Brugervejledning HP Officejet Pro 8600
HP Officejet Pro 8600 e-Allin-One series Brugervejledning
Copyrightoplysninger Hjælp til handicappede © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. udgave 1/2014 Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand til at bruge den. Syn Printersoftwaren kan benyttes af brugere med nedsat syn via operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Den understøtter også de fleste hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter tale til tekst.
Indhold 1 Kom godt i gang Hjælp til handicappede.............................................................................................................10 Miljøet.......................................................................................................................................11 Om printerens dele...................................................................................................................12 Set forfra............................................................
2 Udskrivning Udskrivning af dokumenter.......................................................................................................37 Udskrive dokumenter (Windows)........................................................................................38 Udskrive dokumenter (Mac OS X)......................................................................................38 Udskrivning af brochurer.......................................................................................................
Indhold 6 Fax Afsendelse af en fax.................................................................................................................63 Afsendelse af en standardfax.............................................................................................63 Sende en standardfax fra computeren...............................................................................64 Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon.......................................................................
Brug af rapporter......................................................................................................................83 Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser...................................................................84 Udskrivning af faxfejlrapporter............................................................................................85 Udskrivning og visning af faxloggen...................................................................................
Indhold Løsning af printerproblemer...................................................................................................101 Printeren lukker uventet ned.............................................................................................102 Justering mislykkes...........................................................................................................102 Printeren svarer ikke (der udskrives ikke)........................................................................
Løsning af problemer med trådløs kommunikation................................................................140 Grundlæggende fejlfinding i forbindelse med trådløs.......................................................140 Trin 1 – Kontroller, om indikatoren for trådløs (802.11) er tændt...............................140 Trin 2 – Genstart komponenterne i det trådløse netværk...........................................141 Trin 3 – Kør udskrivningstesten for trådløst netværk...................................
Indhold Printerspecifikationer..............................................................................................................165 Fysiske specifikationer......................................................................................................165 Produktfunktioner og -kapaciteter.....................................................................................165 Specifikationer for processor og hukommelse..................................................................
Product stewardship-miljøprogram.........................................................................................184 Papirbrug..........................................................................................................................184 Plastik...............................................................................................................................184 Datablade vedrørende materialesikkerhed.......................................................................
Indhold Ændring af de avancerede netværksindstillinger...................................................................223 Indstilling af forbindelseshastighed...................................................................................224 Visning af IP-indstillinger..................................................................................................224 Ændring af IP-indstillinger................................................................................................
1 Kom godt i gang Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer. • • • • • • • • • • • • • • Hjælp til handicappede Miljøet Om printerens dele Brug af printerens kontrolpanel Sådan finder du printerens modelnummer Valg af printmedier Ilægning af en original på scannerglaspladen Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) Ilægning af medier Isæt hukommelsesenhed.
Oplysninger om hjælp til handicappede i Mac OS X finder du på Apples websted på www.apple.com/accessibility. Miljøet Hewlett-Packard er engageret i levering af kvalitetsprodukter på en ansvarlig miljømæssig måde. Genbrugsdesign er indført i dette produkt: Yderligere oplysninger finder du under Product stewardship-miljøprogram HP er engageret i at hjælpe kunderne med at reducere miljøbelastningen.
Kapitel 1 Prøv følgende for at spare på forbrugsvarerne, f.eks. blæk og papir: • Vælg en kladdeindstilling som udskriftsindstilling. Kladdeindstillingen anvender mindre blæk. Rens kun skrivehovedet, hvis det er nødvendigt. Det bruger blæk og forkorter patronernes levetid. Brug mindre papir ved at udskrive på begge sider af papiret. Se Udskrivning på begge sider (dupleks), hvis tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed) er installeret på printeren.
(fortsat) 7 8 Bakke 1 (Strømknap) 9 Kontrolpanelets display (varierer, alt efter hvilken printermodel du har) 10 Kontrolpanelets display (varierer, alt efter hvilken printermodel du har) 11 Dokumentføder-bakke 12 Breddestyr Område til udskriftsforbrugsvarer 4 3 2 1 1 Dæksel til blækpatron 2 Blækpatroner 3 Adgangslås til printhoved 4 Skrivehoved Set bagfra 1 2 3 4 6 5 Om printerens dele 13
Kapitel 1 1 Faxport (1-LINE ) 2 Faxport (2-EXT) 3 Ethernet-netværksport 4 Bageste USB-port (Universal Serial Bus) 5 Strømstik 6 Modul til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed) Brug af printerens kontrolpanel Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • Oversigt over knapper og indikatorer Ikoner på kontrolpanelets display Ændre printerindstillinger Oversigt over knapper og indikatorer Følgende diagrammer og tilhørende tabeller giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner
(fortsat) Etiket Navn og beskrivelse 5 Ikon for trådløs: Ikonet lyser, når den trådløse 802.11-funktion er aktiveret. 6 Knappen Annullér: Stopper et job, afslutter en menu eller afslutter indstillinger. 7 Højre pil: Navigerer gennem indstillinger i menuerne. 8 Knappen Tilbage: Vender tilbage til forrige menu. 9 Venstre piletast: Navigerer gennem indstillinger i menuerne.
Kapitel 1 Ikoner på kontrolpanelets display Ikon Formål Viser, der er en opkoblet netværksforbindelse. Viser, der er en trådløs netværksforbindelse. Antallet af buede streger angiver signalstyrken. Dette er for infrastrukturtilstand. Se Konfigurere printeren til trådløs kommunikation for at få flere oplysninger. Viser, at HP ePrint er tændt. Der er flere oplysninger i HP ePrint. Viser et skærmbillede, hvor du kan oprette kopier eller vælge andre indstillinger.
(fortsat) Ikon Formål Viser en skærm, hvor du kan bruge HP Apps. Se Print Apps for at få flere oplysninger. Viser et skærmbillede, hvor du kan justere indstillinger for udskrivning af fotos. Viser opsætningsskærmbilledet, hvor du kan oprette rapporter, ændre fax- og vedligeholdelsesindstillinger samt få adgang til menuen Hjælp. Viser skærmen Netværk, hvor du kan vælge netværksindstillinger. Viser flere oplysninger om printerens funktioner.
Kapitel 1 (fortsat) Ikon Formål HP Officejet Pro 8600 Plus og HP Officejet Pro 8600 Premium Viser status for funktionen Autosvar. Tryk på Autosvar for at slå funktionen til eller fra. Se Angivelse af svartilstanden (autosvar) for at få flere oplysninger. Viser et skærmbillede, hvor du kan læse om printerfunktioner, der kan hjælpe med at spare på naturressourcerne og reducere påvirkningen af dine udskriftsvalg. Tip! Du kan konfigurere indstillingerne for visse funktioner fra dette skærmbillede.
Sådan vælger du en anden tilstand Tryk på (knappen Tilbage) for at komme tilbage til hovedmenuen. Tryk på (venstre pil) eller (højre pil ) for at rulle gennem de tilgængelige tilstande og derefter trykke på ikonet for at vælge den ønskede tilstand. Sådan ændres indstillinger for en tilstand 1. Når du har valgt en tilstand, skal du trykke på pil-knapperne for at rulle gennem de tilgængelige indstillinger og derefter trykke på den indstilling, der skal ændres. 2.
Kapitel 1 Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • Anbefalet papir til udskrivning og kopiering Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning Tip i forbindelse med valg og brug af medier Anbefalet papir til udskrivning og kopiering HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet. I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
(fortsat) overflader – blank eller mat (satin mat). Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid. HP Everyday Photo Paper Udskriv farverige, hverdagsbilleder med lave omkostninger på papir, der er beregnet til almindelig fotoudskrivning. Dette prisvenlige fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at håndtere. Få skarpe, tydelige billeder, når du bruger dette papir sammen med en hvilken som helst inkjet printer. Fås med halvblank finish i 8,5 x11", A4, 4 x 6" og 10 x 15 cm.
Kapitel 1 Du kan bestille HP-papir og andre forbrugsvarer på www.hp.com. Gå til Produkter og services, og vælg Blæk, toner og papir. Bemærk! Nogle afsnit af HP's websted findes kun på engelsk. Tip i forbindelse med valg og brug af medier Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater. • • • • • Brug altid medier, der overholder printerspecifikationerne. Se Mediespecifikationer for at få flere oplysninger. Læg kun én type medier i en bakke eller i den automatiske dokumentføder (ADF).
3. Luk låget. Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) Du kan kopiere, scanne eller faxe et 1-sidet, enkelt- eller flersidet dokument i A4- eller Letter-format ved at placere dokumentet i automatiske dokumentføder. Forsigtig! Læg ikke fotografier i den automatiske dokumentføder, da det kan ødelægge dine fotos. Brug kun medier, der understøttes af printeren. Se Tip i forbindelse med valg og brug af medier for at få flere oplysninger.
Kapitel 1 Afhængigt af printermodellen har dokumentføderen plads til højst 35 eller 50 ark almindeligt papir i A4- eller Letter-format. Sådan lægges en original i dokumentføderbakken Følg disse trin, når du skal lægge et dokument i den automatiske dokumentføder. 1. Anbring originalen med udskriftssiden opad i dokumentføderen. a. Hvis du ilægger en original, der er i stående format, skal du lægge siderne således, at toppen af dokumentet føres ind først.
Ilægning af papir i standardstørrelse Sådan ilægger du medier Følg denne vejledning, når du skal ilægge standardpapir. 1. Træk bakke 1 ud. 2. Læg mediet med udskriftssiden nedad midt i bakken. Sørg for, at mediestakken flugter med stregen på breddestyret, og at den ikke er højere end papirstak-linjen på styret. Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 3. Juster papirstyrene i bakken i forhold til den ilagte størrelse medie, og sæt derefter udskriftsbakken i igen. 4.
Kapitel 1 Ilægning af konvolutter Sådan ilægges konvolutter Følg denne vejledning for at ilægge en konvolut. 1. Træk bakke 1 ud. 2. Ilæg konvolutterne med udskriftssiden nedad som vist i illustrationen. Kontrollér, at konvolutstakken ikke overstiger stregmærket i bakken. Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 3. 4. 26 Juster papirstyrene i bakken i forhold til den ilagte størrelse medie, og sæt derefter udskriftsbakken i igen. Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
Ilægning af kort og fotopapir Sådan ilægges kort og fotopapir Følg denne vejledning, når du skal ilægge fotopapir. 1. Træk bakke 1 ud. 2. Læg mediet med udskriftssiden nedad midt i bakken. Sørg for, at mediestakken flugter med stregen på breddestyret, og at den ikke er højere end papirstak-linjen på styret. Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 3. 4. Juster papirstyrene i bakken i forhold til den ilagte størrelse medie, og sæt derefter udskriftsbakken i igen.
Kapitel 1 1. Træk bakke 1 ud. 2. Læg mediet med udskriftssiden nedad midt i bakken. Sørg for, at mediestakken flugter med stregen på breddestyret, og at den ikke er højere end papirstak-linjen på styret. Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 28 3. Juster papirstyrene i bakken i forhold til den ilagte størrelse medie, og sæt derefter udskriftsbakken i igen. 4. Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
Isæt hukommelsesenhed. Hvis dit digitalkamera bruger et hukommelseskort til at gemme fotos, kan du sætte hukommelseskortet i printeren og udskrive eller gemme fotos. Forsigtig! Hvis du tager et hukommelseskort ud, mens der er adgang til det, kan det beskadige filerne på kortet. Det er kun sikkert at fjerne kortet, når fotolampen ikke blinker. Du må heller ikke sætte flere hukommelseskort i ad gangen, da dette ligeledes kan beskadige filerne på hukommelseskortet.
Kapitel 1 Installer tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed) Du kan udskrive på begge sider af et ark papir. Se Udskrivning på begge sider (dupleks) for at få yderlige oplysninger om brugen af duplexenheden. Sådan installeres duplexenheden: Lad duplexenheden glide ind fra printerens bagside, indtil den låses på plads. Du må ikke trykke på knapperne på dupleksenhedens sider, når enheden monteres. De må kun bruges, når enheden skal afmonteres.
Ilægning i bakke 2 1. Træk bakken ud af printeren ved at tage fat under forsiden af bakken. 2. Læg papiret med udskriftssiden nedad midt i bakken. Sørg for at papirstakken flugter med stregen på breddestyret og at den ikke er højere end stregmærket på styret. Bemærk! Du kan kun lægge almindeligt papir i bakke 2. 3. Juster papirstyrene i bakken i forhold til det ilagte papirformat.
Kapitel 1 4. 5. Sæt forsigtig bakken i igen. Træk forlængeren til udskriftsbakken ud. Konfiguration af bakker Bemærk! Bakke 2 er valgfrit ekstraudstyr. Oplysninger om bestilling finder du i Online bestilling af printforbrugsvarer For at konfigurere bakkerne skal du have bakke 2 installeret og aktiveret. Som standard henter printeren medie fra bakke 1. Hvis bakke 1 er tom, henter printeren medie fra bakke 2 (hvis den er installeret og indeholder medie).
I den følgende tabel vises de forskellige måder, du kan bruge bakkeindstillingerne til at opfylde dine udskriftbehov på. Jeg vil gerne ... Følg denne fremgangsmåde Lægge samme type medie i begge bakker, og jeg vil gerne have printeren til at tage papir fra den ene bakke, hvis den anden er tom. • • Have både specialmedier (f.eks. brevpapir) og almindeligt papir i bakkerne. • • • Lægge medie i begge bakker, men have printeren til først at tage medie fra en bestemt bakke.
Kapitel 1 3. 4. Klik på fanen Driver. Vælg de funktioner, du ønsker at installere, og klik derefter på OK. Vedligeholdelse af printeren I dette afsnit findes en vejledning i, hvordan printeren holdes i perfekt stand. Udfør disse vedligeholdelsesprocedurer efter behov.
Rengøring af enhedens yderside Advarsel! Sluk printeren ved at trykke på af stikkontakten.Strømafbryder (knappen) og tage netledningen ud Brug en blød, fugtig klud, der ikke fnugger, til at fjerne støv, pletter og smuds fra kabinettet. Pas på, at der ikke kommer væske ind i printeren eller i kontrolpanelet. Rengøring af dokumentføderen Du kan rengøre rullerne og skilleanordningen manuelt, hvis den automatiske dokumentføder henter flere sider, eller hvis den ikke henter almindeligt papir.
Kapitel 1 Opdatering af printeren HP arbejder altid på at forbedre ydeevnen for sine printere og sørge for, at de nyeste funktioner er tilgængelige. Hvis printeren er sluttet til et netværk, og webtjenester er aktiveret, kan du kontrollere, om der er printeropdateringer, og installere dem. Benyt følgende fremgangsmåde for at opdatere printeren: 1. 2. (HP ePrint), tryk på Indstillinger, og tryk derefter på Product Tryk på Updates (Produktopdateringer) på printerens kontrolpanel.
2 Udskrivning De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun ændre indstillingerne manuelt, når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte papirtyper, eller når du anvender specialfunktioner. Der er flere oplysninger om valg af de bedste udskriftsmedier til dine dokumenter i Valg af printmedier. Vælg et udskriftsjob for at fortsætte.
Kapitel 2 Udskrive dokumenter (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber for printeren, hvis du vil ændre på indstillingerne. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer.
Udskrive brochurer (Windows) Bemærk! Hvis du vil angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob, skal du foretage ændringerne i den HP-software, der fulgte med printeren. Der er flere oplysninger om HP-softwaren i Printerens administrationsværktøjer. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
Kapitel 2 • • Tykke, uregelmæssige eller krøllede Områder, der er rynkede, iturevne eller på anden måde beskadiget Kontroller, at de konvolutter, du lægger i printeren, har skarpe folder. Bemærk! Der er flere oplysninger om udskrivning på konvolutter i dokumentationen til det program, du benytter. Følg vejledningen for dit operativsystem. • • Udskrive på konvolutter (Windows) Udskrivning på konvolutter (Mac OS X) Udskrive på konvolutter (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6.
6. Vælg indstillingen Orientation (Retning). Bemærk! Klik på trekanten ved siden af pop op-menuen Printer, eller klik på Vis detaljer, hvis disse indstillinger ikke vises. 7. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv. Udskrive fotos Efterlad ikke ubrugt fotopapir i papirbakken. Papiret kan krølle, hvilket kan gå ud over udskriftskvaliteten. Fotopapir skal være glat, før der udskrives. Følg vejledningen for dit operativsystem.
Kapitel 2 Udskrivning af fotos på fotopapir (Mac OS X) 1. 2. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger. Vælg en papirstørrelse: a. Klik på Sideopsætning i menuen Filer i programmet. Bemærk! Gå til trin 3, hvis menupunktet Sideopsætning ikke vises. b. 3. 4. 5. 6. Kontroller, at den printer, du vil bruge, er markeret i pop-up-menuen Formater til. c. Vælg papirstørrelsen i pop-up-menuen Papirstørrelse, og klik derefter på OK. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
Sådan udskrives udvalgte fotos Bemærk! Denne funktion er kun tilgængelig, hvis hukommelsesenheden ikke indeholder DPOF-indhold (Digital Print Order Format). 1. 2. 3. Sæt hukommelsesenheden i den korrekte holder på printeren. Fotomenuen vises på kontrolpanelets display. Tryk på Vis & udskr. Fotoene vises. Følg instruktionerne på kontrolpanelets display for at vælge, redigere eller udskrive fotos.
Kapitel 2 7. 8. Klik på Skaler til papir under Destinationspapirformat, og vælg derefter den brugerdefinerede størrelse. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv. Indstilling af brugerdefinerede størrelser (Mac OS X) 1. 2. 3. Læg papir i papirbakken. Du kan finde yderligere oplysninger i Ilægning af medier. Klik på Sideopsætning i menuen Filer i programmet, og kontroller, at den printer, du vil bruge, er valgt i pop-up-menuen Format for.
4. 5. 6. 7. 8. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber for printeren, hvis du vil ændre på indstillingerne. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. Klik på fanen Papir/Kvalitet, og klik derefter på knappen Avanceret. Klik på Udskriv uden rammer under indstillingen Udskrivning uden ramme, og klik derefter på OK. Vælg den relevante papirtype på rullelisten Media (Papir).
Kapitel 2 Du skal have følgende komponenter for at kunne bruge tjenesten HP ePrint: • • En HP ePrint-aktiveret printer, som er tilsluttet internettet (enten med et Ethernetkabel eller en trådløs forbindelse). En enhed med en e-mail-funktion, der virker Følg vejledningen på printerens kontrolpanel for at aktivere og konfigurere printerens Web Services. Du kan finde flere oplysninger på www.hp.com/go/ePrintCenter.
6. Vælg papirstørrelsen i pop-up-menuen Papirstørrelse (hvis den findes). Bemærk! Det kan være nødvendigt at vælge indstillingen Tosidet margener for papirstørrelse. 7. Klik på pop-up-menuen Tosidet udskrivning, vælg Udskriv på begge sider, og klik derefter på de relevante indstillinger for indbinding af dokumentet. - ELLER Klik på pop-up-menuen Layout, og vælg de relevante indstillinger for indbinding af dokumentet i pop-up-menuen Tosidet.
3 Scanning Du kan bruge printerens kontrolpanel til at scanne dokumenter, fotos og andre originaler og sende dem til forskellige destinationer, f.eks. en mappe på en computer. Du kan også scanne disse originaler fra din computer vha. den HP-software, der følger med printeren, eller TWAIN- eller WIA-kompatible programmer på en computer. Når du scanner dokumenter, kan du bruge HP-softwaren til at scanne dokumenter til et format, du kan søge i, kopiere, indsætte og redigere.
Brug disse trin, når du skal scanne fra kontrolpanelet. 1. 2. 3. 4. 5. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller med udskriftssiden opad i ADF'en. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger. Vælg Scanning, og vælg derefter Computer. Tryk på Dokumenttype for at vælge den dokumenttype, der skal gemmes.
Kapitel 3 4. 5. Tilpas scanningsindstillingerne, hvis der er brug for det. Tryk på Start scanning. Tip! Du skal installere HP-softwaren, som fulgte med printeren, før du kan scanne dokumenter som redigerbar tekst. Se Scanning af dokumenter som redigerbar tekst for at få flere oplysninger. Scanning ved hjælp af Webscan Webscan er en funktion i den integrerede webserver, der kan bruges til at scanne fotos og dokumenter fra printeren til computeren vha. en webbrowser.
Følg vejledningen for dit operativsystem. Windows 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller med udskriftssiden opad i ADF'en. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger. 2. Klik på start Start på skrivebordet, vælg Programmer eller Alle programmer, vælg HP-printerens mappe, og vælg derefter HP Scan. 3.
Kapitel 3 Retningslinjer for scanning af dokumenter som redigerbar tekst Du kan sikre dig, at softwaren kan konvertere dine dokumenter korrekt, ved at gøre følgende: • • • • • 52 Scanning Sørg for, at scannerglaspladen og ADF-vinduet er rene. Når printeren scanner dokumentet, kan smuds eller støv på scannerglasset eller ADF-vinduet også blive scannet og kan forhindre, at printeren kan konvertere dokumentet til redigerbar tekst. Kontroller, at dokumentet ligger korrekt.
4 HP Digital Solutions Printeren indeholder en række digitale løsninger, som kan hjælpe dig med at forenkle og strømline dit arbejde. Blandt disse digitale løsninger er: • • HP Direkte digital arkivering (inklusive Scan til netværksmappe og Scan til e-mail) HP Digital fax (inklusive Fax til netværksmappe og Fax til e-mail) Bemærk! Funktionerne Scan til e-mail og Fax til e-mail understøttes af HP Officejet Pro 8600 Plus og HP Officejet Pro 8600 Premium.
Kapitel 4 Krav Før du installerer HP Digital Solutions, skal du sikre dig, at du har følgende: Til alle HP Digital Solutions • En netværksforbindelse Printeren kan enten være tilsluttet via en trådløs forbindelse eller med et Ethernet-kabel. Bemærk! Hvis printeren er tilsluttet via en USB-forbindelse, kan du scanne dokumenter til en computer eller vedhæfte scannede dokumenter i en e-mailmeddelelse ved hjælp af HP-softwaren. Se Scanning af en original for at få flere oplysninger.
• • • En gyldig e-mail-adresse Udgående SMTP-serveroplysninger En aktiv internetforbindelse Hvis du konfigurerer Scan til e-mail eller Fax til e-mail på en computer, som kører Windows, kan opsætningsguiden automatisk registrere e-mail-indstillingerne for følgende e-mail-programmer: • • • • • • Microsoft Outlook 2003-2007 (Windows XP, Windows Vista og Windows 7) Outlook Express (Windows XP) Windows Mail (Windows Vista) Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista og Windows 7) Qualcomm Eudora (version 7
Kapitel 4 Bemærk! For at anvende Scan til netværksmappe skal du have oprettet og konfigureret den mappe, som du benytter på en computer, som er forbundet til netværket. Du kan ikke oprette en mappe fra printerens kontrolpanel. Desuden skal du sørge for, at der er valgt mappeindstillinger, som giver læse- og skriveadgang. Se dokumentationen til dit operativsystem for at få flere oplysninger om, hvordan du opretter mapper på netværket, og hvordan du angiver mappeindstillinger.
Opsætning af Scan til e-mail Du kan bruge printeren til at scanne dokumenter og sende dem direkte til en eller flere e-mail-adresser som vedhæftede filer – uden brug af yderligere scanningssoftware. Du behøver ikke at scanne filer fra din computer og vedhæfte dem til e-mails. Bemærk! Funktionen Scan til e-mail understøttes kun af HP Officejet Pro 8600 Plus og HP Officejet Pro 8600 Premium.
Kapitel 4 3. 4. Følg vejledningen på skærmen. Når du har angivet de nødvendige oplysninger om netværksmappen, skal du klikke på Save and Test (gem og test) for at sikre, at netværksmappen kan fungere korrekt. Posten føjes til listen Profiler for udgående e-mail. Integreret webserver (EWS - Embedded Web Server) 1. Åbning af den integrerede webserver (EWS). Se Integreret webserver for at få flere oplysninger. 2. Klik på Profiler for udgående e-mail under fanen Start i feltet Opsætning. 3.
Bemærk! Du kan konfigurere HP Digital fax til enten at benytte Fax til netværksmappe eller Fax til e-mail. Du kan ikke vælge begge på samme tid. Bemærk! Funktionen Fax til e-mail understøttes kun af HP Officejet Pro 8600 Plus og HP Officejet Pro 8600 Premium. Fax, du modtager, gemmes som TIFF- (Tagged Image File Format) eller PDF-filer. Forsigtig! HP digital fax er kun tilgængelig for modtagelse af sort-hvide faxer. Farvefax gemmes ikke, men udskrives i stedet. Windows 1. Åbn HP-printersoftwaren. 2.
Kapitel 4 Brug HP scan til netværksmappe 1. 2. 3. 4. 5. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller med udskriftssiden opad i ADF'en. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger. Tryk på Scan, og tryk derefter på Network Folder (netværksmappe). Vælg det navn, som passer til den mappe, du vil bruge, i kontrolpanelets display.
5 Kopiering Du kan fremstille kopier i farver og i gråtoner i høj kvalitet på flere forskellige papirtyper og -formater. Bemærk! Hvis du kopierer et dokument, når der ankommer en fax, gemmes faxen i printerens hukommelse, indtil kopieringen er færdig. Det kan reducere det antal faxsider, der kan gemmes i hukommelsen. Dette afsnit indeholder følgende emner: • • Kopiere dokumenter Ændre indstillinger for kopiering Kopiere dokumenter Du kan fremstille kvalitetskopier fra printerens kontrolpanelet.
Kapitel 5 • • Indstillinger for Lysere/mørkere Tilpasse originaler til forskellige papirstørrelser Du kan bruge disse indstillinger til et enkelt job, eller du kan gemme dem, så de bruges som standardindstillinger for fremtidige job. Sådan ændrer du kopiindstillinger for et enkelt job 1. Tryk på Kopier. 2. Vælg de kopieringsindstillinger, du vil ændre. 3. Tryk på Start, Sort eller Start, Farve. Sådan gemmes de aktuelle indstillinger som standarder for fremtidige job 1. Tryk på Kopier. 2.
6 Fax Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt og oprette kortnumre, så du hurtigt og nemt kan sende faxer til ofte anvendte numre. Du kan også angive en række faxindstillinger fra kontrolpanelet, f.eks. opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender. Bemærk! Kontroller, at printeren er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at faxe.
Kapitel 6 Tip! Du kan også sende en fax manuelt fra en telefon eller ved hjælp af et overvåget opkald. Derved kan du styre opkaldets hastighed. Funktionerne er også nyttige, når du vil registrere opkaldet på et telefonkort, og du skal reagere på tonen under opkaldet. Sådan afsendes en standardfax fra printerens kontrolpanel 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller med udskriftssiden opad i ADF'en.
Mac OS X 1. Åbn det dokument på computeren, der skal faxes. 2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 3. Vælg den printer, hvor der står "(Fax)" ud for navnet. 4. Vælg Faxoplysninger i pop-up-menuen. Bemærk! Hvis du ikke kan finde pop op-menuen, kan du prøve at klikke på trekanten ved siden af Printer selection (Printervalg). 5. Skriv faxnummeret og de øvrige oplysninger i felterne. Tip! Vælg Faxindstillinger i pop-up-menuen, og klik derefter på Farve i pop-up-menuen for at sende en farvefax. 6.
Kapitel 6 4. Hvis modtageren besvarer telefonopkaldet, kan du tale med modtageren, før du sender faxen. Bemærk! Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, høres der faxtoner fra den modtagende faxmaskine. Fortsæt til næste trin for at sende faxen. 5. Tryk på Start Sort eller Start Farve, når du er klar til at sende faxen. Bemærk! Vælg Send fax, hvis du bliver bedt om det.
optaget eller midlertidigt utilgængeligt. Printeren scanner originalerne til hukommelsen og sender dem, når den kan få forbindelse til modtagermaskinen. Når printeren har scannet siderne ind i hukommelsen, kan du fjerne originalerne fra dokumentføderbakken eller scannerglaspladen. Bemærk! Du kan kun sende sort-hvide faxer fra hukommelsen. Afsendelse af en fax fra hukommelsen 1. Ilæg originalerne.
Kapitel 6 Sådan annulleres en planlagt fax 1. Tryk på meddelelsen Send fax senere på displayet. - ELLER Tryk på Fax, og vælg derefter Fax Options (Faxindstillinger) eller Fax Settings (Faxindstillinger). 2. Tryk på Annullér planlagt fax. Sende en fax til flere modtagere Du kan sende en fax til flere modtagere på én gang ved at gruppere kortnumre i grupper. Sådan sendes en fax til flere modtagere vha. gruppeopkald 1. Ilæg originalerne.
3. 4. Vælg Fejlretningstilstand. Vælg Til eller Fra. Modtagelse af en fax Du kan modtage faxer automatisk eller manuelt. Hvis du deaktiverer funktionen Autosvar, skal du modtage faxer manuelt. Hvis du aktiverer funktionen Auto-svar (standardindstillingen), besvarer printeren automatisk alle indgående opkald og modtager faxer efter det antal ring, der er angivet i indstillingen Ring før svar. (Standardværdien for Ring før svar er 5 ring).
Kapitel 6 4. Hvis du taler i telefon med afsenderen, kan du bede vedkommende om at trykke på Start på vedkommendes faxmaskine. Gør følgende, når du hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine: a. Tryk på Fax og vælg Start Sort eller Start Farve. b. Du kan lægge på eller holde linjen åben, når printeren begynder at modtage faxen. Telefonlinjen er stille under faxtransmissionen. 5.
Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen Hvis du indstiller tilstanden Backup af fax til Til, gemmes de modtagne faxer i hukommelsen, uanset om der er en fejl på printeren eller ej. Bemærk! Når hukommelsen fyldes op, overskrives de ældste udskrevne faxer, når der modtages nye faxer. Hvis ingen af de gemte faxer er udskrevet, modtager printeren ikke nogen faxopkald, før du udskriver eller sletter faxerne i hukommelsen.
Kapitel 6 HP anbefaler, at du kontrollerer, at det nummer, du videresender til, er en fungerende faxlinje. Send en testfax for at kontrollere, at faxmaskinen kan modtage de videresendte faxer. Sådan videresendes faxmeddelelser via printerens kontrolpanel. 1. Tryk på Opsætning. 2. Tryk på Faxindstillinger eller Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning. 3. Tryk på Videresendelse af fax. 4. Tryk på Til (Udskr. og vid.
på én side, blive udskrevet på en anden side. Automatisk reduktion er nyttig, når du modtager en fax i Legal-størrelse, og der ligger Letter-papir i papirbakken. Sådan indstilles automatisk reduktion via printerens kontrolpanel 1. Tryk på (højre pil ), og vælg derefter Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning. 3. Tryk på Automatisk reduktion, og vælg Til eller Fra.
Kapitel 6 Sletning af numre på listen over reklamefax Hvis du ikke længere ønsker at blokere et faxnummer, kan du slette det fra listen med reklamefaxnumre. Sådan fjernes numre fra listen med reklamefaxnumre 1. Tryk på (højre pil ), og tryk derefter på Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Basisfaxopsætning. 3. Tryk på (pil ned), og tryk derefter på Junk Fax Blocker (Reklamefaxblokering) eller Junk Fax Blocker Setup (Opsætning af reklamefaxblokering). 4. Tryk på Fjern nummer. 5.
Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • Krav i forbindelse med Fax til pc og Fax til Mac Aktivere Fax til pc og Fax til Mac Ændre indstillinger for Fax til pc eller Fax til Mac Krav i forbindelse med Fax til pc og Fax til Mac • Administratorprogrammet (den computer, der aktiverede funktionen Fax til pc eller Fax til Mac), skal altid være tændt. Kun én computer kan fungere som Fax til pc- eller Fax til Mac-administratorcomputeren. • Destinationsmappens computer eller server skal altid være tændt.
Kapitel 6 Du kan deaktivere Fax til pc eller Fax til Mac samt udskrivning af faxer via printerens kontrolpanel. Sådan ændres indstillinger fra printerens kontrolpanel 1. Tryk på (højre pil ), og tryk derefter på Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning, tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Fax til pc. 3. Vælg de indstillinger, der skal ændres. Du kan ændre følgende indstillinger: • Vis pc-værtsnavn: Viser navnet på den computer, der administrerer Fax til pc eller Fax til Mac.
Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • • Opsætning og ændring af kortnumre Opsætning og ændring af gruppekortnumre Sletning af kortnumre Udskrivning af en liste over kortnumre Opsætning og ændring af kortnumre Du kan gemme faxnumre som kortnumre. Sådan opsættes hurtigkaldsposter 1. Tryk på (højre pil ), og tryk derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel. 2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer. 3.
Kapitel 6 4. 5. Tryk på de kortnumre, der skal medtages i gruppekortnummeret, og tryk derefter på OK. Skriv navnet til kortnummeret, og tryk derefter på Udført. Sådan ændres gruppekortnumre 1. Tryk på (højre pil ), og tryk derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel. 2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer. 3. Vælg Gruppekortnummer, og tryk derefter på det nummer, der skal ændres. 4.
Konfiguration af faxoverskriften Faxtitlen udskriver dit navn og faxnummer øverst på alle faxer, du sender. HP anbefaler, at du opretter faxtitlen vha. den HP-software, der følger med printeren. Du kan også opretter faxtitlen via printerens kontrolpanel, som beskrevet her. Bemærk! I visse lande/områder er oplysningerne i faxoverskriften påkrævet ved lov. Sådan angives eller ændres faxoverskriften 1. Tryk på (højre pil ), og tryk derefter på Opsætning. 2.
Kapitel 6 4. 5. Tryk på (pil op) eller (pil ned) for at ændre antallet af ringninger. Tryk på Udført for at acceptere denne indstilling. Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone Mange telefonselskaber tilbyder en funktion med bestemt ringetone, som gør det muligt at have flere telefonnumre på samme telefonlinje. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil hvert nummer have sit eget ringemønster. Du kan indstille printeren til at besvare indgående opkald med et bestemt ringemønster.
Indstilling af opkaldstype Brug denne procedure til at indstille tone- eller impulsopkald. Fabriksstandardindstillingen er Tone. Du skal ikke ændre denne indstilling, medmindre du ved, at telefonlinjen ikke kan bruge toneopkald. Bemærk! Funktionen Impulsopkald er ikke tilgængelig i alle lande/områder. Sådan angives opkaldstypen 1. Tryk på (højre pil ), og tryk derefter på Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Basisfaxopsætning. 3. Tryk på (pil ned), og tryk derefter på Tone- el.
Kapitel 6 Hvis du oplever problemer med at sende og modtage faxer, kan du prøve at sænke Faxhastigheden. I nedenstående tabel findes de tilgængelige indstillinger for faxhastighed. Indstilling for faxhastighed Faxhastighed Hurtig v.34 (33600 baud) Mellem v.17 (14400 baud) Langsom v.29 (9600 baud) Sådan angives faxhastigheden 1. Tryk på (højre pil ), og tryk derefter på Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Avanceret faxopsætning. 3. Tryk på Fax Speed (faxhastighed). 4.
Fax over internetprotokol Du kan muligvis abonnere på en billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer, når printeren benytter internettet. Denne metode kaldes FoiP (Fax over Internet Protocol).
Kapitel 6 Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • • • • • Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser Udskrivning af faxfejlrapporter Udskrivning og visning af faxloggen Sletning af faxloggen Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion Udskrive en OpkaldsID-rapport Få vist opkaldshistorikken Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser Hvis du vil have en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er afsendt, skal du benytte følgende fremgangsmåde for aktivere bekræftelsesfunktionen, inden
Udskrivning af faxfejlrapporter Du kan konfigurere printeren, så der automatisk udskrives en rapport, når der opstår en fejl under afsendelse eller modtagelse. Sådan indstilles printeren til at udskrive faxfejlrapporter automatisk 1. Tryk på (højre pil ), og tryk derefter på Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Faxrapporter. 3. Tryk på Faxfejlrapport. 4. Vælg en af følgende: Til (Send og modtag) Udskriver, hvis der opstår en faxfejl. Fra Udskriver ingen faxfejlrapporter.
Kapitel 6 Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion Rapporten med den seneste faxtransaktion indeholder oplysninger om den seneste faxtransaktion. Oplysningerne omfatter faxnummer, antal sider og faxstatus. Sådan udskrives rapporten over den seneste faxtransaktion 1. Tryk på (højre pil ), og tryk derefter på Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Faxrapporter. 3. Tryk på Sidste transaktion.
7 Webtjenester Printeren har innovative, webaktiverede løsninger, som giver dig hurtig adgang til internettet og gør det lettere og hurtigere at få adgang til og udskrive dokumenter – alt sammen uden at bruge en computer. Bemærk! Når du vil bruge disse webfunktioner, skal printeren være forbundet med internettet (enten via et Ethernet-kabel eller med en trådløs forbindelse). Du kan ikke bruge disse webfunktioner, hvis printeren er tilsluttet via et USB-kabel.
Kapitel 7 tekstlinje. På nogle printere kan du også vælge indstillinger for papir og udskriftskvalitet i skærmbilledet med udskriftsvisningen. Alt dette kan du gøre uden overhovedet at tænde computeren! Konfiguration af webtjenester Benyt følgende fremgangsmåde for at konfigurere webtjenester: Bemærk! Før du konfigurerer webtjenester, skal du kontrollere, at du har oprettet forbindelse til internettet via en traditionel (Ethernet) eller en trådløs forbindelse.
Opsætning af webtjenester ved hjælp af printerens kontrolpanel Det er nemt at konfigurere og administrere webtjenester ved hjælp af printerens kontrolpanel. Benyt følgende fremgangsmåde for at konfigurere webtjenester: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kontroller, at printeren har forbindelse til internettet. Tryk på (Apps) eller (HP ePrint) på printerens kontrolpanel. Tryk på Accept Terms of Use and Enable Web Services (Acceptér vilkår for brug, og aktivér webtjenester).
Kapitel 7 Følgende er en forudsætning for at kunne bruge HP ePrint: • • En computer eller en mobil enhed med internetforbindelse og e-mail En HP ePrint-kompatibel printer, hvor webtjenester er aktiveret Tip! Du kan finde flere oplysninger om administration og konfiguration af indstillingerne for HP ePrint og læse mere om de nyeste funktioner ved at gå til ePrintCenter (www.eprintcenter.com).
Brug af Print Apps Du bruger Print Apps på printeren ved at trykke på Apps på displayet på printerens kontrolpanel, og derefter trykke på den print app, du vil bruge. Du kan finde flere oplysninger om de enkelte print apps ved at gå til (www.eprintcenter.com). Styring af Print Apps Du kan styre Print Apps med ePrintCenter. Du kan tilføje, konfigurere eller fjerne Print Apps og angive den rækkefølge, de vises i på printerens display.
8 Blækpatroner Hvis du vil sikre dig, at du får den bedste udskriftskvalitet fra din printer, skal du udføre nogle enkle vedligeholdelsesprocedurer. I dette afsnit får du en vejledning i, hvordan du håndterer blækpatronerne og udskifter, justerer og renser dem. Tip! Se Fejlfinding i forbindelse med udskriftskvaliteten, hvis du har problemer med at kopiere dokumenter.
Relaterede emner • Kontrol af det anslåede blækniveau • Vedligeholdelse af skrivehoved Kontrol af det anslåede blækniveau Du kan få de anslåede blækniveauer oplyst i printerens software eller på dens kontrolpanel. Yderligere oplysninger om brugen af disse værktøjer finder du under Printerens administrationsværktøjer og Brug af printerens kontrolpanel. Du kan også udskrive printerstatussiden med disse oplysninger (se Om printerstatusrapporten).
Kapitel 8 Udskiftning af blækpatroner Bemærk! Du finder oplysninger om genbrug af brugte blækprodukter under Genbrugsprogrammet for HP inkjet-tilbehør. Se Blæpatroner og printhoveder, hvis du ikke allerede har nye blækpatroner til printeren. Bemærk! Nogle afsnit af HP's websted findes kun på engelsk. Bemærk! Ikke alle blækpatroner fås i alle lande/områder.
Kontrollér, at blækpatronen sættes ind på den plads, der har det samme farve bogstav som den farve, du installerer. 6. 7. Gentag trin 3 til 5 for hver blækpatron, der skal udskiftes. Luk dækslet til blækpatronholderen. Relaterede emner Blæpatroner og printhoveder Opbevaring af forbrugsvarer Blækpatroner kan blive siddende i printeren i længere tid. Det er dog bedst for blækpatronerne, at du slukker printeren korrekt. Se Sluk printeren for at få flere oplysninger.
Kapitel 8 HP indsamler hukommelseschips fra nogle af de blækpatroner, der returneres via HP's returnerings- og genbrugsprogram (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle). De indsamlede hukommelseschips aflæses og undersøges for at forbedre fremtidige HPprintere. HP-partnere, der assisterer ved genbruget af denne blækpatron, kan også få adgang til disse data. En eventuel tredjepart, der har overtaget patronen, har muligvis adgang til de anonyme oplysninger på hukommelseschippen.
9 Løsning af problemer Oplysninger i dette afsnit giver forslag til løsninger på almindelige problemer. Hvis printeren ikke fungerer korrekt, og disse forslag ikke løser problemet, kan du prøve at bruge en af følgende supportmuligheder for at få hjælp.
Kapitel 9 3. Se Elektronisk support for at få flere oplysninger. Kontakt HP Support. Supportmuligheder og tilgængeligheden af support varierer, afhængigt af land/område og sprog. Se HP's telefonsupport for at få flere oplysninger. Elektronisk support Du finder oplysninger om support og garanti på HP's websted på www.hp.com/go/ customercare. Dette websted indeholder oplysninger og hjælpeprogrammer, der kan løse mange almindeligt forekommende printerproblemer.
• • Numre til telefonsupport Efter perioden med telefonsupport Inden du ringer Ring til HP support, mens du står foran computeren og printeren.
Kapitel 9 Du kan finde en liste over de aktuelle supportnumre ved at gå til www.hp.com/go/ customercare. Dette websted indeholder oplysninger og hjælpeprogrammer, der kan løse mange almindeligt forekommende printerproblemer. www.hp.
Generelle fejlfindingstip og -ressourcer Bemærk! Mange af følgende trin kræver brug af HP-software. Hvis ikke du har installeret HP-softwaren, kan du installere den fra cd'en med HP-software, der fulgte med printeren, eller du kan downloade HP-softwaren fra HP's websted til support (www.hp.com/go/customercare). Dette websted indeholder oplysninger og hjælpeprogrammer, der kan løse mange almindeligt forekommende printerproblemer.
Kapitel 9 • • Der er noget udeladt eller forkert på siden Placeringen af tekst eller grafik er forkert Printeren lukker uventet ned Kontroller, at der er strøm, og at forbindelsen er i orden Kontroller, at printeren er tilsluttet en stikkontakt, der virker. Der er oplysninger om spænding i Elektriske specifikationer. Justering mislykkes Hvis justeringen ikke lykkes, kan det skyldes, at der ikke ligger almindeligt, nyt hvidt papir i papirbakken.
Kontroller, om der er installeret en personlig software-firewall på computeren Den personlige softwarefirewall er et sikkerhedsprogram, der beskytter computeren mod indtrængen. Firewall'en kan imidlertid spærre for kommunikation mellem computeren og printeren. Hvis der er et problem med kommunikationen med printeren, kan du prøve at deaktivere firewall'en midlertidigt. Hvis det ikke løser problemet, er firewall'en ikke årsagen til kommunikationsproblemet. Aktivér firewall'en igen.
Kapitel 9 Gå til: www.hp.com/go/customercare. Dette websted indeholder oplysninger og hjælpeprogrammer, der kan løse mange almindeligt forekommende printerproblemer. Vælg dit land eller område, hvis du bliver bedt om det, og klik derefter på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du kontakter teknisk support. Årsag: Der opstod et problem med printeren. Printeren udsender uventede lyde Printeren kan udsende uventede lyde.
Der er noget udeladt eller forkert på siden Kontrollér diagnosticeringssiden for udskriftskvaliteten Udskriv en diagnosticeringsside for udskriftskvaliteten for at få hjælp til at beslutte, om du skal køre et vedligeholdelsesværktøj for at forbedre udskrifternes kvalitet. Se Fejlfinding i forbindelse med udskriftskvaliteten for at få flere oplysninger. Kontroller margenindstillingerne Kontrollér, at margenindstillingerne for dokumentet ikke overskrider udskriftsområdet for printeren.
Kapitel 9 elektromagnetiske felter. Det anbefales endvidere at benytte et USB-kabel, der maks. er 3 meter langt for at minimere effekten af disse elektromagnetiske felter. Hvis ingen af de nævnte løsninger virker, skyldes problemet måske, at softwareprogrammet ikke kan tolke udskriftsindstillingerne korrekt. Se i produktbemærkningerne, om der er kendte softwarekonflikter, se i programmets dokumentation, eller kontakt softwareproducenten for at få hjælp.
Bemærk! Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skaffe en ny patron, så den ligger klar. Du behøver ikke at udskifte blækpatronerne, før du bliver anmodet om det. Forsigtig! Selvom blækpatronerne ikke beskadiges, når de efterlades uden for printeren, kræver skrivehovedet, at alle blækpatroner altid er installeret, når printeren er installeret og i brug.
Kapitel 9 udskrive, skal du kun tage den mængde papir ud, du har tænkt dig at bruge med det samme. Når du er færdig med at udskrive, skal du lægge ubrugt papir tilbage i plastikposen. På den måde undgår du, at fotopapiret krøller. Bemærk! Dette problem skyldes ikke et problem med blækforsyningen. Det er derfor ikke nødvendigt at udskifte blækpatronerne. Du kan finde yderligere oplysninger i: Valg af printmedier Årsag: Der er lagt en forkert papirtype i papirbakken.
Løsning 6: Udskrive og gennemgå en udskriftkvalitetsrapport Løsning: Sådan udskrives en udskriftkvalitetsrapport • Kontrolpanel: Tryk på (højre pil ), tryk på Opsætning, vælg Rapporter, og vælg derefter Udskriftskvalitetsrapport. • Integreret webserver: Klik på fanen Værktøjer, klik på værktøjskassen Udskriftskvalitet under Hjælpeprogrammer, og klik derefter på knappen Udskriftskvalitetsrapport.
Kapitel 9 Årsag: Problemer med udskriftskvaliteten kan have mange årsager: softwareindstillinger, en dårlig billedfil eller selve udskrivningssystemet. Hvis du ikke er tilfreds med udskriftskvaliteten, kan en diagnosticering af udskriftkvaliteten hjælpe dig med at fastslå, om udskrivningssystemet fungerer korrekt. Løsning 7: Kontakt HP-support Løsning: Kontakt HP Support. Gå til: www.hp.com/go/customercare.
• Fjern alle ophobede medier fra udskriftsbakken. Der er grænser for, hvor mange ark bakken kan indeholde. Siderne trækkes skævt • Kontroller, at papir, der er lagt i bakkerne, ligger korrekt mellem papirstyrene. Træk eventuelt bakkerne ud af printeren, og læg papiret i igen, idet du sikrer dig, at papirstyrene sidder korrekt. • Læg ikke papir i printeren under udskrivning. • Fjern og udskift derefter tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed).
Kapitel 9 Løsning af kopieringsproblemer Tip! Du kan besøge webstedet med HP-onlinesupport på www.hp.com/go/ customercare, hvor der er oplysninger og adgang til hjælpeprogrammer, som kan hjælpe dig med at løse mange almindeligt forekommende printerproblemer.
Manglende eller udviskede dokumenter • • • Kontrollér medie Mediet opfylder måske ikke Hewlett-Packards mediespecifikationer (mediet kan f.eks. være for fugtigt eller for ujævnt). Se Mediespecifikationer for at få flere oplysninger. Kontrollér indstillingerne De manglende eller udviskede dokumenter kan skyldes, at udskriftskvaliteten er indstillet til Hurtig (som giver kopier i kladdekvalitet). Skift indstillingen til Normal eller Bedst.
Kapitel 9 Der er tydelige kopieringsfejl • • • • • • • • • Lodrette hvide eller udviskede striber Mediet opfylder måske ikke Hewlett-Packards mediespecifikationer (mediet kan f.eks. være for fugtigt eller for ujævnt). Se Mediespecifikationer for at få flere oplysninger. For lys eller mørk Prøv at justere indstillingerne for kontrast og kopikvalitet. uønskede streger Det er måske nødvendigt at rengøre scannerglaspladen, lågets underside eller rammen.
Papiruoverensstemmelse Kontroller indstillingerne Kontrollér, at den ilagte mediestørrelse og -type svarer til indstillingerne på kontrolpanelet. Løs scanningsproblemer Tip! Du kan besøge webstedet med HP-onlinesupport på www.hp.com/go/ customercare, hvor der er oplysninger og adgang til hjælpeprogrammer, som kan hjælpe dig med at løse mange almindeligt forekommende printerproblemer.
Kapitel 9 En del af dokumentet blev ikke scannet, eller der mangler tekst • • Kontrollér originalen ◦ Kontrollér, at originalen er lagt korrekt i. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger. ◦ Hvis du scannede dokumentet fra ADF'en, kan du prøve at scanne det direkte fra scannerglaspladen i stedet. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen for at få flere oplysninger.
◦ • Hvis du bruger et separat OCR-program (Optical Character Recognition), er OCR-programmet muligvis sammenkædet med et tekstbehandlingsprogram, der ikke kan udføre OCR-opgaver. Se dokumentationen til OCR-programmet for at få flere oplysninger. ◦ Kontroller, at du har valgt et OCR-sprog, der svarer til sproget, som bruges i det dokument, du scanner. Se dokumentationen til OCR-programmet for at få flere oplysninger.
Kapitel 9 ◦ Kontrollér, at opløsningen og farveindstillingerne passer til den type scanningsjob, du udfører. ◦ De bedste resultater opnås ved at bruge scannerglaspladen i stedet for ADF'en. Tekst og billeder på bagsiden af en tosidet original kan ses på det scannede dokument Tosidede originaler kan forårsage, at tekst eller billeder trænger igennem fra bagsiden til det scannede dokument, hvis originalen er trykt på et medie, der er for tyndt eller for transparent.
Der er tydelige scanningsfejl • • • • • • Blanke sider Kontrollér, at originalen er anbragt korrekt. Ilæg det originale dokument med forsiden nedad på flatbedscanneren med det øverste venstre højre anbragt i det nederste højre hjørne af scannerglaspladen. For lys eller mørk ◦ Prøv at justere indstillingerne. Sørg for at bruge den korrekte opløsning og de korrekte farveindstillinger. ◦ Det originale billede kan være meget lyst, meget mørkt eller trykt på farvet papir.
Kapitel 9 Tip! Du kan besøge webstedet med HP-onlinesupport på www.hp.com/go/ customercare, hvor der er oplysninger og adgang til hjælpeprogrammer, som kan hjælpe dig med at løse mange almindeligt forekommende printerproblemer.
• • Brug den telefonledning, der fulgte med printeren. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning mellem telefonstikket i væggen og enheden, er det ikke sikkert, at du kan sende og modtage faxer. Kør faxtesten igen, når du har sat den telefonledning, der fulgte med printeren, i. Hvis du bruger en telefonlinjefordeler, kan det give problemer med faxafsendelse og faxmodtagelse. (En telefonlinjefordeler er et 2-ledet stik, der tilsluttes et telefonstik i væggen).
Kapitel 9 Testen "Phone Cord Connected to Correct Port on Fax" mislykkedes Løsning: Sæt telefonledningen i den korrekte port. 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. Bemærk! Hvis du bruger 2-EXT-porten til tilslutning til vægstikket, kan du ikke sende eller modtage faxer. 2-EXT-porten skal kun bruges til at tilslutte andet udstyr, f.eks. en telefonsvarer.
porten mærket 1-LINE bag på printeren, og den anden ende i vægstikket som vist i illustrationen. 1 2 • • • 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren til tilslutning til "1-LINE"porten Hvis den telefonledning, der er leveret sammen med printeren, ikke er lang nok, kan du bruge et samlestik til at forlænge den. Du kan købe et samlestik i en elektronikbutik, der handler med telefontilbehør.
Kapitel 9 Testen "Dial Tone Detection" mislykkedes Løsning: • Andet udstyr, der bruger samme telefonlinje som printeren, kan være skyld i, at testen mislykkes. Hvis du vil finde ud af, om andet udstyr er årsag til et problem, skal du frakoble alt andet end printeren fra telefonlinjen og køre testen igen. Hvis testen Test af Registrering af klartone kan gennemføres uden det andet udstyr, giver noget af det andet udstyr anledning til problemet.
Testen "Fax Line Condition" mislykkes Løsning: • Printeren skal tilsluttes en analog telefonforbindelse, da du ellers ikke kan sende eller modtage faxer. Du kan kontrollere, om telefonlinjen er digital, ved at slutte en normal analog telefon til linjen og lytte efter en klartone. Hvis du ikke hører en normal klartone, kan telefonlinjen være beregnet til digital telefoni. Slut printeren til en analog telefonlinje, og prøv at sende eller modtage en fax.
Kapitel 9 telefonledning, hvilket kan være en almindelig telefonledning, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret. Løsning: Andet udstyr på samme telefonlinje som printeren kan være i brug. Kontroller, at ingen lokaltelefoner (telefoner på den samme linje, men som ikke er tilsluttet printeren) eller andet udstyr er i brug eller taget af. Du kan f.eks.
porten mærket 1-LINE bag på printeren, og den anden ende i vægstikket som vist i illustrationen. 1 2 • • • • • 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren til tilslutning til "1-LINE"porten Hvis den telefonledning, der er leveret sammen med printeren, ikke er lang nok, kan du bruge et samlestik til at forlænge den. Du kan købe et samlestik i en elektronikbutik, der handler med telefontilbehør.
Kapitel 9 • • • Kontroller, at printeren ikke er tilsluttet et vægstik, der er beregnet til digitaltelefoner. Du kan kontrollere, om telefonlinjen er digital, ved at slutte en normal analog telefon til linjen og lytte efter en klartone. Hvis du ikke hører en normal klartone, kan telefonlinjen være beregnet til digital telefoni.
2-EXT på printeren, som vist i illustrationen, for at du kan sende en fax manuelt. 1 3 2 • 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren til tilslutning til "1-LINE"porten 3 Telefon Hvis du sender en fax manuelt fra den telefon, der er sluttet direkte til printeren, skal du bruge tastaturet på telefonen til at sende faxen. Du kan ikke bruge tastaturet på printerens kontrolpanel.
Kapitel 9 • • Hvis du har et computeropkaldsmodem på samme telefonlinje som printeren, skal du kontrollere, at softwaren, der fulgte med modemmet, ikke er indstillet til at modtage faxmeddelelser automatisk. Modemmer, der er konfigureret til at modtage fax automatisk, overtager telefonlinjen og modtager alle indgående fax, hvilket forhindrer printeren i at modtage faxopkald.
• • Hvis printeren deler telefonlinje med andre typer telefonudstyr, såsom en telefonsvarer, et computeropkaldsmodem eller en omskifterboks til flere porte, kan niveauet for faxsignalet reduceres. Signalniveauet kan også reduceres, hvis du bruger en fordeler eller tilslutter ekstra kabler for at forlænge telefonledningen. Et reduceret faxsignal kan give problemer ved faxmodtagelse.
Kapitel 9 Der er optaget faxtoner på min telefonsvarer Løsning: • Hvis du har en telefonsvarer på den telefonlinje, du også bruger til faxopkald, kan du prøve at slutte telefonsvareren direkte til printeren, som beskrevet i Opsætning I: Delt tale-/faxlinje med telefonsvarer. Hvis du ikke tilslutter telefonsvareren som anbefalet, kan der optages faxtoner på telefonsvareren. • Kontroller, at printeren er sat til modtage faxer automatisk, og at indstillingen Ring før svar er korrekt.
Computeren kan ikke modtage fax (Fax til pc og Fax til Mac) Årsag: Computeren, der er valgt til at modtage faxer, er slukket. Løsning: Sørg for, at computeren, der er valgt til at modtage faxer, er altid er tændt. Årsag: Forskellige computere er konfigureret til opsætning og modtagelse af faxer, og én af dem kan være slukket. Løsning: Hvis den computer, der modtager faxer, er forskellig fra den, der er anvendt til opsætning, bør begge computere altid være tændte.
Kapitel 9 • • Kontroller følgende, hvis du bruger HP ePrint: ◦ Kontroller, at printerens e-mail-adresse er korrekt. ◦ Kontroller, at printerens e-mail-adresse er den eneste adresse, der er angivet i linjen "Til" i e-mailen. Hvis der er angivet andre e-mail-adresser i linjen "Til", udskrives de vedhæftede filer, du sender, muligvis ikke. ◦ Kontroller, at de dokumenter, du sender, opfylder HP ePrint-kravene. Se Specifikationer for webtjenester for at få flere oplysninger.
• • Kunne ikke scanne til e-mail Delingsdialogboksen er anderledes, når HP Digitalt Arkiv er konfigureret (Windows) Almindeligt forekommende problemer Scannede billeder beskæres forkert, når der scannes ved hjælp af en automatisk papirstørrelse Brug den korrekte papirstørrelse, hvis den er tilgængelig, og brug kun den automatiske ved brug af små medier/fotos.
Kapitel 9 Computeren, hvor netværksmappen er placeret, er slukket Sørg for, at computeren, hvor netværksmappen er gemt, er tændt og sluttet til netværket. Netværksmappen er ikke oprettet korrekt • Kontrollér, at mappen er oprettet på serveren. Se dokumentationen til dit operativsystem for at få flere oplysninger. • Kontrollér, at mappen er delt, og at brugeren både kan læse og tilføje tekst til mappen. Hvis du bruger en Macintosh-computer, skal du sørge for at aktivere SMB-deling.
Sender store e-mail-meddelelser Nogle e-mail-servere er konfigureret til at afvise e-mail-meddelelser, der er større end en forudbestemt størrelse. Du kan finde ud af, om din e-mail-server har en maksimumgrænse på filstørrelse i dokumentationen, fra din e-mail-udbyder. Hvis email-serveren ikke har en sådan grænse, skal du ændre maksimumstørrelsen for filer vedhæftet e-mail i profilen til udgående e-mail til en værdi, som er mindre end e-mailserverens.
Kapitel 9 Fejltilstande forstyrrer HP digital fax Hvis printeren er konfigureret til at udskrive indgående faxer, men der ikke er mere papir, skal du lægge papir i. Når de indgående faxer er udskrevet, gemmes de i netværksmappen eller videresendes til den angivne e-mail-adresse, når de er udskrevet. Den interne hukommelse er fuld Hvis den interne hukommelse i printeren er fuld, kan du hverken sende eller modtage faxer.
Printeren kan ikke læse hukommelsesenheden • • Kontroller hukommelsesenheden ◦ Kontroller, at hukommelsesenheden er en understøttet type. Se Specifikationer for hukommelsesenhed for at få flere oplysninger. ◦ Nogle hukommelsesenheder er udstyret med en kontakt, der styrer brugen af dem. Kontroller, at kontakten er sat, således at hukommelsesenheden kan læses. ◦ Undersøg hukommelsesenheden for snavs, eller om der er materiale, som lukker et hul eller ødelægger en metalkontakt.
Kapitel 9 Generel netværksfejlfinding Hvis ikke du kan installere den HP-software, der blev leveret med printeren, skal du kontrollere at: • • • • Alle kabler til computeren og printeren er tilsluttet korrekt. Netværket fungerer, og netværks-hub'en, -switchen eller -routeren er tændt. Alle programmer, herunder antivirusprogrammer, anti-spywareprogrammer og firewalls, er lukket eller deaktiveret på computere, der kører Windows.
Bemærk! Hvis printeren understøtter Ethernet-netværk, må Ethernet-kablet ikke være tilsluttet enheden. Når der tilsluttes et Ethernet-kabel, deaktiveres produktets trådløse funktioner. Trin 2 – Genstart komponenterne i det trådløse netværk Sluk routeren og printeren, og tænd dem i følgende rækkefølge: routeren først og derefter printeren. Hvis det fortsat ikke er muligt at oprette forbindelse til netværket, skal du slukke routeren, printeren og din computer.
Kapitel 9 er tændt. Hvis lamperne ikke er tændt, skal du igen prøve at tilslutte Ethernet-kablet til computeren og routeren. Hvis der fortsat ikke er lys, kan det være en problem med routeren, Ethernet-kablet eller din computer. Bemærk! Macintosh-computere har ikke indikatorlamper. Hvs du vil kontrollere Ethernet-tilslutningen på en Macintosh-computer, skal du klikke på System Preferences (Systempræferencer) i dock'en og derefter klikke på Netværk.
Tip! Hvis du kan få adgang til internettet og bruger en computer, der kører Windows, kan du også bruge HP Network Assistant for at få hjælp til opsætning af et netværk. Du kan få adgang til dette værktøj ved at gå til www.hp.com/sbso/ wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN. (Dette webstedet er kun tilgængeligt på engelsk). Trin 2: Kontroller, at printeren er tilsluttet dit netværk. Hvis printeren ikke er tilsluttet det samme netværk som computeren, kan printeren ikke bruges over netværket.
Kapitel 9 Sådan får du adgang til den integrerede webserver 1. Åbn den integrerede webserver på computeren. Se Integreret webserver for at få flere oplysninger. Bemærk! Hvis du bruger en proxy-server i browseren, skal den muligvis deaktiveres, for at du kan få adgang til den integrerede webserver. 2. Hvis du kan åbne den integrerede webserver, kan du prøve at udskrive på printeren over netværket for at se, om netværksopsætningen er i orden.
Mac OS X 1. Klik på Systempræferencer i dokken, og klik derefter på Print & fax eller Print & scan . 2. Vælg printeren, og klik derefter på Åbn printkø. 3. Hvis udskriftsjobbet venter, skal du klikke på Fortsæt. 4. Hvis printeren er sat på pause, skal du klikke på Resume Printer (Fortsæt udskrivning). Hvis du kan bruge printeren, efter du har udført ovenstående trin, men du stadig oplever problemer, når du bruger printeren, kan det være firewall'en, der giver problemer.
Kapitel 9 Afbryd forbindelsen til VPN'et for at oprette forbindelse til printeren. Tip! Hvis du vil bruge printeren, mens du har forbindelse til VPN'et, kan du slutte printeren til computeren med et USB-kabel. Printeren bruger USB-tilslutningen og netværksforbindelsen samtidig. Kontakt netværksadministratoren eller den person, som opsætter det trådløse netværk, for at få flere oplysninger.
• • • • • Vælg en medium indstilling, når computeren er sluttet til netværket, hvis din firewall kan indstilles til høj, medium eller lav sikkerhed. Prøv at gå tilbage til standardindstillingen, hvis du har ændret nogle af firewallindstillingerne fra standarden. Hvis din firewall har en indstilling for "zone du har tillid til", skal du bruge denne indstilling, når computeren er sluttet til netværket. Hvis din firewall har en indstilling for "ingen visning af advarselsmeddelelser" bør du deaktivere den.
Kapitel 9 Kontroller computeren Kontroller, at computeren, du bruger, er tilsluttet til netværket. Bemærk! Hvis du skal bruge en integreret webserver (EWS), skal printeren være tilsluttet et netværk via en Ethernet-forbindelse eller en trådløs forbindelse. Du kan ikke bruge den integrerede webserver, hvis printeren er tilsluttet computeren via et USB-kabel. Kontroller din webbrowser • Kontroller, at webbrowseren lever op til minimumsystemkravene.
Forslag til installation af hardware Tjek printeren • Sørg for, at alt emballagemateriale og tape er fjernet uden om og inden i printeren. • Kontroller, at der er papir i printeren • Tjek, at der ikke er nogen indikatorer, der er tændt eller blinker, bortset fra Klarindikatoren. Tjek, om der er meddelelser på printerens kontrolpanel, hvis advarselsindikatoren blinker. Kontroller hardwareforbindelserne. • Kontroller, at de anvendte ledninger og kabler er i god stand.
Kapitel 9 Løsning af netværksproblemer Generel netværksfejlfinding • Hvis du ikke kan installere HP-softwaren, skal du kontrollere, at: ◦ Alle kabler til computeren og printeren er tilsluttet korrekt. ◦ Netværket fungerer, og netværks-hub'en, -switchen eller -routeren er tændt. ◦ Alle programmer, herunder antivirusprogrammer, anti-spywareprogrammer og firewalls, er lukket eller deaktiveret på computere, der kører Windows.
Om printerstatusrapporten Brug printerstatusrapporten til at få vist aktuelle oplysninger om printeren og status for blækpatroner. Brug også printerstatusrapporten som en hjælp til at løse problemer med printeren. Printerstatusrapporten indeholder desuden en log over de seneste hændelser. Hvis du får brug for at kontakte HP, er det en god idé at udskrive printerstatusrapporten, før du ringer.
Kapitel 9 1. 2. Printeroplysninger: Viser oplysninger om printeren (dens navn, modelnummer, serienummer og firmwarens versionsnummer), installeret tilbehør (f.eks. tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning eller dupleksenheden) og antallet af sider, der er udskrevet fra bakkerne og tilbehør. Oplysninger om blækleveringssystem: Viser de estimerede blækniveauer (vist grafisk som målere), blækpatronernes varenumre og garantiudløbsdatoer.
Bemærk! Rensning indebærer brug af blæk, så rens kun skrivehovedet, når det er nødvendigt. Rensningsprocessen varer nogle få minutter. Processen kan indebære nogen støj. Sørg for at ilægge papir, før du renser skrivehovedet. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger. Hvis ikke printeren slukkes korrekt, kan det give problemer med udskriftskvaliteten. Se Sluk printeren for at få flere oplysninger. Sådan renses skrivehovedet fra kontrolpanelet 1.
Kapitel 9 Sådan justeres skrivehovedet fra værktøjskassen (Windows) 1. Åbn Værktøjskasse. Se Åbn værktøjskassen for at få flere oplysninger. 2. Klik på ikonet til venstre for Juster skrivehoveder under fanen Device Services (Enhedstjenester). 3. Følg vejledningen på skærmen. Sådan justeres skrivehovedet fra HP Utility (Mac OS X) 1. Åbn HP Utility. Se HP Utility (Mac OS X) for at få flere oplysninger. 2. Klik på Juster skrivehoved i afsnittet Oplysninger og support. 3.
4. Fjern skrivehovedet ved at løfte det op og trække det ud af printeren. 5. Sørg for at låsehåndtaget er åbent, og sæt skrivehovedet på plads igen. 6. Sænk forsigtigt låsehåndtaget. Bemærk! Husk at sænke låsehåndtaget, før du sætter blækpatronerne på plads igen. Hvis låsehåndtaget er løftet, kan det betyde, at patronerne ikke sidder fast, så der opstår problemer under udskrivning. Låsen skal være nede, så blækpatronerne sidder korrekt. 7. Luk dækslet til blækpatronholderen.
Kapitel 9 en hjælp i forbindelse med fejlfinding af netværksproblemer. Hvis du får brug for at kontakte HP, er det en god idé at udskrive denne side, før du ringer. 1 2 3 4 4 5 1. 2. 3. 156 Generelle oplysninger: Viser netværkets aktuelle status og forbindelsestype samt andre oplysninger, f.eks. den integrerede webservers URL-adresse. 802.3 Alm. netværk: Viser oplysninger om den aktive kabelforbundne netværksforbindelse, f.eks.
4. Diverse: Viser oplysninger om mere avancerede netværksindstillinger. • Port 9100: Printeren understøtter rå IP-udskrivning via TCP-port 9100. Denne HP-specifikke TCP/IP-port på printeren er standardudskrivningsporten. Du får adgang til den via HP-software (for eksempel HP Standard Port). • LPD: LPD (Line Printer Daemon) refererer til protokoller og programmer, der er knyttet til linieprinterspoolingsydelser, der kan være installeret på forskellige TCP/IP-systemer.
Kapitel 9 Fjernelse af papirstop Papir kan sætte sig fast under udskrivning. Dette afsnit indeholder følgende emner: • • Fjernelse af papir, der sidder fast Undgåelse af papirstop Fjernelse af papir, der sidder fast Papir kan sætte sig fast inden i printeren eller i den automatiske dokumentføder. Forsigtig! For at undgå, at skrivehovedet bliver beskadiget, skal du fjerne papir, der sidder fast, så hurtigt som muligt.
c. 3. 4. 5. Hvis papirstoppet ikke findes her, skal du trykke på låsen oven på dupleksenheden og sænke dækslet. Hvis der sidder papir fast her, skal du forsigtigt fjerne det. Luk låget. d. Sæt duplexenheden ind i printeren igen. Åbn topdækslet, og fjern eventuel snavs. Hvis du ikke har fundet papirstoppet, og bakke 2 er installeret, skal du trække denne bakke ud og fjerne det fastklemte medie, hvis det er muligt. Hvis det ikke er muligt, skal du gøre følgende: a.
Kapitel 9 Sådan afhjælpes papirstop i dokumentføderen 1. Løft dækslet til den automatiske dokumentføder. 2. Løft tappen, som er placeret på forkanten af den automatiske dokumentføder. - ELLER Skub til den grønne tap, som er placeret midt på den automatiske dokumentføder. 3. Træk papiret forsigtigt ud af rullerne. Forsigtig! Hvis papiret rives i stykker, når du prøver at fjerne det fra rullerne, skal du kontrollere, om der sidder iturevet papir fast i rullerne og hjulene, som kan blive inde i printeren.
4. Hvis du skubbede til den grønne tap i trin 2, skal du trække den tilbage på plads. 5. Luk dækslet til den automatiske dokumentføder. Undgåelse af papirstop Følg disse retningslinjer for at undgå papirstop. • • • • • • • • • • • • • • Fjern ofte papir, der er udskrevet, fra udskriftsbakken. Kontrollér, at du udskriver på et medie, der ikke er rynket, foldet eller beskadiget. Du kan undgå krøllet eller bøjet papir ved at opbevare alt papir fladt og indpakket.
A Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: • Garantioplysninger • Printerspecifikationer • Lovpligtige oplysninger • Product stewardship-miljøprogram • Tredjepartslicenser Garantioplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: 162 • Hewlett-Packard erklæring om begrænset garanti • Oplysninger om garanti på blækpatroner Tekniske oplysninger
Hewlett-Packard erklæring om begrænset garanti HP-produkt Varigheden af den begrænsede garanti Softwaremedie 90 dage Printer 1 år Printer- eller blækpatroner Ved ophør af den første af følgende to perioder: Indtil HP-blækket er opbrugt, eller når den garantiperiode, der er trykt på patronen, er udløbet. Denne garanti dækker ikke HP-blækprodukter, som er blevet genopfyldt, genfremstillet, oppoleret, anvendt forkert eller manipuleret.
Tillæg A Oplysninger om garanti på blækpatroner Garantien på HP-blækpatroner gælder, når produktet er brugt i dens dertil bestemte HP-printer. Denne garanti dækker ikke HP's blækprodukter, der er blevet efterfyldt, omarbejdet, nyistandsat, anvendt forkert eller manipuleret med. I garantiperioden er produktet dækket, så længe HP-blækpatronen ikke er tom, og garantiperiodens slutdato ikke er overskredet.
Printerspecifikationer Dette afsnit indeholder følgende emner: • Fysiske specifikationer • • Produktfunktioner og -kapaciteter Specifikationer for processor og hukommelse • Systemkrav • • Specifikationer for netværksprotokol Serverspecifikationer for integreret webserver • Mediespecifikationer • • Udskrivningsspecifikationer Kopispecifikationer • Faxspecifikationer • • Scanningsspecifikationer Specifikationer for webtjenester og HP's websted • Miljøspecifikationer • • Elektriske specifika
Tillæg A (fortsat) Funktion Kapacitet Bemærk! Ikke alle blækpatroner understøttes i alle lande/områder. Printhoveder Et skrivehoved Forsyningskapacitet Besøg www.hp.com/go/learnaboutsupplies/ for at få yderligere oplysninger om blækpatroners anslåede kapacitet. Printersprog HP PCL 3 Fontunderstøttelse US-fonte: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic. Normeret forbrug Op til 25,000 sider pr.
Specifikationer for netværksprotokol Operativsystemkompatibilitet til netværk • Windows XP (32-bit) (Professional og Home Edition), Windows Vista 32-bit og 64-bit (Ultimate, Enterprise og Business Edition), Windows 7 (32-bit og 64-bit).
Tillæg A Om specifikationer til understøttede medier Brug tabellerne til at finde det medie, der skal anvendes til printeren, og til at afgøre, hvilke funktioner der kan bruges i forbindelse med mediet. • Om understøttede formater • Om understøttede medietyper og vægtstørrelser Om understøttede formater Bemærk! Bakke 2 fås som ekstraudstyr. Mediestørrelse Standardmedieformater 10x15cm* 2L U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11")* 8,5 x 13" (216 x 330 mm)+ U.S.
(fortsat) Mediestørrelse Bakke 1 Bakke 2 Duplexenhed ADF DL Konvolut (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 tommer) C5 Konvolut (162 x 229 mm; 6,4 x 9 tommer) C6 Konvolut (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 tommer) Konvolut Japanese Chou nr. 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 tommer) Konvolut Japanese Chou nr.
Tillæg A (fortsat) Mediestørrelse Bakke 1 Bakke 2 Duplexenhed ADF 13 x 18 cm* Andre medier Bemærk! Det er kun muligt at definere brugerdefinerede mediestørrelser i HPudskrivningssoftwaren under Mac OS X. Brugerdefinerede medier mellem 76,2 til 216 mm brede og 127 til 356 mm lange (3 til 8.5" brede og 5 til 14" lange) Brugerdefinerede medier (ADF) mellem 127 og 216 mm (5 til 8,5") brede og 127 og 355 mm (5 til 14") lange+ * Disse størrelser kan bruges til udskrivning uden rammer.
(fortsat) Bakke Type Vægt Kapacitet Automatisk dokumentf øder Alle understøttede medier undtagen fotopapir 60 til 90 g/m2 HP Officejet Pro 8600: Op til 35 ark almindeligt papir (5 mm stablet) (16 til 24 lb bond) kun langfibrede medier HP Officejet Pro 8600 Plus og HP Officejet Pro 8600 Premium: Op til 50 ark almindeligt papir (11 mm stablet) Indstilling af minimummargener Dokumentets margener skal svare til (eller være større) end disse margenindstillinger i stående papirretning.
Tillæg A (fortsat) Medier (1) Venstre margen (2) Højre margen (3) Topmargen (4) Bundmarge n 3,3 mm (0,13 tommer) 3,3 mm (0,13 tommer) 16,5 mm (0,65 tommer) 16,5 mm (0,65 tommer) Fotomedier Konvolutter Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret • Brug altid medier, der overholder printerspecifikationerne. Se Mediespecifikationer for at få flere oplysninger. • Angiv indstillinger for tosidet udskrivning i dit program eller i printerdriveren.
• • CCITT/ITU gruppe 3-fax med fejlretningstilstand. 33,6 Kbps-overførsel. • 4 sekunder pr. side ved en hastighed på 33,6 Kbps (baseret på ITU-T Test Image nr. 1 ved standardopløsning). Mere komplicerede sidder eller højere opløsning tager længere tid og bruger mere hukommelse. • Opkaldsregistrering med automatisk skift mellem fax og telefonsvarer.
Tillæg A Print Apps Du skal muligvis oprette en konto på et partnerwebsted for at bruge visse print apps. Du kan få yderligere oplysninger ved at besøge www.eprintcenter.com. HP's websted – specifikationer • • En webbrowser (enten Microsoft Internet Explorer 6.0 eller nyere, Mozilla Firefox 2.0 eller nyere, Safari 3.2.3 eller nyere eller Google Chrome 3.0) med Adobe Flashtilføjelsesprogram (version 10 eller nyere).
Hukommelseskortspecifikationer Specifikationer • Maksimalt anbefalede antal filer på et hukommelseskort: 2,000 • • Anbefalet maks. størrelse på hver enkelt fil: Maks. 12 megapixel, maks. 8 MB (TIFF-filer, maks. 50 MB) Anbefalet maks. størrelse på hukommelseskort: 64 GB (kun i solid-state) Bemærk! Hvis et hukommelseskort kommer op i nærheden af det anbefalede maksimum, kan det medføre, at printeren arbejder langsommere end forventet.
Tillæg A Lovpligtige oplysninger Printeren opfylder krav fra regulative organer i dit land/område.
FCC-erklæring FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Tillæg A VCCI (klasse B) overensstemmelseserklæring for brugere i Japan Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen Erklæring vedrørende støjudsendelse for Tyskland Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Overholdelse angives ved en af følgende markeringer på produktet: For ikketelekommunikationsprodukter og for EU-harmoniserede telekommunikationsprodukter som Bluetooth® i strømklasser under 10mW. For ikke-harmoniserede EU telekommunikationsprodukter (eventuelt med et 4-cifret tal fra bekendtgørende organ mellem CE og !). Se etiketten med lovgivningsmæssige oplysninger på produktet.
Tillæg A Meddelelse til brugere af det amerikanske telefonnet: FCC-krav Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Meddelelse til brugere af det canadiske telefonnet Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Tillæg A Lovpligtige oplysninger om trådløse produkter Dette afsnit indeholder følgende lovgivningsmæssige oplysninger for trådløse produkter: • • • • Udsættelse for højfrekvensstråling Meddelelse til brugere i Brasilien Meddelelse til brugere i Canada Meddelelse til brugere i Taiwan Udsættelse for højfrekvensstråling Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Lovpligtigt modelnummer Produktet har et lovmæssigt modelnummer af hensyn til identifikationsformål. Det lovpligtige modelnummer til dit produkt er SNPRC-1101-01. Dette lovpligtige nummer må ikke forveksles med markedsføringsnavnet (HP Officejet Pro 8600 e-All-in-One series) eller produktnummeret.
Tillæg A Product stewardship-miljøprogram Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssigt fornuftig måde. Dette produkt er designet til genbrug. Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top. Forskellige materialer er designet, så de nemt kan adskilles. Låse og andre sammenføjninger er nemme at finde, få adgang til og fjerne med almindeligt værktøj.
English European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Tillæg A billedbehandlingsudstyr. Følgende mærke vises på billedbehandlingsprodukter, der opfylder ENERGY STAR-specifikationerne: ENERGY STAR er et amerikansk registreret mærke tilhørende U.S. EPA. Som ENERGY STARpartner, har HP bestemt, at dette produkt opfylder ENERGY STAR-retningslinjerne for effektiv energiudnyttelse. Der er flere oplysninger om ENERGY STAR-mærkede billedbehandlingsprodukter på: www.hp.
RoHS-meddelelser (kun Kina) Tabel over giftige og sundhedsskadelige substanser RoHS-meddelelser (kun Ukraine) Product stewardship-miljøprogram 187
Tillæg A Tredjepartslicenser LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
Tillæg A LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be. All of the software was either written by or donated to Tom St Denis for the purposes of this project. The only exception is the SAFER.C source which has no known license status (assumed copyrighted) which is why SAFER,C is shipped as disabled. Tom St Denis LICENSE.md5-pubdom--jm_share_folder --------------------LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.
Tillæg A 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5.
notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4.
Tillæg A Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto --------------------/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved.
* * Disclaimer * * This source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are * made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any * kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine * applicability of information provided. If this file has been * purchased on magnetic or optical media from Unicode, Inc., the * sole remedy for any claim will be exchange of defective media * within 90 days of receipt. * * Limitations on Rights to Redistribute This Code * * Unicode, Inc.
Tillæg A The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
B HP forbrugsvarer og tilbehør Dette afsnit indeholder oplysninger om HP-forbrugsvarer og tilbehør til printeren. Der kan forekomme ændringer i oplysningerne. Besøg HP's websted (www.hpshopping.com) for at få de seneste opdateringer. Du kan også foretage indkøb gennem webstedet. Bemærk! Ikke alle blækpatroner fås i alle lande/områder.
Tillæg B Brug kun erstatningspatroner med samme patronnummer som de blækpatroner, der skal udskiftes. Du kan finde patronnummeret på følgende steder: • I den integrerede webserver ved at klikke på fanen Værktøjer og derefter på Blækniveaumåler under Produktoplysninger. Se Integreret webserver for at få flere oplysninger. • • I printerstatusrapporten (se Om printerstatusrapporten). På etiketten på den blækpatron, du udskifter. På en mærkat inden i printeren.
C Yderligere faxopsætning Når du har udført alle trin i opsætningsvejledningen, skal du følge instruktionerne i dette afsnit for at fuldføre faxopsætningen. Opbevar opsætningsvejledningen til senere brug. Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer printeren, så faxen fungerer sammen med det udstyr og de tjenester, du allerede har på telefonlinjen.
Tillæg C Lande/områder med et parallelt telefonsystem (fortsat) Mexico Filippinerne Polen Portugal Rusland Saudi-Arabien Singapore Spanien Taiwan Thailand USA Venezuela Vietnam Hvis du er i tvivl om, hvilken type telefonsystem du har (parallel eller seriel), skal du spørge dit telefonselskab.
3. • Telefonsvarer: En telefonsvarer, som besvarer taleopkald på det samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald på printeren. • Voice mail-tjeneste: Et voice mail-abonnement via et telefonselskab på samme nummer, som du bruger til faxopkald på printeren. Vælg den kombination af udstyr og tjenester, der svarer til opsætningen derhjemme eller på kontoret, i følgende tabel. Find derefter den anbefalede opsætning af fax. Trinvise instruktioner er medtaget i hvert tilfælde i de følgende afsnit.
Tillæg C (fortsat) Andet udstyr eller andre tjenester, der deler din faxlinje DSL PBX Bestem t ringeto netjene ste Taleopkal d Computer opkaldsmodem Telefonsvarer Voice mailtjenest e Anbefalet faxopsætning Opsætning I: Delt tale-/faxlinje med telefonsvarer Opsætning J: Delt tale/faxlinje med computermodem og telefonsvarer Opsætning K: Delt tale-/faxlinje med computeropkaldsmo dem og voicemail Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald) Hvis du har en separat telefonlinje, som du i
Sådan opsættes printeren til en separat faxlinje 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. Bemærk! Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Tillæg C Sådan opsættes printeren med DSL 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til den ledige port på DSL-filteret, og slut den anden ende til porten mærket 1-LINE bagpå printeren. Bemærk! Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra DSL-filtret til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje Hvis du abonnerer på en bestemt ringetonetjeneste (via telefonselskabet), som gør det muligt at have flere telefonnumre med hver sit ringemønster på samme telefonlinje, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit. Bagsiden af printeren 1 2 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1LINE-porten.
Tillæg C 3. Vælg en indstilling for Ringemønster for svar, der passer til det mønster, som telefonselskabet har tildelt dit faxnummer. Bemærk! Som standard er printeren sat til besvare alle ringemønstre. Hvis ikke du indstiller Ringemønster for svar til at svare til det ringemønster, der er tildelt faxnummeret, vil printeren både besvare almindelige opkald og faxopkald, eller måske vil den slet ikke svare.
Sådan konfigureres printeren til en delt tale-/faxlinje 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. Bemærk! Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Tillæg C Bagsiden af printeren 1 2 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1LINE-porten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Sådan opsættes printeren med voicemail 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren.
Opsætning af printeren med et computeropkaldsmodem Hvis du bruger den samme telefonlinje til at sende faxer og til et computeropkaldsmodem, skal du benytte følgende fremgangsmåde for at indstille printeren. Bagsiden af printeren 1 3 2 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1LINE-porten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
Tillæg C Når telefonen ringer, svarer printeren automatisk efter det antal ring, som du angiver i indstillingen Ring før svar. Printeren begynder at sende faxmodtagelsestoner til den faxmaskine, der sender faxen, og modtager derefter faxen. Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til DSL-filteret, og slut den anden ende til porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren. Bemærk! Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra DSL-filtret til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Tillæg C Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik Bagsiden af printeren 3 1 5 2 4 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINEporten. 3 Parallel telefonlinjefordeler 4 Computer med modem 5 Telefon 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i telefonstikket på væggen.
6. Nu skal du beslutte, om printeren skal besvare opkald automatisk eller manuelt. • Hvis du angiver, at printeren skal besvare opkald automatisk, besvarer den alle indgående opkald og modtager fax. I dette tilfælde kan printeren kan ikke skelne mellem fax- og taleopkald. Hvis du venter et almindeligt opkald, skal du besvare opkaldet, før printeren besvarer det. Aktiver indstillingen Auto-svar, hvis printeren skal besvare opkald automatisk. • 7.
Tillæg C Bemærk! Du skal anskaffe en parallel fordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden. Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør.
Opsætning I: Delt tale-/faxlinje med telefonsvarer Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på samme telefonnummer, og du også har en telefonsvarer, der besvarer taleopkald på dette telefonnummer, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit. Bagsiden af printeren 1 3 4 2 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den medfølgende telefonledning til at foretage tilslutningen til 1-LINEporten bag på printeren Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
Tillæg C 4. (Valgfrit) Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, kan du eventuelt tilslutte en telefon til "OUT"-porten bag på telefonsvareren. Bemærk! Hvis telefonsvareren ikke giver dig mulighed for at tilslutte en ekstern telefon, kan du anskaffe en parallel telefonlinjefordeler (også kaldet et koblingsled) til at tilslutte både telefonsvareren og telefonen til printeren. Du kan bruge standardtelefonledninger til disse tilslutninger. 5. Aktivér indstillingen Auto-svar. 6.
Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik Bagsiden af printeren 2 3 1 6 7 5 4 1 Telefonstik i væggen 2 Telefonstikket "IN" (ind) på computeren 3 Telefonstikket "OUT" (ud) på computeren 4 Telefon (valgfri) 5 Telefonsvarer 6 Computer med modem 7 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINEporten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 1.
Tillæg C 5. (Valgfrit) Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, kan du eventuelt tilslutte en telefon til "OUT"-porten bag på telefonsvareren. Bemærk! Hvis telefonsvareren ikke giver dig mulighed for at tilslutte en ekstern telefon, kan du anskaffe en parallel telefonlinjefordeler (også kaldet et koblingsled) til at tilslutte både telefonsvareren og telefonen til printeren. Du kan bruge standardtelefonledninger til disse tilslutninger. 6.
(fortsat) Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 5 DSL/ADSL-modem 6 Computer 7 Telefonsvarer 8 Telefon (valgfri) Bemærk! Du skal anskaffe en parallel fordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden.
Tillæg C registreres indgående faxtoner, sender printer faxmodtagelsestoner og modtager derefter faxen. Hvis der ikke er nogen faxtoner, holder printeren op med at overvåge linjen, så telefonsvareren kan optage en eventuel besked. Hvis du bruger den samme telefonlinje til telefon og fax og har et DSL-computermodem, skal du benytte følgende fremgangsmåde for at indstille faxen. Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1LINE-porten Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 3 Computer med modem 4 Telefon Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2.
Tillæg C (fortsat) Sverige www.hp.se/faxconfig Norge www.hp.no/faxconfig Holland www.hp.nl/faxconfig Belgien (flamsk) www.hp.be/nl/faxconfig Belgien (fransk) www.hp.be/fr/faxconfig Portugal www.hp.pt/faxconfig Spanien www.hp.es/faxconfig Frankrig www.hp.com/fr/faxconfig Irland www.hp.com/ie/faxconfig Italien www.hp.com/it/faxconfig Test af faxopsætning Du kan teste faxopsætningen for at tjekke printerens status, så du er sikker på, at faxfunktionen fungerer som den skal.
D Netværksopsætning Du kan administrere netværksindstillingerne via printerens kontrolpanel som beskrevet i næste afsnit. Du kan få adgang til yderligere avancerede indstillinger i den integrerede webserver (EWS), et konfigurations- og statusværktøj, som du får adgang til fra din webbrowser via en eksisterende netværksforbindelse til printeren. Se Integreret webserver for at få flere oplysninger.
Tillæg D Indstilling af forbindelseshastighed Du kan ændre den hastighed, hvormed data overføres over netværket. Standardindstillingen er Automatisk. (højre pil ), tryk på Opsætning, og tryk derefter på Netværk. 1. Tryk på 2. Tryk på Avanceret opsætning, og tryk derefter på Forbindelseshastighed. 3. Tryk på tallet ved siden af den hastighed, der passer til din netværkshardware. Visning af IP-indstillinger Sådan får du vist enhedens IP-adresse: • Udskriv netværkskonfigurationssiden.
Dette afsnit indeholder følgende emner: Opret en firewallregel • • Rediger prioriteten for firewallreglerne • • Rediger firewallindstillingerne Nulstil firewallindstillingerne • Begrænsninger til regler, skabeloner og tjenester Opret en firewallregel Følg denne fremgangsmåde for at oprette en firewallregel: 1. Åbn den integrerede webserver. Se Integreret webserver for at få flere oplysninger. 2. Klik på fanen Indstillinger, klik på Firewallregler. 3.
Tillæg D (fortsat) Nummer Grænse Bemærk! Den prædefinerede skabelon til Alle tjenester er ikke underlagt denne begrænsning og inkluderer alle tjenester, der er understøttet af printerserveren. Maks. antal tjenester, du kan tilføje til politikken. 40 Der kan kun føjes én adresseskabelon og én serviceskabelon til en given regel. Maks. antal tjenesteskabeloner i politikken. 10 Maks. antal brugerdefinerede tjenesteskabeloner.
Mens du opretter forbindelse til printeren, bliver du muligvis bedt om at indtaste navnet på det trådløse netværk (SSID) og en adgangskode til trådløs kommunikation. • Navnet på det trådløse netværk er navnet på dit trådløse netværk. • Adgangskoden til trådløs kommunikation forhindrer, at andre personer opretter forbindelse til dit trådløse netværk uden din tilladelse. Afhængigt af det krævede sikkerhedsniveau kan netværket bruge enten en WPA-nøgle eller en WEP-adgangskode.
Tillæg D Konfiguration af printeren ved hjælp af WPS (WiFi Protected Setup) WPS gør det muligt for dig hurtigt at konfigurere printeren i det trådløse netværk uden at skulle indtaste navnet på det trådløse netværk (SSID), adgangskoden til trådløs kommunikation (WPAadgangsnøgle, WEP-nøgle) eller andre indstillinger for trådløs kommunikation. Bemærk! Konfigurer kun trådløs kommunikation ved hjælp af WPS, hvis det trådløse netværk bruger WPA-datakryptering.
Tip! Du kan også konfigurere trådløs kommunikation ved at indtaste eller ændre individuelle indstillinger for trådløs. Du kan ændre disse indstillinger ved at klikke på Avanceret under fanen Netværk, klikke i afsnittet Trådløs (802.11) til venstre, ændre indstillingerne for trådløs kommunikation og derefter klikke på Anvend.
Tillæg D IP-adresse. Hvis printeren er tilsluttet et netværk, indeholder testsiden informationer om netværksindstillingerne. Sådan udskriver du testsiden for det trådløse netværk 1. Tryk på (højre pil ) på printerens kontrolpanel, tryk på Opsætning, og tryk derefter på Netværk. 2. Tryk på Trådløs, og tryk derefter på Print Wireless Network Test (Udskrivningstest for trådløst netværk).
Sådan føjes hardwareadresser til en trådløs router eller et trådløst adgangspunkt 1. Udskriv netværkskonfigurationssiden, og find derefter printerens hardwareadresse. Se Om netværkskonfigurationssiden for at få flere oplysninger. Bemærk! Printeren har separate hardwareadresser for Ethernet-forbindelsen og den trådløse forbindelse. Begge hardwareadresser er angivet på printerens netværkskonfigurationsside. 2.
Tillæg D for at slette dem korrekt ved hjælp af funktionen til fjernelse af installationen, der fulgte med HPsoftwaren. • Windows • Mac OS X Windows Afinstallation — metode 1 1. Tag kablet ud af printeren og computeren. Sæt det ikke i computeren, før du har geninstalleret HP-softwaren. 2. Klik på Start på skrivebordet på computeren, vælg Programmer eller Alle programmer, klik på HP, klik på printernavnet, og klik derefter på Fjern. 3. Følg vejledningen på skærmen. 4.
E Printerens administrationsværktøjer Dette afsnit indeholder følgende emner: • Værktøjskasse (Windows) • • HP Utility (Mac OS X) Integreret webserver Værktøjskasse (Windows) Værktøjskassen giver vedligeholdelsesoplysninger om printeren. Bemærk! Værktøjskassen kan installeres fra HP's software-cd, hvis computeren overholder systemkravene. Åbn værktøjskassen 1.
Tillæg E Dette afsnit indeholder følgende emner: Om cookies • • Sådan åbnes den integrerede webserver Om cookies Den integrerede webserver (EWS) placerer meget små tekstfiler (cookies) på din harddisk, når du browser. Disse filer gør det muligt for EWS at genkende din computer, næste gang du besøger stedet. Hvis du f.eks. har konfigureret EWS-sproget, hjælper en cookie med at huske, hvilket sprog du har valgt, så siderne vises på det samme sprog, næste gang du bruger EWS.
F Hvordan gør jeg? • Kom godt i gang • Udskrivning • Scanning • Kopiering • Fax • HP Digital Solutions • Blækpatroner • Løsning af problemer Hvordan gør jeg? 235
G Fejl (Windows) Faxhukommelse fuld Hvis Backup af faxmodtagelse eller HP Digital Fax (Fax til pc eller Fax til Mac) er aktiveret, og der er et problem med printeren (f.eks. papirstop), gemmer printeren indkommende faxer i hukommelsen, indtil problemet er løst. Printerens hukommelse kan imidlertid blive fyldt op med faxer, der endnu ikke er udskrevet eller overført til computeren. Dette problem kan først løses, når problemet med printeren er løst. Se Løsning af faxproblemer for at få flere oplysninger.
Prøv følgende løsninger, hvis fejlen opstår ved installation af printeren. Løsning 1: Sæt skrivehovedet i igen. Du finder en vejledning under Sæt skrivehovedet i igen Forsigtig! Skrivehovederne indeholder elektriske kontakter, der nemt beskadiges. Kontakt HP support, hvis problemet stadig ikke er løst, når skrivehovedet er sat i igen. Se HP Support for at få flere oplysninger. Prøv følgende løsninger, hvis fejlen opstår, når skrivehovedet har været i brug et stykke tid.
Tillæg G Bemærk! Kontakt HP Support vedrørende service eller udskiftning, hvis patronen stadig er omfattet af garantien. Der er flere oplysninger om garanti i forbindelse med blækpatroner under Oplysninger om garanti på blækpatroner. Kontakt HP support, hvis problemet stadig ikke er løst, efter der er isat en ny patron. Se HP Support for at få flere oplysninger. Forkert papir Den papirstørrelse eller -type, der er valgt i printerdriveren svarer ikke til det papir, der ligger i printeren.
Printer midlertidigt stoppet Printeren er midlertidigt stoppet. Når produktet holder midlertidig pause, kan der føjes job til køen, men de udskrives ikke. Gør følgende for at ændre printerens status. 1. Klik på Start og derefter på Printere eller Printere og faxenheder eller Enheder og printere. - Eller Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere. 2. Hvis printerne i dialogboksen ikke vises i Detaljer, skal du klikke på menuen Vis og derefter klikke på Detaljer. 3.
Tillæg G Bemærk! Der bruges blæk fra patronerne til flere ting under printprocessen, herunder initialiseringsprocessen, som forbereder printeren og patronerne til udskrivning, og ved skrivehovedservicering, som holder dyserne rene, så blækket kan flyde frit. Der vil endvidere altid være lidt blæk tilbage i patronen, når den er brugt. Der er flere oplysninger på www.hp.com/go/inkusage. Du kan finde flere oplysninger om lagring af blækpatroner under Forbrugsvarer.
Brugt, genopfyldt eller uoriginal blækpatron fundet Det originale HP-blæk i blækpatronen er brugt op. Eneste løsning på dette problem er at udskifte blækpatronen eller klikke på OK for fortsat at bruge blækpatronen. Se Udskiftning af blækpatroner for at få flere oplysninger. HP belønner loyale kunder, der bruger originale HP-forbrugsvarer. Klik på knappen under meddelelsen for at se fordelene online. Fordelene er muligvis ikke tilgængelige alle steder.
Tillæg G Erstat den sorte blækpatron for at udskrive med sort. Se Udskiftning af blækpatroner for at få oplysninger om isætning af nye blækpatroner. Blækpatronerne er ikke kompatible Blækpatronen er ikke kompatible med printeren. Løsning: Tag straks denne blækpatron ud, og erstat den med en kompatibel blækpatron. Se Udskiftning af blækpatroner for at få oplysninger om isætning af nye blækpatroner. Blæksensoradvarsel Blæksensoren rapporterer en uventet tilstand.
Blæksensorfejl Der er fejl i blæksensoren, og printeren kan ikke udskrive. Kontakt HP support. Se HP Support for at få flere oplysninger. Problem med blæksystemet Fjern blækpatronerne, og kontroller, at de ikke lækker. Kontakt HP, hvis blækpatronerne lækker. Undgå at bruge blækpatroner, der lækker. Hvis blækpatronerne ikke lækker, skal du sætte dem i igen og lukke printerdækslet. Sluk printeren, og tænd den derefter igen. Kontakt HP, hvis du får vist denne meddelelse igen.
Indeks Symboler/tal .
Indeks understøttede medieformater 168 understøttede medietyper og vægtstørrelser 170 dæksel til blækpatron, finde 13 E ECM. se fejlretningstilstand efter supportperioden 100 ekstraudstyr aktivér og deaktivér i driveren 33 installation 29 elektriske specifikationer 174 EWS.
problemer med trådløs kommunikation 140 scan 115 scanningskvalitet 117 sende faxer 126, 128, 131 skæve kopier 114 strøm 102 telefonsvarere 132 test af faxlinje mislykkedes 125 test af fax telefonledningsforbindels e mislykkedes 122 test af klartone til fax mislykkedes 124 test af korrekt type telefonledning til fax mislykkedes 122 test af vægstik, mislykkedes 121 udskrive 101 udskrivning af blanke sider 104 fejlmeddelelser TWAIN-kilden kunne ikke aktiveres 117 fejlrapporter, fax 85 fejlretningstilstand 68 f
Indeks ISDN-linje, opsætning med fax parallelle telefonsystemer 204 J justere skrivehoved 153 K kameraer Isætte hukommelseskort 29 kapacitet ADF 24 bakker 170 Knappen Annullér 15 knapper, kontrolpanel 14 konfigurere firewall 146 kontrolpanel indikatorer 14 knapper 14 statusikoner 16 konvolutter bakke som understøtter 170 understøttede formater 168 kopi indstillinger 61 kvalitet 113, 117 specifikationer 172 Kopiering 16 kopiering fejlfinding 112 kopieringsindstillinger kopi 62 kort bakke som understøtter
illustration af indikator 13 indstillinger, ændre 223 IP-indstillinger 224 IP-indstilllinger 224 løse problemer 150 systemkrav 167 trådløse indstillinger 155 trådløs kommunikation, opsætning 226 understøttede operativsystemer 167 understøttede protokoller 167 vise og udskrive indstillinger 223 normeret forbrug 166 O OCR fejlfinding 116 redigere scannede dokumenter 50 opkaldsmodem delt med fax (parallelle telefonsystemer) 208 delt med fax- og samtalelinje (parallelle telefonsystemer) 211 delt med fax og tel
Indeks skrivehoved 152 udskriftskvalitet 109 redigere tekst i OCR-programmet 50 reducere fax 72 reklamefaxtilstand 73 rengøre automatisk dokumentføder 35 overflade 35 scannerglasplade 34 skrivehoved 152 ringemønster for svar parallelle telefonsystemer 205 skift 80 ring før svar 79 rundesende fax afsende 68 S scan fejlfinding 115 Scan, skærm 16 scanne fra printerens kontrolpanel 48 fra Webscan 50 OCR 50 scanningsspecifikationer 173 skærmen Scan 16 scannerglasplade finde 12 ilæg originaler 22 rengøre 34 scan
udtværet på kopier 114 utydelige scanninger 119 utydelig på kopier,fejlfinding 114 telefon, fax fra modtage 69 sende 65 telefonledning forlænge 132 test af korrekt type mislykkedes 122 test af tilslutning til korrekt port mislykkedes 122 telefonlinje, ringemønster for svar 80 telefonsupport 98 telefonsvarer konfigurere med fax og modem 216 opsætte med fax (parallelle telefonsystemer) 215 optagede faxtoner 132 temperaturspecifiationer 174 test, fax faxlinjes tilstand 125 hardware, mislykkedes 120 klartone, m
Indeks aktivér og deaktivér ekstraudstyr i driveren 33 systemkrav 166 uden rammer 44 udskriftsindstillinger 38 udskrive brochurer 39 udskrive fotos 41 X xD-Picture-hukommelseskort indsætte 29 251
252