OFFICEJET PRO 8500A Brugervejledning A910
HP Officejet Pro 8500A (A910) e-All-in-One series Brugervejledning
Copyrightoplysninger Hjælp til handicappede © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand til at bruge den. Syn Printersoftwaren kan benyttes af brugere med nedsat syn via operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Den understøtter også de fleste hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter tale til tekst.
Indhold 1 Kom godt i gang Hjælp til handicappede ...........................................................................................................10 Øko-tip ....................................................................................................................................11 Om printerens dele .................................................................................................................11 Set forfra ...............................................................
Udskrivning af brochurer .........................................................................................................34 Udskrive brochurer (Windows) .......................................................................................... 34 Udskrive brochurer (Mac OS X) ........................................................................................35 Udskrivning på konvolutter .....................................................................................................
Indhold 6 Fax Afsendelse af en fax ...............................................................................................................57 Afsendelse af en standardfax ...........................................................................................57 Sende en standardfax fra computeren ..............................................................................58 Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon ......................................................................
7 Internettet HP Apps .................................................................................................................................81 Marketsplash fra HP ...............................................................................................................82 8 Blækpatroner Oplysninger om blækpatroner og skrivehoveder ....................................................................83 Kontrol af det anslåede blækniveau .......................................................
Indhold Løsning af kopieringsproblemer ...........................................................................................109 Der kom ingen kopi ud ....................................................................................................109 Kopierne er blanke ..........................................................................................................110 Manglende eller udviskede dokumenter .........................................................................
Løsning af printerstyringsproblemer .....................................................................................144 Den integrerede webserver kan ikke åbnes ....................................................................145 Fejlfinding i forbindelse med installationsproblemer .............................................................146 Forslag til installation af hardware ..................................................................................
Indhold Lovpligtige oplysninger .........................................................................................................168 FCC-erklæring ................................................................................................................169 Meddelelse til brugere i Korea ........................................................................................169 VCCI (klasse B) overensstemmelseserklæring for brugere i Japan ................................
C Yderligere faxopsætning Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer) ......................................................................191 Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret .........................................192 Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald) ....................................194 Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL ............................................................
Indhold Integreret webserver .............................................................................................................226 Om cookies .....................................................................................................................227 Sådan åbnes den integrerede webserver .......................................................................227 Indeks.......................................................................................................................
1 Kom godt i gang Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer.
Du kan finde flere oplysninger om denne printers handicapfunktioner og HP's fokus på deres produkters handicapvenlighed på HP's webside på adressen www.hp.com/ accessibility. Oplysninger om handicapfunktioner i Mac OS X finder du på Apples webside på adressen www.apple.com/accessibility. Øko-tip HP er engageret i at hjælpe kunderne med at reducere miljøbelastningen. HP har udformet følgende Øko-tip for at hjælpe dig med at fokusere på måder, der kan fastslå og reducere påvirkningen af dine printervalg.
Kapitel 1 Set forfra 13 12 3 1 4 2 10 11 5 6 12 7 8 9 1 Automatisk dokumentføder (ADF) 2 Scannerglasplade 3 Kontrolpanelets display (varierer, alt efter hvilken printermodel du har) 4 Kontrolpanelets display (varierer, alt efter hvilken printermodel du har) 5 Udskriftsbakke 6 Bakkeforlænger 7 Breddestyr 8 Bakke 1 9 Bakke 2 (kan anvendes på visse modeller) 10 Forreste USB-port (universal serial bus) (PictBridge aktiveret) 11 Porte til hukommelseskort 12 Dokumentføder-bakke
Område til udskriftsforbrugsvarer 5 3 4 2 1 1 Dæksel til blækpatroner 2 Blækpatroner 3 Adgangsdæksel til printerpatronholder 4 Adgangslås til printhoved 5 Printhoveder Set bagfra 1 5 2 3 4 1 Strømstik 2 Ethernet-netværksport 3 Bageste USB-port (Universal Serial Bus) 4 Faxporte (1-LINE og 2-EXT) Om printerens dele 13
Kapitel 1 (fortsat) 5 Modul til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed) Brug af printerens kontrolpanel Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • Oversigt over knapper og indikatorer Kontrolpanelets displayikoner Ændre printerindstillinger Oversigt over knapper og indikatorer Følgende diagrammer og tilhørende tabeller giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner for hver printermodel.
(fortsat) Etiket Navn og beskrivelse 8 Tilbage-knap: Tryk på denne knap for at vende tilbage til forrige menu. 9 Venstre pil: Navigerer gennem indstillinger i menuerne. HP OfficeJet Pro 8500A (A910g-z) 1 2 3 4 8 7 6 5 Etiket Navn og beskrivelse 1 Ikon for trådløs: Knappen lyser, når den trådløse funktion 802.11 er tændt. Tryk på denne knap for at se eller udskrive oversigten over trådløse eller få adgang til opsætningsindstillinger og netværksmenuen.
Kapitel 1 Kontrolpanelets displayikoner Ikon Formål Viser, der er en opkoblet netværksforbindelse. Viser, der er en trådløs netværksforbindelse. Antallet af buede streger angiver signalstyrken. Dette er for infrastrukturtilstand. Se Konfigurere printeren til trådløs kommunikation for at få flere oplysninger. Viser, at ePrint er tændt. Se HP ePrint for at få flere oplysninger. Viser skærm, hvor du kan oprette kopier eller vælge andre indstillinger.
(fortsat) Ikon Formål Viser en skærm, hvor du kan bruge HP Apps. Yderligere oplysninger finder du under HP Apps Viser skærmen Foto, hvor du kan vælge indstillinger. Viser skærmen Opsætning til oprettelse af rapporter, ændring af fax- og andre vedligeholdelsesindstillinger og adgang til menuen Hjælp. Det emne, du vælger på skærmen Hjælp, åbnes i et vindue på computerskærmen. Viser skærmen Netværk, hvor du kan vælge netværksindstillinger.
Kapitel 1 Ændre printerindstillinger Brug kontrolpanelet til at ændre printerens tilstand og indstillinger, udskrive rapporter eller få hjælp til brug af printeren. Tip! Hvis printeren er tilsluttet en computer, kan du endvidere ændre printerindstillingerne vha. HP-softwareværktøjer på computeren, f.eks. HPprintersoftware, HP Utility (Mac OS X) eller EWS. Der er flere oplysninger om disse værktøjer i Printerens administrationsværktøjer.
Sådan finder du printerens modelnummer Ud over modelnavnet, der vises på printerens front, har den et specifikt modelnummer. Du kan bruge dette nummer til at få support og hjælp til at bestemme, hvilke forbrugsvarer eller ekstraudstyr der findes til din printer. Modelnummeret findes på en etiket inden i printeren i nærheden af området med blækpatronerne. Valg af printmedier Printeren er fremstillet til at kunne bruge de fleste former for kontorpapir.
Kapitel 1 (fortsat) levende farver. Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid. HP Office Paper HP kontorpapir er multifunktionspapir af høj kvalitet. Det er velegnet til kopier, udkast, notater og andre almindelige dokumenter. Det har ColorLok Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og levende farver. Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige. HP Advanced Photo Paper (avanceret fotopapir) Dette tykke fotopapir har en overflade, der tørrer omgående, hvilket gør det nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles og ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7") og to overflader – blank eller mat (satin mat).
Kapitel 1 ƕ ƕ ƕ ƕ Medier med udstansninger eller perforeringer Medier med en kraftig struktur eller prægning, eller som ikke er beregnet til blæk Medier, der er for tynde eller lette at strække Medier med hæfteklammer eller clips Bemærk! Brug scannerens glasplade, hvis du skal scanne, kopiere eller faxe dokumenter, der indeholder sider, som ikke overholder disse retningslinjer. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen for at få flere oplysninger.
Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) Du kan kopiere, scanne eller faxe et 1-sidet, enkelt- eller flersidet dokument i A4- eller Letter-format ved at placere dokumentet i automatiske dokumentføder. Forsigtig! Læg ikke fotografier i den automatiske dokumentføder, da det kan ødelægge dine fotos. Bemærk! Tosidede dokumenter i Legal-format kan ikke scannes, kopieres eller faxes vha. ADF'en. Bemærk! Visse indstillinger, f.eks.
Kapitel 1 Ilægning af medier Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan man lægger papir i printeren. Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • • • Ilægning af papir i standardstørrelse Ilægning af konvolutter Ilægning af kort og fotopapir Ilægning af transparenter Ilægning af brugerdefinerede medier Ilægning af papir i standardstørrelse Sådan ilægger du medier Følg denne vejledning, når du skal ilægge standardpapir. 1. Løft udskriftsbakken op. 2.
5. Sænk udskriftsbakken. 6. Træk bakkeforlængeren ud. Ilægning af konvolutter Sådan ilægges konvolutter Følg denne vejledning, når du skal ilægge en konvolut 1. Løft udskriftsbakken op. 2. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme. Bemærk! Træk i papirbakken, så den forlænges, hvis du skal lægge stort papir i. 3. Læg konvolutter i som vist i illustrationen. Kontrollér, at konvolutstakken ikke overstiger stregmærket i bakken. Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 4.
Kapitel 1 5. Sænk udskriftsbakken. 6. Træk bakkeforlængeren ud. Ilægning af kort og fotopapir Sådan ilægges kort og fotopapir Følg denne vejledning, når du skal ilægge fotopapir. 1. Løft udskriftsbakken op. 2. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme. Bemærk! Træk i papirbakken, så den forlænges, hvis du skal lægge stort papir i. 3. Indsæt mediet med den printbare side nedad langs den højre side af den primære bakke.
Ilægning af transparenter Sådan ilægges transparenter 1. Løft udskriftsbakken op. 2. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme. Bemærk! Træk i papirbakken, så den forlænges, hvis du skal lægge stort papir i. 3. Indsæt transparenterne med den ubearbejdede eller printbare side nedad langs den højre side af den primære bakke. Sørg for, at klæbestrimlen peger mod bagsiden af printeren, og at transparentstakken ligger op mod bakkens højre kant og bagkant.
Kapitel 1 5. Sænk udskriftsbakken. 6. Træk bakkeforlængeren ud. Indsæt en hukommelsesenhed Hvis dit digitalkamera bruger et hukommelseskort til at gemme fotos, kan du sætte hukommelseskortet i printeren og udskrive eller gemme fotos. Forsigtig! Hvis du tager et hukommelseskort ud, mens der er adgang til det, kan det beskadige filerne på kortet. Det er kun sikkert at fjerne kortet, når fotolampen ikke blinker.
Bemærk! Hvis din USB-enhed ikke passer ind i denne port på grund af størrelsesbegrænsninger, eller hvis stikket på enheden er kortere end 11 mm, er du nødt til at anskaffe dig et USB-forlængerkabel for at kunne bruge printeren med denne port. Yderligere oplysninger om understøttede USB-enheder finder du i Hukommelseskortspecifikationer.
Kapitel 1 Bakke 2 kan rumme op til 250 ark almindeligt papir. Se HP forbrugsvarer og tilbehør for bestillingsoplysninger. Sådan monteres bakke 2 1. Pak bakken ud, fjern transporttapen og den øvrige emballage, og placer bakken det sted, hvor den skal stå. Overfladen skal være robust og plan. 2. Sluk printeren, og træk netkablet ud. 3. Sæt printeren oven på bakken. Forsigtig! Sørg for at holde fingrene og hænderne væk fra bunden af printeren. 4. Tilslut netledningen, og tænd printeren. 5.
Rengøring af scannerglaspladen Bemærk! Støv eller snavs på scannerglaspladen, scannerlågets bagside eller scannerrammen kan sænke udskrivningshastigheden, forringe kvaliteten af scanninger og påvirke nøjagtigheden af særlige funktioner, som f.eks. at tilpasse kopier til et bestemt sideformat. Sådan rengøres scannerglaspladen 1. Sluk printeren. Se Sluk printeren for at få flere oplysninger. 2. Løft scannerlåget. 3.
Kapitel 1 Rengøring af den automatiske dokumentføder Du kan rengøre rullerne og skilleanordningen manuelt, hvis den automatiske dokumentføder henter flere sider, eller hvis den ikke henter almindeligt papir. Løft dækslet over den automatiske døkumentføder for at få adgang til optageenheden i den automatiske dokumentføder, rengør rullerne eller skilleanordningen, og luk dækslet igen. Sådan renser du rullerne og skilleanordningen 1. Fjern alle originaler fra dokumentføderbakken. 2.
2 Udskrivning De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun ændre indstillingerne manuelt, når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte papirtyper, eller når du anvender specialfunktioner. Der er flere oplysninger om valg af de bedste udskriftsmedier til dine dokumenter i Valg af printmedier. Vælg et udskriftsjob for at fortsætte.
Kapitel 2 Bemærk! Du kan udskrive overalt vha. HP's ePrint funktion. Se HP ePrint for at få flere oplysninger. Følg vejledningen for dit operativsystem. • • Udskrive dokumenter (Windows) Udskrive dokumenter (Mac OS X) Udskrive dokumenter (Windows) 1. 2. 3. 4. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. Ret papirretningen under fanen Layout og papirkilde, papirtype, papirstørrelse og kvalitet under fanen Papir/Kvalitet.
Kapitel 2 4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. 5. Skift retningen til Liggende under fanen Layout. 6. Klik på fanen Papir/Kvalitet, og vælg den relevante kuverttype på rullelisten Papirstørrelse. Tip! Du kan ændre flere indstillinger for udskrivningsjobbet via de andre faner i dialogboksen. 7. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
Udskrive fotos på fotopapir (Mac OS X) 1. 2. 3. 4. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
Kapitel 2 1. Sæt hukommelseskortet i den korrekte holder på printeren. Fotomenuen vises på kontrolpanelets display. 2. Tryk på Vis & Udskr.. Fotoene vises. 3. Gør ét af følgende: a. Tryk på Marker alt. b. Tryk på Indstillinger for at ændre layout, papirtype eller datostempel, og vælg Udført. c. Tryk på Udskriv. Der vises et eksempel. På dette skærmbillede kan du justere indstillingerne og tilføje flere fotos. Tryk på højre og venstre pilene for at se alle fotoene. d.
Sådan udskrives kameravalgte fotos ved hjælp af DPOF-standard 1. Sæt hukommelsesenheden i den korrekte holder på printeren. 2. Gør ét af følgende, når du bliver bedt om det: • Tryk på OK for at udskrive alle DPOF-kodede fotos. • Tryk på Nej for ikke at benytte DPOF-udskrivning. Udskrivning på brugerdefineret papir Hvis dit program understøtter papir i specialformat, skal du indstille papirstørrelsen i programmet, før du udskriver dokumentet. Hvis ikke, skal du indstille formatet i printerdriveren.
Kapitel 2 Udskrive dokumenter uden rammer Når du udskriver uden ramme, kan du udskrive til kanterne af visse fotomedietyper og en lang række standardmedieformater. Bemærk! Du kan ikke udskrive dokumenter uden rammer, hvis papirtypen er sat til Almindeligt papir. Bemærk! Før du udskriver et dokument uden ramme, skal du åbne filen i et program og angive billedstørrelsen. Sørg for, at størrelsen passer til den papirstørrelse, billedet skal udskrives på. Bemærk! Ikke alle programmer kan udskrive uden ramme.
4. Klik på Papirtype/kvalitet i pop-up menuen (findes under indstillingen Orientation (Retning), og vælg følgende indstillinger: • Paper Type (Papirtype): Den ønskede papirtype • Kvalitet: Best (Bedst) eller Maximum dpi (Maksimal dpi) Bemærk! Klik på den blå trekant ved siden af den valgte Printer for at få adgang til disse indstillinger. 5. Vælg de relevante indstillinger for Photo Fix (Fotoforbedring), hvis nødvendigt: • Slukket: anvender ingen HP Real Life-teknologier i forbindelse med billedet.
Kapitel 2 4. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på OK. 5. Udskriv dokumentet. Tosidet udskrivning (Mac OS X) Bemærk! Følg disse instruktioner for at aktivere den tosidede udskrivning og ændre indbindingsindstillinger. Mac OS 10.5. Klik på rullelisten Tosidet udskrivning under Kopier og sider, og vælg derefter den ønskede indbindingstype. Mac OS 10.6.Klik i udskrivningsdialogboksen for at markere afkrydsningsfeltet Tosidet ud for indstillingerne Kopier og Sorteret.
3 Scanning Du kan bruge printerens kontrolpanel til at scanne dokumenter, fotos og andre originaler og sende dem til forskellige destinationer, f.eks. en mappe på en computer. Du kan også scanne disse originaler fra din computer vha. den HP-software, der følger med printeren, eller TWAIN- eller WIA-kompatible programmer på en computer. Når du scanner dokumenter, kan du bruge HP-softwaren til at scanne dokumenter til et format, du kan søge i, kopiere, indsætte og redigere.
Kapitel 3 Scanne til en computer Sådan scannes en original til en computer fra printerens kontrolpanel Brug disse trin, når du skal scanne fra kontrolpanelet. 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i ADF'en. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger. 2. Vælg Scanning, og vælg derefter Computer.
Scanning ved hjælp af Webscan Webscan er en funktion i den integrerede webserver, der kan bruges til at scanne fotos og dokumenter fra printeren til computeren vha. en webbrowser. Funktionen er altid tilgængelig, også selvom du ikke har installeret printersoftwaren på computeren. Se Integreret webserver for at få flere oplysninger. Sådan scannes ved hjælp af Webscan 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i ADF'en.
4 HP Digital Solutions Printeren indeholder en række digitale løsninger, som kan hjælpe dig med at forenkle og strømline dit arbejde. Blandt disse digitale løsninger er: • • HP Direct Digital Filing-funktionen (inklusive Scan til netværksmappe og Scan til email) HP digital fax (inklusive Fax til netværksmappe og Fax til e-mail) Bemærk! Hvis du bruger HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), kan du kun bruge Scan til netværksmappe og Fax til netværksmappe.
Ydermere kan du slukke fuldstændig for udskrivning af faxer — det betyder besparelser på papir og blæk såvel som reducering af papirforbrug og affald. Krav Før du opsætter digitale løsninger, skal du sikre dig, at du har følgende: Til alle HP Digital Solutions • En netværksforbindelse Printeren kan enten være tilsluttet via en trådløs forbindelse eller med et Ethernetkabel.
Kapitel 4 Ved brug af Scan til e-mail, Fax til e-mail Bemærk: Hvis du bruger HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), kan du kun bruge Scan til netværksmappe og Fax til netværksmappe. Du kan finde dit modelnummer ved at se i Sådan finder du printerens modelnummer.
Opsætning af Scan til netværksmappe øø Du kan konfigurere op til 10 destinationsmapper for hver printer. Bemærk! For at anvende Scan til netværksmappe skal du have oprettet og konfigureret den mappe, som du benytter på en computer, som er forbundet til netværket. Du kan ikke oprette en mappe fra printerens kontrolpanel. Desuden skal du sørge for, at der er valgt mappeindstillinger, som giver læse- og skriveadgang.
Kapitel 4 Integreret webserver (EWS - Embedded Web Server) 1. Åbn den integrerede Webserver (EWS). Du kan finde yderligere oplysninger i Integreret webserver. 2. Klik på Opsætning af netværksmappe under fanen Home (start) i feltet Setup (opsætning). 3. Klik på New (ny), og følg derefter vejledningen på skærmen. Bemærk! Du kan tilpasse scanningsindstillingerne for hver destinationsmappe. 4.
Trin 1: Konfiguration af profiler for udgående e-mails Når du vil konfigurere profilen for udgående e-mail, som anvendes af printeren, skal du fuldføre følgende trin for dit operativsystem. Windows 1. Åbn HP-printersoftwaren. Se HP-printersoftware (Windows) for at få flere oplysninger. 2. Dobbeltklik på Scannerhandlinger, og dobbeltklik derefter på Guiden Scan til email. 3. Klik på New (ny), og følg derefter vejledningen på skærmen.
Kapitel 4 Trin 2: Tilføjelse af e-mail-adresser i E-mail Address Book (e-mailadressekartotek) Du tilføjer e-mail-adresser i E-mail Address Book ved hjælp af følgende fremgangsmåde: 1. Åbn den integrerede Webserver (EWS). Se Integreret webserver for at få flere oplysninger. 2. Klik på E-mail Address Book (e-mail-adressekartotek) under fanen Scan. 3. Klik på New (ny) for at tilføje en enkelt e-mail-adresse. -EllerKlik på Group (gruppe) for at oprette en e-mail-distributionsliste.
Windows 1. Åbn HP-printersoftwaren. 2. Dobbeltklik på Fax Actions (faxhandlinger), og dobbeltklik derefter på Guiden HP digital faxopsætning. 3. Følg vejledningen på skærmen. Bemærk! Når du har konfigureret HP digital fax, kan du bruge printerens integrerede webserver (EWS) til at redigere indstillinger for HP digital fax.
Kapitel 4 Bemærk! Det kan tage tid at oprette forbindelsen, afhængigt af netværkstrafikken og forbindelseshastigheden. Brug scan to e-mail Bemærk! Hvis du bruger HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), kan du kun bruge Scan til netværksmappe og Fax til netværksmappe. Du kan finde dit modelnummer ved at se i Sådan finder du printerens modelnummer. 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i ADF'en.
5 Kopiering Du kan fremstille kopier i farver og i gråtoner i høj kvalitet på flere forskellige papirtyper og -formater. Bemærk! Hvis du kopierer et dokument, når der ankommer en fax, gemmes faxen i printerens hukommelse, indtil kopieringen er færdig. Det kan reducere det antal faxsider, der kan gemmes i hukommelsen. Dette afsnit indeholder følgende emner: • • Kopiere dokumenter Ændre indstillinger for kopiering Kopiere dokumenter Du kan fremstille kvalitetskopier fra printerens kontrolpanelet.
Kapitel 5 • • Indstillinger for Lysere/mørkere Tilpasse originaler til forskellige papirstørrelser Du kan bruge disse indstillinger til et enkelt job, eller du kan gemme dem, så de bruges som standardindstillinger for fremtidige job. Sådan ændrer du kopiindstillinger for et enkelt job 1. Tryk på Kopier. 2. Vælg de kopieringsindstillinger, du vil ændre. 3. Tryk på Start, Sort eller Start, Farve. Sådan gemmes de aktuelle indstillinger som standarder for fremtidige job 1. Tryk på Kopier. 2.
6 Fax Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt og oprette kortnumre, så du hurtigt og nemt kan sende faxer til ofte anvendte numre. Du kan også angive en række faxindstillinger fra kontrolpanelet, f.eks. opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender. Bemærk! Kontroller, at printeren er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at faxe.
Kapitel 6 Tip! Du kan også sende en fax manuelt fra en telefon eller ved hjælp af et overvåget opkald. Derved kan du styre opkaldets hastighed. Funktionerne er også nyttige, når du vil registrere opkaldet på et telefonkort, og du skal reagere på tonen under opkaldet. Sådan afsendes en standardfax fra printerens kontrolpanel 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i ADF'en.
Mac OS X 1. Åbn det dokument på computeren, der skal faxes. 2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 3. Vælg den printer, hvor der står "(Fax)" ud for navnet. 4. Vælg Fax Recipients (Faxmodtagere) i pop-up-menuen under indstillingen Orientation (Retning). Bemærk! Hvis ikke du kan finde pop-up-menuen, kan du prøve at klikke på den blå trekant ved siden af Printer selection (Printervalg). 5. Skriv faxnummeret og de øvrige oplysninger i felterne, og klik på Add to Recipients (Føj til modtagere). 6.
Kapitel 6 4. Hvis modtageren besvarer telefonopkaldet, kan du tale med modtageren, før du sender faxen. Bemærk! Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, høres der faxtoner fra den modtagende faxmaskine. Fortsæt til næste trin for at sende faxen. 5. Tryk på Start Sort eller Start Farve, når du er klar til at sende faxen. Bemærk! Vælg Send fax, hvis du bliver bedt om det.
Afsendelse af en fax fra hukommelsen Du kan scanne en sort/hvid fax til hukommelsen og derefter sendes faxen fra hukommelsen. Denne funktion er nyttig, hvis det faxnummer, du prøver at få fat i, er optaget eller midlertidigt utilgængeligt. Printeren scanner originalerne til hukommelsen og sender dem, når den kan få forbindelse til modtagermaskinen. Når printeren har scannet siderne ind i hukommelsen, kan du fjerne originalerne fra dokumentføderbakken eller scannerglaspladen.
Kapitel 6 5. Skriv faxnummeret vha. taltastaturet, tryk på (Kortnummer) for at vælge et kortnummer, eller tryk på (Opkaldshistorik) for at vælge et tidligere brugt indgående eller udgående nummer. 6. Tryk på Start fax. Printeren scanner alle sider, og det planlagte tidspunktet vises på displayet. Faxen sendes på det planlagte tidspunkt. Sådan annulleres en planlagt fax 1. Tryk på meddelelsen Send fax senere på displayet.
Før du slår denne indstilling fra, bør du overveje følgende. Hvis du slår ECM fra • • • Kvaliteten og transmissionshastigheden i forbindelse med fax, du sender og modtager, bliver påvirket. Faxhastighed sættes automatisk til Mellem. Kan du ikke længere sende og modtage farvefax. Sådan ændres fejlretningsindstillingen fra kontrolpanelet 1. Tryk på højre pil på skærmen Home (start), og vælg derefter Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning. 3.
Kapitel 6 Du kan modtage faxer manuelt fra en telefon, der er: • • Direkte tilsluttet printeren (via 2-EXT-porten) På den samme telefonlinje, men ikke sluttet direkte til printeren Sådan modtages en fax manuelt 1. Kontroller, at printeren er tændt, og at der er lagt papir i hovedbakken. 2. Fjern eventuelle originaler fra dokumentføderbakken. 3. Sæt indstillingen Ring før svar til et højt tal, så du kan besvare det indgående opkald, før printeren svarer.
Bemærk! Hvis backup af fax er aktiveret, og du slukker printeren, slettes alle de faxer, der ligger i hukommelsen, inklusive eventuelle faxer, der blev modtaget, under fejltilstanden og derfor ikke er udskrevet. Kontakt afsenderne, og bed dem om at sende de faxer, der ikke blev udskrevet, igen. Der findes en liste over de faxer, du har modtaget i Faxlog. Faxlog slettes ikke, når printeren slukkes. Sådan indstilles backup af fax fra printerens kontrolpanel 1. Tryk på højre pil og vælg Opsætning. 2.
Kapitel 6 Sådan indstilles polling for at modtage en fax via printerens kontrolpanel 1. Tryk på Fax, og vælg derefter Fax Options (Faxindstillinger) eller Other Methods (andre værktøjer). 2. Tryk på Poll til modtagelse. 3. Indtast faxnummeret til den anden faxmaskine. 4. Tryk på Start fax. Videresendelse af faxer til et andet nummer Du kan indstille printeren til at videresende dine faxer til et andet faxnummer. En modtaget farvefax videresendes i sort/hvid.
Sådan angives papirstørrelsen for modtagne faxer via printerens kontrolpanel 1. Tryk på højre pil og vælg Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning. 3. Tryk på Faxpapirstr., og vælg et format. Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer Indstillingen Automatisk reduktion angiver, hvordan printeren skal håndtere modtagne faxer, der er for store til standardpapirstørrelsen.
Kapitel 6 5. Tryk på Tilføj numre. 6. Hvis du vil vælge et faxnummer, der skal blokeres, på opkalds-id-listen, skal du trykke på Vælg fra opkalds-id historik. - eller Hvis du manuelt vil indtaste et faxnummer, som skal blokeres, skal du trykke på Indtast nyt nummer. 7. Når du har indtastet et faxnummer, der skal blokeres, skal du trykke på Udført. Bemærk! Indtast det faxnummer, der vises på displayet, og ikke det faxnummer, der står øverst i faxtitlen på den modtagne fax, da det kan være et andet nummer.
Filerne er navngivet ved hjælp af følgende metode: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, hvor X er afsenderens oplysninger, Y er datoen og Z er det klokkeslæt, hvor faxen blev modtaget. Bemærk! Fax til pc og Fax til Mac er kun tilgængelig for modtagelse af sort/hvide faxer. Farvefaxer udskrives og gemmes ikke i computeren.
Kapitel 6 Du kan deaktivere Fax til pc eller Fax til Mac samt udskrivning af faxer via printerens kontrolpanel. Sådan ændres indstillinger fra printerens kontrolpanel 1. Tryk på (højre pil), og vælg derefter Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning, tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Fax til pc. 3. Vælg de indstillinger, der skal ændres. Du kan ændre følgende indstillinger: • Vis pc-værtsnavn: Viser navnet på den computer, der administrerer Fax til pc eller Fax til Mac.
• • Sletning af kortnumre Udskrivning af en liste over kortnumre Opsætning og ændring af kortnumre Du kan gemme faxnumre som kortnumre. Sådan opsættes hurtigkaldsposter 1. Tryk på højre pil og derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel. 2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer. 3. Tryk på Add/Edit Speed Dial (tilføj/rediger kortnummer), og tryk derefter på et ubenyttet nummer. 4. Indtast faxnummeret, og tryk derefter på Næste.
Kapitel 6 Sådan ændres gruppekortnumre 1. Tryk på højre pil og derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel. 2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer. 3. Vælg Gruppekortnummer, og tryk derefter på det nummer, der skal ændres. 4. Hvis du vil føje kortnumre til eller fjerne kortnumre fra gruppen, skal du trykke på de kortnumre, du vil medtage, eller dem, du vil fjerne, og derefter trykke på OK. 5.
Konfiguration af faxoverskriften Faxtitlen udskriver dit navn og faxnummer øverst på alle faxer, du sender. HP anbefaler, at du opretter faxtitlen vha. den HP-software, der følger med printeren. Du kan også opretter faxtitlen via printerens kontrolpanel, som beskrevet her. Bemærk! I visse lande/områder er oplysningerne i faxoverskriften påkrævet ved lov. Sådan angives eller ændres faxoverskriften 1. Tryk på højre pil og vælg Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning. 3.
Kapitel 6 linjen. Hvis printeren registrerer faxtoner, vil den modtage faxmeddelelsen. Hvis opkaldet er et taleopkald, vil telefonsvareren indspille den modtagne meddelelse. Sådan konfigureres antallet af ringninger før svar 1. Tryk på Setup (opsætning). 2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning. 3. Tryk på Ring før svar. 4. Tryk på pil op eller pil ned for at ændre antallet af ring. 5. Tryk på Udført for at acceptere denne indstilling.
5. Der vises en meddelelse, der fortæller, at du ikke bør ændre denne indstilling, med mindre du har flere numre på den samme linje. Tryk på Ja for at fortsætte. 6. Gør ét af følgende: • Tryk på det ringemønster, som telefonselskabet har tildelt faxnumre. – Eller – • Tryk på Registrering af ringemønster, og følg derefter instruktionerne på printerens kontrolpanel.
Kapitel 6 Angivelse af faxhastigheden Du kan angive den faxhastighed, der bruges ved kommunikation mellem printeren og andre faxmaskiner ved afsendelse og modtagelse af faxer.
• • ISDN: Et ISDN-system (Integrated Services Digital Network). FoIP: En billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer, når printeren benytter internettet. Denne metode kaldes FoiP (Fax over Internet Protocol). Se Fax over internetprotokol for at få flere oplysninger. HP-printere er udviklet specifikt til brug med traditionelle analoge telefontjenester. Hvis du er i et digitalt telefonmiljø (f.eks. DSL/ADSL, PBX eller ISDN), skal du evt.
Kapitel 6 Bemærk! Hvis ikke du kan læse rapporterne, kan du tjekke de estimerede blækniveauer via kontrolpanelet, HP-softwaren (Windows) eller HP Utility (Mac OS X). Se Printerens administrationsværktøjer for at få flere oplysninger. Bemærk! Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skaffe en ny patron, så den ligger klar. Du behøver ikke udskifte blækpatroner, før kvaliteten ikke er tilfredsstillende.
Til (Send og modtag) Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender og modtager. Sådan medtages et billede af faxen i rapporten 1. Tryk på Setup (opsætning). 2. Tryk på Faxrapporter, og vælg derefter Fax Bekræftelse. 3. Tryk på Til (fax afsend.) eller Til (Send og modtag). 4. Tryk på Faxbekræftelse med billede. Udskrivning af faxfejlrapporter Du kan konfigurere printeren, så der automatisk udskrives en rapport, når der opstår en fejl under afsendelse eller modtagelse.
Kapitel 6 Sådan ryddes faxloggen 1. Tryk på højre pil og vælg Opsætning. 2. Gør ét af følgende: • Tryk på Tools (Værktøjer). – Eller – • Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Fax Tools (faxværktøjer). 3. Tryk på Ryd faxlog. Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion Rapporten med den seneste faxtransaktion indeholder oplysninger om den seneste faxtransaktion. Oplysningerne omfatter faxnummer, antal sider og faxstatus. Sådan udskrives rapporten over den seneste faxtransaktion 1.
7 Internettet Printeren har innovative, web-aktiverede løsninger, som giver dig hurtig adgang til internettet og gør det lettere og hurtigere at få adgang til og udskrive dokumenter – alt sammen uden at bruge en computer. Du kan endvidere bruge en webtjeneste (Marketsplash fra HP) til at oprette og udskrive professionelle marketingmaterialer. Bemærk! Når du vil bruge disse webfunktioner, skal printeren være forbundet med internettet (enten via et Ethernet-kabel eller med en trådløs forbindelse).
Kapitel 7 Marketsplash fra HP Udvid din virksomhed ved at bruge online HP-værktøjer og -tjenester til at oprette og udskrive professionelle marketingmaterialer. Med Marketsplash kan du gøre følgende: • • • Hurtigt og let oprette utroligt flotte og professionelle brochurer, foldere, visitkort m.m. Vælge mellem tusinder af skabeloner, som du kan tilpasse, og som er udviklet af prisbelønnede, professionelle grafiske designere.
8 Blækpatroner Hvis du vil sikre dig, at du får den bedste udskriftskvalitet fra din printer, skal du udføre nogle enkle vedligeholdelsesprocedurer. I dette afsnit får du en vejledning i, hvordan du håndterer blækpatronerne og udskifter, justerer og renser dem.
Kapitel 8 Relaterede emner • Kontrol af det anslåede blækniveau • Sådan renses printhovederne Kontrol af det anslåede blækniveau Du kan tjekke de estimerede blækniveauer via printersoftwaren eller den integrerede webserver. Yderligere oplysninger om brugen af disse værktøjer finder du under Printerens administrationsværktøjer. Du kan også udskrive printerstatussiden med disse oplysninger (se Om selvdiagnosticeringssiden).
Sådan udskiftes blækpatronerne Gør følgende, når du skal sætte nye patroner i. 1. Træk forsigtigt blækpatrondækslet op for at åbne det. 2. Fjern den blækpatron, som skal udskiftes, ved at tage fat i den og trække den ud mod dig. 3. Tag den nye blækpatron ud af pakken. 4. Juster blækpatronen med dens farvekodede sokkel, og indsæt patronen i soklen. Tryk ned på blækpatronen for at sikre, at der er god kontakt. 5. Luk blækpatrondækslet.
Kapitel 8 Opbevaring af forbrugsvarer Dette afsnit indeholder følgende emner: • • Opbevaring af blækpatroner Opbevaring af printhoveder Opbevaring af blækpatroner Blækpatroner kan blive siddende i printeren i længere tid. Hvis du fjerner blækpatronerne, skal du lægge dem i en lufttæt beholder, f.eks. en plasticpose, der kan forsegles. Opbevaring af printhoveder Printhoveder kan blive siddende i printeren i længere tid. Printhovedernes tilstand optimeres dog, hvis du slukker for printeren korrekt.
9 Løsning af problemer Oplysningerne i Løsning af problemer kommer med forslag til løsning af almindelige problemer. Hvis printeren ikke fungerer korrekt, og disse forslag ikke løser problemet, kan du prøve at bruge en af følgende supportmuligheder for at få hjælp.
Kapitel 9 Elektronisk support Du kan finde oplysninger om support og garanti på HP's websted på www.hp.com/ support. Vælg dit land eller område, hvis du bliver bedt om det, og klik derefter på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du kontakter teknisk support. Dette websted tilbyder også teknisk support, drivere, forbrugsvarer, bestillingsoplysninger og andre muligheder. Du kan f.eks.: • • • • Få adgang til online supportsider. Sende en e-mail til HP for at få svar på dine spørgsmål.
• • De meddelelser, der vises, når problemet opstår Svar på følgende spørgsmål: ƕ Er dette sket før? ƕ Kan du genskabe problemet? ƕ Har du installeret ny hardware eller software på computeren omkring det tidspunkt, da problemet opstod? ƕ Skete der ellers noget forud for denne situation (f.eks. tordenvejr eller printeren blev flyttet)? Periode med telefonsupport Et års telefonsupport er tilgængelig i Nordamerika, Asien og Latinamerika (inkl. Mexico).
Kapitel 9 Du kan finde en liste over de aktuelle supportnumre ved at gå til www.hp.com/support. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $OJ«ULH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK 0DGDJDVFDU 0DJ\DURUV]£J +8) SHUF YH]HW«NHV WHOHIRQUD GRSSHOWHU 2UWVWDULI ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ
Efter perioden med telefonsupport Når perioden med telefonsupport udløber, skal du betale et gebyr for at få hjælp fra HP. Du kan muligvis også få hjælp på HP's webside til support: www.hp.com/support. Kontakt din HP-forhandler, eller ring på det supporttelefonnummer, der er angivet for dit land/område, for at få oplyst mulighederne for support. Generelle fejlfindingstip og -ressourcer Bemærk! Mange af følgende trin kræver brug af HP-software.
Kapitel 9 Printeren lukker uventet ned Kontroller, at der er strøm, og at forbindelsen er i orden Kontroller, at printeren er tilsluttet en stikkontakt, der virker. Der er oplysninger om spænding i Elektriske specifikationer. Justering mislykkes Hvis justeringen ikke lykkes, kan det skyldes, at der ikke ligger almindeligt, nyt hvidt papir i papirbakken. Hvis du har lagt farvet papir i papirbakken, når du justerer printpatronerne, vil justeringen mislykkes.
Udskrivningen tager lang tid Kontrol af systemkonfigurationen og systemressourcerne Kontroller, at computeren lever op til minimumsystemkravene for printeren. Se Systemkrav for at få flere oplysninger. Kontroller indstillingerne i HP-softwaren Udskrivningshastigheden er langsommere, når du vælger indstillinger til høj udskriftskvalitet. Vælg andre udskriftsindstillinger i printerdriveren for at øge udskrivningshastigheden. Se Udskrivning for at få flere oplysninger.
Kapitel 9 Kontroller margenindstillingerne Kontrollér, at margenindstillingerne for dokumentet ikke overskrider udskriftsområdet for printeren. Se Indstilling af minimummargener for at få flere oplysninger. Kontroller farveudskriftsindstillingerne Kontroller, at Udskriv i gråtoner ikke er valgt i printerdriveren. Kontroller printerens placering og USB-kablets længde Højelektromagnetiske felter (f.eks. dem der skabes af USB-kabler) kan nogen gange give mindre forvrængning af udskriften.
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten • • • • • • • • • • • • • Generel udskriftskvalitet, fejlfinding Der udskrives ulæselige tegn Blækket tværes ud Blækket udfylder ikke teksten eller grafikken helt Udskriften er utydelig eller mat i farverne Farver udskrives i sort-hvid Der udskrives forkerte farver Farverne løber ind i hinanden på udskriften Der er en vandret forvrænget streg i bunden af siden på en udskrift uden rammer Farverne er forskudte i forhold til hinanden Tekst eller grafik er stribede
Kapitel 9 Annuller udskriftsjobbet og vent på, at printeren vender tilbage til klar-tilstanden. Hvis printeren ikke går tilbage til tilstanden Klar, skal du annullere alle job i printerdriveren, slukke og tænde printeren og derefter udskrive dokumentet. Kontroller kabeltilslutningerne Hvis printeren er sluttet til computeren med et USB-kabel, kan problemet skyldes en dårlig kabelforbindelse. Kontrollér, at kablet sidder godt fast i begge ender.
Kontroller skrivehovederne Udskriv fejlfindingssiden for udskriftskvalitet på et nyt stykke hvidt papir. Gennemgå de eventuelle problemområder, og følg den anbefalede fremgangsmåde. Du kan finde yderligere oplysninger under Vedligeholdelse af skrivehoveder. Udskriften er utydelig eller mat i farverne Kontroller udskriftstilstanden Tilstanden for Kladde eller Hurtig i printerdriveren giver dig mulighed for at udskrive hurtigere, hvilket er velegnet til udskrivning af kladder.
Kapitel 9 Farverne løber ind i hinanden på udskriften Kontrollér blækpatronerne Sørg for, at du anvender ægte HP-blæk.øø HP kan ikke garantere for kvaliteten af efterfyldte, ændrede blækpatroner eller blækpatroner fra andre leverandører. Se Forbrugsvarer for bestillingsoplysninger. Kontroller skrivehovederne Udskriv fejlfindingssiden for udskriftskvalitet på et nyt stykke hvidt papir. Gennemgå de eventuelle problemområder, og følg den anbefalede fremgangsmåde.
Kontroller placeringen af grafik Brug funktionen zoom eller vis udskrift i programmet til at kontrollere, om grafikken står rigtigt på siden. Tekst eller grafik er stribede Kontroller skrivehovederne Udskriv fejlfindingssiden for udskriftskvalitet på et nyt stykke hvidt papir. Gennemgå de eventuelle problemområder, og følg den anbefalede fremgangsmåde. Du kan finde yderligere oplysninger under Vedligeholdelse af skrivehoveder.
Kapitel 9 • • • Sådan renses printhovederne Sådan renses printhovedkontakterne manuelt Sådan udskiftes printhovederne Sådan kontrolleres printhovedtilstand Du kan kontrollere printhovedernes status på en af følgende måder. Hvis et af printhovedernes status er udskift, skal en eller flere af vedligeholdelsesfunktionerne udføres, eller printhovedet skal rengøres eller udskiftes.
1 2 3 4 1 Printeroplysninger: Viser printeroplysninger (som f.eks. printermodelnummer, serienummer og firmwarens versionsnummer), antal sider udskrevet fra bakkerne og duplexenheden, oplysninger om blækniveau og printerhovedernes tilstand. Bemærk! Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til planlægningsformål. Når du modtager en advarsel om lavt blækniveau, skal du sørge for at have en ekstra patron klar for at undgå forsinkelse af udskrivningen.
Kapitel 9 Sådan justeres printhovederne Når du udskifter et skrivehoved, justerer printeren automatisk skrivehovederne for at sikre den bedste udskriftskvalitet. Hvis stregerne i testmønster 1 på diagnosticeringssiden for udskriftskvalitet ikke er lige og sammenhængende, kan du starte justeringsprocessen manuelt. Se Om selvdiagnosticeringssiden for at få flere oplysninger. Bemærk! Sørg for at ilægge papir, før du justerer printhovederne. Yderligere oplysninger findes i Ilægning af medier.
• • • • Kontrolpanel: Tryk på Opsætning, vælg Værktøjer, og vælg derefter Rens printhoveder. Integreret webserver: Klik på fanen Enhedsindstillinger, klik på Enhedstjenester i venstre rude, vælg Rens printhoveder på rullelisten i afsnittet Udskriftskvalitet, og klik derefter på Kør diagnose. HP-software (Windows): Åbn HP-softwaren, som blev leveret sammen med printeren. Klik på fanen Enhedstjenester, og klik derefter på Rens skrivehoveder, og følg vejledningen på skærmen.
Kapitel 9 4. Vip håndtaget op på det printhoved, der svarer til den blinkende printhovedindikator, og brug det til at trække printhovedet ud af soklen. 5. Fremskaf et stykke rent, tørt, blødt og fnugfrit materiale til rensningen. Du kan f.eks. bruge et kaffefilter af papir eller en pudseklud til briller. Forsigtig! Brug ikke vand. 6. Aftør de elektriske kontakter på skrivehovedet, men rør ikke ved dyserne.
8. Rens de elektriske kontakter på skrivehovedsoklen inde i printeren med en ren, tør, blød og fnugfri klud. 9. Tilslut netledningen, og tænd printeren. Kontrolpanelet bør nu angive, at printhovedet mangler. 10. Sæt skrivehovedet i den tilhørende farvekodede sokkel (mærkaten på skrivehovedet skal svare til mærkaten på skrivehovedlåsen). Tryk ned på skrivehovedet for at sikre, at der er god kontakt. 11. Om nødvendigt skal du gentage trinnene for de resterende printhoveder. 12.
Kapitel 9 3. Løft skrivehovedlåsen. 4. Vip håndtaget på skrivehovedet op, og brug det til at trække skrivehovedet ud af soklen.
5. Inden du installerer et printhoved, skal du ryste printhovedet op og ned mindst seks gange, mens det stadig befinder sig i pakningen. 6. Tag det nye skrivehoved ud af pakningen, og fjern derefter de orangefarvede beskyttelseshætter. Forsigtig! Ryst ikke printhoveder, hvor hættene er fjernet. 7. Sæt skrivehovedet i den tilhørende farvekodede sokkel (mærkaten på skrivehovedet skal svare til mærkaten på skrivehovedlåsen). Tryk ned på skrivehovedet for at sikre, at der er god kontakt. 8.
Kapitel 9 Løsning af problemer med papirindføring Mediet kan ikke bruges i printeren eller bakken Brug kun papir, som printeren og den benyttede bakke understøtter. Se Mediespecifikationer for at få flere oplysninger. Printeren tager ikke mediet fra en bakke • Kontroller, at der er placeret et medie i bakken. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af medier. Luft medierne før ilægning.
Der indføres flere ark ad gangen • Luft medierne før ilægning. • Kontroller, at papirstyrene er indstillet på den korrekte markering i bakken for det medieformat, du har lagt i bakken. Sørg for, at styrene sidder tæt mod stakken, men uden at presse imod. • Kontroller, at bakken ikke er overfyldt med papir. • Når du anvender tynde specialmedier, skal du sørge for, at bakken er helt fuld.
Kapitel 9 Kopierne er blanke • • • Kontrollér medie Mediet opfylder måske ikke Hewlett-Packards mediespecifikationer (mediet kan f.eks. være for fugtigt eller for ujævnt). Se Mediespecifikationer for at få yderligere oplysninger. Kontrollér indstillingerne Kontrastindstillingen kan være for lys. Tryk på Kopier på printerens kontrolpanel, tryk på Lysere/Mørkere, og brug pilene til at gøre kopierne mørkere.
Dårlig kopikvalitet • • • Forsøg at forbedre kopikvaliteten ved at følge følgende trin ƕ Brug kvalitetsoriginaler. ƕ Ilæg mediet korrekt. Hvis mediet ikke er ilagt korrekt, kan det blive indført skævt og derved forårsage utydelige billeder. Se Mediespecifikationer for at få yderligere oplysninger. ƕ Anvend eller lav et bæreark til beskyttelse af dine originaler. Tjek printeren ƕ Scannerlåget er måske ikke lukket ordentligt. ƕ Scannerglasset eller lågets bagside skal måske renses.
Kapitel 9 • • Der er udtværet store, sorte skrifttypeafsnit (ikke skarpe) Standardindstillingen til forbedring passer muligvis ikke til jobbet. Kontrollér indstillingen, og foretag om nødvendigt ændringer for at forbedre tekst eller fotografier. Du kan finde yderligere oplysninger under Ændre indstillinger for kopiering. Vandrette grynede eller hvide striber i områder, der er lyse- eller mellemgrå Standardindstillingen til forbedring passer muligvis ikke til jobbet.
Scanneren gjorde ingenting • • Kontrollér originalen Kontrollér, at originalen er lagt korrekt i. Yderligere oplysninger findes i Ilægning af en original på scannerglaspladen. Tjek printeren. Printeren kan være ved at afslutte energisparetilstand efter en periode uden aktivitet, hvilket forsinker behandlingen lidt. Vent, indtil printeren er i KLAR-tilstand.
Kapitel 9 Det er ikke muligt at redigere tekst • • Kontrollér indstillingerne ƕ Kontrollér, at OCR-softwaren er indstillet til at redigere tekst. ƕ Når du scanner originalen, skal du sørge for at vælge en dokumenttype, som sikrer redigerbar tekst. Hvis tekst er klassificeret som grafik, konverteres den ikke til tekst. ƕ Dit OCR-program er måske knyttet til et tekstbehandlingsprogram, der ikke kan udføre OCR-opgaver. Der er flere oplysninger om tilknytning af programmer i hjælpen til HP-softwaren.
skærm. Hvis følgende forslag ikke løser problemet, kan det være nødvendigt at bruge en version af originalen, der er af en bedre kvalitet. ƕ Prøv at reducere størrelsen af det scannede billede for at eliminere mønstrene. ƕ Udskriv det scannede billede for at se, om kvaliteten er bedre. ƕ Kontrollér, at opløsningen og farveindstillingerne passer til den type scanningsjob, du udfører. ƕ De bedste resultater opnås ved at bruge scannerglaspladen i stedet for ADF'en.
Kapitel 9 Der er tydelige scanningsfejl • • • • • • Blanke sider Kontrollér, at originalen er anbragt korrekt. Ilæg det originale dokument med forsiden nedad på flatbedscanneren med det øverste venstre højre anbragt i det nederste højre hjørne af scannerglaspladen. For lys eller mørk ƕ Prøv at justere indstillingerne. Sørg for at bruge den korrekte opløsning og de korrekte farveindstillinger. ƕ Det originale billede kan være meget lyst, meget mørkt eller trykt på farvet papir.
• • • • Der er optaget faxtoner på min telefonsvarer Den telefonledning, der fulgte med printeren, er ikke lang nok Farvefaxer udskrives ikke Computeren kan ikke modtage fax (Fax til pc og Fax til Mac) Faxtesten mislykkedes Hvis du har kørt en faxtest, og testen mislykkedes, kan du finde oplysninger om fejlen i rapporten.
Kapitel 9 land eller område, hvis du bliver bedt om det, og klik derefter på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du kontakter teknisk support. Testen "Fax Connected to Active Telephone Wall Jack" mislykkedes Løsning: • Kontroller forbindelsen mellem telefonstikket i væggen og printeren for at sikre, at telefonledningen er i orden. • Brug den telefonledning, der fulgte med printeren.
Figur 9-1 Bagsiden af printeren 1 2 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren til tilslutning til "1-LINE"-porten 2. Når du har tilsluttet telefonledningen til den port, der er mærket 1-LINE, skal du køre faxtesten igen for at sikre, at den lykkes, og at printeren er klar til at sende og modtage faxer. 3. Prøv at sende eller modtage en testfax. • Brug den telefonledning, der fulgte med printeren.
Kapitel 9 Testen "Using Correct Type of Phone Cord with Fax" mislykkedes Løsning: • Kontroller, at du bruger den telefonledning, der fulgte med, til at slutte printeren til vægstikket. Den ene ende af telefonledningen skal sættes i porten mærket 1LINE bag på printeren, og den anden ende i vægstikket som vist i illustrationen.
Testen "Dial Tone Detection" mislykkedes Løsning: • Andet udstyr, der bruger samme telefonlinje som printeren, kan være skyld i, at testen mislykkes. Hvis du vil finde ud af, om andet udstyr er årsag til et problem, skal du frakoble alt andet end printeren fra telefonlinjen og køre testen igen. Hvis testen Test af Registrering af klartone kan gennemføres uden det andet udstyr, giver noget af det andet udstyr anledning til problemet.
Kapitel 9 Testen "Fax Line Condition" mislykkes Løsning: • Printeren skal tilsluttes en analog telefonforbindelse, da du ellers ikke kan sende eller modtage faxer. Du kan kontrollere, om telefonlinjen er digital, ved at slutte en normal analog telefon til linjen og lytte efter en klartone. Hvis du ikke hører en normal klartone, kan telefonlinjen være beregnet til digital telefoni. Slut printeren til en analog telefonlinje, og prøv at sende eller modtage en fax.
telefonledning, hvilket kan være en almindelig telefonledning, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret. Løsning: Andet udstyr på samme telefonlinje som printeren kan være i brug. Kontroller, at ingen lokaltelefoner (telefoner på den samme linje, men som ikke er tilsluttet printeren) eller andet udstyr er i brug eller taget af. Du kan f.eks.
Kapitel 9 Løsning: • Kontroller, at du bruger den telefonledning, der fulgte med, til at slutte printeren til vægstikket. Den ene ende af telefonledningen skal sættes i porten mærket 1LINE bag på printeren, og den anden ende i vægstikket som vist i illustrationen.
• • • • Hvis du bruger en DSL-tjeneste, skal du sikre dig, at der er tilsluttet et DSLfilter, da du ellers ikke kan sende og modtage faxmeddelelser. Se Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL for at få flere oplysninger. Kontroller, at printeren ikke er tilsluttet et vægstik, der er beregnet til digitaltelefoner. Du kan kontrollere, om telefonlinjen er digital, ved at slutte en normal analog telefon til linjen og lytte efter en klartone.
Kapitel 9 • Den telefon, du bruger til at starte faxopkaldet, skal være direkte forbundet til printeren. Telefonen skal være tilsluttet direkte til den port, der er mærket 2EXT på printeren, som vist i illustrationen, for at du kan sende en fax manuelt.
• • Hvis du har et computeropkaldsmodem på samme telefonlinje som printeren, skal du kontrollere, at softwaren, der fulgte med modemmet, ikke er indstillet til at modtage faxmeddelelser automatisk. Modemmer, der er konfigureret til at modtage fax automatisk, overtager telefonlinjen og modtager alle indgående fax, hvilket forhindrer printeren i at modtage faxopkald.
Kapitel 9 • • Hvis printeren deler telefonlinje med andre typer telefonudstyr, såsom en telefonsvarer, et computeropkaldsmodem eller en omskifterboks til flere porte, kan niveauet for faxsignalet reduceres. Signalniveauet kan også reduceres, hvis du bruger en fordeler eller tilslutter ekstra kabler for at forlænge telefonledningen. Et reduceret faxsignal kan give problemer ved faxmodtagelse.
Der er optaget faxtoner på min telefonsvarer Løsning: • Hvis du har en telefonsvarer på den telefonlinje, du også bruger til faxopkald, kan du prøve at slutte telefonsvareren direkte til printeren, som beskrevet i Opsætning I: Delt tale-/faxlinje med telefonsvarer. Hvis du ikke tilslutter telefonsvareren som anbefalet, kan der optages faxtoner på telefonsvareren. • Kontroller, at printeren er sat til modtage faxer automatisk, og at indstillingen Ring før svar er korrekt.
Kapitel 9 Computeren kan ikke modtage fax (Fax til pc og Fax til Mac) Årsag: Computeren, der er valgt til at modtage faxer, er slukket. Løsning: tændt. Sørg for, at computeren, der er valgt til at modtage faxer, er altid er Årsag: Forskellige computere er konfigureret til opsætning og modtagelse af faxer, og én af dem kan være slukket. Løsning: Hvis den computer, der modtager faxer, er forskellig fra den, der er anvendt til opsætning, bør begge computere altid være tændte.
Løsning af problemer ved hjælp af HP's websteder Hvis der opstår problemer, når du bruger HP's websteder fra din computer, skal du undersøge følgende: • • • Kontroller, at computeren, du bruger, er tilsluttet til netværket. Kontroller, at webbrowseren lever op til minimumsystemkravene. Se HP's websted – specifikationer for at få flere oplysninger. Hvis din webbrowser bruger proxy-indstillinger til at oprette forbindelse til internettet, skal du prøve at deaktivere disse indstillinger.
Kapitel 9 Det er ikke muligt at finde eller løse servernavnet Det kan muligvis ikke lade sig gøre at oprette forbindelse til serveren, hvis det servernavn, der er angivet under opsætningen, ikke kan findes til en specifik IPadresse. • • Prøv at bruge IP-adressen til en anden server. Når du bruger DNS, skal du sørge for at gøre følgende: ƕ Prøv at anvende fuldt kvalificerede DNS-navne. ƕ Kontroller, at DNS-serveren er konfigureret korrekt på printeren.
Filnavnspræfikset er ikke angivet korrekt Sørg for, at mappenavnet og filnavnet kun bruger bogstaver og tegn, der understøttes af operativsystemet. Se dokumentationen til operativsystemet for at få flere oplysninger. Kunne ikke scanne til e-mail Bemærk! Hvis du bruger HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), kan du kun bruge Scan til netværksmappe og Fax til netværksmappe. Du kan finde dit modelnummer ved at se i Sådan finder du printerens modelnummer.
Kapitel 9 Bemærk! Hvis du bruger HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), kan du kun bruge Scan til netværksmappe og Fax til netværksmappe. Du kan finde dit modelnummer ved at se i Sådan finder du printerens modelnummer. Computeren, hvor netværksmappen er placeret, er slukket Hvis du bruger Fax til netværksmappe, skal du sikre dig, at den computer, der er valgt til at modtage faxer, til enhver tid er tændt og sluttet til netværket.
Brug den integrerede webserver til at ændre klokkeslættet i forbindelse med sommertid. ƕ Åbn en understøttet webbrowser (såsom Microsoft Internet Explorer, Opera, Mozilla Firefox eller Safari) på din computer. ƕ Skriv den IP-adresse, der er tildelt printeren. Hvis du f.eks. bruger et IPv4-netværksmiljø og IP-adressen er 123.123.123.123, skal du skrive følgende adresse i webbrowseren: http://123.123.123.
Kapitel 9 ƕ • Undersøg hukommelsesenheden for snavs, eller om der er materiale, som lukker et hul eller ødelægger en metalkontakt. Rens kontakterne med en fnugfri klud og en lille mængde isopropylalkohol. ƕ Tjek, at hukommelsesenheden fungerer korrekt ved at teste den sammen med andre enheder. Kontroller hukommelsesenhedens holder ƕ Kontroller, at hukommelsesenheden er sat helt ned i den korrekte holder. Se Indsæt en hukommelsesenhed for at få flere oplysninger.
Det anbefales generelt ikke, at du tildeler printeren en fast IP-adresse, men du kan muligvis løse visse installationsproblemer (f.eks. en konflikt med en personlig firewall) ved at gøre det. Den oprettede netværksport matcher ikke enhedens IP-adresse (Windows) Hvis du bruger en Windows-baseret computer, skal du kontrollere, at de netværksporte, der er oprettet i printerdriveren, svarer til printerens IP-adresse: 1. Udskriv printerens netværkskonfigurationsside 2.
Kapitel 9 Trin 2 – Genstart komponenterne i det trådløse netværk Sluk routeren og printeren, og tænd dem i følgende rækkefølge: routeren først og derefter printeren. Hvis det fortsat ikke er muligt at oprette forbindelse til netværket, skal du slukke routeren, printeren og din computer. Det kan nogle gange hjælpe at slukke for strømmen og derefter tænde igen for at genskabe en netværkskommunikation.
Sådan tjekkes en trådløs forbindelse 1. Kontrollér, at computerens trådløse forbindelse er aktiveret. (Se den dokumentation, der fulgte med din computer, for at få yderligere oplysninger.) 2. Hvis ikke du bruger et unikt netværksnavn (SSID), kan din trådløse computer været tilsluttet et andet netværk i nærheden. Følgende kan hjælpe dig med at fastslå, om computeren er tilsluttet dit netværk. Windows a. Klik på Start og Kontrolpanel, peg på Netværksforbindelser, og klik på Vis netværksstatus og Opgaver.
Kapitel 9 A: Kontroller, at printeren er tilsluttet netværket 1. Hvis HP-enheden understøtter Ethernet-netværk og er tilsluttet et Ethernetnetværk, skal du kontrollere, at der ikke er tilsluttet et Ethernet-kabel bag på printeren. Hvis der sidder et Ethernet-kabel bag på enheden, er den trådløse tilslutning deaktiveret. 2. Hvis printeren er sluttet til et trådløst netværk, kan du udskrive printerens trådløse konfigurationsside. Se Om netværkskonfigurationssiden for at få flere oplysninger.
kører på din computer, og prøv derefter at få adgang til EWS igen. Hvis du kan få adgang til EWS'en, kan du prøve at bruge printeren (til udskrivning). Hvis du kan få adgang til EWS'en og bruge printeren, når firewall'en er deaktiveret, skal du omkonfigurere firewall-indstillingerne, så computeren og printeren kan kommunikere med hinanden i netværket. Se Konfigurer din firewall til at arbejde sammen med printere for at få flere oplysninger.
Kapitel 9 Hvis du har problemer med at udskrive eller oprette forbindelse til printeren, skal du kontrollere, at den rigtige version af printerdriveren er indstillet som standard. 1. Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere eller Printere og faxenheder. – Eller – Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere. 2. Tjek, om den version af printerdriveren, der er i mappen Printere eller Printere og faxenheder er tilsluttet trådløst. a.
WAP'et enheden adgang til netværket. Hvis WAP'et filtrerer på MAC-adresser, skal printerens MAC-adresse føjes til WAP'ets liste over accepterede MAC-adresser. • • Udskriv netværkskonfigurationssiden. Se Om netværkskonfigurationssiden for at få flere oplysninger. Åbn WAP'ets konfigurationsprogram, og føj derefter printerens hardwareadresse til listen over accepterede MAC-adresser.
Kapitel 9 Bemærk! I dokumentationen til firewall'en kan du se, hvordan du konfigurerer firewall'ens portindstillinger, og hvordan du føjer HP-filer til listen over programmer, der er tiltro til. Nogle firewalls fortsætter med at give problemer, selv efter du har deaktiveret dem.
Bemærk! Hvis du skal bruge en integreret webserver (EWS), skal printeren være tilsluttet et netværk via en Ethernet-forbindelse eller en trådløs forbindelse. Du kan ikke bruge den integrerede webserver, hvis printeren er tilsluttet computeren via et USB-kabel. Den integrerede webserver kan ikke åbnes Kontroller netværksopsætningen • Kontroller, at du ikke bruger en telefonledning eller et crossover-kabel til at tilslutte printeren til netværket. • Kontroller, at netværkskablet er sat rigtigt i printeren.
Kapitel 9 Fejlfinding i forbindelse med installationsproblemer Hvis følgende forslag ikke løser problemet, kan du få yderligere oplysninger om HPsupport under HP Support. • • • Forslag til installation af hardware Forslag til installation af HP-software Løsning af netværksproblemer Forslag til installation af hardware Tjek printeren • Sørg for, at alt emballagemateriale og tape er fjernet uden om og inden i printeren.
Kontroller, at forudsætningerne for at kunne installere korrekt, er opfyldt • Sørg for at bruge installations-cd'en, der indeholder den korrekte HP-software til operativsystemet. • Inden HP-softwaren installeres, skal du kontrollere, at alle andre programmer er lukket. • Hvis computeren ikke kan finde den sti til cd-rom-drevet, som du har indtastet, skal du kontrollere, at du har angivet det korrekte drevbogstav.
Kapitel 9 Problemer ved tilslutning til et kabelforbundet netværk • Hvis netværksindikatoren på kontrolpanelet ikke tændes, skal du kontrollere, at alle betingelserne i "Generel netværksfejlfinding" er opfyldt. • Det anbefales generelt ikke, at du tildeler printeren en fast IP-adresse, men du kan muligvis løse visse installationsproblemer (f.eks. en konflikt med en personlig firewall) ved at gøre det. Sådan nulstilles printerens netværksindstillinger 1.
1. Printeroplysninger: Viser printeroplysninger (som f.eks. produktnavn, modelnummer, serienummer og firmwarens versionsnummer), det installerede ekstraudstyr (som f.eks. duplexenheden) og antallet af sider udskrevet fra bakkerne og ekstraudstyr. 2. Blækpatronstatus: Viser de estimerede blækniveauer (vist grafisk som målere), blækpatronernes varenumre og udløbsdatoer. Bemærk! Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til planlægningsformål.
Kapitel 9 en hjælp i forbindelse med fejlfinding af netværksproblemer. Hvis du får brug for at kontakte HP, er det en god idé at udskrive denne side, før du ringer. 1 2 3 4 5 1. Generelle oplysninger: Viser netværkets aktuelle status og forbindelsestypen samt andre oplysninger som f.eks. URL-adressen til den integrerede webserver. 2. 802.3 Alm. netværk: Viser oplysninger om den aktive kabelforbundne netværksforbindelse, f.eks.
• • • Bonjour: Bonjour-tjenester (som bruger mDNS eller Multicast Domain Name System) bruges normalt i små netværk til IP-adresse og navnefortolkning (via UDP-port 5353), hvor der ikke anvendes en almindelig DNS-server. SLP: SLP (Service Location Protocol) er en Internet standardnetværksprotokol, der leverer en ramme, så netværksprogrammer kan registrere netværkstjenesters eksistens, placering og konfiguration i virksomhedsnetværk.
Kapitel 9 Fjernelse af papir, der sidder fast Hvis papiret var lagt i inputbakken, skal du måske fjerne papiret via duplexenheden. Papiret kan også sætte sig fast i den automatiske dokumentføder. Der er flere ting, der kan få papiret til at blokere den automatiske dokumentføder: • • • Der anbringes for meget papir i dokumentføderbakken. Oplysninger om det maksimale antal ark i den automatiske dokumentføder findes i Mediespecifikationer. Der bruges papir, som er for tykt eller for tyndt til printeren.
c. Hvis papirstoppet ikke findes her, skal du trykke på låsen oven på duplexenheden og åbne dækslet. Hvis papirstoppet findes her, skal du fjerne det forsigtigt. Luk låget. d. Sæt duplexenheden ind i printeren igen. 3. Åbn topdækslet, og fjern eventuel snavs. 4. Hvis du ikke har fundet papirstoppet, og bakke 2 er installeret, skal du trække denne bakke ud og fjerne det fastklemte medie, hvis det er muligt. Hvis det ikke er muligt, skal du gøre følgende: a.
Kapitel 9 Sådan afhjælpes papirstop i dokumentføderen 1. Løft dækslet til den automatiske dokumentføder. 2. Træk papiret forsigtigt ud af rullerne. Forsigtig! Hvis papiret rives i stykker, når du prøver at fjerne det fra rullerne, skal du kontrollere, om der sidder iturevet papir fast i rullerne og hjulene, som kan blive inde i printeren. Hvis ikke du får fjernet alt papiret, kan der let opstå papirstop igen. 3. Luk låget til den automatiske dokumentføder.
A Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: • Garantioplysninger • Printerspecifikationer • Lovpligtige oplysninger • Product stewardship-miljøprogram • Tredjepartslicenser Garantioplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: • Hewlett-Packard erklæring om begrænset garanti • Oplysninger om garanti på blækpatroner Tekniske oplysninger 155
Tillæg A Hewlett-Packard erklæring om begrænset garanti HP-produkt Varigheden af den begrænsede garanti Softwaremedie 90 dage Printer 1 år Printer- eller blækpatroner Ved ophør af den første af følgende to perioder: Indtil HP-blækket er opbrugt, eller når den garantiperiode, der er trykt på patronen, er udløbet. Denne garanti dækker ikke HP-blækprodukter, som er blevet genopfyldt, genfremstillet, oppoleret, anvendt forkert eller manipuleret.
Oplysninger om garanti på blækpatroner Garantien på HP-blækpatroner gælder, når produktet er brugt i dens dertil bestemte HPudskrivningsenhed. Denne garanti dækker ikke HP's blækprodukter, der er blevet efterfyldt, omarbejdet, nyistandsat, anvendt forkert eller manipuleret med. I garantiperioden er produktet dækket, så længe HP-blækpatronen ikke er tom, og garantiperiodens slutdato ikke er overskredet.
Tillæg A Printerspecifikationer Dette afsnit indeholder følgende emner: Fysiske specifikationer • • Produktfunktioner og -kapaciteter • Specifikationer for processor og hukommelse • Systemkrav • Specifikationer for netværksprotokol • Serverspecifikationer for integreret webserver • Mediespecifikationer • Udskrivningsspecifikationer • Kopispecifikationer • Faxspecifikationer • Scanningsspecifikationer • HP's websted – specifikationer • Miljøspecifikationer • Elektriske specifikation
(fortsat) Funktion Kapacitet Printhoveder To printhoveder (1 sort og gult og 1 magenta og cyan) Forsyningskapacitet Besøg www.hp.com/go/learnaboutsupplies/ for at få yderligere oplysninger om blækpatroners beregnede kapacitet. Printersprog HP PCL 3 Fontunderstøttelse US-fonte: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic. Normeret forbrug Op til 15,000 sider pr.
Tillæg A Specifikationer for netværksprotokol Operativsystemkompatibilitet til netværk • Windows XP (32-bit) (Professional og Home Edition), Windows Vista 32-bit og 64-bit (Ultimate, Enterprise og Business Edition), Windows 7 (32-bit og 64-bit).
Om specifikationer til understøttede medier Brug tabellerne til at finde det medie, der skal anvendes til printeren, og til at afgøre, hvilke funktioner der kan bruges i forbindelse med mediet. • Om understøttede formater • Om understøttede medietyper og vægtstørrelser Om understøttede formater Bemærk! Bakke 2 er til rådighed på visse modeller. Mediestørrelse Bakke 1 Bakke 2 Duplexenhed ADF Standardmedieformater U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 tommer) 8,5 x 13 tommer (216 x 330 mm)* U.S.
Tillæg A (fortsat) Mediestørrelse Konvolut Japanese Chou nr. 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 tommer) Konvolut Japanese Chou nr. 4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 tommer) Kort Kartotekskort (76,2 x 127 mm; 3 x 5 tommer) Kartotekskort (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer) Kartotekskort (127 x 203 mm; 5 x 8 tommer) A6-kort (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 tommer)* A4-kartotekskort (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7") Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 tommer)* Ofuku Hagaki** (200 x 148 mm; 7,8 x 5,8") Fotomedier Fotomedier (76.
(fortsat) Mediestørrelse Bakke 1 Bakke 2 Duplexenhed ADF Medier i specialformat (ADF), som er mellem 127 til 216 mm brede og 241 til 305 mm lange (5 til 8,5 tommer brede og 9,5 til 12 tommer lange) * Disse størrelser kan bruges til udskrivning uden rammer. ** Printeren understøtter kun almindelig og inkjet hagaki fra Japan Post. Den understøtter ikke foto hagaki fra Japan Post. Om understøttede medietyper og vægtstørrelser Bemærk! Bakke 2 er til rådighed på visse modeller.
Tillæg A Indstilling af minimummargener Dokumentets margener skal svare til (eller være større) end disse margenindstillinger i stående papirretning. 3 3 4 1 2 4 1 2 Medier (1) Venstre margen (2) Højre margen (3) Topmargen (4) Bundmargen U.S. Letter 3,3 mm (0,13 tommer) 3,3 mm (0,13 tommer) 3,3 mm (0,13 tommer) 3,3 mm (0,13" (Windows) 0,47" (Macintosh og Linux)) 3,3 mm (0,13 tommer) 3,3 mm (0,13 tommer) 16,5 mm (0,65 tommer) 16,5 mm (0,65 tommer) U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S.
• Ved automatisk dupleksudskrivning stopper printeren kortvarigt mediet, mens blækket tørrer, når den er færdig med at udskrive på den ene side af mediet. Når blækket er tørt, trækkes mediet tilbage i printeren, og den anden side udskrives. Når udskrivningen er afsluttet, skubbes mediet ud i udskriftsbakken. Grib ikke fat i mediet, før udskrivningen er færdig. • Du kan udskrive på begge sider af understøttede brugerdefinerede medier ved at vende mediet og føre det ind i printeren igen.
Tillæg A Scanningsspecifikationer • Integreret OCR-software konverterer automatisk scannet tekst til redigerbar tekst • Twain-kompatibel brugerflade • Opløsning: 4800 x 4800 ppi optisk • Farve: 24-bit farve, 8-bit gråtoner (256 niveauer af grå) • Maksimal scanningsstørrelse fra glaspladen: HP Officejet Pro 8500A (A910a-f): 216 x 297 mm HP Officejet Pro 8500A (A910g-z): 216 x 356 mm Bemærk! Du kan finde dit modelnummer ved at se i Sådan finder du printerens modelnummer.
Specifikationer for akustisk emission Udskrivning i Kladde-tilstand, støjniveau ifølge ISO 7779 HP Officejet Pro 8500A (A910a-f) • Lydtryk (ved siden af printeren) LpAm 57 (dBA) (mono, kladdeudskrift) • Lydniveau LwAd 7,1 (BA) HP Officejet Pro 8500A (A910g-z) • Lydtryk (ved siden af printeren) LpAm 56 (dBA) (mono, kladdeudskrift) • Lydniveau LwAd 7,0 (BA) Specifikationer for hukommelsesenhed Dette afsnit indeholder følgende emner: • Hukommelseskortspecifikationer • USB-flashdrev Hukommelseskortspeci
Tillæg A Lovpligtige oplysninger Printeren opfylder krav fra regulative organer i dit land/område.
FCC-erklæring FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Tillæg A Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen Erklæring vedrørende støjudsendelse for Tyskland Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 LED-indikatorerklæring LED indicator statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Meddelelse til brugere af det amerikanske telefonnet: FCC-krav Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Tillæg A Meddelelse til brugere af det canadiske telefonnet Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Meddelelse til brugere i det europæiske økonomiske samarbejde Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
Tillæg A Udsættelse for højfrekvensstråling Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Meddelelse til brugere i Taiwan Lovpligtige oplysninger 175
Tillæg A Lovgivningsmæssige oplysninger for EU European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: · · Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Overensstemmelseserklæring (DOC) DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 138, Depot Road, #02-01,#04-01 Singapore 109683 DoC#: SNPRC-1001-01-A declares, that the product HP Officejet Pro 8500A e-All-in-One, HP Officejet Pro 8500A Plus e-All-in-One HP Officejet Pro 8500A Premium e-All-in-One Product Name and Model: 1) Regulatory Model Number: Product Options: SNPRC-1001-01 C9101A / Automatic 2-Sided Printing
Tillæg A Product stewardship-miljøprogram Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssigt fornuftig måde. Dette produkt er designet til genbrug. Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top. Forskellige materialer er designet, så de nemt kan adskilles. Låse og andre sammenføjninger er nemme at finde, få adgang til og fjerne med almindeligt værktøj.
English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Tillæg A billedbehandlingsudstyr. Følgende mærke vises på billedbehandlingsprodukter, der opfylder ENERGY STAR-specifikationerne: ENERGY STAR er et amerikansk registreret mærke tilhørende U.S. EPA. Som ENERGY STARpartner, har HP bestemt, at dette produkt opfylder ENERGY STAR-retningslinjerne for effektiv energiudnyttelse. Der er flere oplysninger om ENERGY STAR-mærkede billedbehandlingsprodukter på: www.hp.
Tredjepartslicenser Tredjepartslicenser til HP Officejet Pro 8500A (A910) series LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
Tillæg A THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Tillæg A modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3.
Hudson (tjh@cryptsoft.com). ==================================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
Tillæg A STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ==================================================================== This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ==================================================================== Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc.
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. */ LICENSE.unicode--jm_share_folder --------------------/* * Copyright 2001-2004 Unicode, Inc. * * Disclaimer * * This source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are * made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any * kind are expressed or implied.
Tillæg A in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.
B HP forbrugsvarer og tilbehør Dette afsnit indeholder oplysninger om HP-forbrugsvarer og tilbehør til printeren. Oplysningerne kan ændres. Du finder de nyeste opdateringer på HP's webside (www.hpshopping.com). Du kan også foretage indkøb gennem webstedet.
Tillæg B HP-medier Du kan bestille medier, som f.eks. HP Premium Paper, på www.hp.com. HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-logoet til udskrivning og kopiering af almindelige dokumenter. Alt papir med ColorLok-logoet testes uafhængigt for at imødekomme høje pålidelighedsstandarder og printkvalitet, og for at producere dokumenter med klare, levende farver, federe sort og som tørrer hurtigere end almindeligt papir.
C Yderligere faxopsætning Når du har udført alle trin i opsætningsvejledningen, skal du følge instruktionerne i dette afsnit for at fuldføre faxopsætningen. Opbevar opsætningsvejledningen til senere brug. Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer printeren, så faxen fungerer sammen med det udstyr og de tjenester, du allerede har på telefonlinjen.
Tillæg C Lande/områder med et parallelt telefonsystem (fortsat) Mexico Filippinerne Polen Portugal Rusland Saudi-Arabien Singapore Spanien Taiwan Thailand USA Venezuela Vietnam Hvis du er i tvivl om, hvilken type telefonsystem du har (parallel eller seriel), skal du spørge dit telefonselskab.
3. • Telefonsvarer: En telefonsvarer, som besvarer taleopkald på det samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald på printeren. • Voice mail-tjeneste: Et voice mail-abonnement via et telefonselskab på samme nummer, som du bruger til faxopkald på printeren. Vælg den kombination af udstyr og tjenester, der svarer til opsætningen derhjemme eller på kontoret, i følgende tabel. øø Find derefter den anbefalede opsætning af fax. øø Trinvise instruktioner er medtaget i hvert tilfælde i de følgende afsnit.
Tillæg C (fortsat) Andet udstyr eller andre tjenester, der deler din faxlinje DSL PBX Bestem t ringeto netjene ste Taleopkal d Computer opkaldsmodem Telefonsvarer Anbefalet faxopsætning Voice mailtjeneste Opsætning I: Delt tale-/faxlinje med telefonsvarer Opsætning J: Delt tale-/faxlinje med computermodem og telefonsvarer Opsætning K: Delt tale-/faxlinje med computeropkaldsmo dem og voicemail Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald) Hvis du har en separat telefonlinje, som du ik
Sådan opsættes printeren til en separat faxlinje 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. Bemærk! Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Tillæg C Sådan opsættes printeren med DSL 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til den ledige port på DSLfilteret, og slut den anden ende til porten mærket 1-LINE bagpå printeren. Bemærk! Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra DSL-filtret til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje Hvis du abonnerer på en bestemt ringetonetjeneste (via telefonselskabet), som gør det muligt at have flere telefonnumre med hver sit ringemønster på samme telefonlinje, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
Tillæg C 3. Vælg en indstilling for Ringemønster for svar, der passer til det mønster, som telefonselskabet har tildelt dit faxnummer. Bemærk! Som standard er printeren sat til besvare alle ringemønstre. Hvis ikke du indstiller Ringemønster for svar til at svare til det ringemønster, der er tildelt faxnummeret, vil printeren både besvare almindelige opkald og faxopkald, eller måske vil den slet ikke svare.
Sådan konfigureres printeren til en delt tale-/faxlinje 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. Bemærk! Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Tillæg C Bagsiden af printeren 1 2 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren til tilslutning til "1LINE"-porten Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Sådan opsættes printeren med voicemail 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren.
Bemærk! Hvis du har et computer-opkaldsmodem deler det telefonlinje med printeren. Du kan ikke bruge modemmet og printeren samtidig. Du kan f.eks. ikke bruge printeren til at faxe, hvis du bruger computeropkaldsmodemmet til at sende en e-mail eller surfe på internettet.
Tillæg C 4. Hvis modemsoftwaren er indstillet til at modtage faxer på computeren automatisk, skal indstillingen deaktiveres. Bemærk! Hvis du ikke deaktiverer indstillingen til automatisk modtagelse af fax i softwaren til modemmet, kan printeren ikke modtage fax. 5. Aktivér indstillingen Autosvar. 6. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar. 7. Kør en faxtest.
Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til DSL-filteret, og slut den anden ende til porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren. Bemærk! Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra DSL-filtret til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Tillæg C Eksempel på en parallel telefonlinjfordeler Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik Bagsiden af printeren 4 1 2 3 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINEporten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 3 Computer med modem 4 Telefon 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2.
5. Hvis modemsoftwaren er indstillet til at modtage faxer på computeren automatisk, skal indstillingen deaktiveres. Bemærk! Hvis du ikke deaktiverer indstillingen til automatisk modtagelse af fax i softwaren til modemmet, kan printeren ikke modtage fax. 6. Nu skal du beslutte, om printeren skal besvare opkald automatisk eller manuelt. 7. • Hvis du angiver, at printeren skal besvare opkald automatisk, besvarer den alle indgående opkald og modtager fax.
Tillæg C (fortsat) 5 DSL/ADSL-modem 6 Computer 7 Telefon Bemærk! Du skal anskaffe en parallel fordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden. Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør.
Opsætning I: Delt tale-/faxlinje med telefonsvarer Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på samme telefonnummer, og du også har en telefonsvarer, der besvarer taleopkald på dette telefonnummer, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit. Bagsiden af printeren 3 4 1 2 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den medfølgende telefonledning til at foretage tilslutningen til 1-LINEporten bag på printeren Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
Tillæg C 5. Aktivér indstillingen Autosvar. 6. Indstil telefonsvareren til at svare efter få ring. 7. Sæt indstillingen Ring før svar på printeren til det maksimale antal ring, som printeren understøtter. (Det maksimale antal ringninger afhænger af land/område). 8. Kør en faxtest. Når telefonen ringer, svarer telefonsvareren efter det antal ring, du har angivet, og afspiller din indspillede velkomst. Printeren overvåger opkaldet imens og "lytter" efter faxtoner.
Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik Bagsiden af printeren 3 2 1 5 7 4 6 1 Telefonstik i væggen 2 Telefonstikket "IN" (ind) på computeren 3 Telefonstikket "OUT" (ud) på computeren 4 Telefon (valgfri) 5 Telefonsvarer 6 Computer med modem 7 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINEporten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 1.
Tillæg C 5. (Valgfrit) Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, kan du eventuelt tilslutte en telefon til "OUT"-porten bag på telefonsvareren. Bemærk! Hvis telefonsvareren ikke giver dig mulighed for at tilslutte en ekstern telefon, kan du anskaffe en parallel telefonlinjefordeler (også kaldet et koblingsled) til at tilslutte både telefonsvareren og telefonen til printeren. Du kan bruge standardtelefonledninger til disse tilslutninger. 6.
(fortsat) 4 Den telefonledning, der fulgte med printeren, sluttet til 1-LINE-porten bag på printeren. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 5 DSL/ADSL-modem 6 Computer 7 Telefonsvarer 8 Telefon (valgfri) Bemærk! Du skal anskaffe en parallel fordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden.
Tillæg C 8. Sæt indstillingen Ring før svar på printeren til det maksimale antal ring, som printeren understøtter. Bemærk! Det maksimale antal ringninger varierer efter land/område. 9. Kør en faxtest. Når telefonen ringer, svarer telefonsvareren efter det antal ring, du har angivet, og afspiller din indspillede velkomst. Printeren overvåger opkaldet imens og "lytter" efter faxtoner. Hvis der registreres indgående faxtoner, sender printer faxmodtagelsestoner og modtager derefter faxen.
• Konfigurer printeren på følgende måde, hvis computeren har to telefonstik. Bagsiden af printeren 4 1 2 3 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1LINE-porten Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 3 Parallel telefonlinjefordeler 4 Computer med modem 5 Telefon Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1.
Tillæg C Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr. Faxopsætning til serielt telefonsystem Oplysninger om, hvordan du indstiller printerens faxfunktion til brug med et serielt telefonsystem, finder du på det websted, der anvendes til faxkonfiguration for dit land/område. Østrig www.hp.com/at/faxconfig Tyskland www.hp.com/de/faxconfig Schweiz (fransk) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Schweiz (tysk) www.hp.com/ch/de/faxconfig Storbritannien www.
Printeren udskriver en rapport med testresultaterne. Læs rapporten for at finde ud af, hvordan du kan løse problemet, hvis testen mislykkes. Kør derefter testen igen. Sådan testes faxopsætningen via printerens kontrolpanel 1. Indstil printeren til modtagelse og afsendelse af fax i overensstemmelse med din egen hjemmeopsætning eller kontoropsætning. 2. Kontrollér, at blækpatronerne er installeret, og at der er lagt papir i fuld størrelse i papirbakken, inden du starter testen. 3. 4.
D Netværksopsætning Du kan administrere netværksindstillingerne via printerens kontrolpanel som beskrevet i næste afsnit. Du kan få adgang til yderligere avancerede indstillinger i den integrerede webserver (EWS), et konfigurations- og statusværktøj, som du får adgang til fra din webbrowser via en eksisterende netværksforbindelse til printeren. Se Integreret webserver for at få flere oplysninger.
Indstilling af forbindelseshastighed Du kan ændre den hastighed, hvormed data overføres over netværket. Standardindstillingen er Automatisk. 1. Tryk på højre pil 2. Vælg Avanceret opsætning, og vælg derefter Forbindelseshastighed. 3. Tryk på tallet ved siden af den hastighed, der passer til din netværkshardware: • 1. Automatisk • 2. 10 fuld • 3. 10 halv • 4. 100 fuld • 5. 100 halv og vælg Netværk.
Tillæg D Oprettelse og brug af firewallregler Firewallregler gør det muligt at kontrollere IP-trafik. Benyt firewallregler til at tillade eller forhindre IP-trafik baseret på IP-adresser og tjenester. Indtast op til ti regler, der hver angiver værtsadressen, tjenester og den handling, der skal foretages for disse adresser og tjenester.
(fortsat) Nummer Grænse Bemærk følgende: • • • Alle IP-adresser Resulterer i to (2) regler for adresseskabeloner. En for alle IPv4adresser, og en anden for alle IPv6adresser.
Tillæg D (fortsat) Nummer Grænse Hvis f.eks. en brugerdefineret tjenesteskabelon består af 64 tjenester, er det kun denne tjenesteskabelon, du kan benytte. Maks. antal tjenesteskabeloner i politikken. 10 Maks. antal brugerdefinerede tjenesteskabeloner. 5 Sådan nulstilles netværksindstillinger Du nulstiller administratoradgangskoden og netværksindstillingerne på følgende måde: 1. Tryk på højre pil 2. Tryk på Gendan netværksindstillinger, og vælg Ja. og vælg Netværk.
Bemærk! Hvis du vil oprette forbindelse til et infrastrukturnetværk, skal du have installeret og køre et trådløst netværk. 1. Opsætning af printerhardwaren. Se startvejledningen eller den installationsplakat, der fulgte med printeren. 2. Tryk på højre pil 3. Tryk på Trådløs, vælg Guiden Trådløs opsætning, og tryk på OK. 4. Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen. og vælg Netværk på printerens kontrolpanel.
Tillæg D WPA2 er anden generation inden for WPA-sikkerhed og giver virksomheder og forbrugere, der anvender Wi-Fi, stor sikkerhed for, at kun autoriserede brugere kan få adgang til deres trådløse netværk. • Datakryperting: ƕ WEP giver sikkerhed ved at kryptere data, der bliver sendt med radiobølger fra en trådløs enhed til en anden. Enheder i netværk, hvor WEP er aktiveret, koder data ved hjælp af WEP-nøgler. Hvis netværket anvender WEP, skal du kende de(n) WEP-nøgle (r), der anvendes.
Sådan føjes hardwareadresser til et WAP MAC-filtrering er en sikkerhedsfunktion, hvor et trådløst adgangspunkt (WAP) er konfigureret med en liste over MAC-adresser (også kaldet "hardwareadresser") på enheder, der har adgang til netværket via WAP'et. Hvis WAP'et ikke har hardwareadressen på en enhed, der forsøger at få adgang til netværket, nægter WAP'et enheden adgang til netværket. Hvis WAP'et filtrerer på MAC-adresser, skal printerens MAC-adresse føjes til WAP'ets liste over accepterede MAC-adresser. 1.
Tillæg D geninstallere softwaren. Du må ikke blot slette programfilerne til printeren på computeren. Sørg for at slette dem korrekt ved hjælp af funktionen til fjernelse af installationen, der fulgte med HPsoftwaren. Sådan afinstalleres softwaren på en Windows-computer - metode 1 1. Tag kablet ud af printeren og computeren. Sæt det ikke i computeren, før du har geninstalleret HP-softwaren. 2.
4. Følg vejledningen på skærmen. 5. Genstart din computer, når HP Uninstaller er afsluttet.
E Printerens administrationsværktøjer Dette afsnit indeholder følgende emner: • HP-printersoftware (Windows) • HP Utility (Mac OS X) • Integreret webserver HP-printersoftware (Windows) Den HP-software, der følger med printeren indeholder vedligeholdelsesoplysninger til printeren. Bemærk! HP-printersoftwaren kan installeres fra HP software-cd'en, hvis computeren overholder systemkravene.
Bemærk! Se Serverspecifikationer for integreret webserver for at få vist en liste over systemkravene til den integrerede webserver. Nogle indstillinger kan kræve en adgangskode, når du vil se eller ændre dem. Du kan åbne og anvende den integrerede webserver uden at have oprettet forbindelse til internettet. Visse funktioner vil imidlertid ikke være tilgængelige.
F 228 Hvordan gør jeg? • Kom godt i gang • Udskrivning • Scanning • Kopiering • Fax • HP Digital Solutions • Blækpatroner • Løsning af problemer Hvordan gør jeg?
G Fejl (Windows) Faxhukommelse fuld Hvis Backup af faxmodtagelse eller HP Digital Fax (Fax til pc eller Fax til Mac) er aktiveret, og der er et problem med printeren (f.eks. papirstop), gemmer printeren indkommende faxer i hukommelsen, indtil problemet er løst. Printerens hukommelse kan imidlertid blive fyldt op med faxer, der endnu ikke er udskrevet eller overført til computeren. Dette problem kan først løses, når problemet med printeren er løst. Se Løsning af faxproblemer for at få flere oplysninger.
Tillæg G Prøv følgende for at løse problemet. Løsningerne er vist i rækkefølge med den mest sandsynlige løsning først. Gennemgå løsningerne i rækkefølge, indtil problemet er løst, hvis den første løsning ikke løser problemet. • Løsning 1: Sluk printeren, og tænd den igen. • Løsning 2: Installer skrivehovederne korrekt. • Løsning 3: Rens de elektriske kontakter. • Løsning 4: Udskift skrivehovedet. Løsning 1: Sluk printeren, og tænd den igen. Sluk for printeren, og tænd derefter for den igen.
Prøv følgende for at løse problemet. Løsningerne er vist i rækkefølge med den mest sandsynlige løsning først. Gennemgå løsningerne i rækkefølge, indtil problemet er løst, hvis den første løsning ikke løser problemet. • Løsning 1: Sluk printeren, og tænd den igen • Løsning 2: Installer blækpatronerne korrekt • Løsning 3: Rens de elektriske kontakter • Løsning 4: Udskift blækpatronen Løsning 1: Sluk printeren, og tænd den igen Sluk for printeren, og tænd derefter for den igen.
Tillæg G Der er oplysninger om fjernelse af fastkørt papir, samt om hvordan du undgår dette problem, i Fjernelse af papirstop. Der er ikke mere papir i printeren Standardbakken er tom. Læg papir i, og tryk på OK. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger. Printer offline Printeren er i øjeblikket offline. Når den er offline, kan printeren ikke bruges. Gør følgende for at ændre printerens status. 1. Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere eller Printere og faxenheder.
Tip! De fleste døre og dæksler går på plads med et lille klik, når de lukkes rigtigt. Kontakt HP support, hvis problemet stadig ikke er løst, efter at du har lukket alle døre og dæksler korrekt. Se HP Support for at få flere oplysninger. Tidligere brugt blækpatron isat Den angivne blækpatron er tidligere blevet brugt i en anden printer. Du kan bruge blækpatroner i forskellige printere, men hvis patronen har ligget uden for en printer i længere tid, kan det gå ud over udskriftskvaliteten af dine dokumenter.
Indeks Symboler/tal .
Indeks driver garanti 156 instillinger til ekstraudstyr 30 DSL, faxopsætning med parallelle telefonsystemer 195 duplexenhed fjerne papirstop 151 installation 29 margener, minimum 164 tænd og sluk i driveren 30 understøttede medieformater 161 understøttede medietyper og vægtstørrelser 163 dæksel til blækpatron, finde 13 E ECM. se fejlretningstilstand efter supportperioden 91 ekstraudstyr aktivér og deaktivér i driveren 30 installation 29 selvdiagnosticeringsside 149 elektriske specifikationer 166 EWS.
fax 116 faxhardwaretest mislykkedes 117 faxtest 117 firewalls 92 forslag til installation af hardware 146 forslag til installation af HPsoftware 146 generel netværksfejlfinding 136 hukommelsesenheder 135 installationsproblemer 146 integreret webserver 145 kabelforbundne netværk 136 kopiering 109 langsom udskrivning 93 løse netværksproblemer 147 manglende eller forkerte oplysninger 93, 99 modtage faxer 123, 126 netværkskonfigurationsside 149 papirindføringsproblemer 108 printeren tager ikke mediet fra bakken
Indeks ilægge transparenter 27 impulsopkald 75 indføring af flere ark, fejlfinding 109 indikatorer, kontrolpanel 14 indstille bestemt ringetone 74 indstillinger hastighed, fax 76 kopi 55 lydstyrke, fax 76 netværk 216 indstillinger for genopkald, indstille 75 installation blækpatroner 84 duplexenhed 29 ekstraudstyr 29 forslag til installation af hardware 146 forslag til installation af HPsoftware 146 løse problemer 146 integreret webserver fejlfinding, kan ikke åbnes 145 om 226 systemkrav 160 Webscan 45 åbne
MMC-hukommelseskort indsætte 28 modelnummer 149 modem delt med fax (parallelle telefonsystemer) 200 delt med fax- og samtalelinje (parallelle telefonsystemer) 203 delt med fax og telefonsvarer (parallelle telefonsystemer) 208 delt med fax og voicemail (parallelle telefonsystemer) 212 modtage fax automatisk 63 manuelt 63 polling 65 videresende 66 modtage faxer autosvartilstand 73 blokere numre 67 fejlfinding 123, 126 ringetoner før svar 73 montering bakke 2 29 mørke billeder, fejlfinding kopier 111 scannede
Indeks PBX-system, opsætning med fax parallelle telefonsystemer 196 PCL 3 understøttelse 159 periode med telefonisk support supportperiode 89 planlægge fax 61 poll til at modtage fax 65 porte, specifikationer 158 prikker, fejlfinding scan 116 prikker eller streger, fejlfinding kopier 111 printerdriver garanti 156 indstillinger til ekstraudstyr 30 printerens kontrolpanel finde 12 netværksindstillinger 216 scanne fra 43 sende fax 58 printersoftware (Windows) om 226 åbne 226 printhoved status 100 tilstand, kon
specifikationer for driftsmiljø 166 specifikationer for opbevaringsmiljø 166 sprog, printer 159 spændings specifikationer 166 spændingsspecifikationer 166 standardindstillinger kopi 56 status netværkskonfigurationsside 149 selvdiagnosticeringsside 149 statusikoner 16 stik, finde 13 streger kopier, fejlfinding 111 streger, fejlfinding kopier 111 scan 116 striber på scannede dokumenter, fejlfinding 115 strøm fejlfinding 92 strømstik, finde 13 støjoplysninger 167 størrelse fejlfinding, kopiering 110 scannede d
Indeks Udskrivning uden ramme Mac OS.
242
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.