Инструкции для пользователя HP Officejet Pro 8600
HP Officejet Pro 8600 e-Allin-One series Инструкции для пользователя
Информация об авторских правах © Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2014. Редакция 2-е, 1/2014 Уведомления компании Hewlett-Packard Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Все права защищены. Воспроизведение, адаптация и перевод данного документа без предварительного письменного разрешения Hewlett-Packard запрещены, за исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав.
Содержание 1 Начало работы Специальные возможности....................................................................................................11 Экология..................................................................................................................................12 Описание компонентов принтера..........................................................................................13 Вид спереди....................................................................................
2 Печать Печать документов.................................................................................................................41 Печать документов (Windows).........................................................................................42 Печать документов (Mac OS X).......................................................................................42 Печать буклетов.....................................................................................................................
Содержание 6 Факс Отправка факса......................................................................................................................72 Отправка обычного факса................................................................................................73 Отправка обычного факса с компьютера........................................................................73 Отправка факса вручную с телефона.............................................................................
Использование отчетов..........................................................................................................95 Печать отчетов подтверждения для факсов..................................................................96 Печать отчетов об ошибках факса..................................................................................97 Печать и просмотр журнала факса.................................................................................98 Очистка журнала факсов.....................
Содержание Решение проблем, возникающих при печати.....................................................................116 Принтер неожиданно выключается...............................................................................117 Сбой выравнивания........................................................................................................117 Принтер не отвечает (печать не выполняется)............................................................117 Принтер печатает медленно...................
Разрешение проблем печати...............................................................................................162 Устранение основных неполадок беспроводной связи...............................................163 Шаг 1. Убедитесь, что светится индикатор беспроводной сети (802.11).............163 Шаг 2. Перезапустите компоненты беспроводной сети........................................163 Шаг 3. Запустите тестирование печати по беспроводной сети............................
Содержание Технические характеристики принтера...............................................................................190 Габариты и масса...........................................................................................................190 Функции и производительность изделия......................................................................190 Технические характеристики процессора и памяти.....................................................191 Системные требования.......................
Программа охраны окружающей среды..............................................................................210 Использование бумаги...................................................................................................210 Пластмассовые детали..................................................................................................210 Сертификаты безопасности материалов......................................................................210 Программа утилизации материалов............
Содержание В Дополнительная настройка факса Настройка факса (параллельные телефонные системы).................................................225 Выбор правильной установки факса дома или в офисе.............................................226 Вариант A. Выделенная линия передачи факсов (голосовые вызовы не принимаются)..................................................................................................................230 Вариант B. Установка принтера с помощью линии DSL.......................
Настройка принтера для беспроводного соединения.......................................................258 Перед началом работы..................................................................................................258 Настройка принтера в беспроводной сети...................................................................259 Настройка принтера с помощью программного обеспечения принтера HP........259 Настройка принтера с помощью мастера настройки беспроводной связи..........
1 Начало работы В этом руководстве подробно описаны возможности использования принтера и устранения неисправностей в работе.
Глава 1 Поддержка Подробнее о специальных возможностях данного принтера и обязательствах компании HP, касающихся специальных возможностей при использовании устройства, см. веб-сайт HP по адресу www.hp.com/accessibility. Информацию о специальных возможностях Mac OS X см. на веб-сайте Apple по адресу www.apple.com/accessibility. Экология Компания Hewlett-Packard стремится производить качественные изделия с бережным отношением к окружающей среде.
Примечание. Спящий режим принтера и функция автоматического включения/отключения временно недоступны, если один или более чернильных картриджей отсутствуют. После установки картриджа эти функции снова можно будет использовать. Внимание HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил/повреждения системы подачи чернил. Не отключайте принтер, если в нем не установлены картриджи с чернилами.
Глава 1 1 Устройство автоматической подачи документов (АПД) 2 Стекло экспонирования сканера 3 Выходной лоток 4 Передний порт универсальной последовательной шины (USB) 5 Гнездо для карт памяти 6 Удлинитель выходного лотка 7 Лоток 1 8 (кнопка Питание) 9 Дисплей панели управления (может выглядеть иначе в зависимости от имеющейся модели принтера) 10 Панель управления (может выглядеть иначе в зависимости от имеющейся модели принтера) 11 Устройство подачи документов 12 Ограничители ширины
Вид сзади 1 2 3 4 6 5 1 Порт факса (1-LINE) 2 Порт факса (2-EXT) 3 Сетевой порт Ethernet 4 Задний порт USB 5 Разъем питания 6 Модуль автоматической двусторонней печати (дуплексер) Работа с панелью управления принтера Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Глава 1 HP Officejet Pro 8600 1 2 3 4 9 8 7 6 5 Номер Название и описание 1 Кнопка "Домой": Возврат на главный экран с любого другого экрана. 2 Дисплей панели управления: Для выбора параметров меню коснитесь экрана. Информацию о значках на дисплее см. в разделе Значки на дисплее панели управления. 3 Кнопка "Справка": Открытие меню "Справка". 4 Клавиатура: Используйте клавиатуру для ввода цифр и текста. 5 Значок беспроводной связи: Значок светится, когда беспроводная связь 802.
HP Officejet Pro 8600 Plus и HP Officejet Pro 8600 Premium 1 2 3 4 8 5 7 6 Номер Название и описание 1 Значок беспроводной связи: Значок светится, когда беспроводная связь 802.11 включена. 2 Кнопка "Домой": Возврат на главный экран с любого другого экрана. 3 Дисплей панели управления: Для выбора параметров меню коснитесь экрана. Информацию о значках на дисплее см. в разделе Значки на дисплее панели управления. 4 Кнопка справки: Отображение меню справки.
Глава 1 (продолж.) Значок Назначение Показывает, что служба HP ePrint включена. Дополнительную информацию см. в разделе HP ePrint. Отображение экрана, на котором можно создавать копии или выбирать другие параметры копирования. Отображение экрана, на котором можно создавать факсимильные сообщения или выбирать параметры факса. Отображение экрана, на котором можно выполнять сканирование или изменять его параметры. Отображение экрана, на котором можно использовать HP Apps. Дополнительную информацию см.
(продолж.) Значок Назначение Отображение экрана «Сеть» для выбора параметров. Предоставление дополнительных сведений о возможностях принтера. Модель HP Officejet Pro 8600 Отображение экрана, на котором можно просмотреть информацию о картриджах, в том числе об уровне чернил. Если чернила в картридже заканчиваются, границы значка будут иметь красный цвет. Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования.
Глава 1 Изменение параметров принтера Панель управления используется для изменения режима работы и параметров принтера, печати отчетов и доступа к справке принтера. Совет Если принтер подключен к компьютеру, параметры принтера также можно изменить с помощью программного обеспечения HP, доступного на компьютере, например программного обеспечения принтера HP, утилиты HP (Mac OS X) или встроенного веб-сервера (EWS). Дополнительные сведения об этих средствах см. в разделе Средства управления принтером.
Изменение параметров принтера Чтобы изменить параметры принтера и печати отчетов, используйте параметры меню "Настройка". 1. 2. 3. Коснитесь (стрелка вправо) и выберите Настройка. Касайтесь кнопок со стрелками для прокрутки меню. Касайтесь значков меню для выбора меню или параметров. Примечание. Для возврата к предыдущему меню коснитесь кнопки (кнопка Назад). Определение номера модели принтера Помимо расположенного на передней стороне принтера названия модели, принтер имеет определенный номер модели.
Глава 1 В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны. Бумага HP для брошюр Профессиональная бумага HP Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Эта бумага идеально подходит для печати высококачественных профессиональных маркетинговых материалов, например брошюр и рекламных писем, а также деловой графики — обложек отчетов и календарей.
(продолж.) выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Эта бумага может быть различных форматов, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см, 13 x 18 см, и с различными покрытиями — глянцевым и полуглянцевым (полуматовым). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии. Фотобумага HP для повседневного использования Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге.
Глава 1 (продолж.) Фотобумага HP для повседневного использования Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Доступны типы бумаги с полуглянцевым покрытием формата 8,5 x 11 дюймов, A4 и 10 x 15 см (4 x 6 дюймов).
◦ ◦ Слишком легкие или легко растягивающиеся носители Носители со скрепками или застежками Примечание. Для сканирования, копирования и отправки по факсу документов, не отвечающих этим требованиям, используйте стекло сканера. Дополнительную информацию см. в разделе Размещение оригинала на стекле сканера. Размещение оригинала на стекле сканера Для копирования, сканирования или отправки по факсу на стекле сканера можно размещать оригиналы размером до Letter или A4. Примечание.
Глава 1 Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД) Односторонний одно- или многостраничный документ размера A4 или Letter можно копировать, сканировать или отправлять по факсу. Для этого разместите его в лотке устройства подачи документов. Внимание Не загружайте в устройство АПД фотографии, это может повредить их. Используйте только поддерживаемые устройством носители. Дополнительную информацию см. в разделе Рекомендации по выбору и использованию носителей. Примечание.
2. Сдвиньте направляющие внутрь вплотную к левому и правому краям носителя. Примечание. Перед поднятием крышки принтера извлеките все оригиналы из лотка устройства подачи документов. Загрузка носителей В этом разделе приведены инструкции по загрузке носителей в принтер.
Глава 1 2. Загрузите носитель лицевой стороной вниз и с выравниванием по центру лотка. Стопку носителей нужно выровнять по линии на ограничителе ширины, она должна быть не выше отметки высоты стопки в лотке. Примечание. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. 3. Сдвиньте ограничители бумаги в лотке таким образом, чтобы их положение соответствовало размеру загруженной бумаги, после чего вставьте лоток на место. 4. Выдвиньте удлинитель выходного лотка.
2. Вставьте конверты стороной для печати вниз в соответствии с рисунком. Убедитесь, что стопка конвертов по высоте не превышает линию отметки на лотке. Примечание. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. 3. 4. Сдвиньте ограничители бумаги в лотке таким образом, чтобы их положение соответствовало размеру загруженной бумаги, после чего вставьте лоток на место. Выдвиньте удлинитель выходного лотка.
Глава 1 2. Загрузите носитель лицевой стороной вниз и с выравниванием по центру лотка. Стопку носителей нужно выровнять по линии на ограничителе ширины, она должна быть не выше отметки высоты стопки в лотке. Примечание. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. 3. 4. Сдвиньте ограничители бумаги в лотке таким образом, чтобы их положение соответствовало размеру загруженной бумаги, после чего вставьте лоток на место. Выдвиньте удлинитель выходного лотка.
2. Загрузите носитель лицевой стороной вниз и с выравниванием по центру лотка. Стопку носителей нужно выровнять по линии на ограничителе ширины, она должна быть не выше отметки высоты стопки в лотке. Примечание. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. 3. Сдвиньте ограничители бумаги в лотке таким образом, чтобы их положение соответствовало размеру загруженной бумаги, после чего вставьте лоток на место. 4. Выдвиньте удлинитель выходного лотка.
Глава 1 Дополнительные сведения о поддерживаемых типах карт памяти см. в разделе Технические характеристики устройства памяти. Как установить карту памяти Чтобы вставить карту памяти в принтер, выполните указанные ниже действия. 1. 2. Поверните карту памяти так, чтобы наклейка была сверху, а контакты были направлены к принтеру. Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо. Подключение устройства хранения 1.
Вставьте дуплексер в принтер с тыльной стороны, задвинув его на место до щелчка. При установке дуплексного блока не нажимайте кнопки с каждой его стороны; они предназначены только для извлечения блока из принтера. Установка лотка 2 Примечание. Данное приспособление устанавливается на некоторые модели принтера. В лоток 2 помещается до 250 листов обыкновенной бумаги. Для получения информации об оформлении заказа см. Расходные материалы и аксессуары HP. Порядок установки лотка 2 1.
Глава 1 Загрузка лотка 2 1. Извлеките лоток из принтера, ухватив его за переднюю кромку. 2. Загрузите бумагу лицевой стороной вниз и с выравниванием по центру лотка. Стопку бумаги нужно выровнять по линии на ограничителе ширины, она должна быть не выше отметки высоты стопки в лотке. Примечание. В лоток 2 можно загружать только обычную бумагу. 3. 34 Сдвиньте ограничитель носителей в лотке таким образом, чтобы они соответствовали формату загруженных носителей.
4. 5. Мягко вставьте лоток обратно. Выдвиньте удлинитель выходного лотка. Настройка лотков Примечание. Лоток 2 является дополнительным. Информацию о заказе см. в разделе Заказ расходных материалов в Интернете. Чтобы настроить лотки, необходимо установить и включить лоток 2. По умолчанию принтер берет бумагу из лотка 1. Если лоток 1 пуст, принтер берет бумагу из лотка 2 (если он установлен и загружен).
Глава 1 (продолж.) Мне необходимо... Выполните следующие действия производилась из заполненного лотка, когда один из лотков пуст. Загрузите в лотки специальный носитель (например, бланки) и обыкновенную бумагу. • • • Загрузите одинаковый носитель в оба лотка, но укажите, из какого лотка подача носителя должна производиться сначала. • • Загрузите специальные носители в лоток 1, а обычную бумагу – в лоток 2. Выберите лоток 2 в качестве используемого по умолчанию. Убедитесь, что лоток 1 заблокирован.
впоследствии будет добавляться новое дополнительное приспособление, действуйте в следующем порядке: 1. 2. 3. 4. Откройте Системные параметры, а затем выберите Печать и факс или Печать и сканирование. Выберите принтер из списка, а затем нажмите Параметры и расходные материалы. Перейдите на вкладку Драйвер. Выберите устанавливаемые параметры, а затем нажмите ОК. Обслуживание принтера В этом разделе приведены инструкции по поддержанию принтера в идеальном рабочем состоянии.
Глава 1 3. Очистите стекло и стеклянную пластину мягкой тканью без ворса, смоченной жидкостью для чистки стекол. Очистите стекло сухой, мягкой тканью без ворса. Внимание Для очистки стекла сканера используйте только средства для очистки стекол. Не применяйте чистящие средства, содержащие абразивные материалы, ацетон, бензол и тетрахлорид углерода, так как эти вещества могут повредить стекло сканера. Не используйте изопропиловый спирт, так как после него на стекле могут остаться полосы.
документов, для доступа к узлу захвата бумаги, прочистите ролики и подающую пластину, затем закройте крышку. Очистка роликов и разделительной пластины 1. Извлеките все оригиналы из лотка устройства подачи документов. 2. Поднимите крышку устройства автоматической подачи документов (1). Это обеспечит удобный доступ к роликам (2) и разделительной пластине (3). 2 3 1 3. 4.
Глава 1 Обновление принтера Компания HP постоянно повышает производительность своих принтеров, оснащая их новейшими функциями. Если принтер подключен к сети и включены веб-службы, можно проверить наличие обновлений и загрузить их. Чтобы обновить принтер, выполните указанные ниже действия. 1. 2. (HP ePrint) > Параметры > На панели управления принтера коснитесь Обновления продуктов. Коснитесь надписи Проверять обновления продуктов, а затем следуйте инструкциям на экране.
2 Печать Большинство параметров печати автоматически устанавливается приложением. Изменяйте параметры вручную только если необходимо изменить качество печати, выполнить печать на специальных типах бумаги, а также использовать специальные функции. Дополнительную информацию о выборе наилучших носителей для печати документов см. в разделе Выбор носителей для печати. Для продолжения выберите задание печати.
Глава 2 Печать документов (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка носителей. В меню Файл используемой программы выберите Печать. Убедитесь, что выбран нужный принтер. Для изменения параметров нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства принтера. В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или Предпочтения.
Печать буклетов Выполните инструкции для используемой операционной системы. • • Печать буклетов (Windows) Печать буклетов (Mac OS X) Примечание. Этот принтер оснащен функцией HP ePrint — бесплатной службой, разработанной компанией HP. С ее помощью можно выполнять печать документов на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте без дополнительных программ и драйверов. Дополнительную информацию см. в разделе HP ePrint. Печать буклетов (Windows) Примечание.
Глава 2 Печать буклетов (Mac OS X) 1. 2. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка носителей. Выберите формат бумаги: а. В меню Файл программного обеспечения щелкните Параметры страницы. Примечание. Если элемент меню Параметры страницы не отображается, перейдите к шагу 3. б. в. 3. 4. 5. 6. Выберите требуемый принтер во всплывающем меню Формат для. Выберите размер бумаги во всплывающем меню Размер бумаги и нажмите ОК. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
Печать на конвертах (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Загрузите конверты в лоток стороной для печати вниз. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка носителей. В меню Файл используемой программы выберите Печать. Убедитесь, что выбран нужный принтер. Для изменения параметров нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства принтера. В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или Предпочтения.
Глава 2 Печать фотографий Не оставляйте неиспользованную фотобумагу в лотке. Бумага может начать скручиваться, что может ухудшить качество печати. Перед печатью фотобумага должна быть ровной. Выполните инструкции для используемой операционной системы. • • • Печать фотографий на фотобумаге (Windows) Печать фотографий на фотобумаге (Mac OS X) Печать фотографий с устройства памяти Примечание. Этот принтер оснащен функцией HP ePrint — бесплатной службой, разработанной компанией HP.
Печать фотографий на фотобумаге (Mac OS X) 1. 2. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка носителей. Выберите формат бумаги: а. В меню Файл программного обеспечения щелкните Параметры страницы. Примечание. Если элемент меню Параметры страницы не отображается, перейдите к шагу 3. б. в. 3. 4. 5. 6. Выберите требуемый принтер во всплывающем меню Формат для. Выберите размер бумаги во всплывающем меню Размер бумаги и нажмите ОК.
Глава 2 Печать фотографий с устройства памяти К порту USB, расположенному на задней панели принтера, можно подсоединять устройство хранения USB (например, флэш-накопитель или портативный жесткий диск). Дополнительные сведения об использовании устройств памяти см. в разделе Установка устройства памяти. Внимание Попытка извлечения устройства памяти в процессе обращения к нему может привести к повреждению в устройстве памяти.
Печать на специальной бумаге или бумаге пользовательского формата (Mac OS X) Примечание. Перед выполнением печати на бумаге пользовательского формата необходимо настроить данный размер в программном обеспечении HP, прилагаемом к принтеру. Инструкции см. в разделе Настройка пользовательского формата (Mac OS X). 1. 2. Загрузите бумагу требуемого размера в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка носителей. Выберите формат бумаги: а.
Глава 2 5. 6. Введите размеры в поля Ширина и Высота, затем установите размеры полей, если требуется их настройка. Щелкните OK. Печать документов без полей Режим печати без полей позволяет распечатывать изображения вплотную к краям фотобумаги некоторых типов, а также различных носителей стандартных размеров. Примечание. Напечатать документ без полей невозможно, если выбран тип бумаги Обычная бумага. Примечание. Перед печатью документа без полей откройте файл в программе и выберите размер изображения.
Печать документа без полей (Mac OS X) 1. 2. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка носителей. Выберите формат бумаги без полей: а. В меню Файл программного обеспечения щелкните Параметры страницы. Примечание. Если элемент меню Параметры страницы не отображается, перейдите к шагу 3. б. в. 3. 4. 5. 6. Выберите требуемый принтер во всплывающем меню Формат для. Выберите доступный размер бумаги без полей во всплывающем меню Размер бумаги и нажмите ОК.
Глава 2 Чтобы использовать службу HP ePrint, необходимы следующие компоненты. • • Принтер с поддержкой функции HP ePrint, подключенный к Интернету (с помощью сетевого кабеля Ethernet или беспроводного подключения). Устройство с возможностью работы с электронной почтой. Для включения и настройки веб-служб принтера следуйте инструкциям на панели управления принтера. Дополнительные сведения см. по адресу: www.hp.com/go/ ePrintCenter.
3. Выберите формат бумаги: а. В меню Файл программного обеспечения щелкните Параметры страницы. Примечание. Если элемент меню Параметры страницы не отображается, перейдите к шагу 4. б. в. 4. 5. 6. Выберите требуемый принтер во всплывающем меню Формат для. Выберите размер бумаги во всплывающем меню Размер бумаги и нажмите ОК. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. Убедитесь, что выбран нужный принтер. Выберите размер бумаги во всплывающем меню Размер бумаги (если есть). Примечание.
3 Сканирование С помощью панели управления принтером можно сканировать документы, фотографии и другие оригиналы, а затем отправлять их в различные места назначения, например в папку на компьютере. Для сканирования таких оригиналов на компьютере можно использовать программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру, а также TWAIN- или WIA-совместимые программы. Программное обеспечение HP можно использовать для сканирования документов в формат, в котором можно выполнять поиск, копирование, вставку и правку.
Сканирование на компьютер Сканирование оригинала с панели управления принтером на компьютер Примечание. Если принтер подключен к сети и выполняется сканирование на компьютер Windows, для сканирования с панели управления сначала необходимо включить функцию сканирования в программном обеспечении. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Программы или Все программы, выберите папку принтера HP, а затем выберите принтер HP.
Глава 3 Сканирование на карту памяти Сканирование можно выполнять напрямую на карту памяти с панели управления принтера, не используя компьютер или программное обеспечение HP из комплекта поставки принтера. Сканирование оригинала на карту памяти с панели управления принтера Чтобы сканировать оригинал на карту памяти, выполните следующие действия. 1. 2. 3. 4. 5. Разместите оригинал на стекле в правом переднем углу лицевой стороной вниз или в АПД лицевой стороной вверх. Дополнительную информацию см.
Совет Для сканирования документов в формате редактируемого текста необходимо установить программное обеспечение HP из комплекта поставки принтера. Дополнительную информацию см. в разделе Сканирование документов в формате редактируемого текста. Сканирование документов в формате редактируемого текста Программное обеспечение HP можно использовать для сканирования документов в формат, в котором можно выполнять поиск, копирование, вставку и правку.
Глава 3 возможностью поиска в раскрывающемся меню Тип файла. 4. Для запуска сканирования щелкните Сканирование и следуйте инструкциям на экране. Mac OS X 1. Разместите оригинал на стекле в правом переднем углу лицевой стороной вниз или в АПД лицевой стороной вверх. Дополнительную информацию см. в разделе Размещение оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД). 2. Дважды щелкните значок HP Scan 3.
• • • Убедитесь в том, что текст документа не содержит пятен и нечитабельных фрагментов. Чтобы успешно преобразовать документ в формат редактируемого текста, оригинал должен быть чистым и высокого качества. Следующие условия могут препятствовать успешному преобразованию документов. ◦ Текст нечеткий или оригинал имеет складки. ◦ Текст слишком мелкий. ◦ Структура документа слишком сложная. ◦ Строки текста расположены слишком близко друг к другу.
4 HP Digital Solutions Принтер поставляется вместе с набором цифровых решений, которые могут упростить работу. В набор входят следующие цифровые решения: • • Функция HP "Сканирование в папку" (включая функции "Сканирование в сетевую папку" и "Скан. в эл. письмо") HP Digital Fax (с функциями "Сохранение факса в сетевую папку" и "Сохранение факса в эл. письмо") Примечание.
Кроме того, можно совсем выключить печать факсов, что экономит средства на бумагу и чернила, а также помогает сократить объем потребления бумаги и отходов. Требования Прежде чем приступить к настройке цифровых решений HP Digital Solutions, убедитесь, что соблюдены перечисленные ниже условия. Для всех версий HP Digital Solutions • Сетевое подключение Принтер может быть подключен к сети с помощью беспроводного соединения или кабеля Ethernet. Примечание.
Глава 4 • • Соответствующие права на использование общедоступной папки Необходимо иметь доступ для записи папки. Имя пользователя и пароль для доступа к общедоступной папке (если требуются) Например, имя пользователя и пароль Windows или Mac OS X для входа в сеть. Примечание. Функция HP Direct Digital Filing не поддерживает службу Active Directory. Требования для сканирования с отправкой по электронной почте и отправки факсов по электронной почте Примечание.
Примечание. Если принтер используется только в сетевой среде IPv6, цифровые решения необходимо настраивать с помощью встроенного сервера. Этот раздел содержит следующие темы. • • Настройка Direct Digital Filing Настройка HP Digital Fax Настройка Direct Digital Filing Чтобы настроить функцию прямой передачи цифр файлов HP, выполните соответствующие инструкции. Примечание. Эти же действия можно выполнить для изменения настроек в будущем. Этот раздел содержит следующие темы.
Глава 4 Примечание. После создания принимающих папок встроенный веб-сервер принтера (EWS) можно использовать для настройки параметров сканирования для этих папок. На последнем экране мастера сканирования в сетевую папку установите флажок Запустить встроенный веб-сервер по окончании. После выбора кнопки Готово встроенный веб-сервер (EWS) будет отображаться в веб-браузере компьютера, который используется по умолчанию. Дополнительные сведения о встроенном веб-сервере см. в разделе Встроенный веб-сервер.
исходящей электронной почты. Для создания этих профилей можно использовать программное обеспечение HP, установленное на компьютере. Добавление адресов электронной почты в адресную книгу С принтера можно управлять списком получателей сообщений электронной почты. Можно добавить до 15 электронных адресов с именами адресатов. Кроме того, можно создавать группы электронной почты. Чтобы добавить адреса электронной почты, необходимо использовать встроенный веб-сервер принтера (EWS).
Глава 4 Встроенный веб-сервер (EWS) 1. Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер. 2. На вкладке Главная выберите Профили исходящей электронной почты в окне Настройка. 3. Выберите команду Создать и следуйте инструкциям на экране. 4. Указав необходимую информацию о сетевой папке, щелкните Сохранить и проверить, чтобы убедиться в правильной работе ссылки на сетевую папку. Запись добавляется в список Профиль исходящей электронной почты. Шаг 2.
Примечание. HP Digital Fax можно настроить на использование функции "Сохранение факса в сетевую папку" или "Отправка факса по электронной почте". Одновременно использовать две функции нельзя. Примечание. Функция отправки факса по электронной почте поддерживается только HP Officejet Pro 8600 Plus и HP Officejet Pro 8600 Premium. Полученные файлы сохраняются в формате TIFF (Tagged Image File Format) или PDF. Внимание Утилита HP Digital Fax поддерживает только получение чернобелых факсов.
Глава 4 Использование функции HP Scan to Network Folder 1. 2. 3. 4. 5. Разместите оригинал на стекле в правом переднем углу лицевой стороной вниз или в АПД лицевой стороной вверх. Дополнительную информацию см. в разделе Размещение оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД). Выберите команду Сканировать, а затем - Сетевая папка. На дисплее панели управления выберите имя требуемой папки. Если потребуется, введите PIN-код.
Примечание. Функция отправки факса по электронной почте поддерживается только HP Officejet Pro 8600 Plus и HP Officejet Pro 8600 Premium.
5 Копирование Можно получать высококачественные цветные и черно-белые копии на бумаге различных типов и размеров. Примечание. Если во время поступления факса выполняется копирование документа, то факс сохраняется в памяти принтера до завершения копирования. Это может привести к сокращению количества страниц факса, сохраняемых в памяти. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
• • • Скорость или качество копирования Параметры «Светлее/Темнее» Изменение размера оригинала для печати на бумаге различных размеров Эти параметры можно использовать для одиночных заданий копирования или их можно сохранить, чтобы использовать как значения по умолчанию для заданий в будущем. Как изменить параметры копирования для одного задания 1. Коснитесь Копирование. 2. Выберите параметры функции копирования, которые необходимо изменить. 3. Коснитесь Запуск Ч/Б или Запуск Цвет.
6 Факс Принтер позволяет отправлять и получать факсы, в том числе цветные. Можно запланировать отправку факсов на более позднее время или настроить номера быстрого набора для быстрой и удобной отправки факсов на часто используемые номера. Кроме того, с помощью панели управления принтера можно настроить различные параметры, например разрешение и контрастность отправляемых факсов. Примечание. Прежде чем приступить к отправке и получению факсов убедитесь, что принтер правильно настроен для работы с факсами.
Отправка обычного факса Одностраничные и многостраничные черно-белые и цветные факсы можно легко отправлять с помощью панели управления принтера. Примечание. Если требуется, чтобы для каждого успешно отправленного факса печаталось соответствующее подтверждение, включите функцию подтверждения до отправки факсов. Совет Можно также передавать факс вручную с телефона или с использованием контролируемого набора номера. С помощью этих функций можно управлять скоростью набора.
Глава 6 Для использования этой функции необходимо установить программное обеспечение принтера с помощью программы установки на компакт-диске программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру. Windows 1. Откройте на компьютере документ, который необходимо отправить по факсу. 2. В меню Файл используемой программы выберите Печать. 3. В списке Имя выберите принтер, в имени которого присутствует слово fax. 4.
отправки факса. Во втором случае можно отправить факс на принимающий факсимильный аппарат сразу после звукового сигнала. Как отправить факс с дополнительного телефона вручную 1. Разместите оригинал на стекле в правом переднем углу лицевой стороной вниз или в АПД лицевой стороной вверх. Дополнительную информацию см. в разделе Размещение оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД). 2. Коснитесь кнопки Факс. 3.
Глава 6 Отправка факса с помощью контролируемого набора на панели управления принтера 1. Загрузите оригиналы. Дополнительные сведения см. в разделе Размещение оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД). 2. Коснитесь Факс, затем коснитесь Запуск Ч/Б или Запуск Цвет. Если принтер обнаруживает, что оригинал загружен в АПД, подается сигнал готовности к набору номера. 3. Услышав сигнал, введите номер с помощью клавиатуры на панели управления принтера.
Отправка факса по расписанию Можно запланировать отправку черно-белого факса в течение следующих 24 часов. Это позволяет передать черно-белый факс в более позднее время, например когда телефонные линии менее загружены или действуют льготные тарифы. Принтер автоматически отправит факс в указанное время. Единовременно можно запланировать только один факс для отправки в указанное время. Пользователь может отправлять факсы как обычно, несмотря на то, что имеется запланированный факс. Примечание.
Глава 6 Отправка факса нескольким получателям Можно отправлять факсы сразу нескольким получателям. Для этого необходимо объединить отдельные номера быстрого набора в группу номеров быстрого набора. Как отправить факс нескольким получателям с использованием группы быстрого набора 1. Загрузите оригиналы. Дополнительные сведения см. в разделе Размещение оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД). 2.
3. 4. Выберите Режим коррекции ошибок. Выберите Вкл или Выкл. Получение факса Факсы можно получать автоматически или вручную. Если параметр Автоответчик отключен, потребуется получение факсов вручную. Если параметр Автоответчик включен (по умолчанию), принтер будет автоматически отвечать на входящие вызовы и получать факсы после количества звонков, выбранного с помощью параметра Звонки до ответа. По умолчанию для параметра Звонки до ответа выбрано пять звонков.
Глава 6 Как получить факс вручную 1. Убедитесь, что принтер включен, а в основном лотке имеется бумага. 2. Уберите оригиналы из лотка устройства подачи документов. 3. Установите высокое значение для параметра Звонки до ответа. Это позволит ответить на входящий вызов вручную до ответа принтера. Или же отключите функцию Автоответчик, чтобы принтер не отвечал на входящие вызовы автоматически. 4. Если есть телефонная связь с отправителем, попросите его нажать на его факсимильном аппарате кнопку Пуск. 5.
Примечание. Если при включенном резервном факсе выключить принтер, будут удалены все хранящиеся в памяти факсы, в том числе ненапечатанные факсы, которые были получены при возникновении ошибок в работе. В этом случае необходимо обратиться к отправителям и попросить снова отправить ненапечатанные факсы. Для получения списка полученных факсов распечатайте Журнал факсов. При выключении принтера Журнал факсов не удаляется. Как установить архивацию факса с панели управления принтера 1.
Глава 6 Примечание. Принтер не поддерживает пароль при запросе. Запрос пароля — это функция безопасности, при которой для получения факсов принимающий факсимильный аппарат должен передать запрашиваемому принтеру пароль. Убедитесь, что на запрашиваемом принтере не настроен пароль (или не изменен выбранный по умолчанию пароль). В противном случае принтер не сможет получить факс. Как настроить запрос получения факса с панели управления принтера 1.
Настройка размера бумаги для получаемых факсов Для получаемых факсов можно выбрать размер бумаги. Выбранный размер бумаги должен соответствовать размеру носителя, который загружен в основной лоток. Для печати факсов можно использовать только бумагу формата Letter, A4 и Legal. Примечание. Если при приеме факса в основной лоток загружена бумага неправильного формата, факсимильное сообщение не распечатывается, и на дисплее отображается сообщение об ошибке.
Глава 6 Примечание. Если в список АОН не добавлено ни одного телефонного номера, то предполагается, что пользователь не активировал услугу АОН в телефонной компании. • • • Добавление номеров в список нежелательных номеров факсов Удаление номеров из списка нежелательных номеров факсов Печать отчета о нежелательных номерах факсов Добавление номеров в список нежелательных номеров факсов Можно заблокировать определенные номера факсов, добавив их в список нежелательных номеров факса.
Печать отчета о нежелательных номерах факсов Для печати списка заблокированных номеров факсов используйте следующую процедуру. Как напечатать отчет о нежелательных номерах факсов 1. Коснитесь (стрелка вправо) и выберите Настройка. 2. Выберите Настройка факса, а затем — Базовая настройка факса. 3. Коснитесь (стрелка вниз), затем — надписи Блокировка ненужных факсов. 4. Выберите Печать отчетов, а затем — Нежелат. №№.
Глава 6 Требования для отправки факсов на ПК и компьютер Mac • Компьютер-администратор, то есть, компьютер, который активизировал функцию "Факс на ПК" и "Факс на Мас", должен быть постоянно включен. Только один компьютер может выступать в качестве компьютера, управляющего функцией "Факс на ПК" и "Факс на Мас". • Компьютер или сервер, на котором находится принимающая папка, должен быть постоянно включен.
Отключить отправку факсов на ПК или компьютер Mac и печать факсов можно с помощью панели управления принтера. Изменение параметров на панели управления принтером 1. Коснитесь (стрелка вправо) и выберите Настройка. 2. Последовательно выберите параметры Установка факса, Базовая настройка факса и Факс - в ПК. 3. Выберите параметр, который вы хотите изменить.
Глава 6 Совет Помимо создания номеров быстрого набора и управления ими на панели управления принтером, можно также использовать средства, доступные на компьютере. К ним относятся программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру, и встроенный веб-сервер принтера (EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Средства управления принтером. Этот раздел содержит следующие темы.
Настройка и изменение группы номеров быстрого набора Группы факсовых номеров можно сохранять в памяти в виде групп номеров быстрого набора. Настройка группы номеров быстрого набора Примечание. Перед тем как создать группу номеров быстрого набора, должен быть создан по крайней мере один номер быстрого набора. 1. 2. 3. 4. 5. На панели инструментов принтера коснитесь (стрелка вправо) и выберите Настройка. Выберите пункт Установка факса, а затем - Настройка быстрого набора.
Глава 6 Печать списка номеров быстрого набора Чтобы напечатать список всех настроенных номеров быстрого набора, выполните следующие действия. 1. 2. 3. 4. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка носителей. На панели инструментов принтера коснитесь (стрелка вправо) и выберите Настройка. Выберите Установка факса, а затем — Настройка быстрого набора. Коснитесь параметра Печать спис. ном. быст. наб..
Настройка режима ответа (автоответчика) Режим ответа определяет, будет ли принтер отвечать на входящие вызовы. • • Включите параметр Автоответчик, чтобы принтер отвечал на факсимильные вызовы автоматически. Принтер будет отвечать на все входящие вызовы и факсы. Отключите параметр Автоответчик, чтобы получать факсы вручную. При приеме факсов необходимо быть на месте, чтобы лично принять входящие факсы. В противном случае принтер не сможет принимать факсы. Настройка режима ответа 1.
Глава 6 компания HP рекомендует использовать двойные и тройные звонки. Если принтер распознает указанный тип сигнала вызова, он ответит на вызов и получит факс. Совет Чтобы установить отличительный звонок, на панели управления принтером можно также использовать функцию обнаружения отличительного звонка.
Примечание. Импульсный режим набора номера доступен не во всех странах/регионах. Как установить режим набора номера 1. Коснитесь (стрелка вправо) и выберите Настройка. 2. Выберите Настройка факса, а затем — Базовая настройка факса. 3. Коснитесь (стрелка вниз) и выберите Тонал. или импул. набор. 4. Коснитесь соответствующего элемента, чтобы выбрать Тональный набор или Импульсный набор.
Глава 6 Если при отправке или получении факсов возникают проблемы, уменьшите Скорость передачи факсов. В следующей таблице приведены доступные значения параметра скорости факса. Параметр скорости факса Скорость факса Быстр. v.34 (33600 бод) Средн. v.17 (14400 бод) Медленн. v.29 (9600 бод) Настройка скорости факса 1. Коснитесь (стрелка вправо) и выберите Настройка. 2. Коснитесь Настройка факса, затем коснитесь Дополн. настройка факса. 3. Выберите Скорость факса. 4.
Примечание. Компания HP не гарантирует полную совместимость принтера со всеми цифровыми абонентскими линиями или поставщиками услуг, во всех цифровых средах или со всеми моделями преобразователей сигнала. В любом случае рекомендуется обсудить варианты правильной настройки с представителями телефонной компании на основе предоставляемых услуг.
Глава 6 управления в течение короткого времени будет показано сообщение с подтверждением успешной отправки факса. Примечание. Если отчеты трудно прочитать, проверьте приблизительный уровень чернил с панели управления или с помощью программного обеспечения HP. Дополнительную информацию см. в разделе Средства управления принтером. Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования.
3. 4. Коснитесь Подтверждение факса. Коснитесь соответствующих элементов, чтобы выбрать один из следующих параметров. Выкл Устройство не печатает подтверждения при успешной отправке и получении факсов. Это параметр по умолчанию. Отправка факса Устройство печатает подтверждения при отправке всех факсов. Получение факса Устройство печатает подтверждения при получении всех факсов. Отправ./ получен. Устройство печатает подтверждения при отправке и получении всех факсов.
Глава 6 Печать и просмотр журнала факса Можно напечатать журнал полученных и отправленных факсов принтера. Как напечатать журнал факсов с панели управления принтера 1. Коснитесь (стрелка вправо) и выберите Настройка. 2. Выберите Настройка факса, а затем — Отчеты факса. 3. Коснитесь Журнал факсов. Очистка журнала факсов Для очистки журнала факсов выполните следующие действия. Примечание. При очистке журнала факсов будут также удалены все факсы, находящиеся в памяти. Очистка журнала факсов 1.
Примечание. Печать журнала звонков невозможна. Он доступен только для просмотра на дисплее панели управления принтера. Для просмотра журнала звонков выполните следующие действия 1. Коснитесь (стрелка вправо) и выберите Факс. 2. (Журнал звонков).
7 Веб-службы Принтер предлагает инновационные решения с поддержкой веб-технологий, которые помогут вам быстро получить доступ к Интернету, загрузить документы и напечатать их в ускоренном и облегченном режиме. Все эти действия можно выполнять без использования компьютера. Примечание. Для использования указанных веб-функций принтер должен быть подключен к Интернету (с помощью беспроводного соединения или кабеля Ethernet).
фотографии и многое другое. С помощью приложений печати можно даже просматривать и печатать размещенные в Интернете изображения с популярных фотосайтов. Некоторые приложения печати позволяют также задать расписание доставки содержимого на принтер. Специальное форматирование для принтера позволяет избежать обрезания текста или изображений либо печати лишних страниц, на которых напечатана лишь одна строка текста.
Глава 7 6. 7. Если в сети для подключения к Интернету используется прокси-сервер, введите его настройки. Чтобы завершить настройку, выполните инструкции, изложенные в информационном листе по веб-службам. Mac OS X ▲ В ОС Mac OS X для настройки и управления веб-службами можно использовать встроенный web-сервер принтера (EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Настройка веб-служб с помощью встроенного web-сервера.
Использование веб-служб В этом разделе содержится информация об использовании и конфигурации вебслужб. • • HP ePrint Приложения печати HP ePrint С помощью службы HP ePrint можно выполнять печать документов на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте. Для использования HP ePrint требуется: • • компьютер или мобильное устройство, пригодное для подключения к Интернету и для работы с электронной почтой; принтер с поддержкой HP ePrint, на котором активированы веб-службы.
Глава 7 Как узнать адрес электронной почты принтера Чтобы отобразить адрес электронной почты HP ePrint принтера, выполните указанные ниже действия. 1. 2. На начальном экране коснитесь значка (HP ePrint). Адрес электронной почты принтера отображается на экране. Совет Чтобы напечатать адрес электронной почты, коснитесь надписи Печать. Отключение HP ePrint Чтобы отключить HP ePrint, выполните указанные ниже действия. 1. 2. На начальном экране коснитесь значка Параметры. Нажмите ePrint, затем — Выкл..
Примечание. Информацию об удалении всех веб-служб см. в разделе Удаление веб-служб. Удаление веб-служб Чтобы удалить веб-службы, выполните указанные ниже действия. 1. 2. На панели управления принтера коснитесь Параметры. Коснитесь надписи Удалить веб-службы.
8 Использование картриджей Для обеспечения наилучшего качества печати необходимо выполнять простые процедуры обслуживания принтера. В этом разделе приведены рекомендации по обращению с картриджами и инструкции по их замене, а также по выравниванию и очистке печатающей головки. Совет При возникновении проблем с копированием документов обратитесь к разделу Устранение неполадок качества печати. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
• • Обращайтесь с картриджами осторожно. В случае падения, встряхивания или неправильного обращения с картриджами при установке могут возникнуть временные проблемы с печатью. При перевозке принтера для предотвращения утечки чернил из блока печатающей головки или иного повреждения принтера выполните указанные ниже действия. ◦ Убедитесь, что устройство выключено с помощью кнопки (кнопка ◦ ◦ Питание).
Глава 8 Печать только черными или только цветными чернилами При обычном использовании данное устройство не предназначено для печати с использованием только черного картриджа в случаях, если в цветных картриджах закончились чернила. Однако принтер рассчитан на выполнение печати даже при низком уровне чернил в картриджах.
Для замены картриджей выполните следующие действия. Замена картриджей 1. Убедитесь, что принтер включен. 2. Откройте крышку доступа к картриджам. Примечание. Подождите, пока печатающая головка остановится. 3. Нажмите на переднюю часть картриджа, чтобы освободить его, и извлеките из гнезда. 4. 5. Извлеките из упаковки новый картридж. Вставьте картридж в свободное гнездо в соответствии с цветовой маркировкой и нажмите, чтобы надежно зафиксировать его в гнезде.
Глава 8 6. 7. Повторите шаги 3-5 для каждого картриджа, который требуется заменить. Закройте крышку доступа к картриджам. См. также: Чернильные картриджи и печатающие головки Хранение расходных материалов Картриджи могут находиться в принтере в течение длительного времени. Однако для обеспечения оптимального состояния картриджей выключайте принтер правильно. Дополнительную информацию см. в разделе Выключение принтера.
Примечание. После отключения функции сбора данных об использовании принтера в микросхеме можно продолжать использование картриджа в принтере HP.
9 Решение проблемы В этом разделе приведена информация, позволяющая устранить неполадки общего характера. Если принтер не работает должным образом и данные рекомендации не помогают решить проблему, попробуйте воспользоваться следующими службами поддержки. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
• 3. Полезную информацию об устранении наиболее распространенных неполадок. • Профилактические обновления для принтера, уведомления службы поддержки и информационные бюллетени HP, доступные при регистрации принтера. Дополнительную информацию см. в разделе Электронные средства поддержки. Обратитесь в службу поддержки HP по телефону. Доступность и условия предоставления услуг технической поддержки зависят от принтера, страны (региона) и языка. Дополнительную информацию см.
Глава 9 Примечание. HP не предоставляет техническую поддержку по телефону при печати в среде Linux. Вся поддержка предоставляется в режиме онлайн на следующем веб-сайте: https://launchpad.net/hplip. Нажмите кнопку Ask a question (Задать вопрос), чтобы начать процесс поддержки. Веб-сайт HPLIP не предоставляет поддержку для ОС Windows или Mac OS X. Сведения, относящиеся к использованию этих систем, см. в разделе www.hp.com/go/customercare.
помощью которых можно устранить большинство распространенных проблем с принтером. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH ZZZ KS FRP VXSSRUW $OJ«ULH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV ZZZ KS FRP DIU VXSSRUW FF HQ ZZZ KS FRP DIU VXSSRUW FF IU ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ ZZZ KS FRP VXSSRUW ZZZ KS FRP OD VRSRUWH $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK ZZZ KS FRP
Глава 9 Общие советы и ресурсы для устранения неполадок Примечание. Для многих следующих действий требуется программное обеспечение HP. Если программное обеспечение HP не было установлено, его можно установить с прилагаемого к принтеру компакт-диска или загрузить с веб-сайта поддержки HP www.hp.com/go/customercare. На этом веб-сайте представлены сведения и утилиты, с помощью которых можно устранить большинство распространенных проблем с принтером.
• • • • • • Принтер не отвечает (печать не выполняется) Принтер печатает медленно Принтер издает посторонние звуки Печать пустых страниц или пропуски печати Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются неправильно Неправильное размещение текста или графики Принтер неожиданно выключается Проверьте подключение питания Убедитесь, что принтер подсоединен к работающей розетке сети переменного тока. Требования к напряжению см. в разделе Электрические характеристики.
Глава 9 информацию см. в разделе Удалите и снова установите программное обеспечение HP. Проверьте подключение кабелей • Убедитесь, что оба разъема кабеля USB или кабеля Ethernet надежно подсоединены. • Если принтер подключен к сети, убедитесь, что выполнены следующие условия: ◦ Проверьте индикатор соединения на задней панели принтера. ◦ Убедитесь, что для подключения принтера не используется телефонный шнур.
Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении предупреждения о низком уровне чернил подготовьте для замены новые картриджи, чтобы избежать возможных задержек при печати. Замену картриджей с чернилами следует производить только тогда, когда отобразится соответствующее сообщение.
Глава 9 Примечание. Во избежание потенциального повреждения принтера: Не выключайте принтер во время выполнения процедур обслуживания. При отключении принтера дождитесь полной остановки его работы, перед тем как (кнопка Питание). Дополнительную информацию выключить его с помощью см. в разделе Выключение принтера. Убедитесь, что установлены все картриджи. Если некоторые картриджи не установлены, принтер выполнит дополнительную процедуру обслуживания для защиты печатающей головки.
распечаток. Дополнительную информацию см. в разделе Устранение неполадок качества печати. Проверьте настройку полей Убедитесь, что параметры полей документа не превышают область печати принтера. Дополнительную информацию см. в разделе Выставление минимальных полей. Проверьте настройку цветов принтера Убедитесь, что в драйвере принтера не выбрана опция Печать в тонах серого.
Глава 9 Если ни одним из описанных выше способов не удалось устранить неполадку, возможно, приложение не может правильно интерпретировать параметры печати. Просмотрите замечания к выпуску, которые содержат описания известных конфликтов в программном обеспечении. Устранение неполадок качества печати Для устранения проблем с качеством печати используйте решения, представленные в этом разделе.
Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Замену картриджей с чернилами следует производить только тогда, когда отобразится соответствующее сообщение.
Глава 9 проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Убедитесь, что печать выполняется на ровной бумаге. Для достижения наилучших результатов при печати изображений используйте фотобумагу HP улучшенного качества.
Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 6. Печать и просмотр отчета о качестве печати Решение: Печать отчета о качестве печати • Панель управления. Коснитесь (стрелка вправо) и выберите Настройка, Отчеты, Отчет о качестве печати. • Встроенный веб-сервер: Откройте вкладку Сервис, выберите Панель инструментов качества печати в разделе Утилиты, а затем нажмите кнопку Отчет о качестве печати. • Утилита HP (Mac OS X).
Глава 9 При обнаружении дефектов в отчете о качестве печати выполните следующие действия: 1. 2. 3. 4. Если в отчете о качестве печати обнаружены выцветшие участки, пропуски, неправильные или отсутствующие цвета, следует проверить и при необходимости заменить картриджи с чернилами того цвета, который некорректно отображается на тестовой цветовой полосе.
Лоток принтера не предназначен для данного носителя Используйте только носитель, поддерживаемый принтером и используемым лотком. Дополнительную информацию см. в разделе Характеристики материалов для печати. Носитель не забирается из лотка • Убедитесь, что носитель загружен в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка носителей. Пролистайте стопку перед загрузкой в лоток. • Проверьте, соответствует ли установка направляющих в лотке размеру носителя.
Глава 9 Страницы выходят с перекосом • Носитель, загружаемый в лоток, необходимо выравнивать по направляющим бумаги. При необходимости извлеките лотки из принтера и правильно загрузите носитель, выравнив его по направляющим бумаги. • Не загружайте носитель в принтер во время печати. • Удалите и замените устройство для автоматической двусторонней печати (дуплексер). ◦ Нажмите кнопку с любой из сторон устройства двусторонней печати и извлеките его. ◦ Снова вставьте модуль двусторонней печати в принтер.
Устранение неисправностей, связанных с копированием Совет Информацию, а также служебные программы, помогающие устранить множество распространенных проблем с принтером, можно найти на вебсайте службы поддержки HP по адресу www.hp.com/go/customercare.
Глава 9 • Светлее/Темнее, а затем используйте стрелки для получения более темных копий. Проверьте лотки При копировании с помощью устройства автоматической подачи документов (АПД) убедитесь, что оригиналы загружены правильно. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД).
Низкое качество печати копирования • • • Примите меры для повышения качества копирования ◦ Используйте качественные оригиналы. ◦ Следите за правильностью загрузки носителей. Неправильная укладка бумаги в лоток может привести к перекосу изображения, снижающему его четкость. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка носителей. ◦ Во избежание повреждений оригиналов для их подачи в устройство следует использовать подложку (готовую или самодельную).
Глава 9 • • • • Нечеткий текст ◦ Попробуйте изменить настройки контрастности и качества печати. ◦ Возможно, функция корректировки изображения по умолчанию не применима для текущего задания. При необходимости проверьте параметры и измените их, чтобы повысить качество копирования текста или фотографий. Дополнительную информацию см. в разделе Изменение параметров копирования. Неполное заполнение текста или графики Попробуйте изменить настройки контрастности и качества печати.
• • • • • Пропуски фрагментов документа или текста при сканировании Текст не удается отредактировать Сообщения об ошибках Низкое качество сканированного изображения Значительные дефекты при сканировании Сканнер не реагирует • • • Проверьте оригинал Проверьте правильность загрузки оригинала. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД) или Размещение оригинала на стекле сканера.
Глава 9 Пропуски фрагментов документа или текста при сканировании • • Проверьте оригинал ◦ Проверьте правильность загрузки оригинала. Дополнительную информацию см. в разделе Размещение оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД). ◦ При сканировании документа из АПД попытайтесь отсканировать документ непосредственно со стекла сканера. Дополнительную информацию см. в разделе Размещение оригинала на стекле сканера.
◦ • При использовании отдельной программы OCR (оптическое распознавание символов) эта программа может быть связана с текстовым редактором, не выполняющим функции OCR. Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой с программой OCR. ◦ Убедитесь, что выбран язык OCR, соответствующий языку сканируемого документа. Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой с программой OCR.
Глава 9 что значительно снижает качество изображений. Зачастую чернильные точки образуют лишние узоры, которые могут быть распознаны при сканировании или печати изображения, а также видны на экране. Если перечисленные ниже рекомендации не позволяют повысить качество изображения, следует использовать копию более высокого качества. ◦ Для устранения узоров можно уменьшить размер изображения по завершении сканирования. ◦ Распечатайте результат сканирования, чтобы вновь проверить его качество.
◦ ◦ ◦ ◦ Следите за правильностью размещения носителей. При неправильном размещении носителя на стекле сканера может произойти его перекос, в результате чего снизится четкость изображений. Дополнительную информацию см. в разделе Размещение оригинала на стекле сканера. Настройте программное обеспечение HP в соответствии с назначением сканируемого документа. Во избежание повреждений оригиналов для их подачи в устройство следует использовать подложку (готовую или самодельную). Очистите стекло сканера.
Глава 9 Устранение неисправностей, связанных с факсом Этот раздел содержит информацию об устранении неполадок при настройке факса для принтера. Если принтер неправильно настроен для работы с факсами, могут возникать проблемы при отправке и получении факсов. Если возникли проблемы при работе с факсом, можно напечатать отчет проверки факса, чтобы проверить состояние принтера. Проверка не выполняется, если принтер неправильно настроен для работы с факсами.
Не удалось выполнить проверку оборудования факса Решение: • Выключите принтер с помощью (кнопка Питание) на панели управления, затем отсоедините кабель питания от разъема на задней панели принтера. Через несколько секунд снова подсоедините кабель • • • • (кнопка Питание). Повторно запустите проверку. питания и нажмите Если снова не удается выполнить проверку, продолжите ознакомление с информацией по устранению неисправностей изложенной в этом разделе. Попытайтесь передать или принять пробный факс.
Глава 9 Не удалось выполнить проверку соединения факса к действующей телефонной розетке Решение: • Проверьте надежность соединения между телефонной розеткой и принтером. • Убедитесь, что используется телефонный кабель, поставляемый с принтером. Если для подключения принтера к телефонной розетке используется другой кабель, отправка и получение факсов могут быть невозможны. После подключения телефонного кабеля, прилагаемого к принтеру, снова запустите проверку факса.
Рис. 9-1 Вид принтера сзади 1 2 2. 3. • • 1 Телефонная розетка 2 Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставки принтера, к порту 1-LINE После подключения телефонного кабеля к порту 1-LINE запустите проверку факса еще раз и убедитесь, что принтер готов к отправке и получению факсов. Попытайтесь передать или принять пробный факс. Убедитесь, что используется телефонный кабель, поставляемый с принтером.
Глава 9 кабеля необходимо подсоединить к порту 1-LINE на задней панели принтера, а другой — к телефонной розетке, как показано на рисунке. 1 2 • • • 142 1 Телефонная розетка 2 Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставки принтера, к порту 1-LINE Если прилагаемый к принтеру телефонный кабель слишком короткий, его можно удлинить с помощью соединителя. Такой соединитель можно приобрести в магазине электроники, в котором продаются принадлежности для телефонов.
Не удалось выполнить проверку распознавания тонального сигнала Решение: • Сбой может быть вызван другим оборудованием, использующим одну линию с принтером. Чтобы выяснить, является ли причиной неполадки другое оборудование, отсоедините от телефонной линии все устройства, кроме принтера, после чего вновь запустите проверку. Если тест Проверка распознавания сигнала телефонной линии при отсутствии другого оборудования проходит успешно, это означает, что причиной неполадки являются другие устройства.
Глава 9 принтер готов к передаче и приему факсов. Если по-прежнему не удается выполнить тест Обнаружение тонального сигнала, обратитесь за помощью в телефонную компанию для проверки линии. Не удается выполнить проверку состояния линии передачи факсов Решение: • Убедитесь, что принтер подключен к аналоговой телефонной линии. В противном случае факсимильная связь невозможна. Чтобы проверить, является ли телефонная линия цифровой, подключите обычный аналоговый телефон к телефонной линии и послушайте сигнал.
линии передачи факсов не удается выполнить, а неполадки при передаче и приеме факсов сохраняются, обратитесь за помощью в телефонную компанию для проверки линии. На дисплее всегда отображается значок Трубка снята Решение: Используется несоответствующий телефонный кабель. Для подсоединения принтера к телефонной линии используйте только телефонный провод, входящий в комплект поставки принтера. Если прилагаемый к принтеру телефонный кабель слишком короткий, его можно удлинить с помощью соединителя.
Глава 9 кабеля необходимо подсоединить к порту 1-LINE на задней панели принтера, а другой — к телефонной розетке, как показано на рисунке. 1 2 • • • 146 1 Телефонная розетка 2 Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставки принтера, к порту 1-LINE Если прилагаемый к принтеру телефонный кабель слишком короткий, его можно удлинить с помощью соединителя. Такой соединитель можно приобрести в магазине электроники, в котором продаются принадлежности для телефонов.
• • • • Возможны помехи на телефонной линии во время соединения. При использовании телефонных линий низкого качества (имеются помехи), могут возникнуть неполадки при работе с факсами. Проверьте качество звука в телефонной линии. Для этого подключите к стенной телефонной розетке телефон и проверьте, слышны ли статические или другие помехи. Если слышны помехи, отключите режим Режим коррекции ошибок (ECM) и попробуйте продолжить работу с факсами. Сведения об изменении режима ECM см.
Глава 9 • Если принтер и служба DSL используют одну и ту же телефонную линию, возможно, модем DSL неправильно заземлен. Если модем DSL неверно заземлен, на телефонной линии могут возникнуть помехи. При использовании телефонных линий с низким качеством звука (помехами) могут возникать проблемы при работе с факсами. Чтобы проверить качество звука телефонной линии, подключите телефон к телефонной розетке и проверьте, слышны ли статические или другие помехи.
телефон должен быть подключен непосредственно к порту 2-EXT принтера, как показано на рисунке. 1 3 2 • 1 Телефонная розетка 2 Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставки принтера, к порту 1-LINE 3 Телефон При отправке факса вручную с телефона, непосредственно подключенного к принтеру, для отправки факса необходимо использовать клавиатурную панель на телефоне. Клавиатурой на панели управления принтера воспользоваться невозможно. Примечание.
Глава 9 • • • 150 Если для голосовой почты используется тот же номер, что и для факсов, необходимо получать факсы вручную, а не автоматически. Это означает, что необходимо будет лично отвечать на входящие факсимильные вызовы. Информацию о настройке принтера для использования услуг голосовой почты см. в разделе Вариант F. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с голосовой почтой. Информацию о получении факсов вручную см. в разделе Получение факса вручную.
◦ ◦ Отсоедините автоответчик и попробуйте принять факс. Если факс удастся принять, возможно, неполадки связаны с автоответчиком. Снова подсоедините автоответчик и запишите сообщение. Запишите сообщение длительностью приблизительно 10 секунд. При записи сообщения его следует произносить медленно и негромко. В конце телефонного сообщения оставьте не менее 5 секунд тишины. При записи этих секунд тишины не должно быть фоновых помех. Попытайтесь снова принять факс. Примечание.
Глава 9 С помощью принтера можно принимать факсы, но не удается их отправлять Решение: • Есть вероятность, что принтер выполняет набор номера слишком быстро или слишком рано. Возможно, в номер необходимо добавить несколько пауз. Например, если необходимо получить доступ к внешней линии перед набором телефонного номера, установите паузу перед набираемым номером. Если номер состоит из цифр 95555555 и при этом 9 используется для доступа к внешней линии, паузы можно установить следующим образом: 9-555-5555.
На автоответчик записываются факсимильные сигналы Решение: • Если на линии, которая используется для передачи факсов, установлен автоответчик, попытайтесь подключить его непосредственно к принтеру, как описано в разделе Вариант I. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с автоответчиком. При неправильном подключении автоответчик может записывать сигналы факсимильной связи. • Настройте принтер на автоматический прием факсов и установите необходимое значение параметра Звонки до ответа.
Глава 9 Цветные факсы не распечатываются Причина: Функция "Печать входящих факсов" не включена. Решение: Для печати цветных факсов убедитесь, что на панели управления принтера включена опция печати входящих факсов. Компьютер не получает факсы (при отправке на ПК или Mac) Причина: Компьютер, выбранный для приема факсов, выключен. Решение: Убедитесь в том, что компьютер, выбранный для приема факсов, включен все время.
• • • • • • Убедитесь, что на принтере включены веб-службы. Дополнительную информацию см. в разделе Настройка веб-служб с помощью панели управления принтера. Убедитесь, что центральный узел сети, коммутатор или маршрутизатор включены и работают правильно. Если принтер подключен с помощью сетевого кабеля Ethernet, убедитесь в том, что для подключения принтера к сети не используется телефонный или соединительный кабель, и что кабель Ethernet надежно подсоединен к принтеру. Дополнительную информацию см.
Глава 9 Устранение проблем, возникающих при использовании веб-сайтов компании HP При наличии проблем, возникающих при использовании веб-сайтов компании HP на компьютере, проверьте следующее: • • • Проверьте, подключен ли компьютер к Интернету. Убедитесь, что веб-обозреватель соответствует минимальным системным требованиям. Дополнительную информацию см. в разделе Технические характеристики веб-сайта HP.
• • • Протестируйте принтер с помощью утилиты PING и убедитесь в том, что он отвечает. Дополнительную информацию см. в документации к операционной системе. Если принтер подключен с помощью сетевого кабеля Ethernet, убедитесь в том, что для подключения принтера к сети не используется телефонный или соединительный кабель, и что кабель Ethernet надежно подсоединен к принтеру. Дополнительную информацию см. в разделе Устранение неполадок, связанных с проводной сетью Ethernet.
Глава 9 • • Убедитесь в том, что имя папки задано в правильном формате в программном обеспечении HP. Для получения дополнительной информации см. сведения в мастере или помощнике по установке. Проверьте, правильно ли указаны имя пользователя и пароль. Для получения дополнительной информации см. сведения в мастере или помощнике по установке. Диск переполнен Убедитесь в том, что сервер, на котором находится сетевая папка, содержит достаточно свободного места.
максимальный размер приложения для профиля исходящей электронной почты до требуемого значения. Окно общего доступа выглядит иначе после настройки функции HP Direct Digital Filing (Windows) Если компьютер работает в ОС Windows XP, папки можно настраивать с использованием протокола простого обмена файлами (SFS). Папка, настроенная с использованием SFS, открыта для анонимного общего доступа: имя пользователя и пароль не требуются, все пользователи имеют право на чтение и запись.
Глава 9 • • Убедитесь в том, что имя папки задано в правильном формате в программном обеспечении HP. Для получения дополнительной информации см. сведения в мастере или помощнике по установке. Проверьте, правильно ли указаны имя пользователя и пароль. Для получения дополнительной информации см. сведения в мастере или помощнике по установке.
Устранение неполадок, связанных с устройством памяти Совет Информацию, а также служебные программы, помогающие устранить множество распространенных проблем с принтером, можно найти на вебсайте службы поддержки HP по адресу www.hp.com/go/customercare. Примечание. При открытии устройства памяти на компьютере информацию об устранении неисправностей см. в справке к программному обеспечению.
Глава 9 Принтер не может считать фотографии на устройстве памяти Проверка устройства памяти Возможно, устройство памяти повреждено. Устранение неполадок, связанных с проводной сетью Ethernet Совет Информацию, а также служебные программы, помогающие устранить множество распространенных проблем с принтером, можно найти на вебсайте службы поддержки HP по адресу www.hp.com/go/customercare. Если не удается подключить принтер к проводной сети (Ethernet), выполните одно или несколько следующих заданий.
Этот раздел содержит следующие темы. • • • Устранение основных неполадок беспроводной связи Расширенное устранение неполадок беспроводной связи После устранения неполадок Совет Дополнительные сведения об устранении проблем с беспроводной связью см. на веб-сайте www.hp.com/go/wirelessprinting.
Глава 9 беспроводной сети. Если обнаружена проблема, в распечатанный отчет о тестировании включаются рекомендации, которые могут помочь в ее устранении. Совет Если при проверке печати по беспроводной связи будет обнаружено, что сигнал слабый, попробуйте поставить принтер ближе к беспроводному маршрутизатору.
Проверка беспроводного соединения 1. Убедитесь в том, что включены функции компьютера, отвечающие за беспроводное подключение. Дополнительную информацию см. в документации, которая поставляется с компьютером. 2. Если не используется уникальное имя беспроводной сети (SSID), может оказаться, что компьютер с беспроводным соединением подключился к чужой соседней сети. Чтобы определить, к какой сети подсоединился компьютер, выполните следующие действия. Windows а. б. в.
Глава 9 Шаг 2. Убедитесь, что принтер подключен к сети Если принтер не подключен к той же сети, что и компьютер, то использование принтера по сети будет невозможно. Выполните действия, описанные в этом разделе, чтобы узнать, активно ли подключение принтера к сети. Примечание. Если беспроводной маршрутизатор или базовая станция Apple AirPort использует скрытое имя SSID, принтер не может автоматически обнаружить сеть. О: Убедитесь, что принтер находится в сети 1.
Доступ к встроенному веб-серверу 1. На компьютере откройте встроенный web-сервер (EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер. Примечание. Если в обозревателе используется прокси-сервер, для доступа к встроенному веб-серверу его необходимо отключить. 2. Если встроенный web-сервер (EWS) доступен, попробуйте использовать принтер в сети (например, для печати), чтобы проверить правильность настройки сети.
Глава 9 3. 4. В зависимости от состояния принтера выполните одно из следующих действий. а. Если принтер Отключен, щелкните его правой кнопкой мыши и выберите Использовать принтер в оперативном режиме. б. Если принтер использует режим Приостановлен, щелкните его правой кнопкой мыши и выберите Возобновить печать. Попробуйте использовать принтер по сети. Mac OS X 1. На панели Dock щелкните Системные настройки и выберите Печать и факс или Печать и сканирование. 2.
Примечание. Если для принтера в папке отображается больше одного значка принтера, щелкните правой кнопкой мыши значок принтера, подключенного с помощью беспроводного соединения, и выберите Использовать по умолчанию. Шаг 6. Убедитесь в том, что компьютер подключен к сети не через VPN-сеть VPN-сеть — это компьютерная сеть, предоставляющая удаленный, безопасный доступ к сети организации через Интернет.
Глава 9 • • Коммуникационные ошибки при сканировании или сообщения о том, что сканер занят. На компьютере не удается просмотреть состояние принтера. Возможно, брандмауэр препятствует соединению принтера с компьютерами по сети для оповещения о местонахождении принтера.
Устранение неполадок, связанных с управлением принтером Совет Информацию, а также служебные программы, помогающие устранить множество распространенных проблем с принтером, можно найти на вебсайте службы поддержки HP по адресу www.hp.com/go/customercare. В этом разделе приведены способы решения распространенных проблем, связанных с управлением принтером. Настоящий раздел содержит следующую тему: • Невозможно открыть встроенный веб-сервер Примечание.
Глава 9 Проверьте IP-адрес принтера • Для проверки IP-адреса принтера необходимо получить IP-адрес, напечатав страницу конфигурации сети. Коснитесь (стрелка вправо), выберите Настройка, Сеть, а затем выберите Печать параметров сети. • Проверьте связь с принтером, указав IP-адрес в командной строке (Windows) или с помощью «Сетевой утилиты» (Mac OS X). («Сетевая утилита» расположена в папке Utilities, которая находится в папке Applications в корне жесткого диска). Например, если IP-адрес принтера - 123.123.
Проверьте картриджи и печатающую головку • Убедитесь, что печатающая головка и картриджи надежно установлены в гнезда в соответствии с цветовым обозначением. Если головка и картриджи не установлены, принтер не будет работать. • Убедитесь, что защелка печатающей головки закрыта правильно. Рекомендации по установке программного обеспечения HP Проверьте компьютер • Убедитесь, что компьютер работает под управлением одной из поддерживаемых операционных систем. Дополнительную информацию см.
Глава 9 ◦ • Убедитесь, что на компьютерах под управлением ОС Windows закрыты или отключены все приложения, в том числе антивирусные и антишпионские программы, а также брандмауэры. ◦ Убедитесь, что принтер установлен в той же подсети, что и компьютеры, которые его используют. ◦ Если программа установки не может обнаружить принтер, распечатайте страницу конфигурации сети и введите IP-адрес в окне программы установки вручную. Дополнительную информацию см. в разделе Сведения на странице сетевых параметров.
Отчет о состоянии принтера Используйте отчет о состоянии принтера для просмотра текущей информации о принтере и состоянии картриджей. Кроме того, отчет о состоянии принтера позволяет находить и устранять проблемы с принтером. В нем также содержится журнал последних событий. Прежде чем обращаться за помощью в компанию HP, рекомендуется напечатать отчет о состоянии принтера.
Глава 9 1. 2. Информация о принтере. Содержит сведения о принтере (например, название принтера, номер модели, серийный номер и номер версии микропрограммного обеспечения), об установленных дополнительных принадлежностях (например, о модуле автоматической двусторонней печати или дуплексере), а также о количестве страниц, отпечатанных на бумаге из лотка и дополнительных компонентов. Информация о системе подачи чернил.
Если после выполнения обоих этапов очистки качество печати остается низким, выполните выравнивание принтера. Если после выравнивания принтера и очистки печатающей головки по-прежнему остаются проблемы с качеством печати, обратитесь в службу технической поддержки HP. Дополнительную информацию см. в разделе Служба поддержки HP. Примечание. При очистке расходуются чернила, поэтому не следует очищать головку без особой надобности. Процесс очистки занимает несколько минут. При этом может издаваться гудение.
Глава 9 Возможно, потребуется выполнить эту процедуру, если на странице состояния принтера любой из цветных прямоугольников содержит штрихи или белые линии либо если имеются проблемы с качеством распечаток. Выравнивание печатающей головки с помощью панели управления 1. Загрузите в основной входной лоток чистую обычную белую бумагу формата Letter, A4 или Legal. 2. На панели инструментов принтера коснитесь (стрелка вправо) и выберите Настройка. 3. Выберите Сервис, а затем — Юстировка принтера.
Переустановка печатающей головки 1. Убедитесь, что принтер включен. 2. Откройте крышку доступа к картриджам. 3. Поднимите фиксатор каретки. 4. Извлеките печатающую головку, приподняв ее и вытянув из принтера. 5. Убедитесь, что фиксатор поднят, и вставьте печатающую головку на место.
Глава 9 6. Осторожно опустите фиксатор. Примечание. Обязательно опускайте фиксатор перед тем, как вставить картриджи на место. Незакрепленный фиксатор может стать причиной неправильного расположения картриджей и проблем при печати. Для правильной установки картриджей фиксатор должен быть опущен. 7. Закройте крышку доступа к картриджам. Сведения на странице сетевых параметров Если принтер подключен к сети, можно напечатать страницу конфигурации сети, содержащую параметры сети для принтера.
1. 2. 3. 4. Общая информация. Отображение информации о текущем состоянии сети и типе активного соединения наряду с URL встроенного веб-сервера. Проводная 802.3. Информация об активном проводном соединении, в том числе IP-адрес, маска подсети, шлюз по умолчанию, а также аппаратный адрес принтера. Беспроводная связь 802.11 (для ряда моделей) информация о беспроводном соединении, включая имя хоста, IP-адрес, маску подсети, шлюз по умолчанию и сервер.
Глава 9 • Веб-службы Microsoft. Включение и выключение поддерживаемых принтером служб по протоколам Microsoft Web Services Dynamic Discovery (интернет-служба динамического обнаружения устройств) (WS Discovery) или Microsoft Web Services for Devices (WSD) Print Services (интернет-службы для устройств печати). Отключите неиспользуемые службы печати, чтобы запретить доступ через такие службы. Примечание. Дополнительные сведения о службах WS Discovery и WSD Print см. на сайте www.microsoft.com. • 5. SNMP.
Как устранить замятие в принтере 1. Извлеките все носители из выходного лотка. Внимание При попытке извлечь замятую бумагу с передней стороны принтера может быть поврежден печатающий механизм. Всегда находите и устраняйте замятия бумаги через модуль автоматической двусторонней печати (дуплексер). 2. Проверьте устройство для двусторонней печати. а. Нажмите кнопку с любой из сторон устройства двусторонней печати и извлеките его. б. в. 3.
Глава 9 4. 5. Если обнаружить затор не удалось, а на принтере установлен лоток 2, извлеките его и по возможности устраните затор. Иначе проделайте следующее: а. Убедитесь, что принтер выключен и отсоедините кабель питания. б. Подняв принтер, снимите его с лотка 2. в. Удалите материал, застрявший в нижней части принтера или в лотке 2. г. Снова установите принтер на лоток 2. Откройте крышку доступа к картриджам.
Нажмите на зеленую вкладку, расположенную в центре устройства автоматической подачи документов. 3. Аккуратно вытяните бумагу из роликов. Внимание Если бумага рвется при извлечении из роликов, удалите оторванные фрагменты бумаги с роликов и колес внутри принтера. Если оторванные фрагменты останутся внутри принтера, это приведет к повторному замятию бумаги. 4. Если вы нажимали на зеленую вкладку в шаге 2, установите ее обратно на место. 5. Закройте крышку устройства автоматической подачи документов.
Глава 9 • • • • • • • • • • • • 186 Для предотвращения скручивания и сгибания краев бумаги храните всю неиспользуемую бумагу горизонтально в герметично закрываемом пакете. Не используйте для печати слишком толстую или слишком тонкую бумагу. Убедитесь в том, что лотки установлены правильно и не перегружены. Для получения дополнительной информации см. Загрузка носителей. Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов, загнутых краев и надрывов.
А Техническая информация Настоящий раздел содержит следующие темы: • Информация о гарантии • Технические характеристики принтера • Соответствие нормам • Программа охраны окружающей среды • Лицензии сторонних поставщиков Информация о гарантии Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Приложение А Ограниченная гарантия Hewlett-Packard Продукт HP Срок ограниченной гарантии Носитель с программным обеспечением 90 дней Принтер 1 год Печатающие картриджи или картриджи с чернилами До первого из следующих событий: момента, когда в картридже закончатся чернила HP, или даты окончания гарантии, указанной на картридже.
Гарантийная информация о чернильных картриджах Гарантия на картриджи HP распространяется на изделие, используемое в соответствующем ему принтере HP. Данная гарантия не распространяется на изделия, содержащие чернила HP, которые были повторно заправлены, восстановлены, обновлены, использованы не по назначению или испорчены. Гарантия действует до полного использования чернил HP или до даты окончания гарантии.
Приложение А Технические характеристики принтера Настоящий раздел содержит следующие темы: • Габариты и масса • • Функции и производительность изделия Технические характеристики процессора и памяти • Системные требования • • Спецификации сетевых протоколов Технические характеристики встроенного веб-сервера • Характеристики материалов для печати • • Характеристики печати Характеристики копирования • Характеристики факса • • Характеристики сканирования Технические характеристики веб-служб и ве
(продолж.) Функция Емкость Примечание. Для ряда стран/регионов поддержка некоторых картриджей отсутствует. Печатающие головки Одна печатающая головка Ресурс расходных материалов Дополнительные сведения о ресурсе картриджей см. на веб-странице www.hp.com/go/learnaboutsupplies/. Языки принтера HP PCL 3 Поддержка шрифтов Шрифты США: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Приложение А Минимальные системные требования • Microsoft® Windows® 7: 32-разрядный (x86) или 64-разрядный (x64) процессор 1 ГГц, 2 ГБ свободного места на жестком диске, устройство чтения компакт-дисков/DVDдисков или подключение к Интернету, разъем USB, Internet Explorer • Microsoft Windows Vista®: 32-разрядный (x86) или 64-разрядный (x64) процессор 800 МГц, 2 ГБ свободного места на жестком диске, устройство чтения компакт-дисков/ DVD-дисков или подключение к Интернету, порт USB, Internet Explorer • Micr
Технические характеристики встроенного веб-сервера Требования • Сеть на основе протокола TCP/IP (нет поддержки IPX/SPX) • Веб-браузер (Microsoft Internet Explorer 7.0 или более поздней версии, Mozilla Firefox 3.0 или более поздней версии, Safari 3.0 или более поздней версии, Google Chrome 3.
Приложение А (продолж.) Рамер носителя U.S.
(продолж.) Рамер носителя Лоток 1 Лоток 2 Дуплексер АПД ** Ofuku Hagaki** (200 x 148 мм; 7,8 x 5,8 дюйма) Каталожная карточка Letter (216 x 279 мм; 8,5 x 11 дюймов) Фотоносители Фотоносители (76.2 x 127 мм; 3 x 5 дюймов) Фотоносители (102 x 152 мм; 4 x 6 дюймов)* Фотоносители (5 x 7 дюймов)* Фотоносители (8 x 10 дюймов)* Фотоносители (8.5 x 11 дюймов) Фото L (89 x 127 мм; 3,5 x 5 дюймов) Фото 2L (127 x 178 мм)* 13 x 18 см* Другие носители Примечание.
Приложение А Лоток Тип Плотность Емкость Лоток 1 Бумага от 60 до 105 г/м2 До 250 листов обычной бумаги (от 16 до 28 фунтов, Bond) Фотоносители До 100 листов 280 г/м2 (Стопка 17 мм) (75 фунтов) Конверты Карточки (Стопка 25 мм) от 75 до 90 г/м До 30 листов (от 20 до 24 фунтов, конверт) (Стопка 17 мм) До 200 г/м2 Не более 80 открыток 2 (110 фунтов, каталожные карточки) Лоток 2 Только обычная бумага от 60 до 105 г/м2 (от 16 до 28 фунтов, Bond) Дуплексер 196 Обычная бумага и бумага для
Выставление минимальных полей Поля документа должны совпадать с задаваемыми или превышать их. 3 3 4 1 2 4 1 2 Носители (1) Левое поле (2) Правое поле (3) Верхнее поле (4) Нижнее поле U.S. Letter 3,3 мм (0,13 дюйма) 3,3 мм (0,13 дюйма) 3,3 мм (0,13 дюйма) 3,3 мм в ОС Windows и 12 мм в ОС Macintosh и Linux 3,3 мм (0,13 дюйма) 3,3 мм (0,13 дюйма) 16,5 мм (0,65 дюйма) 16,5 мм (0,65 дюйма) U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S.
Приложение А • Некоторые виды носителей требуют определенной ориентации при печати на обеих сторонах. К таким носителям относятся печатные бланки, бумага с водяными знаками и перфорированная бумага. При печати на компьютерах Windows принтер сначала распечатывает первую сторону носителя. Загружайте носитель стороной для печати вниз. • При автоматической дуплексной печати после завершения печати лицевой стороны листа подача носителя приостанавливается на время высыхания чернил.
Фото (dpi) Очень высок. (dpi) Высок.
Приложение А Технические характеристики веб-сайта HP • Веб-обозреватель (Microsoft Internet Explorer 6.0 или более поздней версии, Mozilla Firefox 2.0 или более поздней версии, Safari 3.2.3 или более поздней версии, Google Chrome 3.0) с надстройкой Adobe Flash (версия 10 или более поздняя).
Характеристики карт памяти Технические характеристики • Максимальное рекомендуемое количество файлов на карте памяти: 2,000 • • Рекомендуемый максимальный размер одного файла: не более 12 мегапикселов, 8 МБ (для файлов TIFF не более 50 МБ) Максимальныый рекомендуемый объем карты памяти: 64 Гб (только жесткого типа) Примечание. При достижении указанных выше максимальных значений производительность принтера может снизиться.
Приложение А Соответствие нормам Принтер удовлетворяет требованиям к продуктам, разработанным регламентирующими органами вашей страны/региона. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Заявление FCC FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Приложение А Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей в Японии Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии Уведомление о допустимом уровне шума для Германии Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза Устройства, отмеченные маркировкой CE, соответствуют следующим директивам ЕС.
Данное соответствие обозначается следующей маркировкой на устройстве. Для нетелекоммуникационных и согласованных со стандартами ЕС телекоммуникационных продуктов, например Bluetooth®, с классом мощности ниже 10 мВт. Для телекоммуникационных продуктов, не согласованных со стандартами ЕС. Между CE и «!» (восклицательным знаком) указывается 4-значный цифровой номер, нанесенный на корпус. См. наклейку на данном устройстве с указанием стандарта.
Приложение А Уведомление для пользователей телефонной сети в США: требования FCC Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Уведомление для пользователей телефонной сети в Канаде Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Приложение А Сведения о соответствии нормам изделий с беспроводным подключением Этот раздел содержит следующую информацию о соответствии нормам для беспроводных устройств.
Уведомление для пользователей в Тайване Нормативный код модели Для нормативной идентификации устройству назначен нормативный код модели. Служебный номер модели приобретенного вами принтера SNPRC-1101-01. Этот нормативный код не следует путать с торговым названием (HP Officejet Pro 8600 e-All-inOne series) или номером продукта.
Приложение А Программа охраны окружающей среды Компания Hewlett-Packard стремится производить качественные изделия, не нанося ущерба окружающей среде. Конструкция устройства предусматривает возможность переработки материалов. Количество используемых материалов сведено к минимуму при сохранении надлежащей работоспособности и надежности. Конструкция обеспечивает удобство сортировки разнородных материалов. Крепления и другие соединения легко доступны и удаляются с помощью обычных инструментов.
Она позволяет бесплатно утилизировать использованные картриджи для лазерной и струйной печати. Дополнительную информацию см. на веб-сайте по адресу: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ English European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Приложение А Энергопотребление Оборудование Hewlett-Packard для печати и обработки изображений, помеченное эмблемой ENERGY STAR®, соответствует применимым требованиям ENERGY STAR агентства по охране окружающей среды (США). Приведенная ниже эмблема изображается на устройствах для обработки изображений, отвечающих требованиям ENERGY STAR. ENERGY STAR — зарегистрированный в США знак обслуживания Агентства по защите окружающей среды (США).
Уведомления RoHS (только Китай) Таблица токсичных и опасных веществ Уведомления RoHS (только для Украины) Программа охраны окружающей среды 213
Приложение А Лицензии сторонних поставщиков LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
Приложение А LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be. All of the software was either written by or donated to Tom St Denis for the purposes of this project. The only exception is the SAFER.C source which has no known license status (assumed copyrighted) which is why SAFER,C is shipped as disabled. Tom St Denis LICENSE.md5-pubdom--jm_share_folder --------------------LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.
Приложение А 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5.
notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4.
Приложение А Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto --------------------/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved.
* * Disclaimer * * This source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are * made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any * kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine * applicability of information provided. If this file has been * purchased on magnetic or optical media from Unicode, Inc., the * sole remedy for any claim will be exchange of defective media * within 90 days of receipt. * * Limitations on Rights to Redistribute This Code * * Unicode, Inc.
Приложение А The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
Б Расходные материалы и аксессуары HP В этом разделе представлена информация о расходных материалах и принадлежностях, поставляемых компанией HP для данного принтера. Информация может быть изменена. Последние обновления см. на веб-сайте HP (www.hpshopping.com). Кроме того, вы можете совершать покупки на веб-сайте. Примечание. Не все картриджи доступны во всех странах/регионах. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Приложение Б При замене используйте только картриджи, которые имеют тот же самый номер, что и заменяемый картридж. Номер картриджа можно найти в следующих местах: • Во встроенном веб-сервере перейдите на вкладку Сервис, а затем в разделе Сведения о продукте выберите Индикатор уровня чернил. Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер. • • В отчете о состоянии принтера (см. раздел Отчет о состоянии принтера). На этикетке картриджа, подлежащего замене. На этикетке внутри принтера.
В Дополнительная настройка факса Для завершения настройки факса после выполнения всех шагов в руководстве по началу работы выполните действия, приведенные в настоящем разделе. Сохраните руководство по началу работы для справки. Настоящий раздел содержит информацию о настройке принтера для работы с факсами одновременно с оборудованием и услугами, которые могут быть подключены к той же телефонной линии, что и факс.
Приложение В Страны/регионы с параллельной телефонной системой (продолж.) Табл.
так как, возможно, потребуется подсоединить отдельные виды имеющегося офисного оборудования непосредственно к принтеру, а также изменить некоторые параметры факса. 1. Определите, какая телефонная система используется: последовательная или параллельная. См. Настройка факса (параллельные телефонные системы). а. б. 2. Выберите комбинацию оборудования и служб, совместно использующих данную линию факса. • 3. Телефонная система последовательного типа: см. раздел Настройка факса в последовательной системе.
Приложение В Другое оборудование и службы, использующие линию факсимильной связи. DSL миниАТС Служб а отличи тельно го звонка го-лосовые вызо вы ком-пьютер-ный модем Автоотве тчик Услуги голосо вой почты. Рекомендуемый вариант установки факса Вариант A. Выделенная линия передачи факсов (голосовые вызовы не принимаются) Вариант B. Установка принтера с помощью линии DSL Вариант C. Установка принтера при использовании мини-АТС (системы PBX) или линии ISDN Вариант D.
(продолж.) Другое оборудование и службы, использующие линию факсимильной связи. DSL миниАТС Служб а отличи тельно го звонка го-лосовые вызо вы ком-пьютер-ный модем Автоотве тчик Услуги голосо вой почты. Рекомендуемый вариант установки факса компьютерным модемом Вариант I. Общая линия для голосовых/ факсимильных вызовов с автоответчиком Вариант J: Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом и автоответчиком Вариант K.
Приложение В Вариант A. Выделенная линия передачи факсов (голосовые вызовы не принимаются) Если используется выделенная телефонная линия, на которую не поступают голосовые вызовы и отсутствует другое оборудование, установите принтер в соответствии с инструкциями в этом разделе. Вид принтера сзади 1 2 1 Телефонная розетка 2 Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель к порту 1-LINE.
установить фильтр DSL между телефонной розеткой и принтером. Фильтр DSL устраняет цифровой сигнал, который может создавать помехи, и позволяет принтеру правильно взаимодействовать с телефонной линией. В некоторых странах/регионах DSL носит название ADSL. Примечание. Если имеется линия DSL, но фильтр DSL не установлен, отправка и получение факсов с помощью принтера невозможны.
Приложение В Если при установке принтера и дополнительного оборудования возникают проблемы, обратитесь к местному поставщику услуг или производителю для получения дополнительной информации. Вариант C. Установка принтера при использовании мини-АТС (системы PBX) или линии ISDN При использовании мини-АТС или преобразователя/терминального адаптера ISDN выполните следующие действия.
телефонных номеров, для каждого из которых имеется свой тип сигнала вызова, настройте принтер в соответствии с инструкциями в этом разделе. Вид принтера сзади 1 2 1 Телефонная розетка 2 Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель к порту 1-LINE. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. Как настроить принтер для работы со службой отличительного звонка 1.
Приложение В 3. Установите для параметра Отличительный звонок значение, соответствующее сигналу, который назначен телефонной компанией для номера факса. Примечание. По умолчанию принтер отвечает на любой тип сигнала. Если значение параметра Отличительный звонок не соответствует типу сигнала, назначенному для данного номера факса, принтер может отвечать как на голосовые, так и на факсимильные вызовы, а может и не отвечать совсем.
(продолж.) Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. 3 Телефон (дополнительно) Как настроить принтер для работы на общей линии для голосовых и факсимильных вызовов 1. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к телефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера. Примечание.
Приложение В Примечание. Нельзя получать факсы автоматически, если для голосовой почты используется тот же номер, что и для факсов. В этом случае потребуется получать факсы вручную, т. е. лично отвечать на входящие факсимильные вызовы. Если необходимо принимать факсы автоматически, обратитесь в телефонную компанию и подключите услугу отличительного звонка либо выделите для работы с факсами отдельную линию.
Вариант G. Общая линия передач с факсом с компьютерным модемом (голосовые вызовы не принимаются) Если используется телефонная линия, на которую не поступают голосовые вызовы и к которой подключен компьютерный модем, настройте принтер в соответствии с инструкциями в этом разделе. Примечание. При наличии модема компьютера он будет использовать ту же телефонную линию, что и принтер. Вы не сможете одновременно использовать модем и принтер.
Приложение В 3. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к телефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера. Примечание. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. Если для подключения принтера к телефонной розетке использовать кабель, не входящий в комплект поставки, то возможны сбои при работе с факсами.
1 Телефонная розетка 2 Параллельный разветвитель 3 Фильтр DSL/ADSL Подключите один разъем телефонного кабеля, поставляемого с принтером, к порту 1-LINE на задней панели принтера. Подсоедините второй конец кабеля к фильтру DSL/ADSL. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. 4 Компьютер 5 ком-пью-тер-ный модем DSL/ADSL Примечание. Необходимо приобрести параллельный разветвитель.
Приложение В Примечание. Если компьютер имеет только один телефонный порт, необходимо приобрести параллельный разветвитель (также называется соединителем), как показано на иллюстрации. Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 спереди и два порта RJ-11 сзади. Не используйте 2-линейный телефонный разветвитель, последовательный разветвитель или параллельный разветвитель с двумя портами RJ-11 спереди и разъемом сзади.
1 Телефонная розетка 2 Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель к порту 1LINE. 3 Параллельный разветвитель 4 Компьютер с модемом 5 Телефон 1. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера. 2. Найдите телефонный кабель, соединяющий заднюю панель компьютера (модем компьютера) с телефонной розеткой. Отсоедините кабель от телефонной розетки и подключите его к порту 2-EXT сзади принтера.
Приложение В Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с модемом DSL/ ADSL Следуйте этим инструкциям, если на вашем компьютере установлен модем DSL/ADSL 7 1 3 1 4 6 2 7 3 5 1 Телефонная розетка 2 Параллельный разветвитель 3 Фильтр DSL/ADSL 4 Подключите прилагаемый телефонный кабель к порту 1-LINE с тыльной стороны принтера. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона.
Как настроить принтер для работы с модемом DSL/ADSL 1. Приобретите фильтр DSL у поставщика услуг DSL. Примечание. Телефоны в других частях дома или офиса, которые совместно используют один и тот же телефонный номер со службой DSL, необходимо подключать к дополнительным фильтрам DSL, чтобы при голосовом соединении не было шума. 2. Подсоедините один конец кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к фильтру DSL, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера. Примечание.
Приложение В 1 Телефонная розетка 2 Подсоедините прилагаемый телефонный кабель к порту 1-LINE сзади принтера. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. 3 Автоответчик 4 Телефон (дополнительно) Как настроить принтер для использования общей линии для голосовых и факсимильных вызовов с автоответчиком 1. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера. 2.
Если при установке принтера и дополнительного оборудования возникают проблемы, обратитесь к местному поставщику услуг или производителю для получения дополнительной информации. Вариант J: Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом и автоответчиком Если на один номер поступают голосовые и факсимильные вызовы и к используемой линии подсоединен модем и автоответчик, настройте принтер в соответствии с инструкциями в этом разделе. Примечание.
Приложение В Как настроить принтер для использования одной телефонной линии с компьютером с двумя телефонными портами Вид принтера сзади 2 3 1 6 7 5 4 1 Телефонная розетка 2 Телефонный порт "IN" на компьютере 3 Телефонный порт "OUT" на компьютере 4 Телефон (дополнительно) 5 Автоответчик 6 Компьютер с модемом 7 Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель к порту 1LINE.
4. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к телефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера. Примечание. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. Если для подключения принтера к телефонной розетке использовать кабель, не входящий в комплект поставки, то возможны сбои при работе с факсами.
Приложение В Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом DSL/ADSL и автоответчиком 1 7 8 3 4 6 1 3 8 2 5 1 Телефонная розетка 2 Параллельный разветвитель 3 Фильтр DSL/ADSL 4 Прилагаемый к принтеру телефонный кабель, подключенный к порту 1-LINE на задней панели принтера. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона.
Как настроить принтер для работы с модемом DSL/ADSL 1. Приобретите фильтр DSL/ADSL у поставщика услуг DSL/ADSL. Примечание. Телефоны в других частях дома или офиса, которые совместно используют один и тот же телефонный номер со службой DSL/ADSL, необходимо подключать к дополнительным фильтрам DSL/ADSL, чтобы при голосовом соединении не было шума. 2. Подсоедините один конец кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к фильтру DSL/ADSL, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера. Примечание.
Приложение В Примечание. Нельзя получать факсы автоматически, если для голосовой почты используется тот же номер, что и для факсов. В этом случае потребуется получать факсы вручную, т. е. лично отвечать на входящие факсимильные вызовы. Если необходимо принимать факсы автоматически, обратитесь в телефонную компанию и подключите услугу отличительного звонка либо выделите для работы с факсами отдельную линию.
1 Телефонная розетка 2 Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель к порту 1-LINE. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/ региона. 3 Компьютер с модемом 4 Телефон Как настроить принтер для использования одной телефонной линии с компьютером с двумя телефонными портами 1. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера. 2.
Приложение В (продолж.) Швейцария (французский язык) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Швейцария (немецкий язык) www.hp.com/ch/de/faxconfig Великобритания www.hp.com/uk/faxconfig Финляндия www.hp.fi/faxconfig Дания www.hp.dk/faxconfig Швеция www.hp.se/faxconfig Норвегия www.hp.no/faxconfig Нидерланды www.hp.nl/faxconfig Бельгия (голландский язык) www.hp.be/nl/faxconfig Бельгия (французский язык) www.hp.be/fr/faxconfig Португалия www.hp.pt/faxconfig Испания www.hp.es/faxconfig Франция www.
4. 5. Выберите Сервис, затем Запуск проверки факса. Принтер отобразит результаты проверки на дисплее и напечатает отчет. Просмотрите отчет. • Если проверка завершилась, но по-прежнему возникают проблемы при работе с факсами, просмотрите параметры факса, указанные в отчете, чтобы убедиться в их правильности. Неустановленный или неправильно установленный параметр факса может являться причиной неполадок при работе с факсами.
Г Настройка сети Для настройки сетевых параметров можно использовать панель управления принтера, как описано в следующем разделе. Для настройки дополнительных параметров можно использовать встроенный веб-сервер. Это средство настройки конфигурации и определения состояния. Доступ к нему можно получить через веб-обозреватель с использованием существующего сетевого подключения принтера. Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
• • Конфигурация настроек брандмауэра принтера Восстановление стандартных значений сетевых параметров Настройка скорости соединения Можно изменить скорость, с которой данные передаются по сети. По умолчанию выбрано Авто. 1. Коснитесь (стрелка вправо), выберите Настройка, а затем — Сеть. 2. Коснитесь надписи Дополнительн. настройка, затем выберите Скорость соединения. 3. Коснитесь цифры, которая соответствует скорости соединения, обеспечиваемой оборудованием сети.
Приложение Г брандмауэра доступны через встроенный веб-сервер (EWS) и отображаются в вебобозревателе. Настройки конфигурации активируются по щелчку на кнопке Применить на встроенном Web-сервере (EWS). Создание и использование правил брандмауэра Правила брандмауэра позволяют контролировать IP-трафик. Используйте правила брандмауэра для разрешения и блокировки IP-трафика отдельных IP-адресов и служб.
Примечание. После того как вы щелкнете на кнопке Применить, соединение со встроенным Web-сервером (EWS) может быть ненадолго прервано. Если IP-адрес не менялся, соединение со встроенным Web-сервером (EWS) будет восстановлено. Однако если IP-адрес был изменен, то для доступа ко встроенному Web-серверу (EWS) следует указать новый IP-адрес. Сброс параметров брандмауэра Для сброса параметров брандмауэра принтера и восстановления заводских установок сбросьте параметры сети принтера. Дополнительную информацию см.
Приложение Г Примечание. При сбросе параметров сети принтера также сбрасываются настройки брандмауэра принтера. Для получения дополнительной информации о конфигурации брандмауэра принтера см. Конфигурация настроек брандмауэра принтера. Настройка принтера для беспроводного соединения Для принтера можно настроить беспроводное соединение. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Настройка принтера в беспроводной сети Чтобы настроить принтер в беспроводной сети, воспользуйтесь одним из указанных ниже способов. • Настройка принтера с помощью программного обеспечения принтера HP (рекомендованный способ) • Настройка принтера с помощью мастера настройки беспроводной связи • • Настройка принтера с помощью защищенной настройки Wi-Fi (WPS) Настройка принтера с помощью встроенного web-сервера (EWS) Примечание.
Приложение Г Настройка принтера с помощью WPS выполняется одним из указанных ниже способов. • (WPS) или кнопкой с надписью WPS С помощью кнопки: Воспользуйтесь кнопкой на маршрутизаторе, если она есть. • С помощью PIN-кода: введите PIN-код, сгенерированный принтером, в программе настройки маршрутизатора. Подключение принтера с помощью кнопки 1. На панели управления принтера коснитесь а затем — Сеть. (стрелка вправо), выберите Настройка, 2.
Примечание. Если выбрано беспроводное соединение, убедитесь, что кабель Ethernet не подсоединен к принтеру. При подсоединении кабеля Ethernet беспроводная связь принтера отключается. В процессе установки может отобразиться запрос на временное подключение кабеля USB. Переход с Ethernet на беспроводное подключение 1. На панели управления принтера коснитесь (стрелка вправо), выберите Настройка, а затем — Сеть. 2. Коснитесь надписи Беспроводная, выберите Установка беспроводных устройств, затем коснитесь OK.
Приложение Г Рекомендации по обеспечению безопасности беспроводной сети Следующая информация поможет защитить беспроводную сеть и беспроводной принтер от несанкционированного использования. Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/go/wirelessprinting. Этот раздел содержит следующие темы.
Установка аппаратного адреса в маршрутизаторе/точке доступа к беспроводной связи 1. Распечатайте страницу конфигурации сети и найдите на ней аппаратный адрес принтера. Дополнительную информацию см. в разделе Сведения на странице сетевых параметров. Примечание. Принтер использует разные адреса для подключения через Ethernet и для беспроводного подключения. Оба соответствующих аппаратных адреса приведены на странице конфигурации сети принтера. 2.
Приложение Г • Устанавливайте точку доступа или маршрутизатор беспроводной связи в центре, на линии прямой видимости с другими беспроводными устройствами в сети. • Поддерживайте расстояние между устройствами беспроводной связи в пределах допустимого.
4. Перезагрузите компьютер. Примечание. Перед перезагрузкой убедитесь, что принтер отсоединен от компьютера. Не подключайте принтер к компьютеру до завершения установки программного обеспечения HP. 5. Вставьте компакт-диск с программным обеспечением HP в устройство чтения компакт-дисков на компьютере и запустите программу установки. 6. Следуйте инструкциям на экране. Mac OS X Удаление с компьютера Macintosh 1.
Д Средства управления принтером Этот раздел содержит указанные ниже темы. • Панель инструментов (Windows) • • Утилита HP (Mac OS X) Встроенный веб-сервер Панель инструментов (Windows) Панель инструментов обеспечивает доступ к информации о состоянии и обслуживании принтера. Примечание. Панель инструментов можно установить с компакт-диска с программным обеспечением HP, если компьютер отвечает системным требованиям. Открытие панели инструментов 1.
Примечание. Список системных требований для встроенного веб-сервера см. в разделе Технические характеристики встроенного веб-сервера. Чтобы просмотреть или изменить некоторые параметры, может потребоваться пароль. Встроенный веб-сервер можно использовать без подключения к Интернету. Однако некоторые функции будут при этом недоступны. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Приложение Д В поддерживаемом веб-обозревателе на компьютере введите IP-адрес или имя в сети, назначенные принтеру. Например, если IP-адрес устройства 123.123.123.123, введите в адресной строке следующее: http://123.123.123.123 Совет После открытия встроенного веб-сервера можно добавить его в избранные ссылки, чтобы упростить к нему доступ.
F Приемы работы • Начало работы • Печать • Сканирование • Копирование • Факс • HP Digital Solutions • Использование картриджей • Решение проблемы Приемы работы 269
G Ошибки (Windows) Память факса переполнена Если включена функция приема факсов в резервном режиме или цифровых факсов HP (отправка факсов на ПК и Mac) и возникает проблема с принтером (например, замятие бумаги), принтер сохраняет входящие факсы в памяти до устранения проблемы. Тем не менее, память принтера может быть переполнена факсами, не напечатанными или не переданными на компьютер. Для решения этой проблемы следует устранить проблемы с принтером. Дополнительную информацию см.
Примечание. Чернила картриджа используются различными способами, в том числе в процессе инициализации, которая позволяет подготовить принтер и картриджи к печати. Кроме того, после использования картриджа в нем остается небольшое количество чернил. Дополнительные сведения см. по адресу: www.hp.com/go/inkusage. Проблема с печатающей головкой Печатающая головка отсутствует, не обнаружена, неправильно установлена или несовместима.
Приложение G 3. Вставьте картридж в гнездо. С усилием нажмите на картридж, чтобы обеспечить правильный контакт. 4. Закройте крышку доступа к картриджам и убедитесь, что сообщение об ошибке не отображается. Если проблема не устранена, переходите к следующему решению. Решение 3. Очистите электрические контакты Очистка электрических контактов принтера 1. Слегка намочите чистую ткань без ворса в бутилированной или дистиллированной воде. 2.
Инструкции по устранению замятий, а также дополнительные сведения о предотвращении замятий см. в разделе Устранение замятий. В принтере нет бумаги В используемом по умолчанию лотке нет бумаги. Загрузите бумагу и выберите OK. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка носителей. Принтер отключен В настоящее время принтер отключен. Отключенный принтер недоступен для использования. Для изменения состояния принтера выполните следующие действия. 1.
Приложение G Если проблема не устранена, запишите код ошибки, указанный в сообщении, а затем обратитесь в службу поддержки HP. Дополнительные сведения об обращении в службу поддержки HP см. в разделе Служба поддержки HP. Открыта дверца или крышка Чтобы принтер печатал документы, все дверцы и крышки должны быть закрыты. Совет Для полного закрытия большая часть дверец и крышек должна со щелчком зафиксироваться на месте.
Модернизация расходных материалов принтера успешно выполнена Модернизация расходных материалов успешно выполнена. Теперь картриджи, указанные в сообщении, можно использовать в данном принтере. Проблема с модернизацией расходных материалов принтера Модернизация расходных материалов не выполнена. Тем не менее, картриджи, указанные в сообщении, можно использовать в данном принтере. Замените картридж модернизации расходных материалов. Дополнительную информацию см. в разделе Замена картриджей.
Приложение G Используйте картриджи SETUP Используйте картриджи SETUP, которые поставляются в комплекте с принтером и предназначены для инициализации принтера. Для устранения данного сообщения картридж необходимо заменить на картридж SETUP. Дополнительную информацию см. в разделе Замена картриджей. Не используйте картриджи SETUP После инициализации принтера новые картриджи SETUP устанавливать нельзя. Установка стандартных запасных картриджей. Дополнительную информацию см. в разделе Замена картриджей.
Предупреждение датчика чернил Датчик чернил сообщает о непредвиденной ситуации. Ее мог вызвать картридж, либо в датчике мог возникнуть сбой. В случае сбоя датчик больше не может определить, что в картриджах очень мало чернил. Печать при пустом картридже приведет к попаданию воздуха в систему подачи чернил, из-за чего качество печати снизится. Для восстановления в такой ситуации потребуется значительное количество чернил, из-за чего будет израсходована большая часть чернил из всех картриджей.
Приложение G Обратитесь в центр технической поддержки HP. Дополнительную информацию см. в разделе Служба поддержки HP. Проблема в системе подачи чернил Извлеките картриджи и проверьте их на наличие протечек. Если в каких-либо картриджах были обнаружены протечки, обратитесь в компанию HP. Не используйте картриджи, которые текут. Если протечек не обнаружено, установите картриджи обратно и закройте крышку принтера. Выключите принтер и снова включите его.
Указатель А автоматическое уменьшение факса 83 автоответчик записанные сигналы факса 153 настройка с использованием факса (параллельные телефонные системы) 243 установка факса и модема 245 аксессуары отчет о состоянии принтера 176 акустическая эмиссия 200 АПД (устройство автоматической подачи документов) загрузка оригиналов 26 Б белые полосы, устранение неисправностей копии 131, 132 сканированные изображения 136 беспроводная связь защита 262 радио, выключение 254 снижение помех 263 соответствие нормам 208
двусторонняя, печать 52 дополнительные приспособления включение и выключение в драйвере 36 установка 32 драйвер гарантия 188 параметры дополнительных приспособлений 36 драйвер печати параметры дополнительных приспособлений 36 драйвер принтера гарантия 188 параметры дополнительных приспособлений 36 дуплексер включение и выключение в драйвере 36 поддеживаемые типы и плотность носителей 195 поддерживаемые форматы носителей 193 дуплексный блок устранение замятий 182 Е емкость АПД 26 лотки 195 З заблокированны
Указатель конверты поддерживаемые размеры 194 поддерживающий лоток 195 контроль набора 75 контроль набора номера 78 копирование устранение неисправностей 129 характеристики 198 Копирование 18 копия качество 131 параметры 70 крышка доступа к каретке, расположение 14 крышка доступа к картриджам, расположение 14 Л линии копии, устранение неисправностей 131 линия DSL, установка факса с помощью параллельные телефонные системы 230 линия ISDN, установка с использованием факса параллельные телефонные системы 232 л
телефонные системы) 245 компьютерный модем и голосовая почта (параллельные телефонные системы) 249 компьютерный модем и линия голосовых вызовов (параллельные телефонные системы) 239 общая телефонная линия (параллельные телефонные системы) 234 отличительный звонок 91 отличительный звонок (параллельные телефонные системы) 232 проверка факса 252 факс, с параллельными телефонными системами 225 Настройка брандмауэр 169 настройки брандмауэра 255, 256 неисправности, связанные с подачей бумаги, устранение неисправн
Указатель панель управления значки состояния 17 индикаторы 15 кнопки 15 панель управления принтера параметры сети 254 расположение 13 сканирование 54 панель управления принтером отправка факсов 73 параллельные телефонные системы линия DSL установка 230 настройка автоответчика 243 настройка выделенной линии 230 настройка модема 237 настройка модема и голосовой почты 249 настройка модема, совместного с линией для голосовых вызовов 239 настройка общей линии 234 настройка отличительного звонка 232 страны/регион
Правая кнопка навигации 16, 17 правая кнопка перехода 16 прием факсов блокировка номеров 83 устранение неисправностей 145 устранение неполадок 149 принадлежности гарантия 188 проверка при подключении к нужному порту, факс 140 проверка состояния линии, факс 144 проверка телефонной розетки, факс 140 проверка тонального сигнала, не удалась 143 проверки, факс настройка 252 не удалось выполнить проверку типа телефонного кабеля для работы с факсом 141 оборудование, не удалось 139 подключение к порту, не удалась 1
Указатель скорость диагностика неисправностей сканера 133 скорость передачи факса 93 скорость соединения, настройка 255 сообщения об ошибках Источник TWAIN не включен 135 соответствие нормам 202, 208 состояние отчет о состоянии принтера 176 страница сетевых параметров 180 сохранение факсы в памяти 80 специальные возможности 3, 11 Справка 18 срок поддержки по телефону срок поддержки 114 стекло сканера загрузка оригиналов 25 очистка 37 расположение 13 стекло, сканер загрузка оригиналов 25 очистка 37 расположе
не удается выполнить проверку линии передачи факсов 144 не удалось выполнить проверку оборудования факса 139 не удалось выполнить проверку подключения телефонного кабеля к нужному порту факса 140 не удалось выполнить проверку типа телефонного кабеля для работы с факсом 141 не удалось выполнить проверку тонального сигнала факса 143 неисправности, связанные с подачей бумаги 126 носитель не забирается из лотка 127 передача факсов 145 перекос страниц 128 прием факсов 145 проблемы при работе в беспроводной связь
Указатель настройка выделенной линии (параллельные телефонные системы) 230 настройка общей телефонной линии (параллельные телефонные системы) 234 настройка службы отличительного звонка (параллельные телефонные системы) 232 не удалось выполнить проверку 138 отличительный звонок, изменить тип сигнала 91 отправка 72 отправка, устранение неполадок 152 отчеты 95 отчеты об ошибках 97 отчеты подтверждения 96 параллельные телефонные системы 225 параметры повторного набора 93 параметры, изменение 90 переадресация 82
A ADSL, установка факса с помощью параллельные телефонные системы 230 E ECM. см.