Setup Guide
Ethernet
USB
Wireless
(802.11)
Windows: Install software first. Do NOT connect the USB cable
until prompted.
Mac OS X: Connect the USB cable, and then install software.
Note: If your computer does not have a CD or DVD drive, you can download
the HP software from HP’s support Web site (www.hp.com/support).
Märkus. Kui teie arvutil pole CD- või DVD-seadet, saate HP tarkvara alla
laadida HP klienditoe veebisaidilt (www.hp.com/support).
Pastaba: jeigu jūsų kompiuteryje nėra CD arba DVD įrenginio, HP programinę įrangą
galite parsisiųsti iš HP techninės pagalbos interneto svetainės (www.hp.com/support).
Piezīme: Ja jūsu datoram nav CD vai DVD diskdziņa, jūs varat lejupielādēt HP programmatūru
no HP atbalsta dienesta tīmekļa vietnes (www.hp.com/support).
Windows: kõigepealt installige tarkvara. ÄRGE ühendage
USB-kaablit enne, kui seda teha palutakse.
Mac OS X: ühendage USB-kaabel ja seejärel installige tarkvara.
„Windows“ Iš pradžių įdiekite programinę įrangą. NEPRIJUNKITE
USB kabelio, kol nebūsite paraginti.
„Mac OS X“ prijunkite USB kabelį, tada įdiekite programinę įrangą.
Windows: Vispirms instalējiet programmatūru. Kamēr to nepieprasa
programmatūra, nepievienojiet USB kabeli.
Mac OS X: Pievienojiet USB kabeli un tad instalē
jiet programmatūru.
For information about connecting the printer using a wireless
connection, see the Getting Started Guide.
Kaip jungti spausdintuvą belaidžiu ryšiu, žr. darbo pradžios
vadove.
Informāciju par printera pievienošanu, izmantojot bezvadu
savienojumu, skatiet Lietošanas pamācībā.
Lisateavet printeri ühendamise kohta traadita ühendust kasutades
vaadake häälestusjuhendit.
EN
ET
EN
ET
LV
LT
LV
LT
EN
LT
ET
LV
For information about setting up the printer’s fax features, see the Getting Started Guide.
Printeri faksifunktsioonide häälestamise kohta leiate infot häälestusjuhendist.
Kaip nustatyti spausdintuvo fakso funkcijas, žr. darbo pradžios vadove.
Informāciju par printera faksa funkciju uzstādīšanu skatiet Lietošanas pamācībā.
Register the product.
By taking just a few quick minutes to register, you can enjoy quicker service, more efficient support,
and product support alerts. If you did not register your printer while installing the software, you can
register later at http://www.register.hp.com.
Registreerige toode.
Registreerimisele kulub vaid paar minutit ja seejärel saate kasutada kiiremat teenust, tõhusamat
tuge ning lugeda tootetoe teavitusi. Kui te tarkvara installimise ajal oma printerit ei registreerinud,
saate selle hiljem registreerida aadressil http://www.register.hp.com.
Užregistruokite produktą.
Skyrę registravimuisi viso labo kelias minutes, galite mėgautis greitesniu palaikymu, efektyvesne
technine priežiūra ir produktų palaikymo įspėjimais. Jei neužregistravote spausdintuvo diegdami
programinę įrangą, galite užsiregistruoti vėliau adresu http://www.register.hp.com.
Reģistrējiet produktu.
Reģistrējoties dažu minūšu laikā, varat izmantot ātrāku apkalpošanu, efektīvāku atbalstu un
produktu atbalsta brīdinājumus. Ja programmatūras instalēšanas laikā nereģistrējāt printeri, varat
to izdarīt vēlāk vietnē http://www.register.hp.com.
EN
EN
ET
LV
LT
ET
LT
LV
7
10
8
9
7a
7d 7e
7b
7c
8a
8b
8c
8d
6
6a 6b
6c
6d