Brukerhåndbok HP Officejet Pro 8600
HP Officejet Pro 8600 e-Allin-One-serien Brukerhåndbok
Copyright-informasjon Tilgjengelighet © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Utgave 2, 1/2014 Skriveren har flere funksjoner som gjør den tilgjengelig for personer med funksjonshemninger. Visuelt Skriverprogramvaren er tilgjengelig for brukere med synshemninger gjennom bruk av alternativene og funksjonene for tilgjengelighet i operativsystemet. Den støtter også hjelpeteknologi, for eksempel skjermlesere, braille-lesere og tale-til-tekst-programmer.
Innhold 1 Komme i gang Tilgjengelighet..........................................................................................................................10 Øko...........................................................................................................................................11 Beskrivelse av skriverdelene....................................................................................................12 Sett forfra.............................................................
2 Utskrift Skrive ut dokumenter................................................................................................................37 Skrive ut dokumenter (Windows)........................................................................................38 Skrive ut dokumenter (Mac OS X)......................................................................................38 Skrive ut brosjyrer.........................................................................................................
Innhold 6 Faks Sende en faks...........................................................................................................................64 Sende en vanlig faks..........................................................................................................64 Sende en vanlig faks fra datamaskinen..............................................................................65 Sende en faks manuelt fra en telefon..........................................................................
Bruke rapporter.........................................................................................................................84 Skrive ut faksbekreftelsesrapporter....................................................................................85 Skriv ut faksfeilrapporter.....................................................................................................86 Skrive ut og vise faksloggen.............................................................................................
Innhold Løse skriverproblemer............................................................................................................102 Skriveren slås av uventet.................................................................................................103 Justering mislykkes...........................................................................................................103 Skriveren svarer ikke (ingenting skrives ut)......................................................................
Løse problemer med trådløs tilkobling...................................................................................141 Grunnleggende problemløsing for trådløst.......................................................................141 Trinn 1 - Kontroller at lampen for trådløs kommunikasjon (802.11) er tent................141 Trinn 2 - Start komponentene i det trådløse nettverket på nytt..................................142 Trinn 3 – Kjør Skriv ut testrapport for trådløst nettverk.......................
Innhold Skriverspesifikasjoner.............................................................................................................166 Fysiske spesifikasjoner.....................................................................................................166 Produktfunksjoner og kapasitet........................................................................................166 Prosessor- og minnespesifikasjoner.................................................................................
Miljøvernprogram....................................................................................................................185 Papirbruk..........................................................................................................................185 Plastdeler..........................................................................................................................185 Dataark for materialsikkerhet (MSDS).....................................................................
Innhold Endre avanserte nettverksinnstillinger....................................................................................225 Angi koblingshastighet......................................................................................................226 Vise IP-innstillinger...........................................................................................................226 Endre IP-innstillinger................................................................................................
1 Komme i gang Denne brukerhåndboken inneholder detaljer om hvordan du bruker skriveren og løser problemer.
Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighet for denne skriveren og HPs arbeid for å gjøre produkter tilgjengelige, kan du besøke HPs nettsted på www.hp.com/ accessibility. Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet for Mac OS X, kan du besøke Apples nettsted på www.apple.com/accessibility. Øko Hewlett-Packard er fokusert på å yte kvalitetsprodukter på en miljømessig forsvarlig måte. Dette produktet er utformet for å kunne resirkuleres. Hvis du vil ha mer informasjon, se Miljøvernprogram.
Kapittel 1 Prøv følgende for å spare utskriftsrekvisita som blekk og papir: • Endre utskriftsmodus til en kladdeinnstilling. Kladdeinnstillingen bruker mindre blekk. Ikke rengjør skrivehodet hvis det ikke er nødvendig. Det er sløsing med blekk og blekkpatronene får kortere levetid. Reduser papirbruken ved å skrive ut på begge sider av papiret. Hvis skriveren har tilbehør for auomatisk tosidig utskrift (dupleksenhet), kan du se Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift).
(forts.
Kapittel 1 1 Faksport (1-LINE) 2 Faksport (2-EXT) 3 Ethernet-nettverksport 4 Bakre USB-port (Universal Serial Bus) 5 Strøminntak 6 Modul for automatisk tosidig utskrift (tosidigenhet) Bruke skriverens kontrollpanel Denne delen inneholder følgende emner: • • • Oversikt over knapper og lamper Ikoner på kontrollpanelskjermen Endre skriverinnstillinger Oversikt over knapper og lamper Bildene og de tilhørende tabellene nedenfor er ment som hurtigreferanser til kontrollpanelfunksjonene for hver skri
(forts.) Nummer Navn og beskrivelse 5 Trådløs-ikon: Ikonet lyser når 802.11-trådløsfunksjonen er slått på. 6 Avbryt-knapp: Stopper en jobb, avslutter en meny eller avslutter innstillinger. 7 Pil høyre-knapp: Navigerer gjennom innstillingene i menyene. 8 Tilbake-knapp: Går tilbake til forrige meny. 9 Pil venstre-knapp: Navigerer gjennom innstillingene i menyene.
Kapittel 1 Ikoner på kontrollpanelskjermen Ikon Formål Viser at det er en kablet nettverkstilkobling. Viser at det er en trådløs nettverkstilkobling. Signalstyrken angis av antall kurvede linjer. Dette er for infrastrukturmodus. Du finner mer informasjon i Konfigurere skriveren for trådløs kommunikasjon. Viser at HP ePrint er slått på. Se HP ePrint for mer informasjon. Viser et skjermbilde der du kan ta kopier eller velge andre alternativer.
(forts.) Ikon Formål Viser et skjermbilde der du kan bruke HP Apps. Du finner mer informasjon i Utskrifts-Apps. Viser et skjermbilde der du kan justere alternativene for fotoutskrift. Viser Oppsett-skjermbildet der du kan generere rapporter, endre faks- og andre vedlikeholdsinnstillinger og åpne Hjelp-skjermbildet. Viser Nettverk-skjermbildet der du kan velge alternativer. Gir mer informasjon om skriverens funksjoner.
Kapittel 1 (forts.) Ikon Formål Officejet Pro 8600 Premium Viser statusen på Autosvar-funksjonen. Trykk på Autosvar for å slå den av eller på. Du finner mer informasjon i Angi svarmodus (Automatisk svar). Viser et skjermbilde der du kan lære mer om skriverfunksjoner som kan bidra til å spare naturressursene og redusere påvirkningen av utskriftsvalg. Tips Du kan konfigurere innstillinger for noen funksjoner fra dette skjermbildet.
Slik endrer du innstillinger for en modus 1. Når du har valgt en modus, bruker du pilknappene for å bla gjennom de tilgjengelige innstillingene. Deretter trykker du på innstillingen du vil endre. 2. Følg meldingene på skjermen for å endre innstillingene, og berør deretter Ferdig. Merk Berør (Tilbake-knappen) for å gå tilbake til forrige meny. Endre skriverinnstillinger Når du vil endre skriverinnstillingene eller skrive ut rapporter, bruker du alternativene som er tilgjengelig i Oppsett-menyen: 1. 2. 3.
Kapittel 1 Anbefalt papir for utskrift og kopiering Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut. Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/ regionen du befinner deg i. HP Brochure Paper HP Professional Paper HP Premium Presentation Paper HP Professional Paper 20 Disse papirene er glansede eller matte på begge sider for tosidig bruk.
(forts.) HP Iron-On Transfers HP Iron-On Transfers (for fargede tekstiler eller for lyse og hvite tekstiler) er den ideelle løsningen når du vil lage egne t-skjortemotiver fra digitale fotografier. Hvis du vil bestille papir og annen rekvisita fra HP, går du til www.hp.com. Gå til Produkter og tjenester og velg Tilbehør og rekvisita. Merk Noen deler av HPs nettsted er i dag bare tilgjengelig på engelsk.
Kapittel 1 Tips for valg og bruk av utskriftsmedier For å få best mulig resultat må du følge disse retningslinjene: • • • • • Bruk alltid papir som er i samsvar med spesifikasjonene for skriveren. Du finner mer informasjon i Papirspesifikasjoner. Legg bare én type papir om gangen i en skuff eller den automatisk dokumentmateren (ADM). Når du legger utskriftsmateriale i skuffene og den automatiske dokumentmateren, må du kontrollere at det legges i på riktig måte.
3. Lukk lokket. Legge inn en original i den automatiske dokumentmateren (ADM) Du kan kopiere, skanne eller fakse et ensidig dokument, et dokument på én side eller flere sider eller et dokument i A4- eller Letter-størrelse ved å legge det i dokumentmaterskuffen. Forsiktig Du må ikke legge fotografier i den automatiske dokumentmateren. Fotografiene kan bli skadet. Bruk bare egendefinerte papirstørrelser som støttes av skriveren. Du finner mer informasjon i Tips for valg og bruk av utskriftsmedier.
Kapittel 1 Dokumentmaterskuffen tar maksimalt 35 eller 50 ark med vanlig A4- eller Letter-papir, avhengig av skrivermodellen. Legge en original i den automatiske dokumentmateren Bruk disse trinnene når du skal legge et dokument i den automatiske dokumentmateren. 1. Legg originalen med utskriftssiden opp i dokumentmaterskuffen. a. Hvis du legger i en original som er trykt i stående retning, plasserer du sidene slik at den øverste kanten på dokumentet går først inn.
Legge i utskriftsmateriale med standardstørrelse Slik legger du i papir Bruk disse instruksjonene når du skal legge i standard utskriftsmateriale. 1. Dra ut skuff 1. 2. Legg i utskriftsmaterialet med utskriftssiden ned midt i skuffen. Kontroller at materialbunken ligger tett inntil streken på breddeskinnen, og at den ikke er høyere enn papirbunkestreken på skinnen. Merk Du må ikke legge i papir mens skriveren skriver ut. 3.
Kapittel 1 Legge i konvolutter Slik legger du i konvolutter Bruk disse instruksjonene når du skal legge i konvolutter. 1. Dra ut skuff 1. 2. Legg i konvolutter med utskriftssiden ned slik det er vist på bildet. Kontroller at konvoluttbunken ikke ligger over linjemarkeringen i skuffen. Merk Du må ikke legge i papir mens skriveren skriver ut. 3. 4. 26 Skyv papirskinnene i skuffen for å justere dem til papirstørrelsen du har lagt i, og sett inn igjen skuffen. Trekk ut forlengeren på utskuffen.
Legge i kort og fotopapir Slik legger du i kort og fotopapir Bruk disse instruksjonene når du skal legge i fotopapir. 1. Dra ut skuff 1. 2. Legg i utskriftsmaterialet med utskriftssiden ned midt i skuffen. Kontroller at materialbunken ligger tett inntil streken på breddeskinnen, og at den ikke er høyere enn papirbunkestreken på skinnen. Merk Du må ikke legge i papir mens skriveren skriver ut. 3. 4.
Kapittel 1 Merk Legg kun vanlige medier i skuff 2. 1. Dra ut skuff 1. 2. Legg i utskriftsmaterialet med utskriftssiden ned midt i skuffen. Kontroller at materialbunken ligger tett inntil streken på breddeskinnen, og at den ikke er høyere enn papirbunkestreken på skinnen. Merk Du må ikke legge i papir mens skriveren skriver ut. 28 3. Skyv papirskinnene i skuffen for å justere dem til papirstørrelsen du har lagt i, og sett inn igjen skuffen. 4. Trekk ut forlengeren på utskuffen.
Sette inn en minneenhet Hvis du har et digitalkamera som bruker et minnekort til å lagre fotografier, kan du sette minnekortet inn i skriveren for å skrive ut eller lagre fotografiene. Forsiktig Forsøk på å ta ut et minnekort mens det leses fra eller skrives til, kan skade filene på kortet. Kortet kan bare tas ut på en sikker måte når fotolampen ikke blinker. Du må heller aldri sette inn mer enn ett minnekort om gangen. Det kan også skade filene på minnekortene.
Kapittel 1 Installer tilbehøret for automatisk tosidig utskrift (depleksenhet). Du kan skrive ut automatisk på begge sider av papiret. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker tosidigenheten, kan du se Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift). Slik installerer du tosidigenheten: Skyv inn tosidigenheten på baksiden av skriveren inntil enheten låses på plass. Du må ikke trykke på knappene på sidene av tosidigenheten når du installerer den. Bruk dem bare til å fjerne enheten fra skriveren.
Slik legger du utskriftsmateriale i skuff 2 1. Dra ut skuffen av skriveren ved å ta tak under fronten på skuffen. 2. Legg i papiret med utskriftssiden ned midt i skuffen. Kontroller at papirbunken ligger tett inntil streken på breddeskinnen, og at den ikke går over linjemarkeringen på skinnen. Merk Du kan bare legge vanlig papir i skuff 2. 3. Skyv papirskinnene inn i skuffen for å justere til størrelsen du har lagt i.
Kapittel 1 4. 5. Sett skuffen forsiktig inn igjen. Trekk ut forlengeren på utskuffen. Konfigurere skuffer Merk Skuff 2 er valgfritt ekstrautstyr. Hvis du ønsker bestillingsinformasjon, kan du se under Bestille utskriftsrekvisita elektronisk. Skuff 2 må være installert og slått på for at du skal kunne konfigurere skuffene. Som standard trekker skriveren utskriftmateriale fra skuff 1.
(forts.) Jeg vil... Følg disse trinnene utskriftsmateriale fra én skuff hvis den andre skuffen er tom. Legge i både spesialmateriale (for eksempel brevhode) og vanlig papir i skuffene. • • • Legge inn utskriftsmateriale i begge skuffer, men la skriveren plukke opp utskriftsmateriale fra en bestemt skuff først. • • Legg i spesialmateriale i skuff 1 og vanlig papir i skuff 2. Kontroller at standardskuffen er angitt til skuff 2. Kontroller at skuffelåsen er angitt til skuff 1.
Kapittel 1 Vedlikeholde skriveren Denne delen inneholder informasjon om hvordan du holder skriveren i god stand. Utfør disse vedlikeholdsprosedyrene etter behov. • • • Rengjøre skannerglasset Rengjøre utsiden Rengjøre den automatiske dokumentmateren Rengjøre skannerglasset Merk Støv eller smuss på skannerglasset, dokumentstøtten på skannerlokket eller skannerrammen kan redusere ytelsen, forringe skannekvaliteten og ha innvirkning på spesialfunksjoner, som å tilpasse kopier til en bestemt sidestørrelse.
Rengjøre utsiden Advarsel Før skriveren rengjøres, må den slås av ved å trykke på knappen) og ta ut strømledningen fra kontakten. (Av/på- Bruk en myk, fuktig og lofri klut til å tørke støv, skitt og flekker av skriveren. Sørg for å holde væsker unna skriverens innside og kontrollpanel. Rengjøre den automatiske dokumentmateren Hvis den automatiske dokumentmateren mater inn flere sider om gangen, eller hvis den ikke mater inn vanlig papir, kan du rengjøre valsene og arkskilleren.
Kapittel 1 Oppdater skriveren HP arbeider hele tiden med å forbedre ytelsene på skriverne og gi deg de nye funksjonene. Hvis skriveren er koblet til et nettverk og Web Services er aktivert, kan du se etter og installere skriveroppdateringer. Fullfør disse trinnene når du skal oppdatere skriveren: 1. 2. (HP ePrint) på skriverens kontrollpanel, Innstillinger og deretter Berør Produktoppdateringer. Berør Se etter produktoppdatering og følg instruksjonene som vises på skjermen.
2 Utskrift De fleste utskriftsinnstillingene håndteres automatisk av programmet du skriver ut fra. Endre innstillingene manuelt bare når du vil endre utskriftskvalitet, skrive ut på spesielle typer papir eller bruke spesialfunksjoner. Hvis du vil vite mer om valg av riktig papir for dokumentene dine, kan du se Velge utskriftsmateriale.
Kapittel 2 Skrive ut dokumenter (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Legg papir i skuffen. Du finner mer informasjon i Legge i utskriftsmateriale. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut. Kontroller at skriveren du vil bruke, er valgt. Klikk på alternativet som åpner Egenskaper for skriver-dialogboksen for å endre innstillinger. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
Merk Denne skriveren inkluderer HP ePrint, en gratis tjeneste fra HP som gjør det mulig å skrive ut dokumenter på en HP ePrint-aktivert skriver når som helst, fra hvor som helst og uten ekstra programvare eller skriverdrivere. Se HP ePrint for mer informasjon. Skrive ut brosjyrer (Windows) Merk Hvis du vil angi utskriftsinnstillinger for alle utskriftsjobber, gjør du endringene i HP-programvaren som fulgte med skriveren. For mer informasjon om HP-programvaren, se Verktøy for skriveradministrasjon. 1. 2. 3.
Kapittel 2 6. Klikk på Paper Type/Quality (Papirtype/-kvalitet) på lokalmenyen, og velg deretter følgende innstillinger: • Paper Type (Papirtype): den riktige typen brosjyrepapir • Kvalitet:Normal eller Best Merk Hvis du ikke ser disse alternativene, klikker du på den blå visningstrekanten ved siden av Skriver-lokalmenyen, eller klikker på Vis detaljer. 7. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du vil bruke, og klikk på Skriv ut for å starte utskriften.
Skrive ut på konvolutter (Mac OS X) 1. 2. Legg konvolutter i skuffen. Du finner mer informasjon i Legge i utskriftsmateriale. Velg en papirstørrelse: a. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og klikk på Sideoppsett. Merk Hvis du ikke ser et Sideoppsett-menyelement, går du til trinn 3. b. 3. 4. 5. 6. Pass på at skriveren du ønsker å bruke, er valgt på lokalmenyen Format for (Formater for). c. Velg en papirstørrelse på lokalmenyen Paper Size (Papirstørrelse), og klikk deretter på OK.
Kapittel 2 6. 7. 8. Klikk på Avansert, og velg deretter Best eller Maksimal oppløsing på rullegardinmenyen Utskriftskvalitet. Hvis du vil skrive ut fotografiet i svart-hvitt, klikker du på rullegardinmenyen Gråtoner, og velger ett av følgende alternativer: • Gråtone i høy kvalitet: Bruker alle tilgjengelige farger til å skrive ut fotografiet i gråtoner. Dette gir jevne og naturlige grånyanser. • Bare svart: Bruker svart blekk til å skrive ut fotografiet i gråtoner.
7. 8. Endre alternativer for bilde og farge, hvis nødvendig: a. Klikk på visningstrekanten ved siden av Color Options (Fargealternativer), og velg riktige alternativer for Photo Fix (Fotofiks): • Off (Av): Ingen automatiske justeringer på bildet. • Basic (Grunnleggende): Fokuserer bildet automatisk. Moderat justering av bildeskarpheten. b.
Kapittel 2 Følg instruksjonene for operativsystemet ditt. • • Skrive ut på spesialpapir eller papir med egendefinert størrelse (Mac OS X) Angi egendefinerte størrelser (Mac OS X) Skrive ut på spesialpapir eller papir med egendefinert størrelse (Mac OS X) Merk Før du kan skrive ut på papir med egendefinert størrelse, må du definere størrelsen i HP-programvaren som følger med skriveren. Du finner instruksjoner i Angi egendefinerte størrelser (Mac OS X). 1. 2. Legg riktig papir i skuffen.
5. 6. I boksene Width (Bredde) og Height (Høyde) angir du målene og margene, hvis du vil tilpasse dem. Klikk på OK. Skriv ut dokumenter uten kanter Ved utskrift uten kantlinje kan du skrive ut til kanten på visse typer utskriftsmaterialer og på mange standardstørrelser. Merk Du kan ikke skrive ut et dokument uten kanter hvis papirtypen er satt til Vanlig papir. Merk Før du skriver ut et dokument uten kanter, åpner du filen i et program og tildeler bildestørrelsen.
Kapittel 2 4. 5. Kontroller at skriveren du vil bruke, er valgt. Velg papirstørrelse på lokalmenyen Paper Size (Papirstørrelse) (hvis tilgjengelig). Klikk på Paper Type/Quality (Papirtype/-kvalitet) på lokalmenyen, og velg deretter følgende innstillinger: • Paper Type (Papirtype): Den riktige papirtypen • Kvalitet:Best eller Maximum dpi (Maksimal oppløsning) 6.
Utføre tosidig utskrift (Windows) 1. Legg i passende utskriftsmateriale. Hvis du vil vite mer, kan du se Retningslinjer for utskrift på begge sider av et ark og Legge i utskriftsmateriale. 2. Kontroller at tosidigenheten er installert på riktig måte. Du finner mer informasjon i Installer tilbehøret for automatisk tosidig utskrift (depleksenhet).. 3. Mens du har åpent et dokument, klikker du på Skriv ut på menyen Fil, og går til alternativet Skriv ut på begge sider i fanen Oppsett.
3 Skanne Ved hjelp av skriverens kontrollpanel kan du skanne dokumenter, foto og andre originaler og sende dem til en rekke ulike mål, som en mappe på en datamaskin. Du kan også skanne disse originalene fra datamaskinen ved hjelp av enten HPprogramvaren som følger med skriveren, eller TWAIN-kompatible eller WIA-kompatible programmer. Når du skanner dokumenter, kan du bruke HP-programvaren til å skanne dokumenter til et format som du kan søke, kopiere, lime inn og redigere i.
Skanne til en datamaskin Slik skanner du en original til en datamaskin fra skriverens kontrollpanel Merk Hvis skriveren er koblet til et nettverk, og du skanner til en Windowsdatamaskin, må du aktivere skanning fra programvaren før du kan skanne fra kontrollpanelet. Fra datamaskinens skrivebord klikker du på Start, velger Programmer eller Alle programmer, velger mappen for din HP-skriver og deretter alternativet for din HP-skriver.
Kapittel 3 Skanne til et minnekort Fra skriverens kontrollpanel kan du skanne direkte til et minnekort, uten bruk av datamaskin eller HP-programvaren som fulgte med skriveren. Slik skanner du en original til et minnekort fra skriverens kontrollpanel Følg disse trinnene når du skal skanne en original til et minnekort. 1. 2. 3. 4. 5. Legg i originalen med utskriftssiden ned i fremre, høyre hjørne på glasset eller utskriftssiden opp i den automatiske dokumentmateren.
Skanne dokumenter som redigerbar tekst Når du skanner dokumenter, kan du bruke HP-programvaren til å skanne dokumenter til et format som du kan søke, kopiere, lime inn og redigere i. Du kan da redigere brev, avisutklipp og mange andre typer dokumenter.
Kapittel 3 5. 6. 7. Klikk på Skann for å starte skanningen. Velg typen redigerbar tekst du vil bruke i skanningen: Jeg vil... Følg disse trinnene Trekke ut bare teksten, uten formateringen fra originaldokumentet Velg TXT fra hurtigmenyen Format. Trekke ut teksten og noe av formateringen fra originaldokumentet Velg RTF eller PDF-søkbar fra lokalmenyen Format. Velg Arkiver.
• • Velg riktig profil. Pass på å velge en snarvei eller forhåndsinnstilling som tillater skanning som redigerbar tekst. Når disse alternativene er valgt, brukes automatisk de skanneinnstillingene som gir best OCR-skanneresultat. I Windows bruker du snarveiene Redigerbar tekst (OCR) eller Lagre som PDF. I Mac OS X bruker du forhåndsinnstillingen Dokumenter. Lagre filen i riktig format.
4 HPs digitale løsninger Skriveren omfatter en samling av digitale løsninger som kan hjelpe deg å forenkle og strømlinjeforme arbeidet ditt. Disse digitale løsningene omfatter følgende: • • HP Direkte digital arkivering (herunder Skann til nettverksmappe og Skann til epost) HP Digitalfaks (herunder Faks til nettverksmappe og Faks til e-post) Merk Funksjonene Skann til e-post og Faks til e-post støttes bare av HP Officejet Pro 8600 Plus og HP Officejet Pro 8600 Premium.
Systemkrav Før du setter opp HPs digitale løsninger, må du kontrollere at du har følgende: For alle HPs digitale løsninger • En nettverksforbindelse Skriveren kan kobles til med bruk av trådløs tilkobling eller med en Ethernetkabel. Merk Hvis skriveren er tilkoblet via en USB-kabel, kan du skanne dokumenter til en datamaskin eller legge ved skanninger til e-postmeldinger med bruk av HP-programvaren. Du finner mer informasjon i Skanne en original.
Kapittel 4 • • • En gyldig e-postadresse opplysninger om utgående SMPT-server en aktiv internett-tilkobling Hvis du setter opp skanning til e-post eller faksing til e-post på en datamaskin som kjører Windows, kan oppsettsassistenten automatisk hente frem e-postinnstillingene fra følgende e-postprogrammer: • • • • • • Microsoft Outlook 2003-2007 (Windows XP, Windows Vista og Windows 7) Outlook Express (Windows XP) Windows Mail (Windows Vista) Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista og Windows 7) Q
Merk Før du kan bruke funksjonen for skanning til nettverksmappe, må du opprette og konfigurere mappen du bruker, på en datamaskin tilknyttet nettverket. Du kan ikke opprette en mappe fra skriverens kontrollpanel. Pass på at det er angitt lese- og skrivetilgang i innstillingene for mappen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du oppretter mapper på nettverket og angir mappeinnstillinger, kan du se i dokumentasjonen for operativsystemet.
Kapittel 4 Konfigurere Skann til e-post Du kan bruke skriveren til å skanne dokumenter og sende dem til en eller flere epostadresser som vedlegg – uten annen programvare for skanning. Du trenger ikke å skanne filer fra datamaskinen og legge dem ved i e-postmeldinger. Merk Skann til e-post støttes bare av HP Officejet Pro 8600 Plus og HP Officejet Pro 8600 Premium.
3. 4. Følg veiledningen på skjermen. Når du har angitt den nødvendige informasjonen om nettverksmappen, klikker du på Lagre og test for å kontrollere at koblingen til nettverksmappen fungerer. Oppføringen legges til listen over Profiler for utgående e-post. Innebygd webserver (EWS) 1. Åpne den innebygde Web-serveren (EWS). Du finner mer informasjon i Innebygd webserver. 2. I kategorien Hjem klikker du på Profiler for utgående e-post i Oppsett-boksen. 3. Klikk på Ny, og følg instruksene på skjermen. 4.
Kapittel 4 Merk Faks til e-post støttes bare av HP Officejet Pro 8600 Plus og HP Officejet Pro 8600 Premium. Mottatte fakser lagres som TIFF- (Tagged Image File Format) eller PDF-filer. Forsiktig HP Digital Fax er tilgjengelig for mottak av fakser bare i svart-hvitt. Fakser i farger skrives ut i stedet for å lagres. Windows 1. Åpne HP-skriverprogramvaren. 2. Dobbeltklikk på Fakshandlinger, og dobbeltklikk deretter på Konfigureringsveiviser for digitalfaks. 3. Følg veiledningen på skjermen.
3. 4. 5. I kontrollpanelskjermen velger du det navnet som svarer til mappen du vil bruke. Skriv inn PIN-kode hvis du får beskjed om det. Endre om nødvendig skanneinnstillingene, og klikk deretter på Start skanning. Merk Oppkoblingen kan ta noe tid avhengig av trafikk i nettverket og tilkoblingshastigheten. Bruke skanning til e-post Merk Skann til e-post støttes bare av HP Officejet Pro 8600 Plus og HP Officejet Pro 8600 Premium. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
5 Kopiere Du kan lage fargekopier og gråtonekopier i høy kvalitet på mange ulike papirtyper og størrelser. Merk Hvis du kopierer et dokument når en faks blir mottatt, lagres faksen i skriverens minne til kopieringen er fullført. Dette kan redusere antall fakssider som lagres i minnet. Denne delen inneholder følgende emner: • • Kopiere dokumenter Endre kopieringsinnstillinger Kopiere dokumenter Du kan lage kvalitetskopier fra skriverens kontrollpanel. Slik kopierer du dokumenter 1.
Du kan bruke disse innstillingene for enkeltjobber, eller du kan lagre dem slik at de brukes som standard for fremtidige jobber. Slik endrer du kopieringsinnstillinger for en enkelt jobb 1. Berør Kopier. 2. Velg kopieringsinnstillingene du vil endre. 3. Berør Start Svart eller Start Farge. Slik lagrer du gjeldende innstillinger som standardverdier for fremtidige jobber 1. Berør Kopier. 2. Gjør eventuelle endringer i kopieringsinnstillingene, og berør deretter Innstillinger. 3.
6 Faks Du kan bruke skriveren til å sende og motta fakser, inkludert fargefakser. Du kan planlegge at fakser sendes senere, og du kan sette opp kortnumre for å sende fakser raskt og enkelt til numre du bruker ofte. Fra skriverens kontrollpanel kan du også angi en rekke faksalternativer, som oppløsning og kontrast mellom lyse og mørke områder på fakser du sender. Merk Før du begynner å fakse må du kontrollere at du har satt opp skriveren riktig for faksing.
Tips Du kan også sende en faks manuelt fra en telefon eller ved å bruke overvåket oppringing. Med disse funksjonene kan du kontrollere nummeroppringingen. De er også nyttige hvis du for eksempel vil ringe ved hjelp av et kort og du må svare på tonebeskjedene når du slår nummeret. Slik sender du en vanlig faks fra skriverens kontrollpanel 1. Legg i originalen med utskriftssiden ned i fremre, høyre hjørne på glasset eller utskriftssiden opp i den automatiske dokumentmateren.
Kapittel 6 Mac OS X 1. Åpne dokumentet på datamaskinen som du vil fakse. 2. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut. 3. Velg skriveren som har “(Fax)” i navnet. 4. Velg Faksinformasjon på lokalmenyen. Merk Hvis du ikke finner lokalmenyen, kan du prøve å klikke på visningstrekanten ved siden av Skrivervalg. 5. Skriv faksnummeret og annen informasjon i boksene som vises. Tips Hvis du vil sende en faks, velger du Faksalternativer i lokalmenyen, og deretter klikker du på Farge. 6.
4. Hvis mottakeren tar telefonen, kan du føre en samtale før du sender faksen. Merk Hvis en faksmaskin svarer på anropet, vil du høre fakstoner fra mottakermaskinen. Fortsett til neste trinn for å overføre faksen. 5. Når du er klar til å sende faksen, berører du Start Svart eller Start Farge. Merk Hvis du ser melding om det, velger du Send faks. Hvis du snakker med mottakeren før du sender faksen, må du informere mottakeren om å trykke på Start på sin faksmaskin når han eller hun hører fakstoner.
Kapittel 6 Sende en faks fra minnet Du kan skanne en faks i svart-hvitt til minnet og deretter sende faksen fra minnet. Denne funksjonen er nyttig hvis faksnummeret du prøver å nå, er opptatt eller midlertidig utilgjengelig. Skriveren skanner originalene til minnet og sender dem så snart den kan koble til mottakermaskinen. Når skriveren har skannet sidene til minnet, kan du fjerne originalene fra dokumentmaterskuffen eller skannerglasset. Merk Du kan sende bare svart-hvitt-fakser fra minnet.
Avbryte en tidfestet faks 1. Berør Send faks senere-meldingen på skjermen. - ELLER Berør Faks og deretter Faksalternativer or Faksinnstillinger. 2. Berør Avbryt planlagt faks. Sende en faks til flere mottakere Du kan sende en faks til flere mottakere samtidig ved å samle individuelle kortnumre i gruppekortnumre. Slik sender du en faks til flere mottakere ved å bruke gruppekortnumre 1. Legg i originalene.
Kapittel 6 Motta en faks Du kan motta fakser automatisk eller manuelt. Hvis du slår av Autosvar, må du motta fakser manuelt. Hvis du slår på Autosvar (standardinnstillingen), vil skriveren automatisk svare på innkommende anrop og motta fakser etter antall ring som er angitt i Antall ring til svar-innstillingen. (Standard Antall ring til svar-innstilling er fem ring.
4. 5. Hvis du snakker med avsenderen på telefonen, ber du avsenderen om å trykke på Start på sin faksmaskin. Når du hører fakstoner fra avsendermaskinen, gjør du følgende: a. Berør Faks, og velg deretter Start Svart eller Start Farge. b. Når skriveren har begynt å motta faksen, kan du legge på røret eller holde linjen. Telefonlinjen er stille under faksoverføringen.
Kapittel 6 Skrive ut mottatte fakser på nytt fra minnet Hvis du setter modusen Sikring av faks til På, lagres alle mottatte fakser i minnet, uavhengig av om det er feil på skriveren eller ikke. Merk Når minnet er fullt, blir de eldste utskrevne faksene overskrevet etter hvert som nye fakser mottas. Hvis alle de lagrede faksene ikke er skrevet ut, vil ikke skriveren motta flere faksanrop før du skriver ut eller sletter faksene i minnet.
HP anbefaler at du kontrollerer at nummeret du videresender fakser til, er en fakslinje som virker. Send en testfaks for å forsikre deg om at faksmaskinen kan motta faksene du videresender. Videresende fakser fra skriverens kontrollpanel 1. Berør Oppsett. 2. Berør Faksinnstillinger eller Faksoppsett, og velg deretter Avansert faksoppsett. 3. Berør Videresending av faks. 4. Berør På (Skriv ut og videresend) for å skrive ut og videresende faksen, eller velg På (Videresend) for å videresende faksen.
Kapittel 6 den første siden, skrives ut på en ny side. Automatisk reduksjon er nyttig når du mottar en faks i Legal-størrelse og papiret i hovedskuffen er i Letter-størrelse. Angi automatisk reduksjon fra skriverens kontrollpanel 1. Berør (pil høyre ), og velg deretter Oppsett. 2. Berør Faksoppsett, og velg deretter Avansert faksoppsett. 3. Berør Automatisk reduksjon, og velg deretter På eller Av.
Fjerne numre fra søppelfakslisten Hvis du ikke lenger vil blokkere et faksnummer, kan du fjerne det fra søppelfakslisten. Fjerne numre fra listen over søppelfaksnumre 1. Berør (pil høyre ) og deretter Oppsett. 2. Berør Faksoppsett, og berør deretter Grunnleggende faksoppsett. 3. Berør (pil ned), og berør deretter Søppelfaksblokkering eller Opps. blokk søppelfaks. 4. Berør Fjern numre. 5. Berør nummeret du vil fjerne, og berør deretter OK.
Kapittel 6 Krav for Faks til PC og Faks til Mac • Administratormaskinen, datamaskinen som aktiverte funksjonen Faks til PC eller Faks til Mac, må være på hele tiden. Bare én datamaskin kan fungere som administratormaskin for Faks til PC eller Faks til Mac. • Datamaskinen eller serveren som målmappen er plassert på, må være på hele tiden. Målmaskinen må også være aktivert. Fakser vil ikke bli lagret hvis datamaskinen er deaktivert eller i hvilemodus. • Det må være lagt inn papir i innskuffen.
Du kan slå av Faks til PC eller Faks til Mac og deaktivere utskrift av fakser fra skriverens kontrollpanel. Slik endrer du innstillinger fra skriverens kontrollpanel 1. Berør (pil høyre ) og deretter Oppsett. 2. Berør Faksoppsett, berør Grunnleggende faksoppsett, og berør deretter Faks til PC. 3. Velg innstillingen som du vil endre. Du kan endre følgende innstillinger: • Vis PC-vertsnavn: Vis navnet på datamaskinen som er satt opp for å administrere Faks til PC eller Faks til Mac.
Kapittel 6 Denne delen inneholder følgende emner: • • • • Konfigurere og endre kortnumre Konfigurere og endre gruppekortnumre Slette kortnumre Skrive ut en liste over kortnumre Konfigurere og endre kortnumre Du kan lagre faksnumre som kortnumre. Slik konfigurerer du kortnumre 1. På skriverens kontrollpanel berører du (pil høyre ), og deretter berører du Oppsett. 2. Berør Faksoppsett, og velg deretter Oppsett av kortnummer. 3.
1. 2. 3. 4. 5. På skriverens kontrollpanel berører du (pil høyre ), og deretter berører du Oppsett. Berør Faksoppsett, og velg deretter Oppsett av kortnummer. Berør Gruppekortnummer, og berør deretter et ubrukt oppføringsnummer. Berør kortnumrene du vil ta med i gruppekortnummeret, og berører deretter OK. Skriv inn navnet for kortnummeret, og berør deretter Ferdig. Slik endrer du gruppekortnumre 1. På skriverens kontrollpanel berører du (pil høyre ), og deretter berører du Oppsett. 2.
Kapittel 6 • • • • Angi oppringingstype Angi alternativer for oppringing Angi fakshastigheten Angi fakslydvolumet Konfigurere fakstopptekst Fakstoppteksten skriver ditt navn og faksnummer øverst på hver faks du sender. HP anbefaler at du setter opp fakstoppteksten ved å bruke HP-programvaren som følger med skriveren. Du kan også sette opp fakstoppteksten fra skriverens kontrollpanel, slik det er beskrevet her. Merk I noen land/regioner er faksoverskrift et juridisk krav.
linjen. Hvis skriveren registrerer fakstoner, mottar den faksen. Hvis det er et taleanrop, registrerer telefonsvareren den innkommende meldingen. Slik angir du antall ring til svar 1. Berør (pil høyre ) og deretter Oppsett. 2. Berør Faksoppsett, og berør deretter Grunnleggende faksoppsett. 3. Berør Antall ring til svar. 4. Berør (pil opp) eller (pil ned) for å endre antall ring. 5. Berør Ferdig for å bekrefte innstillingen.
Kapittel 6 5. 6. Det vises en melding om at denne innstillingen ikke bør endres hvis du ikke har flere numre på samme telefonlinje. Berør Ja for å fortsette. Gjør ett av følgende: • Berør ringemønsteret som er tilordnet av telefonselskapet til faksanrop. - Eller • Berør Ringemønstergjenkjenning, og følg deretter instruksene på skriverens kontrollpanel.
Angi fakshastigheten Du kan angi fakshastigheten som brukes i kommunikasjonen mellom skriveren og andre faksmaskiner når du sender og mottar fakser. Det kan hende du må sette innstillingen til en lavere hastighet hvis du bruker en av følgende: • • • • En Internett-telefontjeneste Et PBX-system Fax over Internet Protocol (FoIP) ISDN-tjeneste (integrated services digital network) Hvis du får problemer med å sende og motta fakser, bruker du en langsommere Fakshastighet.
Kapittel 6 HP-skrivere er utviklet spesifikt for bruk med tradisjonelle, analoge telefontjenester. Hvis du er i et digitalt telefonmiljø (som DSL/ADSL, PBX eller ISDN), må du kanskje bruke et digital-til-analog-filter eller konverterer når skriveren skal konfigureres for faksing. Merk HP garanterer ikke at skriveren vil være kompatibel med alle digitale tjenestelinjer eller leverandører, i alle digitale miljø, eller med alle digital-til-analogkonverterere.
Merk Varsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser et varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å skifte ut blekkpatronene før du blir bedt om det. Merk Kontroller at skrivehodet og blekkpatronene er i god stand, og at de er riktig installert. Du finner mer informasjon i Arbeide med blekkpatroner.
Kapittel 6 3. 4. Berør Ved fakssending eller Ved sending og mottak. Berør Faksbekreftelse med bilde. Skriv ut faksfeilrapporter Du kan konfigurere skriveren slik at den automatisk skriver ut en rapport når det oppstår feil under sending eller mottak. Konfigurere skriveren til å skrive ut faksfeilrapporter automatisk 1. Berør (pil høyre ) og deretter Oppsett. 2. Berør Faksoppsett, og berør deretter Faksrapporter. 3. Berør Faksfeilrapport. 4.
Skrive ut opplysninger om siste faksoverføring Siste faksoverføring-rapporten viser detaljer om den siste fakstransaksjonen. Detaljene inkluderer faksnummer, antall sider og faksstatus. Slik skriver du ut rapporten om siste faksoverføring 1. Berør (pil høyre ) og deretter Oppsett. 2. Berør Faksoppsett, og berør deretter Faksrapporter. 3. Berør Siste transaksjon. Skrive ut en rapport for oppringer-ID Bruk denne prosedyren hvis du vil skrive ut en liste over Oppringer-ID-faksnumre.
7 Web Services Skriveren tilbyr innovative, webaktiverte løsninger som kan hjelpe deg med å få rask tilgang til Internett, hente dokumenter og skrive dem ut raskt og enkelt – uten bruk av datamaskinen. Merk For å kunne bruke disse webfunksjonene må skriveren være koblet til Internett (enten via en Ethernet-kabel eller med trådløs tilkobling). Du kan ikke bruke disse webfunksjonene hvis skriveren er tilkoblet via en USB-kabel.
kan du også velge papir og innstillinger for utskriftskvalitet på forhåndsvisningsskjermbildet for utskrift. Alt dette uten at du må slå på datamaskinen! Konfigurer Web Services Fullfør disse trinnene for å konfigurere Web Services. Merk Før du konfigurerer Web Services, må du kontrollere at du er koblet til Internett med en kablet (Ethernet) eller trådløs tilkobling.
Kapittel 7 Fullfør disse trinnene for å konfigurere Web Services: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kontroller at skriveren er koblet til Internett. (Apps) eller (HP ePrint). På skriverens kontrollpanel berører du Berør Godta for å godta vilkårene og aktivere Web Services. På skjermbildet Automatisk oppdatering klikker du på Ja for å la skriveren automatisk søke etter og installere produktoppdateringer. Hvis nettverket bruker proxy-innstillinger for å koble til Internett, må du angi disse innstillingene: a.
Tips Hvis du vil ha mer informasjon om administrasjon og konfigurasjon av innstillinger for HP ePrint og for å lære mer om de nyeste funksjonene, kan du gå til ePrintCenter (www.eprintcenter.com). Skriv ut med HP ePrint Fullfør følgende trinn for å skrive ut dokumenter med HP ePrint: 1. Åpne e-postprogrammet på datamaskinen eller mobilenheten din. Merk Hvis du vil ha informasjon om bruk av e-postprogrammet på datamaskinen eller mobilenheten, kan du se dokumentasjonen som fulgte med programmet. 2. 3.
Kapittel 7 Hvis du vil vite mer om individuelle utskrifts-Apps, kan du gå til (www.eprintcenter.com). Administrere utskrifts-Apps Du kan administrere utskrifts-Apps med ePrintCenter. Du kan legge til, konfigurere eller fjerne utskrifts-Apps, og angi rekkefølgen de skal vises i på skriverskjermen. Merk Hvis du vil administrere utskrifts-Apps fra ePrintCenter, må du opprett en konto på ePrintCenter og legge til skriveren din. Du finner mer informasjon på (www.eprintcenter.com).
8 Arbeide med blekkpatroner Du oppnår best mulig utskriftskvalitet på skriveren hvis du utfører noen enkle vedlikeholdsprosedyrer. I denne delen finner du retningslinjer for hvordan du håndterer blekkpatroner og instruksjoner for hvordan du bytter blekkpatroner og justerer og rengjør skrivehodet. Tips Hvis du har problemer med å kopiere dokumentene, kan du gå til Løse problemer med utskriftskvalitet.
Kapittel 8 Beslektede emner • Kontrollere beregnede blekknivåer • Vedlikehold av skrivehode Kontrollere beregnede blekknivåer Du kan kontrollere det anslåtte blekknivået fra skriverprogramvaren eller skriverens kontrollpanel. Se Verktøy for skriveradministrasjon og Bruke skriverens kontrollpanel for informasjon om hvordan du bruker disse verktøyene. Du kan også skrive ut skriverstatussiden for å vise denne informasjonen (se Forstå skriverstatusrapporten).
Bytte ut blekkpatronene Merk Se Miljøordning for retur og resirkulering for HP inkjet-rekvisita for informasjon om resirkulering av brukte blekkrekvisita. Hvis du ikke allerede har erstatningspatroner til skriveren, kan du se Blekkpatroner og skrivehoder. Merk Noen deler av HPs nettsted er i dag bare tilgjengelig på engelsk. Merk Ikke alle blekkpatroner er tilgjengelige i alle land/regioner.
Kapittel 8 Kontroller at bokstavene i sporet har samme farge som blekkpatronen du setter inn. 6. 7. Gjenta trinn 3 til 5 for hver blekkpatron du bytter ut. Lukk blekkpatrondekselet. Beslektede emner Blekkpatroner og skrivehoder Oppbevare utskriftsrekvisita Du kan la blekkpatroner stå i skriveren i lengre tid. For å sikre optimal blekkpatrontilstand må du imidlertid passe på å slå av skriveren på riktig måte. Du finner mer informasjon i Slå av skriveren.
HP samler inn et utvalg av minnebrikkene fra patronene som returneres til HPs gratis retur- og gjenvinningsprogram (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle). Minnebrikkene fra dette utvalget leses og studeres med det formålet å forbedre fremtidige HP-produkter. HP-partnere som hjelper til med gjenvinning av denne patronen, kan også ha tilgang til disse dataene. Tredjeparter som har patronen kan ha tilgang til den anonyme informasjonen på minnebrikken.
9 Løse et problem Informasjonen i foregående kapittel foreslår løsninger på vanlige problemer. Hvis skriveren ikke virker riktig og disse forslagene ikke løste problemet, kan du prøve en av følgende støttetjenester for å få hjelp.
3. Du finner mer informasjon i Få elektronisk kundestøtte. Ring HPs kundestøtte. Kundestøttealternativer og -tilgjengelighet varierer med skriver, land/region og språk. Du finner mer informasjon i HPs kundestøtte via telefon. Få elektronisk kundestøtte Du finner informasjon om kundestøtte og garanti på HPs nettsted www.hp.com/go/ customercare. Dette nettstedet har informasjon og verktøy som kan hjelpe deg å løse mange vanlige skriverproblemer.
Kapittel 9 Før du ringer Ha datamaskinen og skriveren foran deg når du ringer HPs kundestøtte.
Du finner den nyeste listen over telefonstøttenumre på www.hp.com/go/customercare. Dette nettstedet har informasjon og verktøy som kan hjelpe deg å løse mange vanlige skriverproblemer. www.hp.
Kapittel 9 Tips og ressurser for generell problemløsing Merk Mange av de følgende trinnene krever HP-programvare. Hvis du ikke installerte HP-programvaren, kan du installere den ved å bruke programvare-CD-en som fulgte med skriveren, eller du kan laste den ned fra HPs webområde for kundestøtte www.hp.com/go/customercare. Dette nettstedet har informasjon og verktøy som kan hjelpe deg å løse mange vanlige skriverproblemer.
• • Noe mangler eller er feil på siden Plasseringen av teksten eller grafikken er feil Skriveren slås av uventet Kontroller strøm og strømforbindelser Kontroller at skriveren er riktig koblet til et vekselstrømuttak som virker. For spenningskrav, se Elektriske spesifikasjoner. Justering mislykkes Hvis justeringsprosessen mislykkes, må du kontrollere at du har lagt i vanlig, hvitt papir i innskuffen. Hvis du har farget papir i innskuffen når du justerer skriveren, vil justeringen mislykkes.
Kapittel 9 Kontroller eventuelle personlige brannmurprogrammer som er installert på datamaskinen Brannmurprogrammet er et sikkerhetsprogram som beskytter datamaskinen mot inntrenging. Brannmuren kan imidlertid blokkere kommunikasjon mellom datamaskinen og skriveren. Hvis du har problemer med å kommunisere med skriveren, kan du prøve å deaktivere brannmuren midlertidig. Hvis problemet vedvarer, skyldes kommunikasjonsproblemet ikke brannmuren. Aktiver brannmuren på nytt.
Gå til: www.hp.com/go/customercare. Dette nettstedet har informasjon og verktøy som kan hjelpe deg å løse mange vanlige skriverproblemer. Hvis du blir bedt om det, velger du ditt land/din region, og klikker deretter på Kontakt HP hvis du vil ha informasjon om hvordan du kontakter teknisk kundestøtte. Årsak: Det oppstod et problem med skriveren. Skriveren lager uventede lyder Du har kanskje lagt merke til at det kommer uventede lyder fra skriveren.
Kapittel 9 Noe mangler eller er feil på siden Kontrollere en diagnoseside for utskriftskvalitet Skriv ut en diagnoseside for utskriftskvalitet for å få hjelp til å avgjøre om du skal kjøre vedlikeholdsverktøy for å forbedre kvaliteten på utskriftene. Du finner mer informasjon i Løse problemer med utskriftskvalitet. Kontroller marginnstillingene Kontroller at marginnstillingene for dokumentet ikke overskrider utskriftsområdet for skriveren. Du finner mer informasjon i Angi minimumsmarger.
Hvis løsningene ovenfor ikke fungerer, kan problemet skyldes at programmet ikke kan tolke utskriftsinnstillingene riktig. Se i versjonsmerknadene for informasjon om kjente programvarekonflikter. Du kan også slå opp i dokumentasjonen for programmet eller kontakte programvareprodusenten for å få mer detaljert hjelp. Løse problemer med utskriftskvalitet Prøv løsningene i dette avsnittet hvis du løse problemene med utskriftskvaliteten. Tips Du kan gå til HPs webområde for støtte på www.hp.
Kapittel 9 Merk Varsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser et varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å skifte ut blekkpatronene før du blir bedt om det. Forsiktig Blekkpatronene tar ikke skade av å ligge utenfor skriveren, men skrivehodet må ha alle patronene installert til enhver tid etter at skriveren er installert og tatt i bruk.
legger du ubrukt fotopapir tilbake i plastposen. Det vil hindre at fotopapiret krøller seg. Merk Dette problemet skyldes ikke at det er feil med blekkforsyningen. Det er derfor ikke nødvendig å erstatte blekkpatronene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: Velge utskriftsmateriale Årsak: Det var lagt feil papirtype i innskuffen. Hvis dette ikke løste problemet, prøver du neste løsning. Løsning 5: Kontroller utskriftsinnstillingene Løsning: Kontroller utskriftsinnstillingene.
Kapittel 9 Løsning 6: Skrive ut og evaluere en kvalitetsrapport Løsning: Slik skriver du ut en kvalitetsrapport • Kontrollpanel: Berør (pil høyre ), og berør deretter Oppsett, velg Rapporter, og velg deretter 'Utskriftskvalitetsrapport. • Innebygd webserver: Klikk på kategorien Verktøy, klikk på Verktøykasse for utskriftskvalitet under Verktøy, og klikk deretter på knappen Utskriftskvalitetsrapport.
Årsak: Problemer med utskriftskvaliteten kan ha mange årsaker: programvareinnstillinger, dårlig bildefil eller selve utskriftssystemet. Hvis du ikke er fornøyd med kvaliteten på utskriftene, kan du skrive ut en kvalitetsrapport for å finne ut om utskriftssystemet virker som det skal. Løsning 7: Kontakt HPs brukerstøtte Løsning: Kontakt HPs kundestøtte for service. Gå til: www.hp.com/go/customercare. Dette nettstedet har informasjon og verktøy som kan hjelpe deg å løse mange vanlige skriverproblemer.
Kapittel 9 • Fjern alt overflødig utskriftsmateriale fra utmatingsbrettet. Antall ark som kan legges inn i skuffen, er begrenset. Sider forskyves • Kontroller at utskriftsmaterialet i skuffene er justert etter papirskinnene. Hvis det er nødvendig, drar du ut skuffene fra skriveren og legger i papiret på nytt. Kontroller at papirskinnene er riktig justert. • Legg utskriftsmateriale inn i skriveren bare når utskrift ikke pågår.
Løse kopieringsproblemer Tips Du kan gå til HPs webområde for støtte på www.hp.com/go/customercare for å få informasjon og verktøy som kan hjelpe deg å løse mange vanlige skriverproblemer.
Kapittel 9 Dokumenter mangler eller er svake • • • Kontroller utskriftsmaterialet Det kan være at utskriftsmaterialet ikke oppfyller Hewlett-Packards spesifikasjoner for utskriftsmateriale (materialet kan for eksempel være for fuktig eller for grovt). Du finner mer informasjon i Papirspesifikasjoner. Kontroller innstillingene Kvalitetsinnstillingen Hurtig (som produserer kopier med kladdekvalitet) kan være ansvarlig for at dokumenter mangler eller er svake. Bytt til innstillingen Normal eller Best.
Kopikvaliteten er dårlig • • • Treffe tiltak for å forbedre kopikvaliteten ◦ Bruk kvalitetsoriginaler. ◦ Legg i utskriftsmaterialet på riktig måte. Hvis materialet er lagt inn på feil måte, kan det forskyve seg og føre til uklare bilder. Du finner mer informasjon i Legge i utskriftsmateriale. ◦ Bruk eller lag et underlagsark for å beskytte originalene. Kontroller skriveren ◦ Skannerlokket er kanskje ikke lukket riktig. ◦ Skannerglasset eller dokumentstøtten på skannerlokket trenger kanskje rengjøring.
Kapittel 9 • • Store, svarte skrifttyper ser utflytende (ujevne) ut Standard forbedringsinnstilling passer kanskje ikke til jobben. Kontroller innstillingen, og endre den om nødvendig for å forbedre tekst eller fotografier. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Endre kopieringsinnstillinger. Vannrette kornete eller hvite striper i lyse til mellomgrå områder Standard forbedringsinnstilling passer kanskje ikke til jobben.
Skanneren gjorde ingenting • • • Kontroller originalen Kontroller at originalen er lagt inn på riktig måte Hvis du vil vite mer, kan du se Legge inn en original i den automatiske dokumentmateren (ADM) eller Legge en original på skannerglassplaten. Kontroller skriveren Skriveren kan være på vei ut av hvilemodus etter en periode med inaktivitet, noe som forsinker behandlingen en liten stund. Vent til skriveren vises i Hjemskjermbildet.
Kapittel 9 Tekst kan ikke redigeres • • 118 Kontroller innstillingene ◦ Kontroller at OCR er installert. Windows: På datamaskinens skrivebord klikker du på Start, velger Programmer eller Alle programmer, klikker på HP, velger skriverens navn og klikker deretter på Oppsett og programvare. Klikk på Legg til mer programvare, klikk på Tilpass programvarevalg, og kontroller at alternativet OCR er valgt.
Feilmeldinger vises • • Kan ikke aktivere TWAIN-kilden eller Det oppstod en feil under henting av bildet ◦ Hvis du henter et bilde fra en annen enhet, for eksempel et digitalkamera eller en annen skanner, må du kontrollere at den andre skriveren er TWAINkompatibel. Enheter som ikke er TWAIN-kompatible, fungerer ikke sammen med HP-programvaren som fulgte med skriveren. ◦ Hvis du bruker en USB-tilkobling, må du kontrollere at du har koblet USBenhetskabelen til riktig port på baksiden av datamaskinen.
Kapittel 9 Det skannede bildet viser flekker, linjer, loddrette hvite striper eller andre defekter ◦ Hvis skannerglasset er skittent, vil bildet som produseres, ikke være helt klart. Se Vedlikeholde skriveren hvis du vil ha instruksjoner om rengjøring. ◦ Defektene kan være på originalen, og skyldes ikke skanneprosessen. Grafikk ser annerledes ut enn på originalen Skann med høyere oppløsning. Merk Det kan ta lang tid å skanne med høy oppløsning, og det kan oppta mye plass på datamaskinen.
• • Utydelig tekst Prøv å endre innstillingene. Kontroller at du bruker riktige innstillinger for oppløsning og farge. Størrelsen er redusert Innstillingene i HP-programvaren kan være satt til å redusere det skannede bildet. Se hjelpen i HP-skriverprogramvaren for å få mer informasjon om endring av innstillingene. Løse faksproblemer Denne delen inneholder informasjon om problemløsing for faksoppsett for skriveren.
Kapittel 9 • • Testen Summetoneregistrering mislyktes Testen av fakslinjeforhold mislyktes Faksmaskinvaretest mislyktes Løsning: • Slå av skriveren ved å trykke på (Av/på-knappen) på skriverens kontrollpanel, og koble fra strømledningen på baksiden av skriveren. Etter • • • • (Av/pånoen sekunder kan du sette inn strømledningen igjen og slå på knappen). Kjør testen på nytt. Hvis testen mislykkes igjen, må du studere problemløsingsinformasjonen i dette avsnittet nærmere.
• • • • Kontroller at du har koblet skriveren riktig til telefonuttaket. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren. Du finner flere opplysninger om hvordan du konfigurerer skriveren for faksing i Ekstra faksoppsett. Bruk av telefonsplitter kan forårsake faksproblemer. (En splitter er en kontakt for to ledninger som settes i en veggkontakt for telefon.
Kapittel 9 2. 3. • • Når du har koblet telefonledningen til porten merket 1-LINE, kjører du fakstesten på nytt for å kontrollere at den godkjennes og at skriveren er klar for faksing. Prøv å sende eller motta en testfaks. Påse at du bruker telefonledningen som fulgte med skriveren. Hvis du ikke bruker den medfølgende telefonledningen til å koble telefonuttaket til skriveren, er det ikke sikkert du kan sende og motta fakser.
• • Påse at du bruker telefonledningen som fulgte med skriveren. Hvis du ikke bruker den medfølgende telefonledningen til å koble telefonuttaket til skriveren, er det ikke sikkert du kan sende og motta fakser. Når du har koblet til ledningen som fulgte med skriveren, utfører du testen på nytt. Bruk av telefonsplitter kan forårsake faksproblemer. (En splitter er en kontakt for to ledninger som settes i en veggkontakt for telefon.) Forsøk å fjerne splitteren og koble skriveren direkte til telefonuttaket.
Kapittel 9 Når du har løst alle problemene, utfører du fakstesten på nytt for å kontrollere at skriveren går gjennom testen og er klar for faksing. Hvis testen Summetonegjenkjenning fortsatt mislykkes, tar du kontakt med telefonselskapet slik at de kan sjekke linjen. Testen av fakslinjeforhold mislyktes Løsning: • Kontroller at du kobler skriveren til en analog telefonlinje. Ellers kan du ikke sende eller motta fakser.
Hvis telefonledningen som fulgte med skriveren, ikke er lang nok, kan du bruke en kobling til å forlenge den med. Du kan kjøpe en kobling i en elektronikkbutikk som fører telefontilbehør. Du trenger også en ekstra telefonledning, som kan være den vanlige telefonledningen du kanskje allerede har hjemme eller på kontoret. Løsning: Annet utstyr som bruker samme telefonlinje som skriveren, kan være i bruk.
Kapittel 9 kobles til porten på baksiden av skriveren som er merket 1-LINE, og den andre enden skal kobles til telefonkontakten, som vist på tegningen. 1 2 • • • • • 128 1 Telefonuttak 2 Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, til å koble til 1-LINE-porten Hvis telefonledningen som fulgte med skriveren, ikke er lang nok, kan du bruke en kobling til å forlenge den med. Du kan kjøpe en kobling i en elektronikkbutikk som fører telefontilbehør.
• • • Kontroller at skriveren ikke er koblet til et telefonuttak som er satt opp for digitale telefoner. Du kan kontrollere om telefonlinjen er digital ved å koble en vanlig analog telefon til linjen og lytte etter summetone. Hvis du ikke hører noen vanlig summetone, kan det være at telefonlinjen er satt opp for digitale telefoner.
Kapittel 9 være koblet direkte til skriverporten som er merket 2-EXT, som vist på tegningen. 1 3 2 • 1 Telefonuttak 2 Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, til å koble til 1-LINE-porten 3 Telefon Hvis du sender en faks manuelt fra telefonen som er koblet direkte til skriveren, må du bruke tastene på telefonen til å sende faksen. Du kan ikke bruke tastaturet på skriverens kontrollpanel.
• • Hvis du har et datamodem på samme telefonlinje som skriveren, må du kontrollere at programvaren som fulgte med modemet, ikke er konfigurert for å motta fakser automatisk. Modemer som er satt opp for å motta fakser automatisk, tar over telefonlinjen for å motta alle innkommende fakser, noe som hindrer skriveren i å motta faksanrop.
Kapittel 9 • • Hvis skriveren deler telefonlinje med andre typer telefonutstyr, for eksempel en telefonsvarer, et oppringt datamodem eller en bryterboks med flere porter, kan det hende at fakssignalnivået reduseres. Signalnivået kan også bli redusert hvis du bruker en splitter eller skjøter telefonledningen med ekstra lengder. Et redusert fakssignal kan føre til problemer ved faksmottak.
Fakstoner spilles inn på telefonsvareren min Løsning: • Når du har en telefonsvarer på samme telefonlinje som faksen, må du prøve å koble telefonsvareren direkte til skriveren slik det er beskrevet i Alternativ I: Delt tale- og fakslinje med en telefonsvarer. Hvis du ikke kobler til telefonsvareren slik det er anbefalt, kan fakstoner bli tatt opp på telefonsvareren. • Kontroller at skriveren er konfigurert for å motta fakser automatisk, og at Antall ring til svar-innstillingen er riktig.
Kapittel 9 Datamaskinen kan ikke motta fakser (Faks til PC og Faks til Mac) Årsak: Datamaskinen som er valgt for å motta fakser, er slått av. Løsning: Kontroller at datamaskinen som er valgt for å motta fakser, er slått på hele tiden. Årsak: Forskjellige datamaskiner er konfigurert for faksoppsett og faksmottak, og én av dem kan være slått av. Løsning: Hvis datamaskinen som mottar fakser, er forskjellig fra den som brukes for oppsett, bør begge datamaskinene være slått på hele tiden.
• • Hvis du bruker HP ePrint, kontrollerer du følgende: ◦ Kontroller at skriverens e-postadresse er riktig. ◦ Kontroller at skriverens e-postadresse er den eneste adressen på Til-raden i e-postmeldingen. Hvis andre e-postadresser er oppført på Til-raden, kan det hende at vedleggene du sender, ikke skrives ut. ◦ Kontroller at du sender dokumenter som oppfyller kravene fra HP ePrint. Du finner mer informasjon i Spesifikasjoner for Web Services.
Kapittel 9 Løse problemer med HP Digitalt arkiv Denne delen inneholder følgende emner: • • • • Vanlige problemer Kan ikke skanne til nettverksmappen Kan ikke skanne til e-post Dialogboksen for deling er forandret når du har konfigurert HP Direkte digital overføring (Windows) Vanlige problemer Skannede bilder beskjæres galt ved skanning med automatisk valg av papirstørrelse Bruk riktig papirstørrelse hvis du har, og bruk bare automatisk valg ved små utskriftsmaterialer/fotografier.
Kan ikke skanne til nettverksmappen Merk HP Direkte digital overføring støtter ikke Active Directory. Datamaskinen hvor nettverksmappen befinner seg, er slått av Kontroller at skriveren hvor nettverksmappen er lagret, er slått på og koblet til nettverket. Nettverksmappen er ikke riktig konfigurert • Kontroller at mappen er opprettet på serveren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se dokumentasjonen for operativsystemet.
Kapittel 9 E-postmeldinger sendes til noen mottakere, men ikke alle, når du sender til flere mottakere Det kan hende at e-postadressene ikke er riktige eller ikke gjenkjennes av epostserveren. Kontroller at e-postadressene til alle e-postmottakerne er skrevet riktig i HP-programvaren. Sjekk i innboksen for e-post om du har fått melding om leveringsproblemer fra e-postserveren. Sende store e-postmeldinger Noen e-postservere er konfigurert til å avvise e-postmeldinger som er større enn et angitt volum.
• • • Kontroller at mappenavnet bare inneholder bokstaver og tegn som operativsystemet har støtte for. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i dokumentasjonen for operativsystemet. Kontroller at mappenavnet er lagt inn i riktig format i HP-programvaren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i informasjonen i veiviseren eller oppsettsassistenten. Kontroller at det er angitt gyldig brukerkonto og passord.
Kapittel 9 Merk Hvis du starter en minneenhetsoperasjon fra en datamaskin, kan du se hjelpen for programvaren for informasjon om problemløsing. • • Skriveren kan ikke lese minneenheten Skriveren kan ikke lese fotografier på minneenheten Skriveren kan ikke lese minneenheten • • Kontroller minneenheten ◦ Kontroller at minneenheten er av en type som støttes. Du finner mer informasjon i Minneenhetsspesifikasjoner. ◦ Noen minneenheter har en veksler som styrer hvordan de kan brukes.
Generell nettverksproblemløsing Hvis du ikke kan installere HP-programvaren som fulgte med skriveren, må du kontrollere at: • • • • Alle kabeltilkoblinger til datamaskinen og skriveren er festet. Nettverket virker og nettverkshuben, -bryteren eller -ruteren er slått på. Alle programmer, inklusiv antivirusprogrammer, antispionvareprogrammer og brannmurer, er lukket eller deaktivert på maskiner som bruker Windows. Skriveren er installert i samme delnettverk som datamaskinene som skal bruke skriveren.
Kapittel 9 Slå på trådløsfunksjonen ved å berøre Trådløs radio, og velg deretter Ja. (pil høyre ), og deretter Oppsett, Nettverk og Merk Hvis skriveren støtter Ethernet-nettverk, må du kontrollere at det ikke er koblet en Ethernet-kabel til skriveren. Hvis du kobler til en Ethernet-kabel, blir skriverens trådløsfunksjon slått av. Trinn 2 - Start komponentene i det trådløse nettverket på nytt Slå av ruteren og skriveren, og slå dem på igjen i denne rekkefølgen: ruteren først, og deretter skriveren.
indikatorlampene er på. Hvis lampene ikke er slått på, kan du forsøke å koble Ethernetkabelen til datamaskinen og ruteren på nytt. Hvis du fortsatt ikke kan se lampene, kan det være en feil med ruteren, Ethernet-kabelen eller datamaskinen. Merk Macintosh-datamaskiner har ikke indikatorlamper. Du kan kontrollere Ethernet-tilkoblingen på en Macintosh ved å klikke på Systeminnstillinger i Dock, og deretter på Nettverk.
Kapittel 9 Tips Hvis du får tilgang til Internett og bruker en Windows-datamaskin, kan du også bruke HP Network Assistant for å få hjelp med å installere et nettverk. Hvis du vil bruke dette verktøyet, går du til www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup.html? jumpid=reg_R1002_USEN. (Dette webområdet er kun tilgjengelig på engelsk.) Trinn 2: Kontroller at skriveren er koblet til nettverket Hvis skriveren ikke er koblet til samme nettverk som datamaskinen, kan du ikke bruke skriveren via nettverket.
Slik åpner du den innebygde webserveren 1. Åpne den innebygde webserveren på datamaskinen. Du finner mer informasjon i Innebygd webserver. Merk Hvis du bruker en proxy-server i nettleseren, må du kanskje deaktivere den for å få tilgang til den innebygde webserveren. 2. Hvis du kan åpne den innebygde webserveren, kan du prøve å bruke skriveren via nettverket (for eksempel skrive ut) for å se om nettverksoppsettet er riktig.
Kapittel 9 Mac OS X 1. Klikk på Systemvalg i Dock, og klikk deretter på Utskrift & faks eller Utskrift & skanning . 2. Velg skriveren, og klikk deretter på Åpne utskriftskø. 3. Hvis utskriftsjobben tilbakeholdes, klikker du på Fortsett. 4. Hvis skriveren er stanset midlertidig, klikker du på Forsett med skriver. Hvis du kan bruke skriveren etter å ha fullført trinnene ovenfor, men oppdager at symptomene vedvarer når du fortsetter å bruke skriveren, kan det hende at brannmuren forstyrrer.
Tips Hvis du vil bruke skriveren samtidig som er du er koblet til VPN-nettverket, kan du koble skriveren til datamaskinen med en USB-kabel. Skriveren bruker USBog nettverkstilkoblingene samtidig. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte nettverksadministratoren eller personen som konfigurerte det trådløse nettverket. Etter at du har løst problemene Når problemet er løst og du har koblet skriveren til det trådløse nettverket, fullfører du følgende trinn for operativsystemet: Windows 1.
Kapittel 9 • • • Hvis brannmuren har en innstilling som kalles "trusted zone" (klarert sone), bruker du denne innstillingen når datamaskinen er koblet til nettverket. Hvis brannmuren har en innstilling som kalles "not show alert messages" (ikke vis varselmeldinger), bør du deaktivere den. Når du installerer HP-programvaren og bruker HP-skriveren, kan du se varselmeldinger fra brannmurprogrammet som gir alternativene "allow" (tillat), "permit" (tillat) eller "unblock" (opphev blokkering).
Kontroller nettleseren • Kontroller at webleseren oppfyller minimumskravene til systemet. Du finner mer informasjon i Spesifikasjoner for innebygd webserver. • Hvis Web-leseren bruker noen proxy-innstillinger for å koble til Internett, prøver du å slå av disse innstillingene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se dokumentasjonen til nettleseren. • Kontroller at JavaScript og informasjonskapsler er aktivert i nettleseren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se dokumentasjonen til nettleseren.
Kapittel 9 Kontroller maskinvaretilkoblingene • Kontroller at ledninger og kabler er i orden. • Kontroller at strømledningen er koblet både til skriveren og en strømførende kontakt. Kontroller skrivehodet og blekkpatronene • Sørg for at hele skrivehodet og blekkpatronene er forsvarlig satt inn i sine respektive spor med fargekode. Skriveren virker ikke hvis ikke alle er installert. • Kontroller at skrivehodelåsen er skikkelig lukket.
◦ • Kontroller at skriveren er installert i samme delnettverk som datamaskinene som bruker skriveren. ◦ Hvis installasjonsprogrammet ikke finner skriveren, skriver du ut nettverkskonfigurasjonssiden og skriver inn IP-adressen manuelt i installasjonsprogrammet. Du finner mer informasjon i Forstå nettverkskonfigurasjonssiden.
Kapittel 9 Hvis du trenger å ringe til HPs kundestøtte, er det ofte nyttig å skrive ut skriverstatusrapporten før du ringer. 1. 2. Skriverinformasjon: Viser skriverinformasjon (f.eks. skrivernavn, modellnummer, serienummer og fastvareversjon), installert tilbehør (f.eks. tilbehør for automatisk tosidig utskrift eller dupleksenhet) og antall sider som er skrevet ut fra skuffene og tilbehøret.
Vedlikehold av skrivehode Hvis du har problemer med å skrive ut, kan det hende du har problemer med skrivehodet. Du bør utføre prosedyrene i avsnittene nedenfor bare når du blir bedt om å gjøre det for å løse problemer med utskriftskvaliteten. Unødvendig bruk av prosedyrene for justering og rengjøring kan innebære sløsing av blekk og kortere levetid for patronene.
Kapittel 9 Slik rengjør du skrivehodet fra HP Utility (Mac OS X) 1. Åpne HP Utility. Du finner mer informasjon i HP Utility (Mac OS X). 2. Klikk på Rens skrivehoder i delen Informasjon og støtte. 3. Klikk på Rengjør, og følg deretter instruksjonene på skjermen. Slik rengjør du skrivehodet fra den innebygde webserveren (EWS) 1. Åpne EWS. Du finner mer informasjon i Slik åpner du den innebygde webserveren. 2.
Installere skrivehodet på nytt Merk Denne prosedyren må bare utføres når du har sett meldingen Missing or Failed Printhead (Manglende eller skadet skrivehode), og skriveren har først blitt slått av og deretter på igjen for å løse problemet. Hvis meldingen ikke forsvinner, prøver du denne prosedyren. Slik installerer du skrivehodet på nytt 1. Kontroller at skriveren er slått på. 2. Åpne blekkpatrondekselet. 3. Løft sperrehåndtaket på blekkpatronvognen. 4.
Kapittel 9 5. Pass på at sperrehåndtaket er hevet, og sett deretter inn igjen skrivehodet. 6. Senk sperrehåndtaket forsiktig. Merk Pass på at du senker sperrehåndtaket før du setter inn igjen blekkpatronene. Hvis sperrehåndtaket får stå i åpen stilling, kan det føre til utskriftsproblemer fordi blekkpatronene ikke sitter som de skal. Sperren må være lukket for at blekkpatronene skal kunne settes ordentlig i. 7. Lukk blekkpatrondekselet.
4 5 1. 2. 3. 4. Generell informasjon: Viser informasjon om gjeldende status og den aktive tilkoblingstypen for nettverket, og annen informasjon, for eksempel URL-adressen for den innebygde Web-serveren. 802.3 Kablet: Viser informasjon om det aktive kablede nettverket, for eksempel IP-adresse, nettverksmaske, standard gateway, og maskinvareadressen til skriveren. 802.
Kapittel 9 • Microsoft Web Services: Aktiver eller deaktiver Microsoft Web Services Dynamic Discovery (WS Discovery)-protokoller eller Microsoft Web Services for Devices (WSD) Print-tjenester som støttes på skriveren. Deaktiver ubrukte skrivertjenester for å forhindre tilgang via disse tjenestene. Merk Hvis du vil vite mer om WS Discovery og WSD Print, kan du gå til http://www.microsoft.com. • 5.
Slik fjerner du fastkjørt papir inne i skriveren 1. Fjern alt utskriftsmateriale fra utskuffen. Forsiktig Hvis du prøver å fjerne fastkjørt papir fra fronten på skriveren, kan du skade utskriftsmekanismen. Du må alltid fjerne fastkjørt papir gjennom tilbehøret for automatisk tosidig utskrift (dupleksenhet). 2. Kontroller tosidigenheten. a. Trykk på knappen på en av sidene på tosidigenheten, og fjern enheten. b. c. 3. 4.
Kapittel 9 5. c. Fjern papirstoppen fra bunnen av skriveren eller fra Skuff 2. d. Sett skriveren tilbake over Skuff 2. Åpne blekkpatrondekselet. Hvis det fremdeles finnes papir inne i skriveren, kontrollerer du at vognen er flyttet til høyre side i skriveren, fjerner eventuelle papirrester eller krøllet utskriftsmateriale, og drar utskriftsmaterialet til deg gjennom toppen av skriveren. Advarsel Ikke stikk hånden inn i skriveren når den er på og vognen sitter fast.
3. Trekk papiret forsiktig ut av valsene. Forsiktig Hvis papiret revner når du fjerner det fra valsene, kontrollerer du valsene og hjulene for å se om det finnes papirrester inne i skriveren. Hvis du ikke fjerner alle papirrester fra skriveren, er det sannsynlig at mer papir kjører seg fast. 4. Hvis du har trykket ned den grønne klaffen i trinn 2, skyver du den tilbake på plass. 5. Lukk dekslet på den automatiske dokumentmateren. Unngå papirstopp Følg disse retningslinjene for å unngå papirstopp.
Kapittel 9 • • • • 162 Bruk papirtyper som anbefales for skriveren. Hvis du vil vite mer, kan du se under Papirspesifikasjoner. Hvis skriveren er i ferd med å gå tom for papir, lar du den gå tom, og fyller deretter på igjen med papir. Ikke prøv å legge i papir mens skriveren prøver å mate et ark. Hvis du skriver ut på begge sider av en side, må du ikke skrive ut bilder med høy metning på lette papirtyper. Kontroller at skriveren er rent. Hvis du vil vite mer, kan du se under Vedlikeholde skriveren.
A Teknisk informasjon Denne delen inneholder følgende emner: • Garantiopplysninger • Skriverspesifikasjoner • Forskrifter • Miljøvernprogram • Tredjepartslisenser Garantiopplysninger Denne delen inneholder følgende emner: • Erklæring om begrenset garanti fra Hewlett-Packard • Garantiinformasjon for blekkpatron Teknisk informasjon 163
Tillegg A Erklæring om begrenset garanti fra Hewlett-Packard HP-produkt Varighet av begrenset garanti Programvaremedier 90 dager Skriver 1 år Skriverkassetter eller blekkpatroner Til HP-blekkpatronen er oppbrukt eller utløpsdatoen for garantien som står på blekkpatronen, er nådd. Denne garantien dekker ikke blekkprodukter fra HP som er etterfylt, ombygd, brukt på feil mate eller klusset med.
Garantiinformasjon for blekkpatron Garantien for blekkpatronen fra HP gjelder når produktet er brukt i den angitte HP-skriveren. Denne garantien dekker ikke HP-blekkpatronprodukter som er fylt på igjen, reprodusert, renovert, brukt på uriktig måte eller skadet. I garantiperioden er produktet dekket så lenge HP-blekket ikke er brukt opp og utløpsdatoen for garantien ikke er nådd.
Tillegg A Skriverspesifikasjoner Denne delen inneholder følgende emner: • Fysiske spesifikasjoner • • Produktfunksjoner og kapasitet Prosessor- og minnespesifikasjoner • Systemkrav • • Spesifikasjoner for nettverksprotokoll Spesifikasjoner for innebygd webserver • Papirspesifikasjoner • • Utskriftsspesifikasjoner Spesifikasjoner for kopiering • Spesifikasjoner for faks • • Spesifikasjoner for skanning Spesifikasjoner for Web Services og HPs webområde • Miljøspesifikasjoner • • Elektriske
(forts.) Funksjon Kapasitet Merk Ikke alle blekkpatroner støttes i alle land/regioner. Skrivehoder Ett skrivehode Forbruk Gå til www.hp.com/go/learnaboutsupplies/ hvis du vil ha mer informasjon om anslått blekkforbruk. Skriverspråk HP PCL 3 Skriftstøtte Amerikanske skrifter: CG Times, CG Times Italic, Univers, Univers Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Tillegg A Spesifikasjoner for nettverksprotokoll Kompatibilitet med nettverksoperativsystem • Windows XP (32-bits) (Professional og Home Edition), Windows Vista 32-bits og 64-bits (Ultimate, Enterprise og Business Edition), Windows 7 (32-bits og 64-bits) • Windows Small Business Server 2003 32-bits og 64-bits, Windows 2003 Server 32-bits og 64-bits, Windows 2003 Server R2 32-bits og 64-bits (Standard Edition, Enterprise Edition) • Windows Small Business Server 2008 64-bits, Windows 2008 Server 32-bits o
Forstå spesifikasjoner for støttede utskriftsmaterialer Bruk tabellene til å finne riktig papir for skriveren, og til å finne ut hvilke funksjoner som kan brukes med papiret. • Forstå støttede størrelser • Forstå støttede utskriftsmaterialetyper og -vekter Forstå støttede størrelser Merk Skuff 2 er valgfritt.
Tillegg A (forts.
(forts.) Størrelse på utskriftsmateriale Skuff 1 Skuff 2 Tosidigenhet ADM Foto L (89 x 127 mm, 3,5 x 5 tommer) Fotopapir 2L (127 x 178 mm)* 13 x 18 cm* Andre utskriftsmaterialer Merk Definering av egendefinerte papirstørrelser er bare tilgjengelig i HPs skriverprogramvare i Mac OS X. Papir med egendefinert størrelse mellom 76,2 til 216 mm bredt og 127 til 356 mm langt (3 til 8.
Tillegg A (forts.
(forts.) Utskriftsmateriale (1) Venstremarg (2) Høyremarg (3) Toppmarg (4) Bunnmarg 12 mm (0,47 tommer) i Macintosh og Linux A4 US Executive US Statement 8,5 x 13 tommer B5 A5 Kort Egendefinert utskriftsmateriale Fotoutskriftsmateriale Konvolutter 3,3 mm (0,13 tommer) 3,3 mm (0,13 tommer) 16,5 mm (0,65 tommer) 16,5 mm (0,65 tommer) Retningslinjer for utskrift på begge sider av et ark • Bruk alltid papir som er i samsvar med spesifikasjonene for skriveren.
Tillegg A Spesifikasjoner for faks • Svart/hvitt- og fargefaks med frittstående funksjonalitet. • Opptil 110 kortnumre (varierer fra modell til modell). • Opptil 120 sider minne (varierer fra modell til modell, basert på ITU-T-testbilde nr. 1 ved standard oppløsning). Mer kompliserte bilder eller høyere oppløsning tar lengre tid og bruke mer minne. • • Manuell sending og mottak av faks. Opptil fem ganger automatisk oppringing hvis opptatt (varierer fra modell til modell).
Støttede filtyper: ◦ PDF ◦ HTML ◦ ◦ Standardformater for tekstfiler Microsoft Word, PowerPoint ◦ Bildefiler, for eksempel PNG, JPEG, TIFF, GIF, BMP Merk Det kan hende at du kan bruke andre typer filer med HP ePrint. HP kan imidlertid ikke garantere at de vil fungere skikkelig sammen med skriveren siden de ikke har vært testet. Utskrifts-Apps Det kan hende du må registrere en konto på et partnerwebområde for å bruke visse utskriftsApps. Gå til www.eprintcenter.com for å få mer informasjon.
Tillegg A HP Officejet Pro 8600 Plus og HP Officejet Pro 8600 Premium • Lydtrykk (ventemodusposisjon) LpAm 56 (dBA) (mono kladdeutskrift) • Lydnivå LwAd 7,0 (BA) Minneenhetsspesifikasjoner Denne delen inneholder følgende emner: • Spesifikasjoner for minnekort • USB-flashstasjoner Spesifikasjoner for minnekort Spesifikasjoner • Anbefalt maksimalt antall filer på et minnekort: 2,000 • Anbefalt maksimal enkeltfilstørrelse: 12 megapiksler maksimum, 8 MB maksimum (TIFFfiler, 50 MB maksimum) • Anbefalt m
Forskrifter Skriveren oppfyller produktkrav fra myndighetene i landet/regionen der du bor.
Tillegg A FCC-erklæring FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
VCCI-kompatibilitetserklæring (klasse B) for brukere i Japan Merknad om strømledning til brukere i Japan Erklæring om støynivå for Tyskland Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Tillegg A Samsvaret angis av én av følgende konformitetsmerker som er plassert på produktet: For produkter uten telekommunikasjon og for EUharmoniserte telekommunikasjonsprodukter, som Bluetooth® innenfor strømklasse under 10 mW. For ikke EU-harmoniserte telekommunikasjonsprodukter (hvis aktuelt er et 4-sifret nummer satt inn mellom CE og !). Se forskriftsetiketten på produktet.
Merknad til brukere av det amerikanske telefonnettverket: FCC-krav Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Tillegg A Merknad til brukere av telenettet i Canada Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Forskrifter for trådløse produkter Denne delen inneholder følgende forskrifter for trådløse produkter: • • • • Eksponering for radiofrekvent stråling Merknad til brukere i Brasil Merknad til brukere i Kanada Merknad til brukere på Taiwan Eksponering for radiofrekvent stråling Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Tillegg A Forskriftsmessig modellnummer For forskriftsmessige identifikasjonsformål er produktet tildelt et forskriftsmessig modellnummer. Det forskriftsmessige modellnummeret for produktet ditt er SNPRC-1101-01. Dette forskriftsmessige modellnummeret må ikke forveksles med markedsføringsnavnet (HP Officejet Pro 8600 e-All-in-One-serien) eller produktnummeret.
Miljøvernprogram Hewlett-Packard forplikter seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte. Dette produktet er utformet med tanke på resirkulering. Antallet materialer er holdt på et minimum, samtidig som vi sikrer tilfredsstillende funksjonalitet og pålitelighet. Ulike materialer er utformet slik at de er lette å ta fra hverandre. Festeanordninger og andre tilkoblinger er enkle å finne, komme til og fjerne ved hjelp av vanlige verktøy.
Tillegg A English European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
for bildebehandlingsutstyr. Følgende merke vises på ENERGY STAR-kvalifiserte bildebehandlingsprodukter: ENERGY STAR er et registrert tjenestemerke for EPA i USA. HP har som partner i ENERGY STAR fastslått at dette produktet oppfyller ENERGY STAR-retningslinjene for energieffektivitet. Mer informasjon om ENERGY STAR-kvalifiserte modeller av bildebehandlingsprodukter finnes på: www.hp.
Tillegg A RoHS-merknader (bare Kina) Tabell over giftige og skadelige substanser RoHS-merknader (bare Ukraina) 188 Teknisk informasjon
Tredjepartslisenser LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
Tillegg A THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be. All of the software was either written by or donated to Tom St Denis for the purposes of this project. The only exception is the SAFER.C source which has no known license status (assumed copyrighted) which is why SAFER,C is shipped as disabled. Tom St Denis LICENSE.md5-pubdom--jm_share_folder --------------------LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be.
Tillegg A 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5.
Tillegg A notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto --------------------/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved.
Tillegg A * * Disclaimer * * This source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are * made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any * kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine * applicability of information provided. If this file has been * purchased on magnetic or optical media from Unicode, Inc., the * sole remedy for any claim will be exchange of defective media * within 90 days of receipt.
The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
B Tilbehør og rekvisita fra HP Denne delen inneholder informasjon om HP-rekvisita og tilbehør til skriveren. Denne informasjonen kan endres. Du kan gå til HPs nettsted (www.hpshopping.com) for å få de siste oppdateringene. Du kan også foreta kjøp på nettstedet. Merk Ikke alle blekkpatroner er tilgjengelige i alle land/regioner.
Merk Advarsler og indikatorer for blekknivå gir bare beregninger for planleggingsformål. Når du mottar en melding om lite blekk, bør du vurdere å ha en ny blekkpatron tilgjengelig slik at du unngår mulige forsinkelser for utskriftene. Du trenger ikke å skifte ut blekkpatronene før du blir bedt om det. HP-utskriftsmateriale Hvis du vil bestille utskriftsmateriale som HP Premium-papir, går du til www.hp.com. HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logoen for daglig utskrift og kopiering av dokumenter.
C Ekstra faksoppsett Når du har fullført alle trinnene i installeringsveiledningen, bruker du instruksjonene i denne delen til å fullføre faksoppsettet. Behold installeringsveiledningen for senere bruk. I denne delen lærer du hvordan du konfigurerer skriveren slik at faksing fungerer riktig med utstyr og tjenester du eventuelt har på samme telefonlinje.
Land/regioner med et parallelltelefonsystem (forts.) Mexico Filippinene Polen Portugal Russland Saudi-Arabia Singapore Spania Taiwan Thailand USA Venezuela Vietnam Hvis du ikke er sikker på hvilken type telefonsystem du har (serie eller parallell), kan du kontakte telefonselskapet.
Tillegg C 3. • Telefonsvarer: En telefonsvarer som svarer på taleanrop på samme telefonnummer du bruker til faksoppringinger på skriveren. • Taleposttjeneste: Et talepostabonnement gjennom telefonselskapet på samme nummer du bruker til faksoppringinger på skriveren. Fra tabellen nedenfor velger du den kombinasjonen av utstyr og tjenester som gjelder for hjemmekontoret eller kontoret ditt. Deretter sjekker du anbefalt faksoppsett.
(forts.
Tillegg C Slik konfigurerer du skriveren med en separat fakslinje 1. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren. Merk Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, til å koble fra telefonvegguttaket til skriveren, vil du kanskje ikke kunne fakse på riktig måte.
Slik konfigurerer du skriveren med DSL 1. Få et DSL-filter fra DSL-leverandøren. 2. Koble den ene enden av telefonledningen som fulgte med skriveren, til den ledige porten på DSL-filteret, og koble deretter den andre enden til porten som er merket 1-LINE, bak på skriveren. Merk Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region.
Tillegg C Alternativ D: Fakse med tjeneste for karakteristisk ringemønster på den samme linjen Hvis du abonnerer på en tjeneste for karakteristisk ringemønster (hos teleselskapet), slik at du kan ha flere telefonnumre på én telefonlinje med ulike ringemønstre for hvert nummer, konfigurerer du skriveren som beskrevet i denne delen. Skriveren sett bakfra 1 2 1 Telefonuttak 2 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten.
3. Endre Karakteristisk ringemønster-innstillingen slik at den samsvarer med mønsteret som telefonselskapet tildelte ditt faksnummer. Merk Som standard er skriveren konfigurert for å svare på alle ringemønstre. Hvis du ikke setter Karakteristisk ringemønster i samsvar med ringemønsteret som er tildelt ditt faksnummer, kan skriveren svare på både taleanrop og faksanrop, eller ikke svare i det hele tatt.
Tillegg C Slik konfigurerer du skriveren med en delt tale-/fakslinje 1. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren. Merk Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, til å koble fra telefonvegguttaket til skriveren, vil du kanskje ikke kunne fakse på riktig måte.
Skriveren sett bakfra 1 2 1 Telefonuttak 2 Telefonledningen som fulgte med skriveren, kobles til 1-LINE-porten. Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. Slik konfigurerer du skriveren med talepost 1. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren.
Tillegg C Merk Hvis du har et oppringt datamodem, deler datamodemet telefonlinjen med skriveren. Du kan ikke bruke både modemet og skriveren samtidig. Du kan for eksempel ikke bruke skriveren til faksing mens du bruker datamaskinmodemet til å sende e-post eller koble til Internett.
4. Hvis modemprogrammet er satt til å motta fakser til datamaskinen automatisk, deaktiverer du den innstillingen. Merk Hvis du ikke deaktiverer innstillingen for automatisk faksmottak i modemprogramvaren, kan ikke skriveren motta fakser. 5. Slå på Autosvar-innstillingen. 6. (Valgfritt) Endre innstillingen Antall ring til svar til laveste innstilling (to ringesignaler). 7. Kjør en fakstest.
Tillegg C Merk Du må kjøpe en parallellsplitter. En parallellsplitter har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porter på baksiden. Ikke bruk en telefonsplitter med to linjer, en seriesplitter eller en parallellsplitter som har to RJ-11-porter på forsiden og en plugg på baksiden. Slik konfigurerer du skriveren med et DSL/ADSL-modem på datamaskinen 1. Få et DSL-filter fra DSL-leverandøren. 2.
Eksempel på en parallellsplitter Slik konfigurerer du skriveren på samme telefonlinje som en datamaskin med to telefonporter Skriveren sett bakfra 3 1 5 2 4 1 Telefonuttak 2 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten. 3 Parallellsplitter 4 Datamaskin med modem 5 Telefon 1. Ta ut den hvite pluggen fra porten 2-EXT på baksiden av skriveren. 2. Finn telefonledningen som er koblet fra baksiden av datamaskinen (datamodemet) til telefonkontakten.
Tillegg C 5. Hvis modemprogrammet er satt til å motta fakser til datamaskinen automatisk, deaktiverer du den innstillingen. Merk Hvis du ikke deaktiverer innstillingen for automatisk faksmottak i modemprogramvaren, kan ikke skriveren motta fakser. 6. Nå må du avgjøre hvordan du vil at skriveren skal svare på anrop: automatisk eller manuelt: • • Hvis du setter opp skriveren for å svare automatisk på anrop, svarer det på alle innkommende anrop og mottar fakser.
(forts.) Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. 5 DSL/ADSL-modem 6 Datamaskin 7 Telefon Merk Du må kjøpe en parallellsplitter. En parallellsplitter har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porter på baksiden. Ikke bruk en telefonsplitter med to linjer, en seriesplitter eller en parallellsplitter som har to RJ-11-porter på forsiden og en plugg på baksiden. Slik konfigurerer du skriveren med et DSL/ADSL-modem på datamaskinen 1.
Tillegg C Alternativ I: Delt tale- og fakslinje med en telefonsvarer Hvis du mottar både tale- og faksanrop på det samme telefonnummeret og du også har en telefonsvarer som svarer på taleanrop på dette telefonnummeret, konfigurerer du skriveren som beskrevet i denne delen. Skriveren sett bakfra 1 3 4 2 1 Telefonuttak 2 Koble telefonledningen som fulgte med, til 1-LINE-porten bak på skriveren Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region.
4. (Valgfritt) Hvis telefonsvareren ikke har en innebygd telefon, kan det hende du ønsker å koble en telefon til "OUT"-porten på baksiden av telefonsvareren. Merk Hvis det ikke er mulig å koble en ekstern telefon til telefonsvareren, kan du kjøpe en parallellsplitter (også kalt en kopler) for å koble både telefonsvareren og telefonen til skriveren. Du kan bruke vanlige telefonledninger til dette. 5. Slå på Autosvar-innstillingen. 6. Sett telefonsvareren til å svare etter få antall ring. 7.
Tillegg C Slik konfigurerer du skriveren på samme telefonlinje som en datamaskin med to telefonporter Skriveren sett bakfra 2 3 1 6 7 5 4 1 Telefonuttak 2 "IN"-port for telefon på datamaskinen 3 "OUT"-port for telefon på datamaskinen 4 Telefon (valgfri) 5 Telefonsvarer 6 Datamaskin med modem 7 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten. Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. 218 1.
4. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren. Merk Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, til å koble fra telefonvegguttaket til skriveren, vil du kanskje ikke kunne fakse på riktig måte.
Tillegg C 1 Telefonuttak 2 Parallellsplitter 3 DSL/ADSL-filter 4 Telefonledningen som fulgte med skriveren, kobles til 1-LINE-porten bak på skriveren Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. 5 DSL/ADSL-modem 6 Datamaskin 7 Telefonsvarer 8 Telefon (valgfri) Merk Du må kjøpe en parallellsplitter. En parallellsplitter har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porter på baksiden.
8. Endre Antall ring til svar-innstillingen på skriveren til maksimalt antall ringesignaler som støttes av skriveren. Merk Maksimalt antall ring varierer etter land/region. 9. Kjør en fakstest. Når telefonen ringer, svarer telefonsvareren etter det antall ring du har angitt og spiller av meldingen du har spilt inn. Skriveren overvåker anropet mens dette skjer ved å "lytte" etter fakstoner. Hvis det oppdages innkommende fakstoner, sender skriveren ut faksmottakstoner og mottar faksen.
Tillegg C • Hvis datamaskinen har to telefonporter, konfigurerer du skriveren på følgende måte: Skriveren sett bakfra 4 1 3 2 1 Telefonuttak 2 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. 3 Datamaskin med modem 4 Telefon Slik konfigurerer du skriveren på samme telefonlinje som en datamaskin med to telefonporter 1. Ta ut den hvite pluggen fra porten 2-EXT på baksiden av skriveren.
6. 7. Slå av Autosvar-innstillingen. Kjør en fakstest. Du må være til stede for å svare personlig på innkommende faksanrop, ellers kan ikke skriveren motta fakser. Hvis du får problemer med å konfigurere skriveren med tilleggsutstyret, kontakter du din lokale tjenesteleverandør for å få hjelp. Konfigurere seriell fakstype Du finner informasjon om faksoppsett med et serielt telefonsystem på webområdet for fakskonfigurasjon for ditt land/område. Østerrike www.hp.com/at/faxconfig Tyskland www.hp.
Tillegg C Skriveren skriver ut en rapport med resultatene av testen. Hvis testen mislykkes, må du se gjennom rapporten for å få informasjon om hvordan du løser problemet, og så kjøre testen igjen. Slik tester du faksoppsettet via skriverens kontrollpanel 1. Konfigurer skriveren for faksing i henhold til instruksjonene for ditt bestemte hjemme- eller kontoroppsett. 224 2. Pass på at du har installert blekkpatroner og lagt i papir i full størrelse i innskuffen før du starter testen. 3.
D Nettverkskonfigurasjon Du kan administrere nettverksinnstillingene for skriveren via kontrollpanelet på skriveren, slik det er forklart i neste avsnitt. Flere avanserte innstillinger er tilgjengelige i den innebygde webserveren, som er et konfigurerings- og statusverktøy som du får tilgang til fra nettleseren ved å bruke en eksisterende nettverksforbindelse til skriveren. Du finner mer informasjon i Innebygd webserver.
Tillegg D Angi koblingshastighet Du kan endre hastigheten som data overføres med i nettverket. Standardverdien er Automatisk. 1. Berør 2. Berør Avansert oppsett og deretter Koblingshastighet. 3. Berør tallet ved siden av koblingshastigheten som er riktig for din nettverksmaskinvare. (pil høyre ) og Oppsett, og berør deretter Nettverk. Vise IP-innstillinger Slik viser du IP-adressen til skriveren: • Skriv ut nettverkskonfigurasjonssiden.
Denne delen inneholder følgende emner: Opprette en brannmurregel • • Endre prioriteten til brannmurregler • • Endre brannmurinnstillinger Tilbakestille brannmurinnstillinger • Begrensninger til regler, maler og tjenester Opprette en brannmurregel Følg disse trinnene for å opprette en brannmurregel: 1. Åpne den innebygde webserveren. Du finner mer informasjon i Innebygd webserver. 2. Klikk kategorien Innstillinger, klikk Brannmurregler. 3. Klikk på Ny, og følg instruksene på skjermen.
Tillegg D (forts.) Element Grense Merk Den forhåndsdefinerte All Servicesmalen har ikke disse begrensingene, og inkluderer alle tjenestene som støttes av skriverserveren. Maksimalt antall tjenester du kan legge til policyen. 40 Det kan kun legges til én adressemal og én tjenestemal for en gitt regel. Maksimalt antall tjenestemaler i policyen. 10 Maksimalt antall brukerdefinerte tilpassedetjenestemaler.
Når du kobler til skriveren, kan det hende du blir bedt om å angi nettverksnavnet (SSID) og passordet for den trådløse forbindelsen: • Nettverksnavnet er navnet på det trådløse nettverket. • Passordet for den trådløse forbindelsen forhindrer at andre personer kobler seg til det trådløse nettverket uten din tillatelse. Avhengig av påkrevd sikkerhetsnivå kan det trådløse nettverket bruke enten en WPA-nøkkel eller et WEP-passord.
Tillegg D Konfigurer skriveren med WPS (WiFi Protected Setup) Med WPS (Wi-Fi Protected Setup) kan du raskt konfigurere skriveren på det trådløse nettverket, uten å måtte angi nettverksnavnet (SSID), WPA-nøkkelen eller WEP-tilgangskoden (for det trådløse nettverket) eller andre trådløse innstillinger. Merk Du bør bare konfigurere trådløs forbindelse med WPS hvis det trådløse nettverket bruker WPA-datakryptering.
Tips Du kan også konfigurere trådløs kommunikasjon ved å angi eller endre individuelle innstilinger for trådløse forbindelser. Slik endrer du disse innstillingene. I kategorien Nettverk klikker du på Avansert i delen Trådløs (802.11) til venstre, endrer trådløsinnstillingene og klikker deretter på Bruk. Endre tilkoblingstype Når du har installert HP-programvaren og koblet skriveren til datamaskinen eller et nettverk, kan du bruke HP-programvaren til å endre tilkoblingstypen (f.eks.
Tillegg D Teste den trådløse tilkoblingen Skriv ut siden med trådløstesten for å finne informasjon om skriverens trådløse tilkobling. Trådløstesten viser informasjon om skriverens status, MAC-adresse (maskinvare) og IP-adresse. Hvis skriveren er koblet til et nettverk, viser testsiden detaljer om nettverksinnstillingene. Slik skriver du ut testsiden for trådløs kommunikasjon 1. På skriverens kontrollpanel berører du (pil høyre ) og deretter Oppsett, og deretter berører du Nettverk. 2.
Slik legger du til maskinvareadresser til en trådløs ruter eller et trådløst tilgangspunkt 1. Skriv ut siden med nettverksinnstillinger og finn skriverens maskinvareadresse. Du finner mer informasjon i Forstå nettverkskonfigurasjonssiden. Merk Skriveren har separate maskinvareadresser for Ethernet-tilkoblingen og den trådløse tilkoblingen. Begge maskinvareadressene er oppført på skriverens nettverkskonfigurasjonsside. 2.
Tillegg D skriveren fra datamaskinen. Sørg for å fjerne dem på riktig måte med avinstalleringsverktøyet som finnes i HP-programvaren. • Windows • Mac OS X Windows Avinstallere, metode 1 1. Koble skriveren fra datamaskinen. Ikke koble enheten til datamaskinen før du har installert HP-programvaren på nytt. 2. På datamaskinens skrivebord klikker du på Start, velger Programmer eller Alle programmer, klikker på HP, klikker på skrivernavnet og klikker deretter på Avinstaller. 3.
3. 4. Følg veiledningen på skjermen. Når HP Uninstaller er ferdig, starter du datamaskinen på nytt.
E Verktøy for skriveradministrasjon Denne delen inneholder følgende emner: • Verktøykasse (Windows) • • HP Utility (Mac OS X) Innebygd webserver Verktøykasse (Windows) Verktøykassen gir vedlikeholdsinformasjon for skriveren. Merk Verktøykassen kan installeres fra CD-en med HP-programvare hvis datamaskinen oppfyller systemkravene. Åpne Verktøykasse 1.
Denne delen inneholder følgende emner: Om informasjonskapsler • • Slik åpner du den innebygde webserveren Om informasjonskapsler Den innebygde webserveren (EWS) plasserer svært små tekstfiler (informasjonskapsler) på harddisken når du bruker Internett. Ved hjelp av disse filene gjenkjenner EWS datamaskinen nesten gang du går til nettstedet.
F 238 Slik gjør du det • Komme i gang • Utskrift • Skanne • Kopiere • Faks • HPs digitale løsninger • Arbeide med blekkpatroner • Løse et problem Slik gjør du det
G Feil (Windows) Faksminne fullt Hvis Sikring av faksmottak eller HP Digitalfaks (Faks til PC eller Faks til Mac) er aktivert og det er et problem med skriveren (for eksempel papirstopp), lagrer skriveren innkommende fakser i minnet til problemet er løst. Skriverens minne kan imidlertid bli fullt av fakser som ennå ikke er skrevet ut eller overført til datamaskinen. For å løse dette problemet må du løse eventuelle problemer på skriveren. Du finner mer informasjon i Løse faksproblemer.
Tillegg G Løsning 1: Installer skrivehodet på nytt. Du finner instruksjoner i Installere skrivehodet på nytt Forsiktig Skrivehodene har elektriske kontakter som lett kan skades. Hvis problemet vedvarer etter at du har satt inn skrivehodet på nytt, kontakter du HPs kundestøtte. Du finner mer informasjon i HPs kundestøtte. Hvis feilen oppstår etter at skriveren har vært brukt en stund, prøver du følgende løsninger. Løsning 1: Slå skriveren av og på. Slå skriveren av, og deretter på igjen.
Merk Hvis patronens garanti fremdeles gjelder, kontakter du HPs kundestøtte for å få service eller ny patron. Du finner mer informasjon om blekkpatrongarantien under Garantiinformasjon for blekkpatroner. Hvis problemet vedvarer etter at du har byttet ut patronen, kontakter du HPs kundestøtte. Du finner mer informasjon i HPs kundestøtte. Ikke samsvarende papir Papirstørrelsen eller -typen som er valgt i skriverdriveren, samsvarer ikke med papiret som er lagt i skriveren.
Tillegg G Skriver stanset midlertidig Skriveren er stanset midlertidig. Når produktet er stanset midlertidig, blir nye jobber lagt til køen, men blir ikke skrevet ut. Følg disse trinnene for å endre skriverens status. 1. Klikk på Start, og klikk deretter på Skrivere, Skrivere og telefakser eller Enheter og skrivere. - Eller Klikk på Start, klikk på Kontrollpanel, og dobbeltklikk deretter på Skrivere. 2.
Hvis du vil vite mer om hvordan du oppbevarer blekkpatroner, kan du se Rekvisita. Tomme blekkpatroner De angitte blekkpatronene må erstattes før utskriften kan gjenopptas. HP anbefaler at du ikke tar ut blekkpatroner før du har skaffet nye som kan installeres. Du finner mer informasjon i Bytte ut blekkpatronene. Feil på blekkpatron De angitte blekkpatronene er skadet eller har feil. Se under Bytte ut blekkpatronene.
Tillegg G rekvisita. Klikk på knappen under meldingen for å vise Bonuser på Internett. Bonus er ikke tilgjengelige i alle regioner. Advarsel HPs garanti for blekkpatroner dekker ikke blekk og blekkpatroner som ikke er produsert av HP. HPs garanti for skrivere dekker ikke reparasjon og service etter bruk av blekk og blekkpatroner som ikke er produsert av HP. HP har ingen garanti for kvalitet og pålitelighet for blekk som ikke er produsert av HP. Du har ikke tilgang til informasjon om blekknivåer.
Løsning: Ta ut blekkpatronen umiddelbart, og sett inn en ny, kompatibel blekkpatron. Gå til Bytte ut blekkpatronene for å lese mer om hvordan du setter inn nye blekkpatroner. Advarsel fra blekksensoren Blekksensoren har oppdaget en uventet tilstand. Dette kan skyldes blekkpatronen eller en feil på sensoren. Hvis det er en feil på sensoren, vil den ikke lenger være i stand til å registrere når det er svært lite blekk igjen i blekkpatronene.
Tillegg G Problem med blekksystemet Fjern blekkpatronene og se om det er tegn på lekkasjer på dem. Hvis noen av patronene har lekkasjer, må du kontakte HP. Ikke bruk patroner som lekker. Hvis det ikke er noen lekkasjer, kan du sette på plass patronene og lukke skriverdekselet. Slå skriveren av og på igjen. Hvis du får denne meldingen en gang til, kan du kontakte HP.
Stikkordregister A abonnent-ID 80 ADF (automatisk dokumentmater) kapasitet 24 ADM (automatisk dokumentmater) legge inn originaler 23 ADSL, faksoppsett med parallelle telefonsystemer 204 akustisk støy 175 alternativer for oppringing, angi 82 anropsmønster endre 81 anropsmønster for svar parallelle telefonsystemer 206 automatisk dokumentmater (ADM) kapasitet 24 legge inn originaler 23 mateproblemer, problemløsing 35 rengjøre 35 automatisk faksreduksjon 73 avbryte tidfestet faks 69 Avbryt-knapp 15 avinstallere
modem, delt med (parallelle telefonsystemer) 209 modem- og talelinje, delt med (parallelle telefonsystemer) 212 modem og talepost, delt med (parallelle telefonsystemer) 221 modem og telefonsvarer, delt med (parallelle telefonsystemer) 217 motta 70 motta, problemløsing 127, 130 oppringingstype, angi 82 oppsett for delt telefonlinje (parallelle telefonsystemer) 207 oppsett for karakteristisk ringemønster (parallelle telefonsystemer) 206 oppsett med separat linje (parallelle telefonsystemer) 203 oppsettstyper
Stikkordregister innebygd webserver om 236 problemløsing, kan ikke åpnes 148 systemkrav 168 Webscan 50 åpne 237 innstillinger hastighet, faks 83 kopiere 62 nettverk 225 volum, faks 83 installering dupleksenhet 30 ekstrautstyr 29 forslag for installering av maskinvare 149 forslag til installering av HPprogramvare 150 løse problemer 149 skuff 2 30 Internet Protocol faks, bruke 84 IP-adresse kontrollere for skriver 149 IP-innstillinger 226 ISDN-linje, konfigurere med faks parallelle telefonsystemer 205 J just
minnekort sette inn 29 spesifikasjoner 176 modellnummer 152 modem delt med faks (parallelle telefonsystemer) 209 delt med faks- og talelinje (parallelle telefonsystemer) 212 delt med faks og talepost (parallelle telefonsystemer) 221 delt med faks og telefonsvarer (parallelle telefonsystemer) 217 motta fakser automatisk 70 autosvarmodus 80 blokkere numre 74 manuelt 70 polling 72 problemløsing 127, 130 ringesignal før svar 80 videresende 72 mørke bilder, problemløsing kopier 115 skanninger 120 N nettsteder t
Stikkordregister faksveggkontakttest, mislyktes 122 flere sider hentes 112 forskjøvede kopier 115 forskjøvede sider 112 forslag for installering av maskinvare 149 forslag til installering av HPprogramvare 150 generell nettverksproblemløsing 141 ingenting skrives ut 103 innebygd webserver 148 installeringsproblemer 149 kablet nettverk 140 kopiere 113 kopikvalitet 115 løse nettverksproblemer 150 manglende eller feil informasjon 106 minneenheter 140 motta fakser 127, 130 papirmatingsproblemer 111 sende fakser
skriverstatusrapport informasjon om 151 utskrift 152 skrive ut diagnostikkside 110 fakser 72 foto fra minneenheter 43 opplysninger om siste transaksjon 87 problemløsing 102 utskriftskvalitetsrapport 110 Skrive ut brosjyrer utskrift 39 Skrive ut fotografier Mac OS X 42 Windows 41 Skrive ut konvolutter Mac OS X 41 skrive ut på konvolutt 40 skrive ut på nytt fakser fra minnet 72 skrive ut uten kanter Windows 45 Skrive ut uten kanter Mac OS X 45 skuff størrelser som støttes 169 skuff 1 kapasitet 171 størrelser
Stikkordregister telefonsvarer fakstoner spilles inn 133 konfigurere med faks (parallelle telefonsystemer) 216 sette opp med faks og modem 217 telefonveggkontakt, faks 122 temperaturinformasjon 175 test av riktig port, faks 123 tester, faks fakslinjeforhold 126 maskinvare, mislyktes 122 mislyktes 121 oppsett 223 porttilkobling, mislyktes 123 summetone, mislyktes 125 telefonveggkontakt 122 test av type telefonledning for faks mislyktes 124 testrapport for trådløs kommunikasjon utskrift 232 tidfeste faks 68 t
254