Guia do usuário HP Officejet Pro 8600
HP Officejet All-in-One série Pro 8600 Guia do usuário
Informações de copyright © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edição 2, 1/2014 Avisos da Hewlett-Packard Company As informações contidas neste documento estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todos os direitos reservados. A reprodução, adaptação ou tradução sem autorização prévia por escrito da Hewlett-Packard é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais.
Conteúdo 1 Primeiros passos Acessibilidade...........................................................................................................................10 Ecologia....................................................................................................................................11 Visão das peças do dispositivo................................................................................................12 Visão frontal..........................................................
2 Imprimir Imprimir documentos................................................................................................................38 Imprimir documentos (Windows)........................................................................................39 Imprimir documentos (Mac OS X)......................................................................................39 Imprimir brochuras.............................................................................................................
Conteúdo 6 Fax Enviar fax..................................................................................................................................67 Envio de um fax padrão......................................................................................................67 Enviar um fax padrão do computador................................................................................68 Enviar fax manualmente de um telefone........................................................................
Uso de relatórios......................................................................................................................89 Imprimir relatórios de confirmação de fax..........................................................................90 Imprimir relatórios de erro de fax........................................................................................91 Imprimir e exibir registro de fax..........................................................................................
Conteúdo Solução de problemas da impressora....................................................................................107 A impressora desliga inesperadamente...........................................................................108 Falhas de alinhamento.....................................................................................................108 A impressora não está respondendo (nada é impresso)..................................................
Solução de problemas sem fio...............................................................................................149 Solução de problemas básicos de sem fio.......................................................................149 Etapa 1 - Certifique-se de que a luz (802.11) sem fio esteja ligada...........................150 Etapa 2 - Reinicie os componentes da rede sem fio..................................................150 Etapa - Execute o Teste de rede sem fio da impressora.................
Conteúdo Especificações da impressora................................................................................................176 Especificações físicas......................................................................................................176 Capacidades e recursos do produto.................................................................................176 Especificações do processador e da memória.................................................................
Programa de administração ambiental de produtos...............................................................195 Utilização de papel...........................................................................................................195 Plásticos...........................................................................................................................195 MSDSs (Material Safety Data Sheets).............................................................................
Conteúdo D Configurar rede Alteração das configurações básicas de rede........................................................................236 Visualizar e imprimir configurações de rede.....................................................................236 Como desligar e ligar o rádio sem fio...............................................................................236 Alteração das configurações avançadas de rede...................................................................
1 Primeiros passos Este guia contém detalhes sobre como utilizar o dispositivo e solucionar problemas.
Para obter mais detalhes sobre a acessibilidade dessa impressora e o compromisso da HP com relação a isso, visite o site da HP em www.hp.com/accessibility. Para obter informações de acessibilidade para o Mac OS X, visite o site da Apple na Web em www.apple.com/accessibility. Ecologia A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma favorável ao meio ambiente. Um projeto de reciclagem foi incorporado a este produto.
Capítulo 1 Para economizar os suprimentos de impressão como tinta e papel, proceda da forma a seguir: • Altere o modo de impressão para a configuração rascunho. A configuração rascunho usa menos tinta. Não limpe as cabeças de impressão sem necessidade. A limpeza gasta tinta e reduz a vida útil dos cartuchos. Reduza o consumo de papel, imprimindo nos dois lados. Se a impressora tiver um acessório de impressão automática de frente e verso da HP (duplexador), consulte Impressão em ambos os lados (dúplex).
(continuação) 6 Extensão da bandeja de saída 7 Bandeja 1 8 (o botão Liga/desliga) 9 Visor do painel de controle (difere conforme o modelo de impressora que você possui) 10 Painel de controle (difere conforme o modelo de impressora que você possui) 11 Bandeja do alimentador de documentos 12 Guias de largura Área de suprimentos de impressão 4 3 2 1 1 Porta de acesso ao cartucho de tinta 2 Cartuchos de tinta 3 Trava do cabeçote de impressão 4 Cabeçote de impressão Vista traseira 1 2
Capítulo 1 1 Porta de fax (1-LINE) 2 Porta de fax (2-EXT) 3 Porta de rede Ethernet 4 Porta USB traseira 5 Entrada da alimentação de energia 6 Acessório de impressão dupla-face automático (duplexador) Utilizar o painel de controle do dispositivo Esta seção contém os seguintes tópicos: • • • Visão geral dos botões e luzes Ícones no visor do painel de controle Alterar as configurações do dispositivo Visão geral dos botões e luzes Os diagramas e as tabelas relacionadas a seguir fornecem uma referê
(continuação) Rótulo Nome e descrição 4 Teclado: Use o teclado para inserir números e texto. 5 Ícone sem fio: O ícone fica aceso quando o recurso de conexão sem fio 802.11 está ativado. 6 Botão Cancelar: : interrompe um trabalho, sai de um menu ou das configurações. 7 Botão de seta para a direita: Navega pelas configurações nos menus. 8 Botão Voltar: Retorna ao menu anterior. 9 Botão de seta para a esquerda: Navega através de configurações nos menus.
Capítulo 1 Ícones no visor do painel de controle Ícone Objetivo Mostra que há uma conexão de rede com fio. Mostra que há uma conexão de rede sem fio. A força do sinal é indicada pelo número de linhas curvas. Isso se refere ao modo de infraestrutura. Para mais informações, consulte Configurar o dispositivo para comunicação sem fio. Mostra se o HP ePrint está ligado. Para mais informações, consulte HP ePrint. Exibe uma tela onde é possível tirar cópias ou selecionar outras opções.
(continuação) Ícone Objetivo Exibe uma tela onde é possível usar o HP Apps. Para obter mais informações, consulte Aplicativos da impressora. Exibe uma tela onde é possível ajustar a opções de impressão de fotos. Exibe a tela Configurar que permite gerar relatórios, alterar fax e outras definições de manutenção e acessar o menu de Ajuda. Exibe a tela Rede para a seleção de opções. Oferece mais informações sobre os recursos da impressora.
Capítulo 1 (continuação) Ícone Objetivo Officejet Pro 8600 Premium Exibe o status da função Auto atendimento. Toque em Atendimento automático para ligá-lo ou desligá-lo. Para mais informações, consulte Definir modo de resposta (Resposta automática). Exibe a tela onde você pode saber mais sobre os recursos da impressora que podem ajudar a conservar os recursos naturais e a reduzir o impacto de suas opções de impressão. Dica É possível definir as configurações para alguns recursos a partir dessa tela.
Para selecionar um modo diferente (botão Voltar) para retornar ao menu principal. Toque na (seta para a Toque em esquerda ) ou na (seta para a direita ) para rolar pelos modos disponíveis e, em seguida, toque no ícone para selecionar o modo desejado. Para alterar as configurações de um modo 1. Após selecionar um modo, toque nos botões de seta para navegar pelas configurações disponíveis e toque na configuração que deseja alterar. 2.
Capítulo 1 Para obter mais informações sobre a mídia da HP, visite o site da HP em www.hp.com. A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para a impressão e cópia de documentos diários. Todos os papéis com o logotipo ColorLok são testados independentemente para atender a altos padrões de confiabilidade e qualidade de impressão, produzir documentos com cores vivas e nítidas, pretos fortes e secar mais rápido do que papéis comuns mais simples.
(continuação) Papel reciclado para escritório HP O papel para escritório reciclado da HP é um papel multifuncional de alta qualidade feito com 30% de fibra reciclada. Esse tipo de papel é produzido com a tecnologia ColorLok, que faz com que a tinta borre menos e produz pretos fortes e cores vibrantes. Papel fotográfico HP Premium Plus O melhor papel fotográfico da HP é o peso pesado para a produção de fotografias de qualidade profissional.
Capítulo 1 (continuação) A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 10 x 15 cm (4 x 6 pol.), 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) e dois acabamentos: brilhante e brilhante suave (fosco acetinado). Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes. Papel fotográfico avançado HP Esse papel fotográfico espesso possui um acabamento de secagem rápida que permite manusear as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente à água, a borrões, impressões digitais e umidade.
• • Não sobrecarregue a bandeja ou o ADF. Para mais informações, consulte Carregar mídia ou Carregamento de um original no AAD (alimentador automático de documentos).
Capítulo 1 3. Feche a tampa. Carregamento de um original no AAD (alimentador automático de documentos) É possível copiar, digitalizar ou enviar por fax um documento simples ou frente e verso com uma ou várias páginas de tamanho Carta ou A4 colocando-o na bandeja do alimentador automático de documentos. Cuidado Não carregue fotos no AAD; isso poderia causar danos às fotos. Utilize somente mídia que seja compatível com a impressora. Para obter mais informações, consulte Dicas para selecionar e usar mídia.
A bandeja do alimentador de documentos armazena um máximo de 35 ou 50 folhas de papel tamanho A4 comum ou Carta, dependendo do modelo da impressora. Para carregar um original na bandeja do alimentador de documentos Siga estas instruções para colocar um documento no alimentador automático de documentos. 1. Coloque os originais na bandeja do alimentador de documentos com o lado impresso voltado para cima. a.
Capítulo 1 • • Carregar cartões e papel fotográfico Carregar mídias de tamanho personalizado Carregar mídia de tamanho padrão Para carregar mídia Siga estas instruções para colocar mídia padrão. 1. Puxe a Bandeja 1. 2. Insira a mídia com o lado de impressão voltado para baixo no centro da bandeja. Verifique se a pilha de mídia está alinhada com a guia de largura e não está mais alta do que a linha da pilha de papel na guia. Nota Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo. 26 3.
Carregar envelopes Para carregar envelopes Siga estas instruções para carregar um envelope. 1. Puxe a Bandeja 1. 2. Insira o lado a ser impresso voltado para baixo dos envelopes e carregue de acordo com o gráfico. Verifique se a pilha de envelopes não excede a marcação de linha da bandeja. Nota Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo. 3. 4. Deslize as guias de mídia na bandeja para ajustá-las ao tamanho de mídia que você carregou e depois insira a bandeja novamente.
Capítulo 1 Carregar cartões e papel fotográfico Para carregar cartões e papel fotográfico Siga estas instruções para colocar papel fotográfico. 1. Puxe a Bandeja 1. 2. Insira a mídia com o lado de impressão voltado para baixo no centro da bandeja. Verifique se a pilha de mídia está alinhada com a guia de largura e não está mais alta do que a linha da pilha de papel na guia. Nota Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo. 3. 4.
1. Puxe a Bandeja 1. 2. Insira a mídia com o lado de impressão voltado para baixo no centro da bandeja. Verifique se a pilha de mídia está alinhada com a guia de largura e não está mais alta do que a linha da pilha de papel na guia. Nota Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo. 3. Deslize as guias de mídia na bandeja para ajustá-las ao tamanho de mídia que você carregou e depois insira a bandeja novamente. 4. Puxe a extensão da bandeja de saída para fora.
Capítulo 1 Inserir um dispositivo de memória Se a sua câmera digital utiliza um cartão de memória para armazenar fotos, é possível inseri-lo na impressora para imprimir ou salvar as fotos. Cuidado Se você tentar retirar um cartão de memória enquanto ele estiver sendo acessado, os arquivos do cartão poderão ser danificados. O cartão poderá ser removido com segurança somente quando a luz de foto não estiver piscando.
• • Configuração das bandejas Ativar os acessórios no driver da impressora Instalar o acessório de impressão automática frente e verso HP (duplexador) Permite imprimir em ambos os lados de uma folha de papel automaticamente. Para obter informações sobre como utilizar o duplexador, consulte Impressão em ambos os lados (dúplex). Para instalar o duplexador: Deslize o duplexador na parte posterior da impressora até encaixá-lo firmemente no lugar.
Capítulo 1 Para carregar a Bandeja 2 1. Puxe a bandeja para fora da impressora segurando-a na parte inferior frontal. 2. Insira o papel com o lado de impressão voltado para baixo no centro da bandeja. Verifique se a pilha de papel está alinhada com a guia de largura e não ultrapassa a linha marcada na guia. Nota A Bandeja 2 pode ser carregada somente com papel comum. 3. 32 Deslize as guias de mídia na bandeja para ajustá-las ao tamanho carregado.
4. 5. Reinsira a bandeja com cuidado. Puxe a extensão da bandeja de saída para fora. Configuração das bandejas Nota A Bandeja 2 é um acessório opcional. Para obter informações sobre pedidos, consulte Pedir suprimentos de impressão on-line. Para configurar as bandejas, a Bandeja 2 deve estar instalada e ligada. Por padrão, a impressora utiliza a mídia da Bandeja 1. Se a Bandeja 1 estiver vazia, será utilizada a mídia da Bandeja 2 (se estiver instalada e carregada com mídia).
Capítulo 1 (continuação) Desejo... Siga estas etapas puxe mídia de uma bandeja caso a outra esteja vazia. Tenha a mídia especial (p.ex., papel timbrado) e o papel comum carregados nas bandejas. • • • Carregar mídia em ambas as bandejas mas configurar a impressora para que puxe mídia de uma bandeja específica primeiro. • • Carregue mídia especial na Bandeja 1 e papel comum na Bandeja 2. Assegure-se de que a bandeja padrão esteja definida como a Bandeja 2.
Mantenha a impressora Esta seção contém instruções para manter o dispositivo em excelentes condições de funcionamento. Execute estes procedimentos de manutenção, se necessário.
Capítulo 1 Limpar a parte externa Aviso Antes de limpar a impressora, desligue-a pressionando o Desliga) e desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica. (botão Liga/ Use um pano macio, úmido e que não solte fiapos para limpar pó e manchas do gabinete. Não deixe líquidos entrarem na impressora ou atingirem o painel de controle da impressora.
4. Utilize um pano úmido para limpar quaisquer resíduos dos rolos e da almofada separadora. Nota Se o resíduo não se soltar com água destilada, tente usar álcool isopropílico. 5. Levante a tampa do alimentador automático de documentos. Atualize a impressora A HP sempre trabalha para melhorar o desempenho de suas impressoras e para levar a você os recursos mais recentes.
2 Imprimir A maioria das configurações da impressora é tratada pelo aplicativo do software. Altere as configurações manualmente apenas quando quiser alterar a qualidade de impressão, imprimir em tipos especiais de papel ou usar recursos especiais. Para mais informações sobre a escolha da melhor mídia de impressão para os seus documentos, consulte Selecionar mídia de impressão.
Imprimir documentos (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Carregar mídia. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir. Verifique se a impressora que você deseja usar está selecionada. Para alterar as configurações, clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades da impressora. Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências.
Capítulo 2 Nota Esta impressora vem com o HP ePrint, um serviço gratuito da HP que permite que você imprima documentos em sua impressora habilitada para HP ePrint, a qualquer hora, de qualquer lugar e sem precisar de nenhum software ou driver de impressão adicional. Para mais informações, consulte HP ePrint. Imprimir brochuras (Windows) Nota Para definir as configurações de impressão de todos os serviços de impressão, faça as alterações no software da HP fornecido com a impressora.
6. Clique em Tipo/Qualidade de papel no menu pop-up e selecione as seguintes configurações: • Tipo de papel: Tipo adequado de papel de brochura • Qualidade:Normal ou Melhor Nota Caso não veja essas opções, clique no triângulo de expansão ao lado do menu pop-up Impressora ou clique em Mostrar detalhes. 7. Selecione as outras configurações de impressão desejadas e clique em Imprimir para iniciar a impressão.
Capítulo 2 Imprimir envelopes (Mac OS X) 1. 2. Carrega envelopes na bandeja. Para mais informações, consulte Carregar mídia. Selecione um tamanho de papel: a. No menu Arquivo do aplicativo de software, clique em Configuração da página. Nota Se você não visualizar um ícone do menu Configuração de página, vá para a etapa 3. b. Verifique se a impressora que você deseja usar está selecionada no menu pop-up Formatar para. c.
4. 5. 6. 7. 8. Para alterar as configurações, clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades da impressora. Dependendo do aplicativo, a opção pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências. Na guia Papel/qualidade, selecione o tipo de papel fotográfico apropriado no menu suspenso Mídia. Clique em Avançado e, em seguida, selecione Melhor ou Resolução máxima no menu suspenso Qualidade de impressão.
Capítulo 2 7. Caso necessário, altere as opções de cor e foto: a. Clique no triângulo de abertura ao lado de Opções de cor e selecione as opções de Corrigir foto adequadas: • Desl.: não aplica os ajustes automáticos à imagem. • Básico: focaliza automaticamente a imagem; ajusta moderadamente a nitidez da imagem. b.
Use apenas papel com tamanho personalizado suportado pela impressora. Para obter mais informações, consulte Especificações da mídia. Nota A definição de tamanhos de mídia personalizados está disponível somente no software de impressão HP no Mac OS X. Siga as instruções para o seu sistema operacional.
Capítulo 2 3. Selecione Gerenciar tamanhos personalizados no menu suspenso Tamanho do papel. Nota Caso não veja essas opções na caixa de diálogo Imprimir, clique no triângulo de expansão ao lado do menu pop-up Impressora ou clique em Mostrar detalhes. 4. Clique em + no lado esquerdo da tela, clique duas vezes em Sem título e digite um nome para o novo tamanho personalizado. Nas caixas Largura e Altura, digite as dimensões e defina as margens, se quiser personalizá-las. Clique em OK. 5. 6.
Para imprimir documentos sem margem (Mac OS X) 1. 2. Carregue-a com papel. Para obter mais informações, consulte Carregar mídia. Selecione um tamanho de papel de borda: a. No menu Arquivo do aplicativo de software, clique em Configuração da página. Nota Se você não visualizar um ícone do menu Configuração de página, vá para a etapa 3. b. 3. 4. 5. 6. Verifique se a impressora que você deseja usar está selecionada no menu pop-up Formatar para. c.
Capítulo 2 Siga as instruções no painel de controle da impressora, para habilitar e configurar os serviços Web da impressora. Para mais informações, consulte www.hp.com/go/ ePrintCenter. Impressão em ambos os lados (dúplex) É possível imprimir automaticamente nos dois lados de uma folha de mídia usando o acessório de impressão automática nos dois lados (duplexador). Nota A impressão nos dois lados requer a instalação, na impressora, do acessório de impressão automática nos dois lados (duplexador).
6. Selecione o tamanho do papel no menu pop-up Tamanho do papel (caso disponível). Nota Será necessário selecionar a opção de tamanho do papel Margens frente e verso. 7. Clique no menu pop-up Impressão dupla face, selecione Imprimir em ambos os lados e clique nas opções de encadernação adequadas para o documento. - OU Clique no menu pop-up Layout, selecione as opções de encadernação adequadas para o documento no menu pop-up Frente e verso.
3 Digitalizar É possível usar o painel de controle da impressora para digitalizar documentos, fotos e outros originais e enviá-los a vários destinos, como uma pasta em um computador. É possível também digitalizar esses originais do computador usando o software HP fornecido com a impressora ou programas compatíveis com TWAIN ou WIA. Ao digitalizar documentos, é possível usar o software da HP para digitalizá-los em um formato que você pode pesquisar, copiar, colar e editar.
Digitalizar para o computador Para digitalizar um original para um computador do painel de controle da impressora Nota Se a impressora estiver conectada a uma rede e você estiver digitalizando para um computador Windows, antes de digitalizar usando o painel de controle, você precisará ativar a digitalização pelo software. Na área de trabalho do computador, clique na guia Iniciar, selecione Programas ou Todos os programas, a pasta da sua impressora HP e selecione a impressora HP.
Capítulo 3 Digitalizar para um cartão de memória Você pode digitalizar diretamente em um cartão de memória a partir do painel de controle da impressora sem usar um computador ou o software HP fornecido com a impressora. Para digitalizar um original para um cartão de memória a partir do painel de controle da impressora Siga estas instruções para digitalizar um original em um cartão de memória. 1.
Digitalização de documentos como texto editável Ao digitalizar documentos, é possível usar o software da HP para digitalizá-los em um formato que você pode pesquisar, copiar, colar e editar. Isso permite editar cartas, recortes de jornal e muitos outros documentos. Esta seção contém os seguintes tópicos: • • Digitalizar documentos como um texto editável Diretrizes para a digitalização de documentos como textos editáveis.
Capítulo 3 Mac OS X 1. Carregue seu original com o lado de impressão voltado para baixo no canto frontal direito do vidro ou com o lado de impressão voltado para cima no ADF. Para mais informações, consulte Carregar um original no vidro do scanner ou Carregamento de um original no AAD (alimentador automático de documentos). 2. Clique duas vezes no ícone HP Scan 3. Esse ícone está localizado na pasta Hewlett-Packard da pasta Aplicativos no nível superior do disco rígido. 3.
◦ • • O texto tem um espaçamento muito apertado. Por exemplo, se o texto convertido pelo software tiver caracteres faltando ou combinados, "rn" poderá ser exibido como "m". ◦ O texto tem um fundo colorido. Fundos coloridos podem fazer com que as imagens no primeiro plano fiquem excessivamente mescladas. Escolha o perfil correto. Certifique-se de selecionar um atalho ou predefinição que permita a digitalização como texto editável.
4 HP Digital Solutions A impressora inclui um conjunto de soluções digitais que podem ajudar você a simplificar e agilizar seu trabalho. Essas soluções digitais incluem o seguinte: • • Arquivamento digital direto HP (incluindo Digitalizar na pasta de rede e Digitalizar para e-mail) Fax digital da HP (incluindo Fax para pasta na rede e Fax para e-mail) Nota Os recursos Digitalizar para e-mail e Fax para e-mail só são suportados por HP Officejet Pro 8600 Plus e HP Officejet Pro 8600 Premium.
Além disso, você pode desligar a impressora de fax como um todo — economizando dinheiro em papel e tinta, bem como ajudando a reduzir o consumo e desperdício de papel. Requisitos Antes de configurar as HP Digital Solutions, verifique se você possui: Para todas as HP Digital Solutions • Uma conexão de rede A impressora pode ser conectada por meio de uma conexão sem fio ou usando um cabo Ethernet.
Capítulo 4 Nota Digitalizar para e-mail e Fax para e-mail só são suportados por HP Officejet Pro 8600 Plus e HP Officejet Pro 8600 Premium.
Como configurar Digitalizar para pasta da rede É possível configurar até 10 pastas de destino para cada impressora. Nota Para usar Digitalizar para pasta de rede, você deve criar e configurar a pasta que estiver usando em um computador conectado à rede. Não é possível criar uma pasta a partir do painel de controle da impressora. Além disso, certifique-se de que as preferências de pasta estão configuradas para fornecer acesso de leitura e gravação.
Capítulo 4 3. Clique em Novo e siga as instruções exibidas na tela. Nota Você pode personalizar as configurações de digitalização para cada pasta de destino. 4. Após inserir as informações necessárias sobre a pasta de rede, clique em Salvar e Testar para se certificar de que o link para a pasta de rede está funcionando apropriadamente. A entrada será adicionada à lista Pasta de Rede.
Nota Após definir o Perfil de e-mail de saída, será possível usar o servidor da Web incorporado da impressora para adicionar mais Perfis de e-mail de saída, adicionar endereços de e-mail ao Catálogo de endereços de e-mail e configurar outras opções de e-mail. Para abrir o EWS automaticamente, verifique se a caixa de seleção Iniciar o servidor Web incorporado ao concluir está marcada na última tela do Assistente de configuração de digitalização para e-mail.
Capítulo 4 3. Clique em Novo para adicionar um único endereço de e-mail. -OuClique em Grupo para criar uma lista de distribuição de e-mail. Nota Antes que você possa criar uma lista de distribuição de e-mail, será necessário já ter adicionado pelo menos um endereço de e-mail ao Catálogo de endereços de e-mail. 4. Siga as instruções na tela. A entrada foi adicionada ao Catálogo de endereços de e-mail.
Nota Após configurar o Fax digital da HP, será possível usar o servidor da Web incorporado para editar as configurações do Fax digital da HP. Para abrir o EWS automaticamente, verifique se a caixa de seleção Iniciar o servidor Web incorporado ao concluir está marcada na última tela do Assistente de configuração de fax digital. Ao clicar em Concluir, o EWS será exibido no navegador da Web padrão do computador.
Capítulo 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Carregue seu original com o lado de impressão voltado para baixo no canto frontal direito do vidro ou com o lado de impressão voltado para cima no ADF. Para mais informações, consulte Carregar um original no vidro do scanner ou Carregamento de um original no AAD (alimentador automático de documentos). Toque em Digitalizar e em E-mail. No visor do painel de controle, selecione o nome que corresponde ao Perfil de e-mail de saída que você deseja usar.
5 Copiar Você pode produzir cópias coloridas e em escala de cinza de alta qualidade em diversos tipos e tamanhos de papel. Nota Se você estiver copiando um documento quando um fax chegar, o fax será armazenado na memória da impressora até a cópia terminar. Isso pode reduzir o número de páginas de fax armazenadas na memória.
Capítulo 5 • • Configurações Mais claro/Mais escuro Redimensionar os originais para caber em diferentes tamanhos de papel Você pode usar essas configurações para trabalhos de cópia únicos ou salvar as configurações a serem usadas como padrões para trabalhos futuros. Para alterar as configurações de cópia de um único trabalho 1. Toque em Copiar. 2. Selecione as configurações de função de cópia que deseja alterar. 3. Toque em Iniciar preto ou Iniciar cor.
6 Fax É possível utilizar o dispositivo para enviar e receber fax, inclusive fax colorido. É possível programar o fax para ser enviado posteriormente e configurar a discagem rápida para enviar fax, com toda rapidez e facilidade, para os números utilizados com mais frequência. Do painel de controle do dispositivo, também é possível definir várias opções de fax, como resolução e contraste entre claro e escuro nos faxes que você envia.
Capítulo 6 Nota Se precisar de confirmação impressa de que seus faxes foram enviados corretamente, ative a confirmação de fax antes de enviá-los. Dica Também é possível enviar manualmente um fax de um telefone ou utilizando a discagem pelo monitor. Esses recursos permitem controlar o ritmo da discagem. Eles também são úteis quando é utilizado um cartão de chamadas para fins de cobrança e quando é necessário responder aos prompts de tom durante a discagem.
5. 6. 7. Após ter alterado as configurações necessárias, clique em OK. Clique em Imprimir ou em OK. Especifique o número do fax e outras informações do destinatário, altere quaisquer configurações do fax e clique em Enviar fax. O dispositivo começa a discar o número do fax e a enviar o documento. Mac OS X 1. Abra o documento no computador de que pretende enviar o fax. 2. No menu Arquivo do aplicativo do software, clique em Imprimir. 3. Selecione a impressora que tenha “(Fax)” no nome. 4.
Capítulo 6 4. Se o destinatário atender o telefone, você poderá falar com ele antes de enviar o fax. Nota Se o aparelho de fax atender a chamada, você ouvirá o sinal de fax do aparelho receptor. Vá para a próxima etapa para transmitir o fax. 5. Quando estiver pronto para enviar o fax, toque em Iniciar preto ou Iniciar cor. Nota Caso seja solicitado, selecione Enviar um fax.
3. 4. Quando ouvir o tom de discagem, digite o número utilizando o teclado do painel de controle do dispositivo. Siga todas as instruções que forem exibidas. Dica Se você estiver usando um cartão de chamadas para enviar um fax e o PIN de seu cartão está armazenado como uma discagem rápida, quando solicitado a inserir seu PIN, pressione (Discagem rápida) para selecionar a entrada de discagem rápida onde possui seu PIN armazenado. O fax é enviado quando o aparelho de fax receptor atende.
Capítulo 6 Para programar um fax no painel de controle do dispositivo 1. Carregue os originais. Para informações adicionais, consulte Carregamento de um original no AAD (alimentador automático de documentos). 2. Toque em Fax e em Opções de fax ou Configurações de fax. 3. Toque em Enviar fax depois. 4. Especifique o tempo de envio usando o teclado numérico, toque em AM ou PM e selecione Concluído. 5. Digite o número do fax usando o teclado, toque em (Discagem rápida) para 6.
solicitando automaticamente a retransmissão da parte com erro. As cargas telefônicas não são afetadas, ou podem até mesmo ser reduzidas, em linhas telefônicas boas. Em linhas telefônicas deficientes, o ECM aumenta o tempo de envio e as cargas do telefone, mas envia os dados com muito mais confiabilidade. A configuração padrão é Liga-desliga. Desative o ECM apenas se ele aumentar as cargas telefônicas substancialmente e se você puder aceitar uma qualidade pior em detrimento de cargas menores.
Capítulo 6 Receber fax manualmente Quando você estiver usando o telefone, a pessoa com quem você estiver falando pode enviar um fax sem que você precise desligar. Isso se chama "envio manual de fax". Siga as instruções desta seção para receber um fax manualmente. Nota Você pode pegar o fone para falar ou para ouvir os tons de fax.
(continuação) enquanto houver memória disponível. (Se a memória ficar cheia, o dispositivo parará de atender as chamadas de fax.) Quando a condição de erro é solucionada, os faxes armazenados na memória são impressos automaticamente e excluídos da memória. Desligado Os faxes nunca são armazenados na memória. Por exemplo, você pode desativar Fax de backup por questões de segurança.
Capítulo 6 Poll para receber um fax O polling permite que o dispositivo solicite a outro aparelho de fax que envie um fax que esteja na fila. Quando você utiliza o recurso Poll para receber, o dispositivo contata o aparelho de fax designado e solicita o fax. O aparelho de fax designado deve estar configurado para a função poll e deve ter um fax pronto para ser enviado. Nota O dispositivo não oferece suporte aos códigos de cancelamento de polling.
5. 6. Quando solicitado, digite o número do aparelho de fax que receberá os faxes encaminhados e depois toque em Concluído. Insira as informações necessárias para cada uma das solicitações a seguir: data inicial, hora inicial, data final e hora final. O encaminhamento de fax está ativado. Toque em OK para confirmar. Se a impressora ficar sem energia quando o encaminhamento de fax for configurado, ele salvará a configuração e o número do telefone do encaminhamento de fax.
Capítulo 6 imprima faxes recebidos desses números. Quando uma chamada de fax é recebida, o dispositivo compara o número com a lista de números de fax indesejados que você configurou, para determinar se a chamada deve ou não ser atendida. Se o número corresponder a um número da lista de faxes bloqueados, o fax não será impresso. (O número máximo de números de fax que podem ser bloqueados varia de acordo com o modelo.) Nota Este recurso não está disponível em todos os países/regiões.
Remover números da lista de faxes bloqueados Se você não deseja mais bloquear um número de fax, poderá removê-lo da sua lista de faxes bloqueados. Para remover números da lista de números de fax indesejáveis 1. Toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar. 2. Toque em Configuração de fax e, em seguida, toque em Configuração básica de fax. 3. Toque na (seta para baixo) e, em seguida, toque em Bloqueador de fax indesejado ou Configuração do bloqueador de fax indesejado. 4.
Capítulo 6 Esta seção contém os seguintes tópicos: • • • Requisitos de Fax para PC e Fax para Mac Ativar Fax para PC e Fax para Mac Modificar configurações de Fax para PC ou Fax para Mac Requisitos de Fax para PC e Fax para Mac • O computador do administrador (o computador que ativou o recurso Fax para PC ou Fax para Mac) deve estar sempre ligado. Apenas um computador pode agir como computador administrador do Fax para PC ou Fax para Mac.
Você pode desligar o recurso Fax para PC ou Fax para Mac e desativar os faxes no painel de controle da impressora. Para modificar as configurações no painel de controle da impressora 1. Toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar. 2. Toque em Configuração de fax, em Configuração básica de fax e em Fax para PC. 3. Selecione a configuração que você deseja alterar.
Capítulo 6 Dica Além de criar e gerenciar as entradas de discagem rápida do painel de controle da impressora, também é possível usar ferramentas disponíveis no seu computador, como o software HP que acompanha a impressora e o servidor da Web incorporado. Para obter mais informações, consulte Ferramentas de gerenciamento do dispositivo.
Configurar e alterar entradas de discagem rápida de grupo É possível armazenar grupos de números de fax como entradas de discagem rápida de grupo. Para configurar entradas de discagem rápida de grupo Nota Antes de criar uma entrada de discagem rápida de grupo, é necessário já ter criado pelo menos uma entrada de discagem rápida. 1. 2. 3. 4. 5. No painel de controle da impressora, toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar.
Capítulo 6 Imprimir uma lista de entradas de discagem rápida Para imprimir uma lista de todas as entradas de discagem rápida configuradas, siga estas etapas: 1. 2. 3. 4. Carregue-a com papel. Para mais informações, consulte Carregar mídia. No painel de controle da impressora, toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar. Toque em Configuração de fax e, em seguida, toque em Configuração de discagem rápida. Toque em Imprimir lista de discagem rápida.
Definir modo de resposta (Resposta automática) O modo de atendimento determina se o dispositivo atenderá as chamadas recebidas. • • Ative a configuração Resposta Automática se você quiser que o dispositivo atenda faxes automaticamente. O dispositivo atende todas as chamadas e faxes recebidos. Desative a configuração Resposta Automática se você quiser receber faxes manualmente. Você deverá estar disponível para atender pessoalmente as chamadas de fax recebidas, ou o dispositivo não poderá receber faxes.
Capítulo 6 Se você conectar o dispositivo a uma linha com toque diferenciador, peça à companhia telefônica que associe um padrão de toque para chamadas de voz e outro para chamadas de fax. A HP recomenda que você solicite toques duplos ou triplos para um número de fax. Quando o dispositivo detectar o padrão de toques especificado, ele atenderá a chamada e receberá o fax.
Para definir o tipo de discagem 1. Toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar. 2. Toque em Configuração de fax e, em seguida, toque em Configuração básica de fax. 3. Toque na (seta para baixo) e, em seguida, toque em Discagem por tom ou pulso. 4. Toque para selecionar Discagem por tom ou Discagem por pulso.
Capítulo 6 Para definir a velocidade do fax 1. Toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar. 2. Toque em Configuração de fax e depois em Configuração avançada de fax. 3. Toque em Velocidade do fax. 4. Toque para selecionar uma opção. Definir o volume de som do fax Use este procedimento para aumentar ou reduzir o volume dos sons do fax. Para configurar o volume do som do fax 1. Toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar. 2.
É provável que você utilize um serviço FoIP (fornecido pela sua companhia telefônica) quando você: • • Disca um código especial de acesso junto com o número de fax, ou Tem uma caixa conversora de IP conectada à Internet e que fornece portas de telefone analógico para a conexão de fax. Nota Você só consegue enviar e receber faxes conectando um cabo telefônico à porta "1-LINE" no dispositivo.
Capítulo 6 • • • • • Imprimir e exibir registro de fax Limpar o registro do fax Imprimir os detalhes da última transação de fax Imprimir um relatório de ID de chamadas Exibir o histórico de chamadas Imprimir relatórios de confirmação de fax Se você precisar de confirmação impressa de que seus faxes foram enviados corretamente, siga estas instruções para ativar a confirmação de fax antes de enviá-los. Selecione Ligado (Enviar fax) ou Ligado (Enviar e receber).
Imprimir relatórios de erro de fax Você pode configurar o dispositivo para que os relatórios sejam impressos automaticamente quando houver um erro durante a transmissão ou recepção. Para definir o dispositivo para imprimir automaticamente relatórios de erro de fax 1. Toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar. 2. Toque em Configuração de fax e, em seguida, toque em Relatórios de fax. 3. Toque em Relatório de erros de fax 4. Toque para selecionar um dos seguintes.
Capítulo 6 Imprimir os detalhes da última transação de fax O relatório Última transação de fax apresenta os detalhes da última transação de fax a ocorrer. Os detalhes incluem o número do fax, o número de páginas e o status do fax. Para imprimir o relatório Última transação de fax 1. Toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar. 2. Toque em Configuração de fax e, em seguida, toque em Relatórios de fax. 3. Toque em Última transação.
7 Web Services A impressora oferece soluções inovadoras e habilitadas para Web que podem ajudar você a acessar a Internet rapidamente, obter documentos e imprimi-los mais rapidamente e com menos problemas, tudo isso usando um computador. Nota Para usar esses recursos da Web, a impressora deverá estar conectada à Internet (usando uma conexão de cabo Ethernet ou sem fio). Não é possível usar esses recursos da Web se a impressora estiver conectada a um computador usando um cabo USB.
Capítulo 7 O conteúdo pré-formatado projetado especificamente para a sua impressora não significa cortar o textos e imagens, nem páginas extras com apenas uma linha de texto. Em algumas impressoras, você também pode escolher configurações de papel e de qualidade de impressão na tela de visualização de impressão. Tudo isso sem ter de ligar o seu computador! Configure os Web Services Para configurar os Web Services, conclua as etapas a seguir.
Configure os Web Services usando o painel de controle da impressora O painel de controle da impressora fornece uma maneira fácel de configurar e gerenciar os Web Services. Para configurar os Web Services, conclua as etapas a seguir: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Verifique se a impressora está conectada à Internet. (Aplicativos) ou em (HP No painel de controle da impressora, toque em ePrint). Toque em Aceitar para aceitar os termos de uso e ativar os Web Services.
Capítulo 7 Para usar o ePrint da HP, certifique-se de ter o seguinte material disponível: • • Um computador ou dispositivo móvel com Internet e serviço de e-mail. Uma impressora com o ePrint da HP em que os Web Services tenham sido ativados Dica Para obter mais informações sobre como gerenciar e configurar o ePrint da HP e saber mais sobre os recursos mais recentes, visite o ePrintCenter em (www.eprintcenter.com).
Aplicativos da impressora Os aplicativos da impressora permitem localizar e imprimir com facilidade o conteúdo pré-formatado da Web, diretamente de sua impressora. Use os aplicativos da impressora Para usar os aplicativos da impressora, toque em Aplicativos no visor do painel de controle da impressora e, em seguida, toque no aplicativo da impressora que você deseja usar. Para obter mais informações sobre cada aplicativo da impressora, visite (www.eprintcenter.com).
8 Trabalhar com cartuchos de tinta Para garantir a melhor qualidade de impressão do dispositivo, alguns procedimentos de manutenção simples serão necessários. Esta seção contém diretrizes para lidar com os cartuchos de tinta, instruções para substituí-los e para alinhar e limpar o cabeçote de impressão. Dica Se você tiver problemas em copiar documentos, consulte Solução de problemas de impressão.
• • Manuseie os cartuchos de tinta com cuidado. A queda, o choque ou o manuseio brusco dos cartuchos durante a instalação podem causar problemas de impressão temporários. Se for transportar o dispositivo, siga estes procedimentos a fim de evitar vazamento de tinta do cartucho ou outros danos a ela: ◦ Certifique-se de desligar a impressora pressionando o (botão Liga/ ◦ ◦ Desliga). Aguarde até que todos os sons de movimentos internos cessem antes de desconectar o cabo de força da impressora.
Capítulo 8 Quando houver tinta suficiente no cabeçote de impressão, a impressora irá perguntar se você deseja usar somente a tinta preta, quando um ou mais dos cartuchos de outras cores ficarem sem tinta, ou usar somente tintas de outras cores, quando o cartucho preto ficar sem tinta. • • A impressão usando somente tinta preta ou de outras cores é limitada, então, tenha cartuchos sobressalentes à mão, quando você começar a imprimir somente com preto ou com outras cores.
3. Pressione a parte frontal do cartucho de tinta para liberá-lo e remova-o do slot. 4. 5. Remova o cartucho de tinta novo da embalagem. Usando as letras codificadas por cores para ajudar, deslize o cartucho de tinta no slot vazio até que ele seja instalado seguramente no slot. Cuidado Não levante a alça da trava do carro de impressão para instalar os cartuchos de tinta.
Capítulo 8 Tópicos associados Cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão Como armazenar os suprimentos de impressão Os cartuchos de tinta podem ser deixados na impressora por um longo período de tempo. Entretanto, para garantir a integridade ideal do cartucho de tinta, desligue a impressora corretamente. Para obter mais informações, consulte Desligue a impressora.. Coleta das informações de uso Os cartuchos HP usados com este dispositivo contêm um chip de memória que ajuda na operação do dispositivo.
9 Solucione um problema As informações contidas nesta seção apresentam sugestões para a solução de problemas comuns. Se a impressora não estiver funcionando corretamente e essas sugestões não resolverem o problema, tente usar um destes serviços de suporte para conseguir ajuda.
Capítulo 9 3. Para obter mais informações, consulte Obtenção de suporte eletrônico. Ligue para o suporte HP. A disponibilidade e as opções de suporte variam em função do dispositivo, país/região e idioma. Para obter mais informações, consulte Suporte HP por telefone. Obtenção de suporte eletrônico Para encontrar informações de suporte e garantia, vá para o site da HP na web em www.hp.com/go/customercare.
Esta seção contém os seguintes tópicos: • • • • Antes de telefonar Período de suporte por telefone Números de suporte por telefone Após o período de suporte por telefone Antes de telefonar Ligue para o atendimento da HP quando estiver diante do computador e da impressora.
Capítulo 9 Para obter a lista mais recente de números de telefone para suporte, consulte www.hp.com/go/customercare. Esse site oferece informações e utilitários que podem ajudar você a corrigir diversos problemas comuns da impressora. www.hp.
Recursos e dicas para solução de problemas gerais Nota Muitas das etapas a seguir requerem software da HP. Se não tiver instalado o software HP, você poderá instalá-lo usando o CD do software HP que acompanha a impressora ou fazer o download do site de suporte da HP www.hp.com/go/customercare. Esse site oferece informações e utilitários que podem ajudar você a corrigir diversos problemas comuns da impressora.
Capítulo 9 • • Algo está ausente ou incorreto na página A posição de textos ou imagens está incorreta A impressora desliga inesperadamente Verifique a alimentação e as conexões de alimentação Certifique-se de que o dispositivo esteja conectada firmemente a uma tomada de corrente alternada (AC). Para ver os requisitos de tensão, consulte Especificações elétricas. Falhas de alinhamento Se o processo de alinhamento falhar, verifique se a bandeja de entrada está carregada com papel branco, comum, novo.
Verifique as conexões do cabo • Certifique-se de as duas extremidades do cabo USB ou do cabo Ethernet estejam firmes. • Se a impressora estiver conectada a uma rede, verifique o seguinte: ◦ Verifique a luz de link localizada atrás da impressora. ◦ Se você não está usando um fio de telefone para conectar a impressora. Verificação de qualquer software firewall instalado no computador Esse software é um programa de segurança que protege o computador de intrusos.
Capítulo 9 Para obter mais informações, consulte: Verificar os níveis de tinta estimados Causa: Talvez os cartuchos não tenham tinta suficiente. Se isso não tiver resolvido o problema, tente a próxima solução. Solução 3: Entrar em contato com o Suporte HP Solução: Entre em contato com o suporte HP para obter serviços. Acesse: www.hp.com/go/customercare. Esse site oferece informações e utilitários que podem ajudar você a corrigir diversos problemas comuns da impressora.
limpar o cabeçote de impressão, caso o dispositivo tenha sido desligada de forma incorreta. Nota Não desligar da forma correta a impressora pode causar problemas de qualidade de impressão, como páginas parciais ou em branco. A limpeza dos cabeçotes de impressão pode resolver estes problemas, mas desligar a impressora corretamente pode evitá-los. Sempre desligue a impressora pressionando o (botão Liga/desliga) da impressora.
Capítulo 9 A posição de textos ou imagens está incorreta Verifique como a mídia foi carregada Verifique se as guias de largura e profundidade estão rentes às bordas da pilha de mídia e se a bandeja não está sobrecarregada. Para obter mais informações, consulte Carregar mídia. Verifique o tamanho da mídia • O conteúdo da página poderá ficar cortado se o tamanho do documento for maior que o da mídia que está sendo usada.
• • • Solução 5: Examine as configurações de impressão Solução 6: Imprimir e avaliar o relatório de qualidade da impressão Solução 7: Entrar em contato com o Suporte HP Solução 1: Verificar se você está usando cartuchos de tinta HP originais Solução: Verifique se os seus cartuchos de tinta são HP originais. A HP recomenda que você use cartuchos de tinta HP originais.
Capítulo 9 Solução 3: Verifique o papel carregado na bandeja de entrada Solução: Verifique se o papel foi colocado corretamente na bandeja e se ele não está enrugado ou muito espesso. • Coloque o papel com o lado a ser impresso virado para baixo. Por exemplo, se você estiver carregando papel fotográfico brilhante, carregue o papel com o lado brilhante para baixo. • Verifique se o papel está na horizontal na bandeja de entrada e se não está amassado.
Solução 5: Examine as configurações de impressão Solução: Verifique as configurações de impressão. • Verifique as configurações de impressão para ver se as configurações de cor estão incorretas. Por exemplo, verifique se o documento está definido para impressão em escala de cinza. Ou verifique se as configurações de cor avançadas, como saturação, brilho ou tom de cor, estão definidas para modificar a aparência das cores.
Capítulo 9 Se os defeitos forem vistos no relatório de Diagnóstico da qualidade de impressão, execute as seguintes etapas: 1. 2. 3. 4. Se o relatório de Diagnóstico da qualidade de impressão mostrar padrões ou barras de cor esmaecidas, parciais, riscadas ou ausentes, verifique a existência de cartuchos de tinta vazios e substitua o cartucho de tinta que corresponde à barra de cor ou ao padrão de cor defeituoso.
Acesse: www.hp.com/go/customercare. Esse site oferece informações e utilitários que podem ajudar você a corrigir diversos problemas comuns da impressora. Se solicitado, selecione seu país/região, em seguida, clique em Entre em contato com a HP para obter mais informações sobre como ligar para o suporte técnico. Causa: Houve um problema com o cabeçote. Solução de problemas de alimentação de papel Dica Você pode visitar o site de suporte on-line da HP em www.hp.
Capítulo 9 As páginas estão inclinadas • Verifique se a mídia nas bandejas está alinhada com as guias de papel. Se necessário, retire as bandejas do dispositivo, recoloque a mídia corretamente e verifique se as guias de papel estão alinhadas de forma correta. • Carregue mídia no dispositivo somente quando ele não estiver imprimindo. • Remova e recoloque o acessório de impressão automática frente e verso (duplexador). ◦ Pressione os botões nas laterais do duplexador e remova a unidade.
Solução de problemas de cópia Dica Você pode visitar o site de suporte on-line da HP em www.hp.com/go/ customercare para obter informações e utilitários que podem ajudá-lo a corrigir muitos problemas comuns da impressora.
Capítulo 9 Os documentos estão ausentes ou desbotados • • • Verifique a mídia Talvez a mídia não atenda às especificações de mídia da Hewlett-Packard (por exemplo, ela pode estar muito úmida ou ser muito áspera). Para obter mais informações, consulte Especificações da mídia. Verifique as configurações A configuração de qualidade Rápido (que produz cópias com qualidade de rascunho) pode ser responsável pro documentos ausentes ou desbotados. Altere a configuração para Normal ou Superior.
Os defeitos na cópia são aparentes • • • • • • • • • Listras verticais brancas ou desbotadas Talvez a mídia não atenda às especificações de mídia da Hewlett-Packard (por exemplo, ela pode estar muito úmida ou ser muito áspera). Para obter mais informações, consulte Especificações da mídia. Muito claro ou escuro Tente ajustar as configurações de contraste e qualidade da cópia. Linhas indesejadas Talvez seja necessário limpar o vidro, parte posterior da tampa e a moldura do scanner.
Capítulo 9 Tipo de papel não corresponde Verificar as configurações Verifique se o tamanho e o tipo da mídia carregada corresponde às configurações do painel de controle. Solução de problemas de digitalização Dica Você pode visitar o site de suporte on-line da HP em www.hp.com/go/ customercare para obter informações e utilitários que podem ajudá-lo a corrigir muitos problemas comuns da impressora.
Parte do documento não foi digitalizado ou está faltando texto • • Verifique o original ◦ Verifique se o original foi carregado corretamente. Para mais informações, consulte Carregar um original no vidro do scanner ou Carregamento de um original no AAD (alimentador automático de documentos). ◦ Se você digitalizou o documento do AAD, tente digitalizá-lo diretamente do vidro do scanner. Para obter mais informações, consulte Carregar um original no vidro do scanner.
Capítulo 9 ◦ • Se você estiver usando um programa de OCR (reconhecimento ótico de caracteres) separado, esse programa poderá ser vinculado a um programa de processamento de palavras que não execute tarefas de OCR. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o programa de OCR. ◦ Certifique-se de que você selecionou o idioma de OCR que corresponda ao idioma usado para o documento que estiver digitalizando.
aparece em uma tela. Se as sugestões a seguir não resolverem o problema, pode ser necessário utilizar uma versão do original de melhor qualidade. ◦ Para eliminar os padrões, tente reduzir o tamanho da imagem depois da digitalização. ◦ Imprima a imagem digitalizada para verificar se melhorou a qualidade. ◦ Verifique se as configurações de resolução e de cor estão corretas para o tipo de trabalho de digitalização. ◦ Para obter melhores resultados, utilize o vidro do scanner em vez do AAD.
Capítulo 9 ◦ ◦ Utilize ou faça um porta-folhas para proteger os originais. Limpe o vidro do scanner. Para obter mais informações, consulte Limpar vidro do scanner. Os defeitos da digitalização são aparentes • • • • • • Páginas em branco Verifique se o documento original está posicionado corretamente. Coloque o documento original voltado para baixo no scanner de mesa, com o canto superior esquerdo localizado no canto inferior direito do vidro do scanner.
Se ocorrer um erro durante o teste, procure no relatório as informações que o ajudarão a corrigir os problemas encontrados. Para obter mais informações, consulte O teste de fax falhou. Dica Você pode visitar o site de suporte on-line da HP em www.hp.com/go/ customercare para obter informações e utilitários que podem ajudá-lo a corrigir muitos problemas comuns da impressora.
Capítulo 9 • • • Se você estiver executando o teste no Assistente de configuração de fax (Windows) ou no Assistente de configuração HP (Mac OS X), certifique-se de que o dispositivo não esteja ocupada com outra tarefa, como recebendo fax ou fazendo cópia. Verifique no visor se há uma mensagem indicando que o dispositivo está ocupada. Se estiver, aguarde até que tenha terminado e que esteja ocioso, antes de executar o teste. Lembre-se de usar o cabo telefônico que acompanha o dispositivo.
• • Experimente conectar um telefone e um cabo telefônico que estejam funcionando à tomada de telefone que você está usando para o equipamento e verifique se há tom de discagem. Se você não ouvir um tom de discagem, entre em contato com a companhia telefônica para verificação da linha. Tente enviar ou receber um fax de teste. Se o fax for enviado ou recebido com êxito, talvez não haja nenhum problema.
Capítulo 9 • • Lembre-se de usar o cabo telefônico que acompanha o dispositivo. Caso não utilize o cabo telefônico fornecido para fazer a conexão entre a tomada do telefone e o equipamento, provavelmente você não conseguirá enviar ou receber fax. Após conectar o cabo telefônico fornecido com o equipamento, faça o teste de fax novamente. Se você estiver utilizando um divisor telefônico, isso pode causar problemas de envio e recebimento de fax.
• • Lembre-se de usar o cabo telefônico que acompanha o dispositivo. Caso não utilize o cabo telefônico fornecido para fazer a conexão entre a tomada do telefone e o equipamento, provavelmente você não conseguirá enviar ou receber fax. Após conectar o cabo telefônico fornecido com o equipamento, faça o teste de fax novamente. Se você estiver utilizando um divisor telefônico, isso pode causar problemas de envio e recebimento de fax.
Capítulo 9 • • Certifique-se de conectar o dispositivo a uma linha telefônica analógica para que possa enviar ou receber faxes. Para verificar se a linha telefônica é digital, conecte um telefone analógico comum à linha e observe se há tom de discagem. Se você não ouve um som normal do tom de discagem, pode ser a configuração da linha telefônica para telefones digitais. Conecte o dispositivo a uma linha telefônica analógica e tente enviar ou receber um fax.
• • Se você estiver utilizando um divisor telefônico, isso pode causar problemas de envio e recebimento de fax. (Separador é um conector de dois fios que é ligado a uma tomada telefônica na parede.) Experimente remover o divisor e conectar o equipamento diretamente à tomada de telefone na parede. Lembre-se de usar o cabo telefônico que acompanha o dispositivo.
Capítulo 9 Solução: Se Fax para PC ou Fax para Mac estiverem habilitados, você talvez não conseguirá enviar ou receber faxes se a memória do fax estiver cheia (limitada pela memória do dispositivo). Solução: • Use o cabo telefônico fornecido na caixa com o dispositivo, para conectar o dispositivo à tomada do telefone.
• • • • • Verifique se algum outro processo causou um erro. Verifique se no visor ou no computador é exibida uma mensagem de erro para informar sobre o problema e sobre como resolvê-lo. Se houver um erro, o dispositivo não poderá enviar ou receber fax até que essa condição esteja solucionada. A conexão da linha telefônica pode estar com ruído. As linhas telefônicas com baixa qualidade de som (ruído) podem causar problemas de envio e recebimento de fax.
Capítulo 9 • Se o dispositivo compartilhar a mesma linha telefônica com um serviço DSL, o modem DSL pode não estar aterrado corretamente. Se o modem DSL não estiver aterrado corretamente, ele poderá gerar ruído na linha telefônica. As linhas telefônicas com baixa qualidade de som (ruído) podem causar problemas de envio e recebimento de fax. Verifique a qualidade do som da linha telefônica, conectando um telefone à tomada e observando se há estática ou outro ruído.
deve estar conectado diretamente à porta identificada como 2-EXT no equipamento, conforme demonstrado na ilustração. 1 3 2 • 1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com o dispositivo para conectá-la à porta "1-LINE" 3 Telefone Se você estiver enviando um fax manualmente do seu telefone conectado diretamente ao dispositivo, use o teclado do telefone para enviar o fax. Você não pode usar o teclado no painel de controle do dispositivo.
Capítulo 9 • • • 138 Se tiver um serviço de correio de voz no mesmo número de telefone que você utiliza para chamadas de fax, receba os faxes manualmente, não no automático. Isso significa que você deve estar disponível para atender pessoalmente às chamadas de fax. Para informações sobre como configurar o dispositivo quando você tiver um serviço de correio de voz, consulte Caso F: Linha de fax/voz compartilhada com correio de voz.
◦ ◦ Desconecte a secretária eletrônica e tente receber um fax. Se você conseguir enviar e receber fax corretamente sem utilizar a secretária eletrônica, talvez ela esteja causando o problema. Reconecte a secretária eletrônica e grave novamente a mensagem de apresentação. Grave uma mensagem com aproximadamente 10 segundos de duração Fale devagar e em um volume baixo ao gravar a mensagem. Deixe pelo menos 5 segundos de silêncio no final da mensagem de voz.
Capítulo 9 A impressora não consegue enviar, mas consegue receber fax Solução: • O dispositivo pode estar discando muito rápido ou muito cedo. Pode ser necessário inserir algumas pausas na sequência numérica. Por exemplo, para acessar uma linha externa antes de discar o número de telefone, insira uma pausa depois do número de acesso. Se o número for 95555555, e o 9 for o número de acesso à linha externa, insira pausas da seguinte maneira: 9-555-5555.
O cabo telefônico que acompanha a impressora não é comprido o suficiente Solução: Se o fio do telefone que acompanha o dispositivo não for comprido o suficiente, você poderá usar um acoplador, para aumentar o comprimento. Você pode adquirir um acoplador em uma loja de eletrônicos que venda acessórios para telefone. Você também precisará de outro fio de telefone, que pode ser um modelo-padrão que você já tenha em casa ou no escritório.
Capítulo 9 Resolva problemas usando os Web Services e os sites da HP Esta seção apresenta soluções para problemas comuns usando os Web Services e os sites da HP.
• • Se você estiver usando o ePrint da HP, faça as verificações a seguir: ◦ Certifique-se que o endereço de e-mail da impressora esteja correto. ◦ Certifique-se de que o endereço de email da impressora seja o único endereço listado na linha "Para" da mensagem. Se outro endereço de email estiver listado na linha "Para", os anexos que você estiver enviando não poderão ser impressos. ◦ Certifique-se de estar enviando documentos que atendam aos requisitos do ePrint da HP.
Capítulo 9 Solucionando problemas do recurso de arquivamento digital direto da HP Esta seção contém os seguintes tópicos: • • • • Problemas comuns Não é possível digitalizar para pasta de rede Não é possível digitalizar para e-mail A caixa de diálogo de compartilhamento fica diferente após a configuração do arquivamento digital direto da HP (Windows) Problemas comuns As imagens digitalizadas foram cortadas incorretamente quando o tamanho de papel Automático foi usado Use o tamanho de papel correto, se di
Não é possível digitalizar para pasta de rede Nota O HP Direct Digital Filing não oferece suporte ao Active Directory. O nome do computador onde a pasta de rede está localizada está desligado Verifique se o computaor em que a pasta de rede está armazenada está ligado e conectado à rede. A pasta de rede não está configurada corretamente • Verifique se a pasta foi criada no servidor. Para obter mais informações, consulte a documentação disponível para seu sistema operacional.
Capítulo 9 As mensagens de e-mail são enviadas a alguns destinatários, mas não a outros no envio a vários destinatários. Os endereços de e-mail podem não ser corrigidos ou reconhecidos pelo servidor de e-mail. Verifique se os endereços de e-mail de todos os destinatários foram digitados corretamente no software HP. Verifique sua caixa de entrada de e-mail quanto a qualquer mensagem de notificação de falha de entrega do servidor de email.
• • • Certifique-se de que o nome da pasta usa apenas letras ou caracteres suportados pelo sistema operacional. Para obter mais informações, consulte a documentação disponível com o sistema operacional. Verifique se o nome da pasta foi digitado no formato correto no software HP. Para obter mais informações, consulte as informações no assistente. Certifique-se de que o nome de usuário e senha válidos foram digitados. Para obter mais informações, consulte as informações no assistente.
Capítulo 9 Nota Se você estiver iniciando uma operação de dispositivo de memória de um computador, consulte a Ajuda do software para obter informações sobre solução de problemas. • • A impressora não consegue ler o dispositivo de memória O dispositivo não consegue ler fotos no dispositivo de memória A impressora não consegue ler o dispositivo de memória • • Verificar o dispositivo de memória ◦ Verifique se o dispositivo de memória está entre os tipos suportados.
Nota Depois de corrigir os problemas a seguir, execute o programa de instalação novamente. • Solução de problemas gerais de rede Solução de problemas gerais de rede Se não for possível instalar o software HP fornecido com a impressora, verifique se: • • • • Todas as conexões de cabo ao computador e o dispositivo estão firmes. A rede está operacional e o hub, o switch ou o roteador da rede estão ativos.
Capítulo 9 Etapa 1 - Certifique-se de que a luz (802.11) sem fio esteja ligada. Se a luz azul perto do botão de conexão sem fio da impressora não estiver acesa, os recursos da conexão sem fio podem não ter sido ativados. Para ligar a comunicação sem fio, toque seguidamente na (seta para a direita ) em Configurar, em Rede, em Rádio sem fio e selecione Sim. Nota Se a suo dispositivo oferecer suporte à rede Ethernet, verifique se um cabo Ethernet não foi conectado a ela.
Para verificar uma rede com fio (Ethernet). Muitos computadores possuem indicadores luminosos ao lado da porta onde o cabo Ethernet do roteador se conecta ao computador. Normalmente, existem dois indicadores luminosos, um aceso e o outro piscando. Se o seu computador tiver indicadores luminosos, verifique se as suas luzes estão acesas. Se as luzes não estiverem acesas, tente reconectar o cabo Ethernet ao computador e ao roteador.
Capítulo 9 ▲ Clique no ícone AirPort na barra de menu na parte superior da tela. A partir do menu exibido, é possível determinar se a AirPort está ativada e em qual rede sem fio o seu computador está conectado. Nota Para obter informações mais detalhada sobre a sua conexão AirPort, clique em Preferências do sistema no Dock, e, em seguida, clique em Rede. Se a conexão sem fio estiver funcionando corretamente, um ponto verde será exibido ao lado de AirPort na lista de conexões.
roteador. Você precisa disso para se conectar ao servidor da Web incorporado. Para obter informações sobre como conectar a impressora em uma rede sem fio, consulte Configurar o dispositivo para comunicação sem fio. B: Verificar se você pode acessar o EWS Após determinar que o computador e a impressora têm conexões ativas em uma rede, é possível verificar se eles estão na mesma rede abrindo o servidor da Web incorporado da impressora. Para obter mais informações, consulte Servidor da Web incorporado.
Capítulo 9 Para verificar o status da impressora, siga as instruções referentes ao seu sistema operacional: Windows 1. Clique em Iniciar e depois em Impressoras ou Impressoras e aparelhos de fax ou Dispositivos e impressoras. – Ou – Clique em Iniciar, em Painel de controle e clique duas vezes em Impressoras. 2. Se as impressores não estiverem sendo exibidas na tela Detalhes do seu computador, clique no menu Exibir e em Detalhes. 3. Dependendo do status da impressora, execute uma das seguintes ações: a.
para se conectar à impressora, verifique se a versão correta do driver da impressora está configurada como padrão. 1. 2. 3. Clique em Iniciar e depois em Impressoras ou Impressoras e aparelhos de fax ou Dispositivos e impressoras. – Ou – Clique em Iniciar, em Painel de controle e clique duas vezes em Impressoras. Determine se a versão do driver da impressora nas pastas Impressoras ou Impressoras e faxes ou Dispositivos e impressoras é conectada sem fio: a.
Capítulo 9 Após resolver os problemas Após ter resolvido todos os problemas e ter conectado a impressora à sua rede sem fio com êxito, conclua as etapas a seguir para o seu sistema operacional: Windows 1. Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Programas ou Todos os programas, clique em HP, selecione o nome da sua impressora e, em seguida, clique em Configuração e software da impressora. 2. Clique em Conectar nova impressora e selecione o tipo de conexão que você deseja usar.
• • Se o seu firewall tiver uma configuração para "não mostrar mensagens de alerta", desabilite-a. Ao instalar o software da HP e usar a impressora HP você deve ver as mensagens de alerta do software de firewall que fornecem opções para "autorizar", "permitir" ou "desbloquear". Você deve permitir qualquer software da HP que cause um alerta. Além disso, se o alerta tiver uma seleção de "lembrar esta ação" ou "criar uma regra para isso", selecione-a.
Capítulo 9 Nota Para usar o EWS, a impressora deverá estar conectada a uma rede via conexão Ethernet ou sem fio. Você não poderá usar o servidor da Web incorporado (EWS) se o dispositivo estiver conectada a um computador com um cabo USB. Verificar o navegador da Web • Verifique se o navegador da Web atende aos requisitos mínimos de sistema. Para obter mais informações, consulte Especificações do servidor da Web incorporado.
Sugestões de instalação de hardware Verifique o dispositivo • Verifique se toda a fita adesiva e o material de embalagem foram removidos de dentro e fora do dispositivo. • Verifique se o dispositivo está carregado com papel. • Verifique se nenhuma luz está piscando, exceto a luz Pronto, que deve estar acesa. Se a luz Atenção estiver piscando, veja se há mensagens no painel de controle do dispositivo.
Capítulo 9 Nota Depois de corrigir qualquer problema, execute o programa de instalação novamente. Solução de problemas de rede Solução de problemas gerais de rede • Se não for possível instalar o software HP, verifique se: ◦ Todas as conexões de cabo ao computador e o dispositivo estão firmes. ◦ A rede está operacional e o hub, o switch ou o roteador da rede estão ativos.
Para redefinir as configurações de rede do dispositivo 1. Toque em (seta para a direita ), em Configuração e depois em Rede. Toque em Restaurar padrões de rede e selecione Sim. Uma mensagem é exibida mencionando que os padrões de rede foram restaurados. 2. Toque na (seta para a direita ), toque em Configurar, selecione Relatórios e, em seguida, selecione Imprimir página de configuração de rede para imprimir a página de configuração de rede e verificar se as configurações de rede foram redefinidas.
Capítulo 9 1. 2. Informações da impressora: Mostra as informações da impressora (como o nome da impressora, o número do modelo, o número de série e o número da versão do firmware), os acessórios que estão instalados (como o acessório de impressão automática frente e verso ou o duplexador) e o númer de páginas impressas a partir das bandejas e dos acessórios.
Nota A limpeza utiliza tinta, portanto, limpe os cabeçotes de impressão somente quando necessário. O processo de limpeza leva poucos minutos. Algum ruído pode ser gerado no processo. Antes de limpar os cabeçotes de impressão, verifique se o papel está carregado. Para obter mais informações, consulte Carregar mídia. Não desligar a impressora corretamente pode causar problemas de qualidade de impressão. Para obter mais informações, consulte Desligue a impressora..
Capítulo 9 Para alinhar os cabeçotes a partir do painel de controle 1. Carregue papel branco comum tamanho Carta, A4 ou Ofício na bandeja de entrada principal. 2. No painel de controle da impressora, toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar. 3. Toque em Ferramentas e selecione Alinhar impressora. Para alinhar os cabeçotes de impressão a partir da Caixa de ferramentas (Windows) 1. Abra a Caixa de ferramentas. Para obter mais informações, consulte Abrir a Caixa de ferramentas. 2.
3. Levantar a trava do carro de impressão. 4. Remova o cabeçote de impressão levantando-o e puxando-o para fora da impressora. 5. Verifique se a trava está levantada e recoloque o cabeçote de impressão. 6. Com cuidado, abaixe a trava. Nota Certifique-se de ter abaixado a trava antes de recolocar os cartuchos de tinta. Deixar a trava levantada pode resultar em cartuchos encaixados incorretamente e problemas de impressão.
Capítulo 9 Para entender a página de configuração de rede Se o dispositivo estiver conectado a uma rede, você poderá imprimir uma página de configuração de rede para visualizar as configurações de rede do dispositivo. Use a página de configuração de rede para ajudar a solucionar os problemas de conectividade de rede. Se precisar entrar em contato com a HP, imprima antes essa página antes de telefonar. 1 2 3 4 4 5 1. 2.
3. 4. sem fio 802.11 (somente em alguns modelos): Mostra informações sobre a conexão de rede sem fio, como nome de host, endereço IP, máscara de sub-rede, gateway padrão e servidor. Outros: Mostra informações sobre configurações de rede mais avançadas. • Porta 9100: A impressora suporta impressão raw IP por meio da Porta 9100. Essa porta de TCP/IP proprietária da HP na impressora é a porta padrão para impressão. Ela é acessada pelo software da HP (por exemplo, o HP Standard Port).
Capítulo 9 Para imprimir uma página de configuração da rede pelo painel de controle do dispositivo Na tela Página inicial, toque na (seta para a direita ) e selecione Configurar. Toque em Relatórios e selecione Página de configuração de rede. Limpeza de congestionamentos Ocasionalmente, ocorrem congestionamentos de mídia durante um trabalho.
b. c. 3. 4. 5. Localize a mídia congestionada na impressora, segure-a com as duas mãos e puxe-a em sua direção. Se o congestionamento não for nesse local, empurre a trava na parte superior do duplexador e abaixe a tampa. Se a mídia estiver presa dentro, remova-a com cuidado. Feche a tampa. d. Reinsira o duplexador na impressora. Abra a tampa superior e remova todos os detritos. Se você não encontrar o congestionamento e a Bandeja 2 estiver instalada, puxe-a e remova a mídia congestionada, se possível.
Capítulo 9 Para eliminar um congestionamento no alimentador automático de documentos 1. Levante a tampa do alimentador automático de documentos. 2. Levante a guia localizada na borda frontal do alimentador automático de documentos. - OU Empurre a guia verde localizada no centro do alimentador automático de documentos. 3. Puxe o papel com cuidado, retirando-o dos rolos.
4. Caso tenha empurrado a guia verde na etapa 2, puxe-a novamente para o lugar. 5. Levante a tampa do alimentador automático de documentos. Evitar congestionamentos de papel Para ajudar a evitar congestionamentos de papel, siga estas orientações: • • • • • • • • • • • • Remova os papéis impressos da bandeja de saída com freqüência. Verifique se você está imprimindo com uma mídia que não esteja enrugada, dobrada ou danificada.
Capítulo 9 • • 172 Se você estiver imprimindo em ambos os lados de uma página, não imprima imagens altamente saturadas em papel leve. Certifique-se de que o equipamento esteja limpo. Para obter mais informações, consulte Mantenha a impressora.
A Informações técnicas Esta seção contém os seguintes tópicos: • Informações sobre a garantia • Especificações da impressora • Informações regulamentares • Programa de administração ambiental de produtos • Licenças de terceiros Informações sobre a garantia Esta seção contém os seguintes tópicos: • Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard • Informações sobre a garantia dos cartuchos de tinta Informações técnicas 173
Apêndice A Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard Produto HP Mídia de software Impressora Cartuchos de impressão ou de tinta Cabeças de impressão (aplicável somente aos produtos com cabeças de impressão substituíveis pelo cliente) Acessórios Duração da garantia limitada 90 dias 1 ano Até que a tinta HP acabe ou até a data do “fim da garantia” impressa no cartucho, o que ocorrer primeiro.
Informações sobre a garantia dos cartuchos de tinta A garantia do cartucho HP é aplicável quando o produto é usado na impressora HP para o qual se destina. Esta garantia não cobre produtos de tinta da HP que tenham sido recarregados, remanufaturados, recondicionados, utilizados de forma inadequada ou violados. Durante o período de garantia, o produto estará coberto até a tinta da HP se esgotar ou até a data do final da garantia.
Apêndice A Especificações da impressora Esta seção contém os seguintes tópicos: • Especificações físicas • • Capacidades e recursos do produto Especificações do processador e da memória • Requisitos do sistema • • Especificações do protocolo de rede Especificações do servidor da Web incorporado • Especificações da mídia • • Especificações de impressão Especificações da cópia • Especificações de fax • • Especificações de digitalização Especificações dos Web Services e do site da HP • Especi
(continuação) Recurso Capacidade Nota Nem todos os cartuchos de tinta são suportados em todos os países/regiões. Cabeçotes de impressão Um cabeçote de impressão Rendimentos de suprimentos Para obter mais informações sobre possíveis campos de fornecimento para cartuchos de tinta, visite www.hp.com/go/ learnaboutsupplies/. Idiomas da impressora HP PCL 3 Suporte a fontes Fontes dos EUA: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Apêndice A • Microsoft Windows XP Service Pack 3 ou superior (somente 32 bits): Processador Intel® Pentium® II, Celeron® ou compatível; 233 MHz ou superior; unidade de CD-ROM/DVD ou conexão de Internet, porta USB, Internet Explorer 6.0 ou superior • Mac OS X v10.5, v10.6, v10.
Especificações da mídia Utilize estas tabelas para determinar a mídia correta a ser utilizada com a impressora e quais recursos funcionarão com a mídia. • Como entender as especificações para mídia suportada • Definição de margens mínimas • Diretrizes para impressão em ambos os lados de uma página Como entender as especificações para mídia suportada Utilize as tabelas para determinar a mídia correta a ser utilizada com o dispositivo e quais recursos funcionarão com a mídia.
Apêndice A (continuação) Tamanho da mídia Envelope Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 polegadas) Envelope de cartão (111 x 152 mm; 4.
(continuação) Tamanho da mídia Bandeja 1 Bandeja 2 Duplexador AAD Mídia fotográfica (8 x 10 polegadas)* Mídia fotográfica (8.5 x 11 polegadas) Fotográfico L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 polegadas) Foto 2L (127 x 178 mm)* 13 x 18 cm* Outras mídias Nota A definição de tamanhos de mídia personalizados está disponível somente no software de impressão HP no Mac OS X. Mídia de tamanho personalizado entre 76,2 e 216 mm de largura e 127 a 356 mm de comprimento (3 a 8.
Apêndice A (continuação) Bandeja Tipo Cartões Peso Capacidade (envelope de 20 a 24 lb bond) (pilha de 17 mm ou 0,67 polegada) Até 200 g/m2 Até 80 cartões (ficha de 110 lb) Bandeja 2 Papel comum somente 60 a 105 g/m2 (16 a 28 lb bond) Duplexador Comum e brochura 60 a 105 g/m2 Até 250 folhas de papel comum (pilha de 25 mm ou 1.
Mídia (1) Margem esquerda (2) Margem direita (3) Margem superior (4) Margem inferior Carta 3,3 mm (0,13 pol.) 3,3 mm (0,13 pol.) 3,3 mm (0,13 pol.) 3,3 mm (0,13 pol.) Windows e 12 mm (0,47 pol.) Macintosh e Linux 3,3 mm (0,13 pol.) 3,3 mm (0,13 pol.) 16,5 mm (0,65 pol.) 16,5 mm (0,65 pol.) Ofício A4 Executivo U.S. Statement 8,5 x 13 pol.
Apêndice A Especificações da cópia • Processamento de imagem digital • Até 99 cópias do original (varia de acordo com o modelo) • Zoom digital: de 25 a 400% (varia por modelo) • Ajustar à página, visualizar cópia Especificações de fax • Capacidade de fax em preto-e-branco e colorido. • Até 110 discagens rápidas (varia de acordo com o modelo). • Memória para até 120 páginas (varia por modelo, com base na ITU-T Test Image #1 em resolução padrão).
ePrint da HP • Tamanho máximo de e-mail e de anexos: 5 MB • Número máximo de anexos: 10 Nota O endereço de e-mail da impressora deve ser o único endereço listado na linha "Para" da mensagem de e-mail. Tipos de arquivos com suporte: ◦ PDF ◦ HTML ◦ Formatos de arquivos de texto padrão ◦ Microsoft Word, PowerPoint ◦ Arquivos de imagem, como PNG, JPEG, TIFF, GIF, BMP Nota Você pode utilizar outros tipos de arquivos com o ePrint da HP.
Apêndice A Especificações de emissão acústica Impressão em modo Rascunho, níveis de ruído por ISO 7779 HP Officejet Pro 8600 • Pressão do som (posição bystander) • LpAm 57 (dBA) (impressão Rascunho única) Potência sonora LwAd 7.1 (BA) HP Officejet Pro 8600 Plus e HP Officejet Pro 8600 Premium • Pressão do som (posição bystander) LpAm 56 (dBA) (impressão Rascunho única) • Potência sonora LwAd 7.
Informações regulamentares O dispositivo atende os requisitos do produto, exigido pelas agências regulamentadoras do seu país/região.
Apêndice A Declaração da FCC FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Declaração de conformidade com a norma VCCI (Classe B) para usuários no Japão Aviso sobre o cabo de força para os usuários no Japão Declaração de emissão de ruído para Alemanha Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Apêndice A A conformidade é indicada por uma das seguintes marcas de conformidade presentes no produto: Para produtos que não sejam de telecomunicações e para produtos de telecomunicações harmonizados da UE, como Bluetooth®, dentro da classe de potência abaixo de 10mW. Para produto de telecomunicações não harmonizados da UE (se aplicável, um número de 4 dígitos é inserido entre CE e !). Consulte o rótulo regulamentar fornecido no produto.
Aviso aos usuários rede telefônica dos EUA: requisitos do FCC Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Apêndice A Aviso aos usuários da rede telefônica canadense Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Informações regulamentares para produtos sem fio Esta seção contém as seguintes informações regulamentares relacionadas aos produtos sem fio: • • • • Exposição à radiação de radiofreqüência Aviso aos usuários do Brasil Aviso aos usuários do Canadá Aviso aos usuários de Taiwan Exposição à radiação de radiofreqüência Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Apêndice A Número de modelo de controle Para fins regulamentares de identificação, seu produto recebe um número regulamentar de modelo. O Número Regulamentar de Modelo para o seu produto é SNPRC-1101-01. Esse número de regulamentação não deve ser confundido com o nome de comercialização (HP Officejet All-in-One série Pro 8600) ou com o número do produto.
Programa de administração ambiental de produtos A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma favorável ao meio ambiente. O projeto de reciclagem foi incorporado ao produto. A quantidade de material foi reduzida ao mínimo, ao mesmo tempo em que se garantiram funcionalidade e confiabilidade adequadas. Os materiais não semelhantes foram projetados para se separarem facilmente.
Apêndice A English European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Proteção Ambiental dos Estados Unidos para equipamentos de imagem. A seguinte marca aparece em produtos de imagem qualificados pelo ENERGY STAR: ENERGY STAR é uma marca de serviço registrada pertencente à EPA dos EUA. Como parceira da ENERGY STAR, a HP determinou que este produto deve atender às diretrizes da ENERGY STAR para consumo eficiente de energia. Informações adicionais sobre modelos de produtos de imagem qualificados para ENERGY STAR estão listadas em: www.hp.
Apêndice A Avisos RoHS (China apenas) Tabela de substâncias tóxicas e prejudiciais Avisos sobre RoHS (somente Ucrânia) 198 Informações técnicas
Licenças de terceiros LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
Apêndice A THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be. All of the software was either written by or donated to Tom St Denis for the purposes of this project. The only exception is the SAFER.C source which has no known license status (assumed copyrighted) which is why SAFER,C is shipped as disabled. Tom St Denis LICENSE.md5-pubdom--jm_share_folder --------------------LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be.
Apêndice A 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5.
Apêndice A notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto --------------------/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved.
Apêndice A * * Disclaimer * * This source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are * made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any * kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine * applicability of information provided. If this file has been * purchased on magnetic or optical media from Unicode, Inc., the * sole remedy for any claim will be exchange of defective media * within 90 days of receipt.
The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
B Suprimentos e acessórios HP Esta seção contém informações sobre suprimentos HP e acessórios para o dispositivo. As informações estão sujeitas a alterações. Visite o site da HP (www.hpshopping.com) para obter as últimas atualizações. Também é possível comprar através do site. Nota Nem todos os cartuchos estão disponíveis em todos os países/regiões.
Utilize somente os cartuchos para troca que tiverem o mesmo número que o cartucho de tinta que está sendo substituído. Você encontrará o número do cartucho nos seguintes locais: • No servidor da Web incorporado, clicando na guia Ferramentas e, em Informações do produto, clicando em Indicador tinta. Para obter mais informações, consulte Servidor da Web incorporado. • No relatório de status da impressora (consulte Compreenda o Relatório de status da impressora).
C Configuração de fax adicional Após concluir todas as etapas do Guia de primeiros passos, utilize as instruções nesta seção para concluir a configuração do fax. Guarde o Guia de primeiros passos para uma utilização posterior. Nesta seção, você aprenderá como configurar a impressora para que o envio e o recebimento de fax funcione com êxito em qualquer equipamento e serviço que você já possua na mesma linha telefônica.
Países/regiões com sistema telefônico paralelo (continuação) Colômbia Grécia Índia Indonésia Irlanda Japão Coréia América Latina Malásia México Filipinas Polônia Portugal Rússia Arábia Saudita Cingapura Espanha Taiwan Tailândia EUA Venezuela Vietnã Se não estiver certo sobre o tipo do seu sistema telefônico (serial ou paralelo), verifique com a sua empresa telefônica.
Apêndice C • 3. Modem dial-up de computador Há um modem dial-up de computador na mesma linha do dispositivo.
(continuação) Outros equipamentos ou serviços que compartilham a linha de fax DSL PBX Serviço de toque distinti vo Cham adas de voz Modem dial-up do computad or Secretária eletrônica Serviço de correio de voz Configuração recomendada de fax Caso F: Linha de fax/voz compartilhada com correio de voz Caso G: Linha de fax compartilhada com modem do computador (nenhuma chamada de voz recebida) Caso H: Linha de fax/voz compartilhada com o modem do computador Caso I: Linha de fax/ voz compartilhada com sec
Apêndice C Caso A: Linha de fax separada (nenhuma chamada de voz recebida) Se você tiver uma linha telefônica exclusiva na qual não receba chamadas de voz e nenhum outro equipamento estiver conectado a essa linha, configure o dispositivo conforme descrito nesta seção. Vista posterior do dispositivo 1 2 1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com o dispositivo para conectá-lo à porta 1-LINE.
de modo que o dispositivo pode se comunicar corretamente com a linha telefônica. (No seu país/ região, o DSL pode ser chamado de ADSL.) Nota Se você tiver uma linha DSL e não conectar o filtro DSL, não poderá enviar e receber fax com o dispositivo. Vista posterior do dispositivo 1 2 3 1 Tomada de telefone 2 Filtro DSL (ou ADSL) e cabo fornecidos pelo provedor de DSL 3 Utilize o cabo telefônico fornecido com o dispositivo para conectá-lo à porta 1-LINE.
Apêndice C Caso C: Configuração da impressora com um sistema telefônico PBX ou uma linha ISDN Se você estiver usando um sistema telefônico PBX ou um adaptador de terminal/conversor ISDN, proceda da seguinte forma: • Se você estiver usando um conversor/adaptador terminal PBX ou ISDN, conecte o dispositivo à porta destinada a faxes e telefones. Verifique também se o adaptador de terminal está definido com o tipo de comutador correto para seu país ou região, se possível.
Caso D: Fax com um serviço de toque distinto na mesma linha Se você assinar um serviço de toque diferenciador (da sua companhia telefônica) que permita ter vários números de telefone na mesma linha, cada um deles com um padrão de toque específico, configure o dispostivo conforme descrito nesta seção. Vista posterior do dispositivo 1 2 1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com o dispositivo para conectá-lo à porta 1-LINE.
Apêndice C 3. Altere a configuração Toque diferenciador para corresponder ao padrão que a companhia telefônica atribuiu ao número de fax. Nota Por padrão, o dispositivo é configurado para responder a todos os padrões de toque. Se você não configurar o Toque diferenciador para corresponder ao padrão de toque atribuído ao seu número de fax, o dispositivo pode responder tanto a chamadas de voz e fax como pode não responder a nenhuma delas.
Para configurar o dispositivo com uma linha compartilhada de voz/fax 1. Usando o cabo telefônico que acompanha o equipamento, conecte uma extremidade à tomada para telefone e a outra à porta 1-LINE na parte traseira do equipamento. Nota Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. Caso você não use o cabo fornecido para conectar a tomada de telefone ao dispositivo, você talvez não consiga enviar e receber fax.
Apêndice C Vista posterior do dispositivo 1 2 1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com a impressora para conectá-la à porta 1-LINE. Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. Para configurar o dispositivo com correio de voz 1. Usando o cabo telefônico que acompanha o equipamento, conecte uma extremidade à tomada para telefone e a outra à porta 1-LINE na parte traseira do equipamento.
Nota Se você tiver um modem dial-up no computador, esse modem compartilhará a linha telefônica com o dispositivo. Você não pode usar o modem e o dispositivo ao mesmo tempo. Por exemplo, você não pode usar o dispositivo para enviar e receber faxes quando estiver utilizando o modem dial-up do computador para enviar e-mails ou acessar a Internet.
Apêndice C 4. Se o software do modem estiver configurado para receber faxes no computador automaticamente, desative essa configuração. Nota Se você não desativar a configuração de recebimento automático de fax no software do modem, o dispositivo não poderá enviar e receber faxes. 5. Ative a configuração de Resposta Automática. 6. (Opcional) Altere a configuração Toques para atender para o parâmetro mais baixo (dois toques). 7. Execute um teste de fax.
Nota Você deverá adquirir um divisor paralelo. Um divisor paralelo tem uma porta RJ-11 na parte da frente e duas na parte de trás. Não use um divisor telefônico de duas linhas, um divisor serial nem um divisor paralelo que tenha duas portas RJ-11 na parte da frente e um plugue na parte de trás. Para configurar o dispositivo com um modem DSL/ADSL de computador 1. Obtenha um filtro DSL com o seu provedor de DSL. 2.
Apêndice C Nota Se o seu computador tiver somente uma porta, você precisará adquirir um divisor paralelo (também chamado de acoplador) como mostrado na ilustração. (Um divisor paralelo tem uma porta RJ-11 na parte da frente e duas na parte de trás. Não use um divisor telefônico de duas linhas, um divisor serial nem um divisor paralelo que tenha duas portas RJ-11 na parte da frente e um plugue na parte de trás.
4. Usando o cabo telefônico que acompanha o equipamento, conecte uma extremidade à tomada para telefone e a outra à porta 1-LINE na parte traseira do equipamento. Nota Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. Caso você não use o cabo fornecido para conectar a tomada de telefone ao dispositivo, você talvez não consiga enviar e receber fax. Esse cabo telefônico especial é diferente dos outros que você talvez já tenha em casa ou no escritório.
Apêndice C 1 Tomada de telefone 2 Divisor paralelo 3 Filtro DSL/ADSL 4 Utilize o cabo de telefone fornecido para conectar-se à porta 1-LINE na parte posterior da impressora. Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. 5 Modem DSL/ADSL 6 Computador 7 Telefone Nota Você deverá adquirir um divisor paralelo. Um divisor paralelo tem uma porta RJ-11 na parte da frente e duas na parte de trás.
Caso I: Linha de fax/voz compartilhada com secretária eletrônica Se você recebe chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone e também tem uma secretária eletrônica que atende chamadas de voz nesse número, configure o dispositivo conforme descrito nesta seção.
Apêndice C 4. (Opcional) Se a secretária eletrônica não tiver um telefone embutido, você poderá conectar um telefone à parte traseira da secretária na porta "OUT" (saída). Nota Se sua secretária eletrônica não permite a conexão de um telefone externo, você pode adquirir e usar um divisor paralelo (também conhecido como um acoplador) para conectar a secretária eletrônica e o telefone ao dispositivo. É possível usar os cabos telefônicos padrão para estas conexões. 5.
Para configurar o dispositivo na mesma linha telefônica que um computador com duas portas telefônicas Vista posterior do dispositivo 2 3 1 6 7 5 4 1 Tomada de telefone 2 Porta telefônica "IN" (entrada) no computador 3 Porta telefônica "OUT" (saída) no computador 4 Telefone (opcional) 5 Secretária eletrônica 6 Computador com modem 7 Utilize o cabo telefônico fornecido com o dispositivo para conectá-lo à porta 1-LINE.
Apêndice C 4. Usando o cabo telefônico que acompanha o equipamento, conecte uma extremidade à tomada para telefone e a outra à porta 1-LINE na parte traseira do equipamento. Nota Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. Caso você não use o cabo fornecido para conectar a tomada de telefone ao dispositivo, você talvez não consiga enviar e receber fax.
1 Tomada de telefone 2 Divisor paralelo 3 Filtro DSL/ADSL 4 Cabo de telefone fornecido com o dispositivo conectado à porta 1-LINE na parte traseira do dispositivo Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. 5 Modem DSL/ADSL 6 Computador 7 Secretária eletrônica 8 Telefone (opcional) Nota Você deverá adquirir um divisor paralelo. Um divisor paralelo tem uma porta RJ-11 na parte da frente e duas na parte de trás.
Apêndice C 8. Altere a configuração Toques para atender no dispositivo para o número máximo de toques suportado. Nota o número máximo de toques varia conforme o país/região. 9. Execute um teste de fax. Quando o telefone toca, sua secretária eletrônica atende após o número de toques configurado e, então, reproduz sua mensagem de saudação. O dispositivo monitora a chamada durante esse período, "ouvindo" se há tons de fax.
• Se o seu computador tiver duas portas telefônicas, configure o dispositivo como descrito a seguir: Vista posterior do dispositivo 4 1 3 2 1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com o dispositivo para conectá-lo à porta 1-LINE Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. 3 Computador com modem 4 Telefone Para configurar o dispositivo na mesma linha telefônica que um computador com duas portas telefônicas 1.
Apêndice C 5. Se o software do modem estiver configurado para receber faxes no computador automaticamente, desative essa configuração. Nota Se você não desativar a configuração de recebimento automático de fax no software do modem, o dispositivo não poderá enviar e receber faxes. 6. Desative a configuração Resposta Automática. 7. Execute um teste de fax. Você deverá estar disponível para atender pessoalmente as chamadas de fax recebidas, ou o dispositivo não poderá receber faxes.
configurar o dispositivo para o envio e o recebimento de faxes. O teste executa as seguintes ações: • Verifica o hardware do fax • Verifica se o cabo telefônico correto está conectado ao dispositivo • Verifica se o cabo telefônico está conectado à porta correta • Verifica o tom de discagem • Verifica se a linha telefônica está ativa • Testa o status da conexão da linha telefônica O dispositivo imprimirá um relatório com os resultados do teste.
D Configurar rede É possível gerenciar as configurações de rede da impressora por meio do painel de controle do dispositivo, conforme descrito na próxima seção. As configurações avançadas adicionais estão disponíveis no Servidor da Web incorporado, e você pode acessar uma configuração e uma ferramenta de status pelo navegador da Web, utilizando uma conexão de rede existente ao dispositivo. Para obter mais informações, consulte Servidor da Web incorporado.
Definição da velocidade de conexão É possível alterar a velocidade em que os dados são transmitidos pela rede. O padrão é Automático. 1. Toque na 2. Toque em Configuração avançada e em Velocidade de conexão. 3. Toque no número ao lado da velocidade de conexão que corresponde ao seu hardware de rede. (seta para a direita ), toque em Configurar e, em seguida, toque em Rede. Exibir as configurações IP Para exibir o endereço IP do dispositivo: • Imprima a página de configuração de rede.
Apêndice D Criação e utilização de regras de firewall As regras de firewall lhe permitem controlar o tráfego IP. Use as regras de firewall para permitir ou não o tráfego IP baseado em endereços e serviços de IP. Insira até dez regras, cada uma delas especificando os endereços do host, serviços e a ação a ser adotada para esses endereços e serviços.
Limitações para regras, modelos e serviços Ao criar regras de firewall, observe as seguintes limitações para regras, modelos e serviços. Item Limite Número máximo de regras: 10 (uma regra padrão) Número máximo de modelos de endereços. 12 Número máximo de modelos de endereços definidos pelo usuário. 5 Número máximo de serviços que você pode adicionar a um modelo de endereço definidos pelo usuário.
Apêndice D • • Diretrizes para garantir a segurança da rede sem fio Diretrizes para reduzir a interferência em uma rede sem fio Nota Caso encontre problemas com a conexão da impressora, consulte Solução de problemas sem fio. Dica Para obter mais informações sobre como configurar e utilizar a impresso com recurso sem fio, visite o ePrintCenter em (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Configure a impressora utilizando o Assistente de configuração sem fio O Assistente de configuração sem fio fornece uma maneira fácil de configurar e gerenciar uma conexão de rede sem fio com o dispositivo a partir do painel de controle da impressora. 1. Configure o hardware da impressora. Consulte o guia de primeiros passos ou o pôster de configuração que acompanha a impressora. 2. No painel de controle da impressora, toque na em Configurar e em Rede. (seta para a direita ) e, em seguida, toque 3.
Apêndice D 3. Quando solicitado, toque em PIN. O PIN do WPS é exibido no visor. 4. Abra o utilitário ou o software de configuração do roteador ou ponte de acesso sem fio e insira o PIN do WPS. Nota Para obter mais informações sobre como usar o utilitário de configuração, consulte a documentação fornecida com o roteador ou o ponto de acesso sem fio. Aguarde por aproximadamente 2 minutos. Se a impressora se conectar com êxito, a luz da conexão sem fio irá parar de piscar permanecendo acesa.
Mac OS X 1. Abra o Utilitário HP. Para obter mais informações, consulte Utilitário HP (Mac OS X). 2. Clique no ícone Aplicativos na barra de ferramentas do Utilitário HP. 3. Clique duas vezes em Assistente de configuração HP e siga as instruções na tela. Para alterar uma conexão sem fio para uma conexão USB ou Ethernet Para alterar de uma conexão sem fio para uma conexão USB ou Ethernet, conecte o cabo USB ou Ethernet à impressora.
Apêndice D Adicione endereços de hardware a um roteador sem fio (filtragem MAC) A filtragem MAC é um recurso de segurança em que um roteador ou ponto de acesso sem fio é configurado com uma lista de endereços de hardware (chamados também de "endereços MAC") de dispositivos com permissão para acessar a rede através do roteador. Se o roteador filtrar os endereços de hardware, o endereço de hardware da impressora deverá ser adicionado à lista de endereços de hardware aceitos do roteador.
Diretrizes para reduzir a interferência em uma rede sem fio As seguintes dicas ajudarão a reduzir as chances de interferência em uma rede sem fio: • Mantenha os dispositivos sem fio longe de objetos metálicos grandes, como armários de arquivos e outros dispositivos eletromagnéticos, como microondas e telefones sem fio, pois esses objetos podem interromper os sinais de rádio.
Apêndice D 3. 4. Desconecte a impressora do computador. Reinicie o computador. Nota É importante desconectar o dispositivo antes de reiniciar o computador. Não o conecte ao computador até depois de ter reinstalado o software HP. 5. Insira o CD do software HP na unidade de CD do computador e inicie o programa de instalação. 6. Siga as instruções na tela. Mac OS X Como fazer a desinstalação de um computador Macintosh 1.
E Ferramentas de gerenciamento do dispositivo Esta seção contém os seguintes tópicos: • Caixa de ferramentas (Windows) • • Utilitário HP (Mac OS X) Servidor da Web incorporado Caixa de ferramentas (Windows) A Caixa de ferramentas fornece informações sobre a manutenção da impressora. Nota A Caixa de ferramentas poderá ser instalada do CD do software HP, se o computador atender aos requisitos de sistema. Abrir a Caixa de ferramentas 1.
Apêndice E Nota Para obter uma lista de requisitos de sistema para o servidor Web incorporado, consulte Especificações do servidor da Web incorporado. Para exibir ou alterar algumas configurações, será necessária uma senha. É possível abrir e utilizar o servidor Web incorporado sem estar conectado à Internet. Entretanto, alguns recursos não estarão disponíveis.
F Como? • Primeiros passos • Imprimir • Digitalizar • Copiar • Fax • HP Digital Solutions • Trabalhar com cartuchos de tinta • Solucione um problema Como? 249
G Erros (Windows) Memória de fax cheia Se o Backup recepção fax ou o Fax digital da HP (Fax para PC ou Fax para Mac) estiver ativado e a impressora tiver um problema (como um atolamento de papel, a impressora salvará os faxes na memória até que o problema seja resolvido. No entanto, a memória da impressora pode fica cheia de faxes que ainda não foram impressos ou transferidos para o computador. Para resolver esse problema, resolva quaisquer problemas da impressora.
Problema de cabeçote O cabeçote de impressão não está presente, não foi detectado, foi instalado incorretamente ou é incompatível. Se esse erro ocorrer na instalação da impressora, tente as soluções a seguir. Solução 1: Reinstalar os cabeçotes de impressão. Para obter instruções, consulte Reinstalar os cabeçotes de impressão Cuidado Os cabeçotes de impressão contêm contatos elétricos que podem ser danificados facilmente.
Apêndice G Solução 3: Limpar os contatos elétricos Para limpar os contatos elétricos no equipamento 1. Umedeça ligeiramente um pano limpo e sem fiapos com água mineral ou destilada. 2. 3. Limpe os contatos elétricos do dispositivo passando o pano de baixo para cima. Use tantos panos quantos forem necessários. Continue a limpeza até que não haja tinta nova no pano. Seque a área com um pano seco e sem fiapos antes de passar para a próxima etapa.
Impressora off-line A impressora está off-line no momento. Enquanto estiver off-line, a impressora não pode ser usada. Para alterar o status da impressora, realize as etapas a seguir: 1. Clique em Iniciar e depois em Impressoras ou Impressoras e aparelhos de fax ou Dispositivos e impressoras. - Ou Clique em Iniciar, em Painel de controle e clique duas vezes em Impressoras. 2.
Apêndice G Dica A maioria das portas e tampas se encaixam quando estão totalmente fechadas. Se o problema continuar depois de fechar firmemente todas as portas e tampas, entre em contato com o suporte HP. Para mais informações, consulte Suporte HP. Cartucho de tinta usado anteriormente instalado O cartucho de tinta identificado na mensagem foi usado anteriormente em uma impressora diferente.
Cartuchos de tinta não originais HP instalados A HP não pode garantir a qualidade ou a confiabilidade de suprimentos que não sejam da HP. Serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes do uso de suprimentos que não sejam da HP não serão cobertos pela garantia. Se você acredita que comprou cartuchos de tinta HP legítimos, visite a HP em www.hp.com/go/anticounterfeit para obter mais informações ou para relatar uma fraude.
Apêndice G Usar somente tinta preta? Os cartuchos listados na mensagem estão com níveis de tinta muito baixos. Soluções: Para imprimir em cores, substitua os cartuchos vazios. Para obter informações sobre como instalar novos cartuchos, consulte Substituir os cartuchos de tinta. Para imprimir temporariamente usando somente tinta preta, clique em Usar somente tinta preta. A impressora substituirá as cores por escala de cinza. Os cartuchos vazios precisarão ser logo substituídos.
Soluções: Para imprimir em cores, substitua os cartuchos vazios. Para obter informações sobre como instalar novos cartuchos, consulte Substituir os cartuchos de tinta. Para imprimir temporariamente usando somente a tinta preta, clique em Cancelar impressão e envie novamente o trabalho de impressão. A mensagem Usar somente tinta preta? será exibida antes do trabalho ser impresso. Os cartuchos vazios precisarão ser logo substituídos.
Índice A AAD (alimentador automático de documentos) carregamento de originais 24 acessibilidade 3, 10 acessórios ativar e desativar acessórios no driver 34 garantia 174 instalação 30 relatório de status da impressora 162 ADF (alimentador automático de papéis) capacidade 25 ADSL, configuração de fax com sistemas telefônicos paralelos 214 Ajuda 17 alimentação de papel, solução de problemas 117 alimentação de várias páginas, solução de problemas 118 alimentador automático de documento (ADF) capacidade 25 limpa
Índice inserir 30 solução de problemas 148 cartuchos.
dispositivos de memória imprimir arquivos 44 driver configurações de acessórios 34 garantia 174 driver da impressora configurações de acessórios 34 garantia 174 DSL, configuração de fax com sistemas telefônicos paralelos 214 duplexador ativar e desativar no driver 34 instalação 31 limpar congestionamentos 168 tamanhos de mídia suportados 179 tipos e gramaturas de mídia suportados 181 E ECM.
Índice opções de rediscagem 87 poll para receber 76 programar 71 receber 73 receber, solução de problemas 133, 137 recebimento manual 74 redução 77 registro, imprimir 91 registro, limpar 91 relatórios 89 relatórios de confirmação 90 relatórios de erro 91 resposta automática 85 secretária eletrônica, configuração (sistemas telefônicos paralelos) 227 secretária eletrônica e modem, compartilhados com (sistemas telefônicos paralelos) 228 sistema PBX, configuração (sistemas telefônicos paralelos) 216 sistemas te
sugestões de instalação de hardware 159 sugestões de instalação de software da HP 159 interferência de rádio informações regulamentares 193 reduzindo 245 Internet Protocol fax, usar 88 L limpa vidro do scanner 35 limpar alimentador automático de documentos 36 parte externa 36 registros de fax 91 limpeza cabeçotes de impressão 162 linha ISDN, configuração com fax sistemas telefônicos paralelos 216 linhas cópias, solução de problemas 121 digitalizações, solução de problemas 125, 126 linha telefônica, padrão
Índice modo de bloqueamento de fax 77 modo de correção de erros 72 N níveis de tinta, verificar 99 nos dois lados, impressão 48 número de modelo de controle 194 número de série 162 número do modelo 162 números de fax bloqueados configuração 77 O OCR editar documentos digitalizados 53 solução de problemas 123 opções de rediscagem, configuração 87 originais digitalizar 50 P padrão de toque de atendimento alterar 85 padrão de toque de chamada recebida sistemas telefônicos paralelos 217 página de diagnóstic
relatórios cabeçote de impressão 162 confirmação de fax 90 diagnóstico 115 erro de fax 91 qualidade de impressão 115 teste de fax falhou 127 relatórios de confirmação de fax 90 relatórios de erro de fax 91 requisitos do sistema 177 resolução de problemas relatório de status da impressora 161 S salvar faxes na memória 74 scanner, vidro do carregamento de originais 23 secretária eletrônica configuração com fax (sistemas telefônicos paralelos) 227 configurar com fax e com modem 228 sinais de fax gravados 140
Índice status página de configuração de rede 166 relatório de status da impressora 162 substituir cartuchos de tinta 100 suporte 103 suporte ao cliente eletrônico 104 suporte a PCL 3 177 suporte por telefone 104 suprimentos comprar on-line 208 relatório de status da impressora 162 rendimentos 177 T tamanho digitalizações, solução de problemas 126 solução de problemas de cópia 120 taxa de bauds 87 Tela de fax 16 Tela Digitalizar 16 Tela Foto 17 telefone, fax do enviar 69 enviar, 69 receber 74 teste de condi
266