač dokumentů) se šířkou 127 až 216 mm a délkou 127 až 355 mm+ * Tyto formáty lze použít k tisku bez okrajů.
(pokračování) Zásobník Typ Hmotnost Kapacita Automatick ý podavač dokumentů Všechna podporovaná média kromě fotografického papíru 60 až 90 g/m2 HP Officejet Pro 8600: Až 35 listů obyčejného papíru (stoh 5 mm nebo 0,19 palce) (16 až 24 lb bond) pouze média s dlouhým vláknem HP Officejet Pro 8600 Plus a HP Officejet Pro 8600 Premium: Až 50 listů obyčejného papíru (stoh 11 mm nebo 0,43 palce) Nastavení minimálních okrajů Okraje dokumentu se musí shodovat s tímto minimálním nastavením okrajů (nebo je
Dodatek A (pokračování) Média (1) levý okraj (2) pravý okraj (3) horní okraj (4) spodní okraj 3,3 mm 3,3 mm 16,5 mm 16,5 mm Média vlastního formátu Fotografická média Obálky Pokyny pro tisk na obě strany papíru • Vždy používejte ta média, která vyhovují specifikacím tiskárny. Další informace naleznete v tématu Technické údaje médií. • Možnosti oboustranného tisku zadejte v aplikaci nebo v ovladači tiskárny.
• 4 sekundy na stránku při rychlosti 33,6 Kb/s (podle testovacího obrazce ITU-T č. 1 při standardním rozlišení) Komplikovanější stránky nebo vyšší rozlišení znamenají delší dobu přenosu a větší spotřebu paměti.
Dodatek A Aplikace tiskárny Budete-li chtít použít některé tiskové aplikace, možná bude třeba vytvořit účet na partnerském webu. Více informací naleznete na stránkách www.eprintcenter.com. Specifikace webových stránek společnosti HP • • Webový prohlížeč (Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo novější, Mozilla Firefox 2.0 nebo novější, Safari 3.2.3 nebo novější nebo Google Chrome 3.0) s modulem plug-in Adobe Flash (verze 10 nebo novější).
Specifikace paměťových karet Technické údaje • Maximální doporučený počet souborů na paměťové kartě: 2,000 • • Maximální doporučená velikost jednotlivého souboru: 12 megapixelů max., 8 MB max. (soubory TIFF, 50 MB max.) Maximální doporučená velikost paměťové karty: 64 GB (jen typ solid state) Poznámka Důsledkem přiblížení se k některé z doporučených maximálních hodnot paměťové karty může být pomalejší funkce tiskárny.
Dodatek A Regulatorní informace Tiskárna splňuje požadavky na výrobek stanovené regulačními orgány ve vaší zemi/oblasti.
Prohlášení FCC FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Dodatek A Japonské prohlášení VCCI (třída B) Poznámky pro uživatele v Japonsku o napájecím kabelu Prohlášení o akustických emisích pro Německo Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Shoda je označena jednou z následujících značek na produktu: Pro netelekomunikační produkty a telekomunikační produkty harmonizované s EU, např. Bluetooth® v rámci třídy napájení pod 10 mW. Pro telekomunikační produkty neharmonizované s EU (V příslušných případech je mezi CE a ! vloženo čtyřmístné číslo autorizované organizace). Viz štítek se směrnicemi na produktu.
Dodatek A Poznámka pro uživatele telefonní sítě v USA: Požadavky FCC Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Upozornění pro uživatele kanadské telefonní sítě Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Dodatek A Regulatorní informace pro bezdrátové produkty Tato část obsahuje informace o předpisech týkajících se bezdrátových produktů: • • • • Vystavení radiaci na rádiové frekvenci Poznámka pro užibvatele v Brazílii Poznámka pro uživatele v Kanadě Poznámka pro uživatele na Taiwanu Vystavení radiaci na rádiové frekvenci Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Regulatorní číslo modelu Pro účely zákonné identifikace je výrobek označen Zákonným identifikačním číslem modelu. Zákonné identifikační číslo vašeho modelu je SNPRC-1101-01. Toto zákonné identifikační číslo modelu nelze zaměňovat s obchodním názvem (Řada zařízení HP e-All-in-One Officejet Pro 8600) nebo s číslem produktu.
Dodatek A Program dohledu nad ekologickým dopadem výrobku Společnost Hewlett-Packard je oddána zásadě vyrábět kvalitní výrobky, které splňují nejvyšší nároky z hlediska ochrany životního prostředí. Potřeba budoucího recyklování byla vzata v úvahu již při vývoji tohoto produktu. Počet druhů materiálu byl omezen na minimum, aniž by to bylo na úkor správné funkčnosti a spolehlivosti výrobku. Tiskárna byla zkonstruována tak, aby se od sebe nesourodé materiály snadno oddělily.
English European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Dodatek A Spotřeba energie Tisková a zobrazovací zařízení Hewlett-Packard označená logem ENERGY STAR® vyhovují americké specifikaci Environmental Protection Agency’s ENERGY STAR pro zobrazovací zařízení. Na zobrazovacích zařízeních vyhovujících specifikaci ENERGY STAR je tento znak: ENERGY STAR je servisní známka agentury U.S. EPA registrovaná v USA. Společnost HP jako partner programu ENERGY STAR potvrzuje, že tento produkt splňuje požadavky značky ENERGY STAR pro efektivní využití energie.
Poznámky RoHS (pouze Čína) Tabulka toxických a nebezpečných látek Poznámky RoHS (pouze Ukrajina) Program dohledu nad ekologickým dopadem výrobku 193
Dodatek A Licence třetích stran LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
Dodatek A LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be. All of the software was either written by or donated to Tom St Denis for the purposes of this project. The only exception is the SAFER.C source which has no known license status (assumed copyrighted) which is why SAFER,C is shipped as disabled. Tom St Denis LICENSE.md5-pubdom--jm_share_folder --------------------LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.
Dodatek A 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5.
notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4.
Dodatek A Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto --------------------/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved.
* * Disclaimer * * This source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are * made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any * kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine * applicability of information provided. If this file has been * purchased on magnetic or optical media from Unicode, Inc., the * sole remedy for any claim will be exchange of defective media * within 90 days of receipt. * * Limitations on Rights to Redistribute This Code * * Unicode, Inc.
Dodatek A The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
B Spotřební materiál a příslušenství HP Tato sekce uvádí informace o spotřebním materiálu HP a příslušenství tiskárny. Informace podléhají změnám a nejnovější aktualizace získáte na webových stránkách společnosti HP (www.hpshopping.com). Prostřednictvím webové stránky můžete rovněž provést nákup. Poznámka Všechny kazety nejsou dostupné ve všech zemích nebo oblastech.
Dodatek B K výměně používejte jen kazety, které mají totéž číslo kazety jako vyměňované inkoustové kazety. Číslo kazety najdete na následujících místech: • Ve vestavěném webovém serveru klepněte na kartu Nástroje a poté v části Informace o produktu klepněte na možnost Měrka inkoustu. Další informace naleznete v tématu Vestavěný webový server. • • V hlášení o stavu tiskárny (viz Jak porozumět Hlášení o stavu tiskárny). Na štítku inkoustové kazety, kterou vyměňujete. Na nálepce uvnitř tiskárny.
C Další nastavení faxu Po provedení všech kroků uvedených v příručce Začínáme použijte k nastavení faxu pokyny v této části. Příručku Začínáme uschovejte pro další potřebu. V této části se dozvíte jak nastavit tiskárnu tak, aby odesílání faxů bylo úspěšné s jakýmkoli vybavením a službami připojenými na stejné telefonní lince jako zařízení.
Dodatek C Země a oblasti s telefonním systémem paralelního typu (pokračování) Portugalsko Rusko Saúdská Arábie Singapur Španělsko Tchaj-wan Thajsko USA Venezuela Vietnam Pokud si nejste jisti, jaký druh telefonního systému máte (sériový nebo paralelní), obraťte se na telekomunikační společnost.
3. • Záznamník: Telefonní záznamník, který odpovídá na hlasová volání na stejném telefonním čísle, které budete používat pro faxování na tiskárně. • Služba hlasové pošty: Přihlášení hlasové pošty u vaší telefonické společnosti na stejném čísle, které používáte pro faxová volání na tiskárně. Z následující tabulky vyberte kombinaci zařízení a služby dostupné ve vašem domě nebo kanceláři. Poté vyhledejte doporučené nastavení faxu.
Dodatek C (pokračování) Další zařízení nebo služby sdílející vaši faxovou linku DSL PBX Služba rozlišov acího vyzván ění Hlaso vá volání Modem pro telefonick é připojení počítače Záznamník Služba hlasové pošty Doporučené nastavení faxu Případ H: Sdílená linka hlas/fax s modemem pro telefonické připojení počítače Případ I: Sdílená hlasová/faxová linka se záznamníkem Případ J: Hlasová a faxová linka sdílená s počítačovým modemem a se záznamníkem Případ K: Sdílená hlasová/faxová linka s modemem pro tel
1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Telefonní kabel dodaný v krabici s tiskárnou použijte k připojení k portu 1-LINE. Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. Nastavení tiskárny se samostatnou faxovou linkou 1. Jeden konec telefonního kabelu dodaného v krabici s tiskárnou zapojte do telefonní zásuvky a druhý do konektoru označeného 1-LINE na zadní straně tiskárny. Poznámka Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel.
Dodatek C 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Filtr DSL (nebo ADSL) a kabel dodaný poskytovatelem služby DSL 3 Telefonní kabel dodaný v krabici s tiskárnou použijte k připojení k portu 1-LINE. Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. Nastavení tiskárny s DSL 1. Filtr DSL je možné získat od poskytovatele DSL. 2.
• Pokud používáte pobočkovou ústřednu (PBX), vytočte před vytočením faxového čísla číslo vnější linky. • Zkontrolujte, zda je tiskárna k telefonní zásuvce ve zdi připojena pomocí dodaného kabelu. Pokud tomu tak není, nemusí být faxování úspěšné. Tento zvláštní telefonní kabel se od kabelů ve vašem domě nebo kanceláři liší. Je-li dodaný kabel příliš krátký, můžete jej prodloužit pomocí sdružovače zakoupeného v místní prodejně s elektronikou.
Dodatek C 3. Upravte nastavení funkce Odpověď na typ zvonění tak, aby odpovídala typu vyzvánění, které vašemu faxovému číslu přiřadila telekomunikační společnost. Poznámka Ve výchozím nastavení tiskárna odpovídá na všechny typy vyzvánění. Pokud nastavení funkce Odpověď na typ zvonění neodpovídá typu vyzvánění přiřazenému faxovému číslu, tiskárna buď může odpovídat na hlasová i faxová volání, nebo nemusí odpovídat vůbec.
Nastavení tiskárny se sdílenou hlasovou/faxovou linkou 1. Jeden konec telefonního kabelu dodaného v krabici s tiskárnou zapojte do telefonní zásuvky a druhý do konektoru označeného 1-LINE na zadní straně tiskárny. Poznámka Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. Pokud pro připojení produktu k telefonní zásuvce ve zdi nepoužijete dodaný kabel, faxování nemusí probíhat úspěšně. Tento zvláštní telefonní kabel se od kabelů ve vašem domě nebo kanceláři liší. 2.
Dodatek C Zadní pohled na tiskárnu 1 2 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Vezměte telefonní kabel dodaný v balení tiskárny a připojte jej k portu 1-LINE. Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. Nastavení tiskárny pro použití s hlasovou poštou 1. Jeden konec telefonního kabelu dodaného v krabici s tiskárnou zapojte do telefonní zásuvky a druhý do konektoru označeného 1-LINE na zadní straně tiskárny.
Poznámka Pokud máte počítačový modem pro vytáčené připojení, sdílí linku s tiskárnou. Na lince nelze současně používat modem a tiskárnu. Například nelze použít tiskárnu k faxování tehdy, pokud je modem pro telefonické připojení počítače právě používán k odesílání elektronické pošty nebo k prohlížení Internetu.
Dodatek C 4. Je-li software modemu nastaven na automatický příjem faxů do počítače, vypněte toto nastavení. Poznámka Jestliže nevypnete automatický příjem faxů v softwaru modemu, tiskárna nebude moci přijímat faxy. 5. Zapněte nastavení Automatická odpověď. 6. (Volitelné) Změňte nastavení Zvon. před odpov. na nejnižší možnou hodnotu (dvě zazvonění). 7. Spusťte test faxu. Po zazvonění telefonu tiskárna automaticky přijme hovor po počtu zazvonění nastaveném pro funkci Zvon. před odpov..
Poznámka Musíte zakoupit paralelní rozdělovač. Paralelní rozdělovač má jeden port RJ-11 na přední straně a dva porty RJ-11 na zadní straně. Nepoužívejte rozdělovač se dvěma výstupy, sériový rozdělovač ani paralelní rozdělovač, který má na přední straně dva porty RJ-11 a na zadní straně zástrčku. Nastavení tiskárny s modemem DSL/ADSL pro připojení počítače 1. Filtr DSL je možné získat od poskytovatele DSL. 2.
Dodatek C Ukázka paralelního rozdělovače Nastavení tiskárny na stejné telefonní lince jako počítač se dvěma telefonními porty Zadní pohled na tiskárnu 3 1 5 2 4 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Telefonní kabel dodaný v krabici s tiskárnou použijte k připojení k portu 1LINE. 3 Paralelní rozdělovač 4 Počítač s modemem 5 Telefon 1. Vytáhněte bílou zástrčku z portu označeného 2-EXT na zadní straně tiskárny. 2.
5. Je-li software modemu nastaven na automatický příjem faxů do počítače, vypněte toto nastavení. Poznámka Jestliže nevypnete automatický příjem faxů v softwaru modemu, tiskárna nebude moci přijímat faxy. 6. Nyní se budete muset rozhodnout, jak má tiskárna odpovídat na volání: automaticky nebo ručně: 7. • Pokud nastavíte tiskárnu na automatický příjem volání, bude odpovídat na všechna příchozí volání a přijímat faxy.
Dodatek C (pokračování) 4 Připojte dodaný telefonní kabel k portu 1-LINE na zadní straně tiskárny. Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. 5 Modem DSL/ADSL 6 Počítač 7 Telefon Poznámka Musíte zakoupit paralelní rozdělovač. Paralelní rozdělovač má jeden port RJ-11 na přední straně a dva porty RJ-11 na zadní straně.
Případ I: Sdílená hlasová/faxová linka se záznamníkem Pokud přijímáte hlasové i faxové volání na stejném telefonním čísle a pokud je k tomuto číslu připojen i záznamník odpovídající na hlasová volání, nastavte tiskárnu způsobem popsaným v této části. Zadní pohled na tiskárnu 1 3 4 2 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Použití dodaného telefonního kabelu pro připojení k portu 1-LINE na zadní straně tiskárny Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel.
Dodatek C 4. (Volitelné) Pokud telefonní záznamník není vybaven vestavěným telefonem, lze jej připojit do portu „OUT“ na zadní části záznamníku. Poznámka Pokud záznamník neumožňuje připojení externího telefonu, můžete zakoupit paralelní rozdělovač (známý také jako sdružovač) a připojit k tiskárně záznamník i telefon. Pro tato připojení můžete použít standardní telefonní kabely. 5. Zapněte nastavení Automatická odpověď. 6. Nastavte záznamník tak, aby odpovídal po nízkém počtu zazvonění. 7.
Nastavení tiskárny na stejné telefonní lince jako počítač se dvěma telefonními porty Zadní pohled na tiskárnu 2 3 1 6 7 5 4 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Telefonní port „IN“ na počítači 3 Telefonní port „OUT“ na počítači 4 Telefon (volitelný) 5 Záznamník 6 Počítač s modemem 7 Telefonní kabel dodaný v krabici s tiskárnou použijte k připojení k portu 1LINE. Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. 1.
Dodatek C 5. (Volitelné) Pokud telefonní záznamník není vybaven vestavěným telefonem, lze jej připojit do portu „OUT“ na zadní části záznamníku. Poznámka Pokud záznamník neumožňuje připojení externího telefonu, můžete zakoupit paralelní rozdělovač (známý také jako sdružovač) a připojit k tiskárně záznamník i telefon. Pro tato připojení můžete použít standardní telefonní kabely. 6. Je-li software modemu nastaven na automatický příjem faxů do počítače, vypněte toto nastavení.
(pokračování) 4 Telefonní kabel dodaný s tiskárnou připojen k portu 1-LINE na zadní straně tiskárny Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. 5 Modem DSL/ADSL 6 Počítač 7 Záznamník 8 Telefon (volitelný) Poznámka Musíte zakoupit paralelní rozdělovač. Paralelní rozdělovač má jeden port RJ-11 na přední straně a dva porty RJ-11 na zadní straně.
Dodatek C Když zazvoní telefon, telefonní záznamník odpoví po nastaveném počtu zvonění a pak přehraje vámi zaznamenaný vzkaz. Tiskárna v této době volání sleduje a „poslouchá“ tóny faxu. Pokud jsou detekovány tóny faxu, tiskárna začne vysílat tóny příjmu faxu a přijme fax; pokud tóny faxu nejsou detekovány, tiskárna přestane sledovat linku a telefonní záznamník může zaznamenat příchozí zprávu.
• Pokud má počítač dva telefonní porty, nastavte tiskárnu podle následujícího postupu: Zadní pohled na tiskárnu 4 1 3 2 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Telefonní kabel dodaný v krabici s tiskárnou použijte k připojení k portu 1-LINE Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. 3 Počítač s modemem 4 Telefon Nastavení tiskárny na stejné telefonní lince jako počítač se dvěma telefonními porty 1.
Dodatek C 6. 7. Vypněte nastavení Automatická odpověď. Spusťte test faxu. Na příchozí faxová volání musíte odpovědět osobně, jinak tiskárna nebude moci přijímat faxy. Pokud při nastavování tiskárny s volitelným vybavením dojde k potížím, kontaktujte vašeho místního poskytovatele služeb nebo prodejce. Nastavení faxu sériového typu Informace o nastavení tiskárny pro faxování s použitím telefonního systému sériového typu najdete na webové stránce konfigurace faxu pro vaši zemi/oblast. Rakousko www.hp.
Tiskárna vytiskne protokol s výsledky testu. Jestliže test neproběhne úspěšně, zkontrolujte informace v protokolu jak potíž vyřešit a opakujte test. Zkouška nastavení faxu pomocí ovládacího panelu tiskárny 1. Nastavte tiskárnu pro faxování podle konkrétních pokynů pro nastavení doma nebo v kanceláři. 2. Před spuštěním testu se přesvědčte, že jsou nainstalovány inkoustové tiskové kazety, a do vstupního zásobníku vložte papír plného formátu. 3. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko Nastavení. 4.
D Nastavení sítě Nastavení sítě pro tiskárnu lze spravovat prostřednictvím ovládacího panelu tiskárny postupem uvedeným v následující části. K zadání rozšířených nastavení můžete využít vestavěného webového serveru, což je nástroj pro konfiguraci a zjišťování stavu, k němuž lze přistupovat prostřednictvím webového prohlížeče s použitím existujícího síťového připojení tiskárny. Další informace naleznete v tématu Vestavěný webový server.
Nastavení rychlosti připojení Rychlost přenosu dat v síti můžete změnit. Výchozím nastavením je hodnota Automaticky. 1. Stiskněte tlačítko 2. Stiskněte tlačítko Rozšířené nastavení a Rychlost připojení. 3. Vyberte rychlost připojení použitého síťového hardwaru. (šipka vpravo ), Nastavení a Síť. Zobrazení nastavení IP Zobrazení IP adresy tiskárny: • Vytiskněte stránku s konfigurací sítě. Další informace naleznete v tématu Vysvětlení stránky konfigurace sítě.
Dodatek D Zadejte až deset pravidel, přičemž každé pravidlo specifikuje adresy hostitele, služby a akce, které budou u těchto adres a služeb provedeny. Tato část obsahuje následující témata: • Vytvoření pravidla brány firewall • Změna priority pravidel brány firewall • Změna možností brány firewall • Resetujte nastavení brány firewall • Omezení pravidel, šablon a služeb Vytvoření pravidla brány firewall Postup vytvoření pravidla brány firewall: 1. Spusťte vestavěný webový server.
Omezení pravidel, šablon a služeb Při vytváření pravidel brány firewall nezapomeňte na následující omezení pravidel, šablon a služeb. Položka Limit Maximální počet pravidel. 10 (jedno výchozí pravidlo) Maximální počet šablon adres. 12 Maximální počet uživatelem definovaných šablon adres. 5 Maximální počet služeb, které můžete přidat do uživatelem definované šablony služeb.
Dodatek D Poznámka Máte-li potíže s připojením tiskárny, viz část Řešení problémů s bezdrátovým připojením. Tip Další informace o nastavení a používání tiskárny bezdrátově získáte v centru bezdrátového tisku HP (www.hp.com/go/wirelessprinting). Než začnete Než začnete nastavovat bezdrátové připojení, zkontrolujte následující skutečnosti: • Tiskárna není připojena k síti pomocí síťového kabelu. • Bezdrátová síť je nastavená a funkční.
Nastavení tiskárny pomocí průvodce bezdrátovým připojením Průvodce nastavením bezdrátového připojení umožňuje snadné nastavení a správu bezdrátového připojení tiskárny z ovládacího panelu. 1. Nastavení hardwaru tiskárny. Vizte příručku Začínáme nebo instalační leták dodaný s vaší tiskárnou. 2. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko a poté vyberte položku Síť. (šipka vpravo ), možnost Nastavení 3. Stiskněte tlačítka Bezdrátové připojení, Průvodce bezdrátovým připojením a OK. 4.
Dodatek D 3. Po zobrazení výzvy stiskněte možnost PIN. Na displeji se zobrazí kód PIN WPS. 4. Spusťte konfigurační nástroj nebo software bezdrátového směrovače nebo přístupového bodu bezdrátové sítě a zadejte kód PIN WPS. Poznámka Další informace o používání konfiguračního nástroje získáte v dokumentaci dodané se směrovačem nebo přístupovým bodem bezdrátové sítě. Počkejte asi 2 minuty. Pokud se tiskárna úspěšně připojí, indikátor bezdrátové sítě přestane blikat a zůstane rozsvícený.
Systém Mac OS X 1. Otevřete nástroj HP Utility. Další informace naleznete v tématu HP Utility (Mac OS X). 2. Klepněte na ikonu Aplikace v panelu nástrojů HP. 3. Poklepejte na HP Setup Assistant a poté postupujte dle pokynů na obrazovce. Změna z bezdrátového připojení na připojení přes rozhraní USB nebo Ethernet Pokud chcete změnit bezdrátové připojení na připojení přes rozhraní USB nebo Ethernet, připojte k tiskárně kabel rozhraní USB nebo Ethernet.
Dodatek D Přidání hardwarových adres k bezdrátovému směrovači (filtrování adres MAC) Filtrování MAC je funkce zabezpečení, při níž je bezdrátový směrovač nebo přístupový bod bezdrátové sítě konfigurován pomocí seznamu hardwarových adres (zvaných rovněž „adresy MAC”) zařízení, která jsou oprávněna přistupovat k síti prostřednictvím směrovače. Jestliže směrovač filtruje hardwarové adresy, potom hardwarová adresa tiskárny musí být doplněna do seznamu akceptovaných hardwarových adres směrovače.
Směrnice pro snížení rušení u bezdrátové sítě Následující rady vám pomohou snížit nebezpečí rušení v bezdrátové síti: • Bezdrátové zařízení udržujte v dostatečné vzdálenosti od velkých kovových objektů, např. kovových skříní na dokumenty, jiných elektromagnetických zařízení, např. mikrovlnných zdrojů a bezšňůrových telefonů, protože tyto objekty by mohly rušit rádiové signály.
Dodatek D 1. Na pracovní ploše počítače klepněte na Start, vyberte Nastavení, vyberte Ovládací panely a poté klepněte na Přidat/Odebrat programy. -neboKlepněte na Start, přejděte na Ovládací panely a potom poklepejte na Přidat nebo odebrat programy. 2. Vyberte název tiskárny a potom klepněte na Změnit/Odebrat nebo Odinstalovat/Změnit. Postupujte podle pokynů na obrazovce. 3. Odpojte tiskárnu od počítače. 4. Restartujte počítač.
E Nástroje správy tiskárny Tato část obsahuje následující témata: • Nástroj Toolbox (Windows) • HP Utility (Mac OS X) • Vestavěný webový server Nástroj Toolbox (Windows) Nástroj Toolbox podává informace o údržbě tiskárny. Poznámka Nástroj Toolbox lze nainstalovat z disku CD se softwarem HP do počítače, který splňuje systémové požadavky. Otevření nástroje Toolbox 1.
Dodatek E Soubory cookie Vestavěný webový server (EWS) vloží při procházení velmi malé textové soubory (cookies) na jednotku pevného disku. Tyto soubory umožní serveru EWS rozpoznat váš počítač při vaší příští návštěvě. Pokud jste například nakonfigurovali jazyk serveru EWS, soubor cookie vám pomůže zapamatovat si, který jazyk jste vybrali, takže se při dalším přístupu na server EWS stránky zobrazí v daném jazyce.
F Postup • Začínáme • Tisk • Skenování • kopírování • Fax • HP Digital Solutions • Práce s inkoustovými kazetami • Vyřešit problém Postup 243
G Chyby (operační systém Windows) Paměť faxu plná Pokud je povolena funkce Záložní příjem faxu nebo Digitální fax HP (Faxování do PC nebo Faxování do Mac) a tiskárna má problém (například uvízne papír), tiskárna ukládá faxy do paměti, dokud není problém vyřešen. Paměť tiskárny se ale může zaplnit faxy, které nebyly vytištěny ani přeneseny na počítač. Tento problém vyřešíte tím, že vyřešíte všechny problémy s tiskárnou. Další informace naleznete v tématu Řešení problémů s faxem.
Pokud se tato chyba vyskytne při nastavení tiskárny, vyzkoušejte následující řešení. Řešení 1: Znovu nainstalujte tiskovou hlavu. Pokyny naleznete v části Reinstalace tiskové hlavy. Upozornění Elektrické kontakty tiskových hlav se mohou snadno poškodit. Pokud problém přetrvává i po opětovné instalaci tiskové hlavy, kontaktujte podporu HP. Další informace naleznete v tématu Podpora společnosti HP. Pokud se tato chyba vyskytne po delší době používání tiskárny, zkuste následující řešení.
Dodatek G Poznámka Pokud je inkoustová kazeta stále v záruce, kontaktujte podporu společnosti HP a nechte provést servis nebo výměnu. Bližší informace o záruce na inkoustové kazety naleznete v části Informace o záruce na inkoustové kazety. Pokud problém přetrvává i po výměně kazety, kontaktujte podporu HP. Další informace naleznete v tématu Podpora společnosti HP. Neodpovídající papír Typ nebo velikost papíru nastavená v ovladači tiskárny neodpovídá papíru vloženému do tiskárny.
3. Pokud je tiskárna Offline, klepněte na tiskárnu pravým tlačítkem myši a vyberte Použít tiskárnu online. 4. Zkuste tiskárnu znovu použít. Tiskárna pozastavena Tiskárna je momentálně pozastavena. Při pozastavení jsou nové úlohy přidávány do fronty, ale netisknou se. Chcete-li změnit stav tiskárny, postupujte dle následujících kroků: 1. Klepněte na tlačítko Start a na tlačítko Tiskárny nebo Tiskárny a faxy nebo Zařízení a tiskárny.
Dodatek G Poznámka Inkoust z inkoustových kazet je používán při procesu tisku mnoha různými způsoby, včetně inicializačního procesu, který připravuje tiskárnu a inkoustové kazety k tisku, a při údržbě tiskové hlavy, při které se udržují tiskové trysky čisté, aby mohl inkoust hladce protékat. Kromě toho zůstane v použité kazetě ještě určitý zbytek inkoustu. Více informací viz www.hp.com/go/inkusage. Další informace o skladování inkoustových kazet naleznete v tématu Spotřební materiál.
Byla zjištěna použitá, znovu naplněná nebo padělaná kazeta Originální inkoust HP v kazetě byl spotřebován. Řešením tohoto problému je výměna inkoustové kazety nebo klepnutí na možnost OK a pokračování v používání kazety. Další informace naleznete v tématu Výměna inkoustových kazet. Společnost HP odměňuje loajální zákazníky za používání originálního spotřebního materiálu HP. Klepnutím na tlačítko pod zprávou zobrazíte odměny online. Odměny nemusí být ve všech oblastech dostupné.
Dodatek G Abyste mohli tisknout černě, vyměňte černou inkoustovou kazetu. Informace o instalaci nových kazet naleznete v části Výměna inkoustových kazet. Nekompatibilní inkoustové kazety Inkoustová kazeta není kompatibilní s tiskárnou. Řešení: Okamžitě tuto kazetu vyjměte a nahraďte ji kompatibilní inkoustovou kazetou. Informace o instalaci nových kazet naleznete v části Výměna inkoustových kazet. Varování snímače inkoustu Snímač inkoustu hlásí neočekávaný stav.
Selhání čidla inkoustu Čidlo inkoustu selhalo a tiskárna nemůže dále tisknout. Obraťte se na podporu HP. Další informace naleznete v tématu Podpora společnosti HP. Problém s inkoustovým systémem Vyjměte inkoustové kazety a zkontrolujte možný únik. Pokud kazety tečou, obraťte se na společnost HP. Nepoužívejte kazety, které tečou. Pokud kazety netečou, znovu je nainstalujte a zavřete kryt tiskárny. Tiskárnu vypněte a znovu zapněte. Pokud se tato zpráva zobrazí znovu, obraťte se na společnost HP.
Rejstřík A ADF (automatický podavač dokumentů) kapacita 24 vložení předloh 23 ADSL, nastavení faxu paralelní telefonní systémy 209 akustické emise 180 akustický tlak 180 automatické zmenšení faxu 75 automatický podavač dokumentů (ADF) čištění 35 kapacita 24 potíže s podáváním, odstraňování 35 vložení předloh 23 B barevné kopírování 64 barevný text a OCR 52 bezdrátová komunikace nastavení 233 pokročilé odstraňování problémů s bezdrátovou sítí 146 rádiová, zapnutí 230 regulatorní informace 188 snížení rušení
Rejstřík nastavení samostatné linky (paralelní telefonní systémy) 208 nastavení sdílené telefonní linky (paralelní telefonní systémy) 212 odesílání, řešení problémů 131, 133, 136 odeslání 66 opakovaný tisk 74 paralelní telefonní systémy 205 PBX, systém, nastavení (paralelní telefonní systémy) 210 počet zazvonění před příjmem 83 potvrzovací protokoly 87 protokol, tisk 89 protokol, vymazat 89 protokol Internet, přes 86 protokoly 87 předávání 74 příjem 72 příjem, řešení problémů 131, 134 režim odpovědi 82 reži
K kapacita ADF 24 zásobníky 176 karty podporované formáty 175 podporované zásobníky 176 kazety.
Rejstřík Nastavení 17 nastavení brány firewall 231 nastavení IP 231 nastavení kopírování kopírování 65 nastavení tisku kvalita tisku 110 networks bezdrátová nastavení 161 O obálky podporované formáty 174 podporovaný zásobník 176 obě strany, tisk na 48 oboustranný tisk 48 obrazovka Faxovat 16 obrazovka Fotografie 17 obrazovka Skenovat 16 OCR řešení problémů 121 úpravy naskenovaných dokumentů 52 odesílání faxů monitorované vytáčení 69, 71 naplánování 70 obyčejný fax 66 paměť, z 69 ruční 68 řešení problémů 13
pracovní cyklus 172 pravé navigační tlačítko 15 prázdné stránky, řešení problémů kopírování 117 skenování 123 tisk 108 problémy s podáváním papíru, řešení problémů 114 program ohleduplnosti k životnímu prostředí 190 protokol wireless test 237 protokol, fax tisk 89 protokol Internet fax, použití 86 protokol kvality tisku 113 protokol testu bezdrátového připojení tisk 237 protokoly diagnostika 113 fax, test selhal 124 chyba, fax 88 kvalita tisku 113 potvrzení, fax 87 tisková hlava 157 pruhy, řešení problémů k
Rejstřík nastavení brány firewall 231 nastavení IP 231 podporované operační systémy 173 podporované protokoly 173 rozšířená nastavení 230 rychlost připojení 231 řešení problémů 155 systémové požadavky 173 zobrazení a tisk nastavení 230 skenování chybová hlášení 122 kvalita 122 pomalé 120 řešení problémů 119 specifikace skenování 179 Webscan 52 z ovládacího panelu zařízení 50 skenovat obrazovka Skenovat 16 OCR 52 sklo, skener čištění 34 umístění 12 vložení předloh 22 sklo skeneru čištění 34 umístění 12 vlože
tisk fotografií Mac OS X 43 Windows 42 tisk letáků tisk 40 tisk na obě strany 48 Tisk obálek Mac OS X 42 tisk obálky 41 Tisková hlava čištění 157 tiskové hlavy fotografií online 203 podporované 172 tiskové hlavy, zarovnání 158 tlačítka, ovládací panel 14 tlačítko Storno 15 tmavé obrazy, řešení problémů kopie 118 snímky 123 tónová volba 84 TWAIN nelze aktivovat zdroj 122 typ připojení změna 236 typ volby, nastavení 84 U údržba čištění tiskové hlavy 157 diagnostická stránka 113 kontrola hladin inkoustu 97 pr
Rejstřík umístění 12 vkládání média 24 vodítka papíru, vyobrazení 12 zamykání 32 zapnutí a vypnutí v ovladači 33 záznamník faxové tóny, záznamník 137 nastavení s faxem (paralelní telefonní systémy) 221 nastavení s faxem a modemem 222 zmenšit fax 75 zobrazení nastavení sítě 230 zrnité nebo bílé pásy na kopiích, řešení problémů 119 zrovnání tiskových hlav 158 zrušení fax, odeslání později 71 Ž žádost o příjem faxu 74 259
260