OFFICEJET PRO 8500A Felhasználói útmutató A910
HP Officejet Pro 8500A (A910) e-All-in-One sorozat Felhasználói útmutató
SzerzĘi jogok © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban szereplĘ információk minden elĘzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden jog fenntartva. A szerzĘi jogi törvények által megengedetteken túl tilos a dokumentumot a HP elĘzetes írásbeli engedélye nélkül sokszorosítani, átdolgozni vagy lefordítani. A HP-termékekre és szolgáltatásokra kizárólag a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt, írásban rögzített jótállás érvényes.
Tartalom 1 ElsĘ lépések KisegítĘ lehetĘségek ..............................................................................................................10 KörnyezetkímélĘ ötletek .........................................................................................................11 A nyomtató részeinek megismerése .......................................................................................11 Elölnézet ........................................................................................
Brosúrák nyomtatása ..............................................................................................................35 Brosúrák nyomtatása (Windows) ......................................................................................36 Brosúrák nyomtatása (Mac OS X) ....................................................................................36 Nyomtatás borítékokra ............................................................................................................
Tartalom 6 Fax Fax küldése ............................................................................................................................60 Normál fax küldése ...........................................................................................................60 Normál fax küldése a számítógéprĘl .................................................................................61 Fax kézi küldése telefonról .................................................................................
7 Web HP Apps .................................................................................................................................86 Marketsplash by HP ................................................................................................................ 87 8 A tintapatronok kezelése Információ a tintapatronokról és a nyomtatófejekrĘl ...............................................................88 A becsült tintaszintek ellenĘrzése ................................................
Tartalom Másolási problémák megoldása ...........................................................................................116 A készülék nem adott ki másolatot .................................................................................116 A másolatok üresek ........................................................................................................116 A dokumentumok hiányoznak vagy halványak ...............................................................117 A méret csökkent ........
Nyomtatóhasználat beállítása a tĦzfalon ..............................................................................151 A nyomtatáskezelés problémáinak megoldása .....................................................................153 Nem lehet megnyitni a beágyazott webkiszolgálót .........................................................153 Telepítési problémák hibaelhárítása .....................................................................................
Tartalom ElĘírásokkal kapcsolatos közlemények ................................................................................178 FCC-nyilatkozat ..............................................................................................................179 Megjegyzések koreai felhasználók számára ..................................................................179 VCCI (B osztály) megfelelĘségi nyilatkozat japán felhasználók számára .......................
C További faxbeállítások Faxolás beállítása (párhuzamos telefonhálózatok) ...............................................................201 A helyes faxbeállítás kiválasztása otthonában vagy munkahelyén .................................202 A) eset: Külön faxvonal (nem fogad hanghívásokat) ......................................................205 B eset: A nyomtató csatlakoztatása DSL-vonalhoz ........................................................
Tartalom E NyomtatókezelĘ eszközök HP nyomtatószoftver (Windows) ..........................................................................................237 HP segédprogram (Mac OS X) .............................................................................................237 Beágyazott webkiszolgáló ....................................................................................................237 A cookie-król .....................................................................................
1 ElsĘ lépések Ez a kézikönyv a nyomtató használatára és a problémaelhárításra vonatkozó információkat tartalmaz.
A nyomtató kisegítĘ lehetĘségeirĘl és a HP kisegítĘ lehetĘségek melletti elkötelezettségérĘl a HP webhelyén olvashat a következĘ címen: www.hp.com/ accessibility.. A Mac OS X operációs rendszereken elérhetĘ kisegítĘ lehetĘségekkel kapcsolatban az Apple webhelyén olvashat a következĘ címen: www.apple.com/accessibility. KörnyezetkímélĘ ötletek A HP elkötelezett módon segíti vevĘit ökológiai lábnyomuk csökkentésében.
1. . fejezet Elölnézet 13 12 3 1 4 2 10 11 5 6 12 7 8 9 1 Automatikus lapadagoló (ADF) 2 Lapolvasó üveglapja 3 KezelĘpanel (nyomtatótípusonként különbözĘ) 4 KezelĘpanel kijelzĘje (nyomtatótípusonként különbözĘ) 5 Kimeneti tálca 6 Kimeneti tálca hosszabbítója 7 Papírszélesség-beállítók 8 1. tálca 9 2.
Nyomtatási kellékek 5 3 4 2 1 1 Tintapatronok védĘfedele 2 Tintapatronok 3 Nyomtatókocsi ajtaja 4 Nyomtatófej rögzítĘzárja 5 Nyomtatófejek Hátulnézet 1 5 2 3 4 1 Tápcsatlakozó 2 Ethernet-hálózati port 3 Hátsó univerzális soros busz (USB) port 4 Faxportok (1-LINE és 2-EXT) A nyomtató részeinek megismerése 13
1. . fejezet (folytatás) 5 Automatikus kétoldalas nyomtatási egység (duplex egység) A nyomtató kezelĘpaneljének használata Ez a rész a következĘ témaköröket tárgyalja: • • • Gombok és fények áttekintése KezelĘpanel kijelzĘjének ikonjai A nyomtatóbeállítások módosítása Gombok és fények áttekintése Az alábbi ábrák és a hozzá kapcsolódó táblázatok röviden ismertetik az egyes nyomtatótípusok vezérlĘpanel-funkcióit.
(folytatás) Szám Név és leírás 7 Jobbra nyíl gomb: A menük beállításai között navigál. 8 Vissza gomb: Érintse meg ezt a gombot az elĘzĘ menühöz való visszatéréshez. 9 Bal nyíl gomb: A menük beállításai között navigál. HP OfficeJet Pro 8500A (A910g-z) 1 2 3 4 8 7 6 5 Szám Név és leírás 1 Vezeték nélküli ikon: Ha a gomb világít, akkor a 802.11 szabványú vezeték nélküli funkció be van kapcsolva.
1. . fejezet KezelĘpanel kijelzĘjének ikonjai Ikon Leírás Jelzi a vezetékes hálózati kapcsolat létrejöttét. Jelzi a vezeték nélküli hálózati kapcsolat létrejöttét. A jelerĘsséget az ívelt vonalak száma jelzi. A fentiek az infrastruktúra üzemmódra vonatkoznak. További információkért lásd: A nyomtató beállítása vezeték nélküli kommunikációhoz. Azt jelzi, hogy az ePrint funkció be van kapcsolva. További információ itt olvasható: HP ePrint.
(folytatás) Ikon Leírás Megjeleníti a HP Apps funkció használatát lehetĘvé tévĘ képernyĘt. További tudnivalók: HP Apps Megjeleníti a Fotó képernyĘt a beállítások kiválasztásához. Megjeleníti a Beállítás képernyĘt jelentések készítéséhez, faxolási vagy egyéb karbantartási beállítások módosításához és a Súgó képernyĘ eléréséhez. A Súgó képernyĘn kiválasztott témakör megnyílik a számítógép képernyĘjén egy súgóablakban. Megjeleníti a Hálózat képernyĘt a beállítások megadásához.
1. . fejezet (folytatás) Ikon Leírás Megjeleníti az Automatikus válasz funkció állapotát. A funkció az Automatikus válasz gomb megérintésével kapcsolható be és ki. További információ itt olvasható: Válaszmód beállítása (Automatikus válasz). Officejet Pro 8500A (csak az A910a-f esetében) A nyomtatóbeállítások módosítása A kezelĘpanelt a nyomtató üzemmódjának és beállításainak módosítására, jelentések kinyomtatására vagy súgó keresésére használhatja.
A nyomtatóbeállítások módosítása A nyomtatóbeállítások módosításához vagy jelentések nyomtatásához használja a Beállítások menüben található lehetĘségeket: 1. Érintse meg a jobbra nyíl , majd a Beállítások gombot. 2. A nyílbillentyĦk megérintésével görgesse végig a menüket. 3. Érintse meg a menü elemeit a menük vagy beállítások kiválasztásához. Megjegyzés Az elĘzĘ menübe való visszatéréshez használja a gombot.
1. . fejezet Országtól/térségtĘl függĘen néhány papírtípus esetleg nem szerezhetĘ be. HP szórólappapír HP Superior tintasugaras papír HP fényes fehér tintasugaras papír A HP fényes fehér tintasugaras papírral magas színkontraszt és szövegélesség érhetĘ el. Átlátszatlansága megfelel a kétoldalas színes használathoz, mivel nincs áttĦnés, ezért kiválóan alkalmas hírlevelekhez, beszámolókhoz és szórólapokhoz.
(folytatás) HP rávasalható matricák A HP rávasalható matrica (színes, világos vagy fehér szövetĦ anyagokhoz) ideális megoldást jelent az egyéni, fényképmintázatú pólók készítéséhez. HP papírok és egyéb kellékek beszerzéséhez látogasson el a www.hp.com/buy/ supplies weboldalra. Amikor erre vonatkozó kérdés jelenik meg, válasszon országot/ térséget, a kérdések segítségével válassza ki a nyomtatót, és kattintson az oldal valamely vásárlási hivatkozására.
1. . fejezet Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelĘre csak angol nyelven érhetĘk el. Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához A legjobb eredmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket. • • • • • Mindig olyan nyomathordozót használjon, ami megfelel a nyomtató mĦszaki jellemzĘinek. További információ itt olvasható: Médiaspecifikációk. Egyszerre csak egyféle papírt helyezzen a tálcára vagy az automatikus lapadagolóra (ADF) (csak egyes típusokon).
Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén Az eredeti példányt a következĘ lépések szerint helyezze el a lapolvasó üvegén. 1. Emelje fel az lapolvasó fedelét. 2. Az eredeti dokumentumot a nyomtatott oldalával lefelé helyezze el. Tipp Az eredeti példány üvegre helyezésével kapcsolatban további segítséget nyújtanak az üveglap széle mentén bevésett vezetĘk. 3. Csukja le a fedelet.
1. . fejezet A lapadagoló tálca a nyomtató típusától függĘen legfeljebb 35 vagy 50 normál papírlap tárolására képes. Eredeti dokumentum lapadagolóra helyezése A dokumentumot a következĘ lépések szerint helyezze el az automatikus lapadagolóban. 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze el a lapadagoló tálcában. A lapokat úgy helyezze el, hogy a dokumentum felsĘ része haladjon át elĘször a készüléken.
Szabványos méretĦ hordozók betöltése Papírbetöltés A szabványos hordozók betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. Nyissa fel a kimeneti tálcát. 2. Csúsztassa a papírszélesség-vezetĘt a legszélesebb állásba. Megjegyzés Ha nagyobb méretĦ papírt tölt be, húzza ki a bemeneti tálcát. 3. Helyezze be és igazítsa a médiát a fĘtálca jobb oldalához úgy, hogy a nyomtatandó felület lefelé nézzen.
1. . fejezet Borítékok betöltése Borítékok betöltése A borítékok betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. Nyissa fel a kimeneti tálcát. 2. Csúsztassa a papírszélesség-vezetĘt a legszélesebb állásba. Megjegyzés Ha nagyobb méretĦ papírt tölt be, húzza ki a bemeneti tálcát. 3. A borítékokat az ábrának megfelelĘ módon töltse be. GyĘzĘdjön meg róla, hogy a borítékköteg nem magasabb, mint a tálcán látható vonaljelzés. Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat. 4.
Kártya és fotópapír betöltése Kártya és fotópapír betöltése A fotópapír betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. Nyissa fel a kimeneti tálcát. 2. Csúsztassa a papírszélesség-vezetĘt a legszélesebb állásba. Megjegyzés Ha nagyobb méretĦ papírt tölt be, húzza ki a bemeneti tálcát. 3. Helyezze be és igazítsa a médiát a fĘtálca jobb oldalához úgy, hogy a nyomtatandó felület lefelé nézzen.
1. . fejezet 5. Engedje le a kiadótálcát. 6. Húzza ki a tálca meghosszabbítását. Egyéni méretĦ hordozók betöltése Kártya és fotópapír betöltése Az egyedi méretĦ hordozók betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. Vigyázat! Csak a nyomtató által támogatott egyéni méretĦ hordozókat használjon. További információ itt olvasható: Médiaspecifikációk. 1. Nyissa fel a kimeneti tálcát. 2. Csúsztassa a papírszélesség-vezetĘt a legszélesebb állásba.
Memóriakártya behelyezése Ha a digitális fényképezĘgép memóriakártyát használ a fényképek tárolására, a kártyát a nyomtatóba helyezheti, és kinyomtathatja vagy elmentheti a fényképeket. Vigyázat! Ha az olvasási mĦvelet alatt próbálja meg kivenni a memóriakártyát, megsérülhetnek a kártyán lévĘ fájlok. A kártyát csak akkor távolíthatja el biztonságosan, amikor a fotó jelzĘfény nem villog. Egyszerre több memóriakártyát ne helyezzen be, mivel ez szintén a kártyán lévĘ fájlok sérüléséhez vezethet.
1. . fejezet A duplex egység telepítése LehetĘség van arra, hogy a lap mindkét oldalára nyomtasson automatikusan. Tudnivalók a duplex egység használatáról: Kétoldalas (duplex) nyomtatás. A duplex egység telepítése Ÿ Csúsztassa be a duplex egységet a nyomtatóba, amíg az egység a helyére nem kattan. A nyomtatóba helyezéskor ne nyomja meg a duplex egység oldalain található gombokat, ezeket csak az egység eltávolításakor használja. 2.
Tartozékok bekapcsolása a nyomtató-illesztĘprogramban • • Tartozékok bekapcsolása Windows operációs rendszert futtató számítógépeken Tartozékok bekapcsolása Macintosh számítógépeken Tartozékok bekapcsolása Windows operációs rendszert futtató számítógépeken 1. Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók vagy Nyomtatók és faxok ikonra. -VagyKattintson a Start gombra, kattintson a Vezérlõpult menüpontra, majd válassza a Nyomtatók ikont. 2.
1. . fejezet 3. Az üveget enyhe hatású üvegtisztító folyadékkal bepermetezett, puha, nem bolyhosodó ruhával törölje szárazra. Az üveget száraz, puha, nem bolyhosodó ruhával törölje szárazra. Vigyázat! A lapolvasó üveglapjának tisztításához kizárólag üvegtisztítót használjon. Ne használjon súrolószert, acetont, benzint vagy szén-tetrakloridot tartalmazó tisztítószereket; ezek ugyanis sérüléseket okozhatnak az üvegen. Ne használjon izopropil-alkoholt sem, mert csíkokat hagyhat az üvegen.
belsejében található behúzószerkezethez, tisztítsa meg a görgĘket vagy az elválasztót, majd csukja vissza a fedelet. A görgĘk és az elválasztó megtisztítása 1. Vegye ki valamennyi eredetit a lapadagoló tálcából. 2. Emelje fel az automatikus lapadagoló fedelét (1). Így könnyen elérhetĘvé válnak a görgĘk (2) és az elválasztó lemez (3). 2 3 1 1 Az automatikus lapadagoló fedele 2 GörgĘk 3 Elválasztó 3.
2 Nyomtatás A legtöbb nyomtatási beállítást a szoftveralkalmazás automatikusan kezeli. A beállításokat csak akkor módosítsa kézzel, ha változtatni szeretné a nyomtatás minĘségét, különleges típusú papírra nyomtat, illetve különleges szolgáltatásokat vesz igénybe. A legjobb nyomathordozó kiválasztásával kapcsolatos bĘvebb információkat elolvashatja a Nyomtatási hordozó kiválasztása címĦ részben.
Megjegyzés A HP ePrint szolgáltatásával bárhonnan nyomtathat. További információ itt olvasható: HP ePrint. Kövesse az operációs rendszernek megfelelĘ utasításokat. • • Dokumentumok nyomtatása (Windows) Dokumentumok nyomtatása (Mac OS X) Dokumentumok nyomtatása (Windows) 1. 2. 3. 4. Tegyen papírt a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve.
2. . fejezet Brosúrák nyomtatása (Windows) Megjegyzés Ha az összes nyomtatási feladatra vonatkozóan kívánja megadni a beállításokat, a módosításokat a nyomtatóhoz mellékelt HP szoftverben határozza meg. A HP szoftverrel kapcsolatos további információkért lásd: NyomtatókezelĘ eszközök. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Tegyen papírt a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
Megjegyzés A borítékokra történĘ nyomtatásról bĘvebb információt talál a nyomtató szoftver dokumentációjában. Kövesse az operációs rendszernek megfelelĘ utasításokat. • • Nyomtatás borítékokra (Windows) Nyomtatás borítékra (Mac OS X) Nyomtatás borítékokra (Windows) 1. Helyezzen borítékokat a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése. 2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 3. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. 4.
2. . fejezet Kövesse az operációs rendszernek megfelelĘ utasításokat. • • • • Fényképek nyomtatása fotópapírra (Windows) Fényképek nyomtatás fotópapírra (Mac OS X) Fényképek nyomtatása memóriaeszközrĘl DPOF-fényképek nyomtatása Fényképek nyomtatása fotópapírra (Windows) 1. 2. 3. 4. Tegyen papírt a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve.
Fényképek nyomtatása memóriaeszközrĘl A támogatott memóriakártyákat a nyomtató elĘlapján található nyílásokba helyezheti. Csatlakoztathat továbbá USB-tárolóeszközt is (például memóriakulcsot vagy hordozható merevlemezt) a nyomtató elĘlapján található USB-porthoz. Tárolóeszköz üzemmódban lévĘ digitális fényképezĘgépet is csatlakoztathat a nyomtató elĘlapján lévĘ USB-porthoz, és közvetlenül a fényképezĘgéprĘl nyomtathat fényképeket.
2. . fejezet -vagya. Érintse meg a nyomtatni kívánt fényképet. A fénykép most nagyobb méretben jelenik meg, és számos szerkesztési mĦveletet elvégezhet rajta. • Érintse meg a felfelé és lefelé nyilakat a nyomtatni kívánt másolatok számának beállításához. • Érintse meg a Teljes képernyĘ ikont a kép képernyĘméretĦre nagyításához. • Érintse meg a Szerkesztés lehetĘséget, hogy a nyomtatás elĘtt olyan módosításokat végezhessen, mint az elforgatás, a körülvágás és a vörösszemhatás eltávolítása. b.
Nyomtatás különleges vagy egyéni méretĦ papírra Ha az alkalmazás támogatja az egyéni méretĦ papír használatát, a dokumentum nyomtatása elĘtt állítsa be az alkalmazásban a megfelelĘ méretet. Ha nem támogatja, állítsa be a méretet a nyomtatóillesztĘ-programban. ElĘfordulhat, hogy a meglévĘ dokumentumokat újra kell formáznia, ha egyéni méretĦ papírra szeretné Ęket megfelelĘen kinyomtatni. Csak a nyomtató által támogatott egyéni méretĦ papírt használjon. További információ itt olvasható: Médiaspecifikációk.
2. . fejezet Szegély nélküli dokumentumok nyomtatása A szegély nélküli nyomtatás segítségével bizonyos hordozótípusok széleire és számos szabványos méretĦ hordozóra is nyomtathat. Megjegyzés Nem nyomtathat szegély nélküli dokumentumokat, ha a papírtípus beállítása a Sima papír. Megjegyzés Szegély nélküli dokumentumok nyomtatása elĘtt nyissa meg a fájlt a szoftveralkalmazásban, és rendelje hozzá a kép méretét. EllenĘrizze, hogy a méret megfelel annak a papírméretnek, amire nyomtatja a képet.
4. Az elĘugró menüben kattintson a Papírtípus/MinĘség lehetĘségre (a Tájolás beállítások alatt található), majd válassza az alábbi beállításokat: • Papírtípus: A megfelelĘ papírtípus • MinĘség: Legjobb vagy Maximum dpi Megjegyzés Ezen beállítások eléréséhez kattintson a Nyomtató kiválasztási területe mellett található kék háromszögre. 5. Szükség esetén válassza ki a megfelelĘ Fényképjavítás opciót: • Ki: a képen nem lesz HP Real Life-technológia alkalmazva.
2. . fejezet Kétoldalas nyomtatás (duplexelés) végrehajtása 1. Helyezze be a megfelelĘ hordozót. További tudnivalók: A lap mindkét oldalára történĘ nyomtatással kapcsolatos tudnivalók és Hordozó behelyezése. 2. GyĘzĘdjön meg arról, hogy a duplex egységet helyesen telepítette. További információ itt olvasható: A duplex egység telepítése. 3. A megnyitott dokumentumot tartalmazó alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás menüpontra, majd az Elrendezés lapon kattintson a Kétoldalas nyomtatás lehetĘségre.
3 Lapolvasás A nyomtató kezelĘpaneljével dokumentumokat, fényképeket stb. olvashat be, és számtalan célhelyre (például egy hálózati mappába vagy egy adott számítógépre) elküldheti Ęket. Ezeket a dokumentumokat a számítógéprĘl is beolvashatja, a nyomtatóhoz mellékelt HP szoftverrel, illetve TWAIN- vagy WIA-kompatibilis programokkal. A HP szoftverrel a beolvasott dokumentumok szövegét olyan formátumba konvertálhatja át, amiben kereshet, másolhat, beilleszthet és szerkeszthet.
3. . fejezet Beolvasás számítógépre Eredeti dokumentum beolvasása számítógépre a nyomtató kezelĘpaneljével A vezérlĘpanelbĘl való beolvasáshoz kövesse az alábbi lépéseket. 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, az automatikus lapadagoló jobb elsĘ sarkához igazítva. További tudnivalók: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján vagy Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). 2.
4. Az elmenteni kívánt dokumentumtípus kiválasztásához érintse meg a Dokumentumtípus gombot. Ha szükséges, módosítsa a beolvasási lehetĘségeket. 5. Érintse meg a Lapolvasás indítása gombot. Beolvasás a Webscan használatával A Webscan a beágyazott webkiszolgáló szolgáltatása, amellyel webböngészĘ használatával tud fényképeket és dokumentumokat a nyomtatóról a számítógépre tölteni. Ez a szolgáltatás akkor is elérhetĘ, ha számítógépen nincs telepítve a nyomtatószoftver.
3. . fejezet A dokumentumok sikeres konvertálása érdekében ügyeljen az alábbiakra: • • • 48 Gondoskodjon róla, hogy a lapolvasó vagy az automatikus dokumentumadagoló üvege tiszta legyen. Amikor a nyomtató beolvassa a dokumentumot, a lapolvasó vagy az automatikus dokumentumadagoló üvegén lévĘ maszatok és por megjelenhetnek a beolvasott dokumentumban, valamint megakadályozhatják a dokumentum szerkeszthetĘ szöveggé konvertálását is. Gondoskodjon róla, hogy a dokumentum helyesen legyen betöltve.
4 HP Digital Solutions A nyomtató digitális megoldásokat is tartalmaz, amelyek egyszerĦsítik a munkát. Ez az alábbiakat foglalja magába: • • HP Digitális irattár (Beolvasás hálózati mappába és Beolvasás e-mailbe funkcióval) HP Digital Fax (Fax e-hálózati mappába és Fax e-mail üzenetben funkcióval) Megjegyzés A HP Officejet Pro 8500A (A910a-f) használata esetén csak a Beolvasás hálózati mappába és a Fax hálózati mappába funkció használható.
4. . fejezet Ezenfelül teljesen ki is kapcsolhatja a faxnyomtatást, ezáltal takarékoskodhat a papírral és a tintával, valamint csökkentheti a papírfelhasználást és a hulladék mennyiségét. Követelmények A digitális megoldások telepítése elĘtt gondoskodjon róla, hogy rendelkezik a következĘkkel: Minden HP Digital Solutions szolgáltatáshoz • Hálózati kapcsolat A nyomtató csatlakoztatható vezeték nélkül vagy Ethernet-kábelen is.
Beolvasás e-mailbe, Fax e-mail üzenetben Megjegyzés: A HP Officejet Pro 8500A (A910a-f) használata esetén csak a Beolvasás hálózati mappába és a Fax hálózati mappába funkció használható. A típusszám megkeresésérĘl itt olvashat: A nyomtató modellszámának megkeresése.
4. . fejezet A Beolvasás hálózati mappába szolgáltatás beállítása Minden nyomtatóhoz legfeljebb 10 célmappa adható meg. Megjegyzés A Beolvasás hálózati mappába használatához elĘször létre kell hozni, és konfigurálni kell a hálózati számítógépen használt mappát. A nyomtató kezelĘpanelérĘl nem hozható létre új mappa. Arról is gondoskodjon, hogy a mappa beállításai olvasási és írási hozzáférést is lehetĘvé tegyenek.
Beépített webszerver (EWS) 1. Nyissa meg a beépített webkiszolgálót (EWS, Embedded Web Server). További információ: Beágyazott webkiszolgáló. 2. Kattintson a KezdĘlap lapon a Beállítás mezĘben a Hálózati mappa beállítása lehetĘségre. 3. Kattintson az Új gombra, és kövesse a képernyĘn megjelenĘ utasításokat. Megjegyzés Testreszabhatja az egyes célmappák beolvasási beállításait. 4.
4. . fejezet Megjegyzés A kimenĘ e-mail profil beállítása után a nyomtató beágyazott webkiszolgálójával további kimenĘ e-mail profilokat adhat meg, e-mail címeket adhat hozzá az e-mail címjegyzékhez, valamint egyéb e-mail beállításokat konfigurálhat. A beágyazott webkiszolgáló automatikus megnyitásához gondoskodjon róla, hogy a Beágyazott webszerver elindítása, ha kész jelölĘnégyzet be legyen jelölve a Beolvasás e-mailbe varázsló utolsó képernyĘjén.
3. Egyetlen e-mail cím hozzáadásához kattintson az Új gombra. -vagyE-mail terjesztési lista létrehozásához kattintson a Csoport listára. Megjegyzés E-mail terjesztési lista létrehozásához elĘbb hozzá kell adni legalább egy e-mail címet az e-mail címjegyzékhez. 4. Kövesse a képernyĘn megjelenĘ útmutatást. A bejegyzés ezzel felkerült az E-mail címjegyzés listára. Megjegyzés A nevek a nyomtató kezelĘpanelének kijelzĘjén és az Ön által használt e-mail alkalmazásban jelennek meg. 3.
4. . fejezet Megjegyzés Ha a HP Digital Fax beállítása után a nyomtató beágyazott webkiszolgálójával szerkesztheti a HP Digital Fax beállításait. A beágyazott webkiszolgáló automatikus megnyitásához gondoskodjon róla, hogy a Beágyazott webszerver elindítása jelölĘnégyzet be legyen jelölve a Digital Fax beállítása varázsló utolsó képernyĘjén. Ha a Befejezés gombra kattint, megjelenik a beágyazott webkiszolgáló a számítógép alapértelmezett böngészĘjében.
A Beolvasás e-mailbe szolgáltatás használata Megjegyzés A HP Officejet Pro 8500A (A910a-f) használata esetén csak a Beolvasás hálózati mappába és a Fax hálózati mappába funkció használható. A típusszám megkeresésérĘl itt olvashat: A nyomtató modellszámának megkeresése. 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, az automatikus lapadagoló jobb elsĘ sarkához igazítva.
5 Másolás Számos különbözĘ típusú és méretĦ papírra készíthet kiváló minĘségĦ színes és szürkeárnyalatos másolatokat. Megjegyzés Ha a fax érkezésekor éppen egy dokumentumot másol, a másolás befejezéséig a nyomtató a memóriában tárolja a faxot. Ez csökkentheti a memóriában tárolt faxoldalak számát. Ez a rész a következĘ témaköröket tárgyalja: • • Dokumentumok másolása Másolási beállítások módosítása Dokumentumok másolása A nyomtató kezelĘpaneljének használatával minĘségi másolatokat készíthet.
• • Világosítás/sötétítés Eredeti dokumentum átméretezése különbözĘ papírméretekhez Ezeket a beállításokat egyszeri másolásokhoz használhatja, vagy késĘbbi feladatokhoz alapértelmezettként is elmentheti Ęket. Másolási beállítások módosítása egyszeri feladathoz 1. Érintse meg a Másolás lehetĘséget. 2. Válassza ki a módosítani kívánt másolási beállításokat. 3. Érintse meg az Indítás – Fekete vagy az Indítás – Színes elemet. Az aktuális beállítások mentése alapértelmezésként a késĘbbi feladatokhoz 1.
6 Fax A nyomtatót faxok küldésére és fogadására is használhatja, a színes faxokat is beleértve. A faxküldést késĘbbi idĘpontra ütemezheti, valamint a gyakran használt telefonszámokhoz állíthat be gyorstárcsázást, amelynek segítségével gyorsan és könnyen el tudja küldeni a faxüzeneteket. A nyomtató kezelĘpaneljén számos faxküldési beállítás, például a küldött faxok felbontása, valamint a világos és sötét részek közötti kontraszt is megadható.
Tipp Faxot kézzel is küldhet egy telefon vagy a tárcsázásfigyelés segítségével. Ezek a funkciók a tárcsázás sebességének ellenĘrzését teszik lehetĘvé. Akkor is hasznosak lehetnek, ha hívókártyát kíván használni a hívás költségeinek kiegyenlítésére, és tárcsázás közben hangfrekvenciás jelzésekre kell válaszolnia. Normál fax küldése a nyomtató kezelĘpanelérĘl 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, az automatikus lapadagoló jobb elsĘ sarkához igazítva.
6. . fejezet 6. Kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra. 7. Adja meg a címzett faxszámát és más adatait, módosítsa a fax további beállításait, majd kattintson a Fax küldése elemre. A nyomtató elkezdi a faxszám tárcsázását és a dokumentum faxolását. Mac OS X 1. Nyissa meg azt a dokumentumot a számítógépen, amelyet el kíván faxolni. 2. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében kattintson a Print (Nyomtatás) parancsra. 3. Válassza ki azt a nyomtatót, amelynek a nevében benne van a „(Fax)” szó. 4.
4. Ha a hívott fél felveszi a telefont, beszélhet vele, mielĘtt a faxot elküldi. Megjegyzés Ha a faxkészülék fogadja a hívást, a fogadó készülék faxhangja lesz hallható. A faxküldéshez folytassa az eljárást a következĘ lépéssel. 5. Amikor készen áll a fax elküldésére, érintse meg az Indítás – Fekete vagy az Indítás – Színes elemet. Megjegyzés Jelölje ki a Faxküldés lehetĘséget, mikor arra utasítást kap.
6. . fejezet Fax küldése a memóriából A fekete-fehér faxokat beolvastathatja a memóriába, majd a memóriából elküldheti a faxot. Ez a szolgáltatás akkor lehet hasznos, ha a hívni kívánt faxszám foglalt vagy átmenetileg nem elérhetĘ. A nyomtató beolvassa az eredeti példányokat a memóriába, és elküldi a faxot, amint kapcsolódni tud a fogadó készülékhez. Miután a nyomtató beolvasta az oldalakat a memóriába, azonnal eltávolíthatja az eredeti példányokat a lapolvasó üvegérĘl.
5. Írja be a faxszámot a billentyĦzeten, érintse meg a (Gyorstárcsázás) gombot egy gyorstárcsázási hely kiválasztásához, vagy érintse meg a (Hívási elĘzmények) gombot egy olyan szám kiválasztásához, amelyet korábban hívott, vagy amelyrĘl korábban hívást fogadott. 6. Érintse meg a Fax indítása lehetĘséget. A nyomtató beolvassa az összes lapot, és a kijelzĘn megjeleníti az idĘzítés idĘpontját. A nyomtató a megadott idĘpontban küldi el a faxot. IdĘzített fax törlése 1.
6. . fejezet MielĘtt kikapcsolja az ECM-et, vegye figyelembe a következĘket. Ha kikapcsolja az ECM-et: • • • Az hatással lesz a küldött és fogadott faxok minĘségére és átviteli sebességére. A Fax sebessége automatikusan a következĘ értékre áll be: Közepes. Színes faxok küldése és fogadása nem lesz lehetséges. Az ECM beállítás módosítása a vezérlĘpanelen 1. A kezdĘképernyĘn érintse meg a jobbra nyíl ikont, majd válassza a Beállítások lehetĘséget. 2.
Megjegyzés A faxolás hangját a telefonkagylóban meghallgathatja. Kézzel olyan telefonról fogadhat faxot, amely: • • Közvetlenül csatlakoztatva van a nyomtatóhoz (a 2-EXT porton) Azonos telefonvonalon van, de nincs közvetlenül csatlakoztatva a nyomtatóhoz Fax kézi fogadása 1. GyĘzĘdjön meg arról, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, és a fĘtálcában van-e papír. 2. Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcáról. 3.
6. . fejezet a nyomtatóból) nem tud nyomtatni, a nyomtató nem fogadja a faxhívásokat. Megjegyzés Ha a faxmentés engedélyezve van, és kikapcsolja a nyomtatót, minden, a memóriában tárolt fax törlĘdik, azokat is beleértve, amelyeket a nyomtató hibaállapota mellett kapott. Lépjen kapcsolatba a küldĘkkel, és kérje meg Ęket, hogy küldjék újra a nem nyomtatott faxokat. A fogadott faxok listáját a Faxnapló nyomtatásával érheti el. A Faxnapló nem törlĘdik, amikor a nyomtató ki van kapcsolva.
Megjegyzés A nyomtató nem támogatja a kóddal védett faxlekérést. A lekérési kódoknak biztonsági szerepük van: a fax fogadásához a faxot fogadni kívánó nyomtatónak meg kell adnia egy kódot a küldĘ nyomtató számára. GyĘzĘdjön meg arról, hogy a nyomtató, amelytĘl a faxot kíván lekérni, nincs-e kódolva (illetve nincse megváltoztatva az alapértelmezett kódja), mert a nyomtató csak ebben az esetben kapja meg a faxot. Faxlekérés beállítása a nyomtató kezelĘpaneljén 1.
6. . fejezet Papírméret beállítása a beérkezĘ faxokhoz A beérkezĘ faxokhoz kiválaszthatja a papírméretet. Az itt beállított értéknek meg kell egyeznie a fĘtálcában lévĘ papír méretével. Faxok csak letter, A4 vagy legal méretĦ papírra nyomtathatók. Megjegyzés Ha a fĘtálcában a fax fogadásakor nem megfelelĘ méretĦ papír van, a nyomtató nem nyomtatja ki a faxot, és a kijelzĘn egy hibaüzenet jelenik meg. Helyezzen be Letter, A4-es vagy Legal méretĦ papírt, majd érintse meg a OK lehetĘséget a fax nyomtatásához.
Megjegyzés Ha a hívóazonosító-listában nincsenek telefonszámok, akkor a nyomtató úgy tekinti, hogy a felhasználó nem fizetett elĘ hívóazonosító szolgáltatásra a telefontársaságnál. • • • Számok hozzáadása a nem kívánt faxok listájához Számok eltávolítása a nem kívánt faxok listájából Zároltfax-jelentés kinyomtatása Számok hozzáadása a nem kívánt faxok listájához Blokkolhat bizonyos faxszámokat, ha hozzáadja Ęket a zárolt faxlistához. Számok hozzáadása a nem kívánt faxok listájához 1.
6. . fejezet Zároltfax-jelentés kinyomtatása A nem kívánt faxokhoz tartozó telefonszámok listáját az alábbi eljárással nyomtathatja ki. Zároltfax-jelentés kinyomtatásához: 1. Érintse meg a jobbra nyíl lehetĘséget, majd válassza a Beállítás lehetĘséget. 2. Érintse meg a Faxbeállítás lehetĘséget, majd válassza az AlapvetĘ faxbeállítások lehetĘséget. 3. Érintse meg a lefelé nyíl lehetĘséget, majd válassza a Kéretlenfax-blokkoló lehetĘséget. 4.
A Faxolás számítógépre és a Faxolás Macre rendszerkövetelményei • A Faxolás PC-re vagy Faxolás Macintosh gépre funkciót aktiváló felügyelĘ számítógépnek mindig bekapcsolva kell lennie. Csak egyetlen számítógép viselkedhet a Faxolás PC-re vagy a Faxolás Macintosh gépre funkciót felügyelĘ számítógépként. • A célmappát tartalmazó számítógépnek vagy kiszolgálónak mindig bekapcsolva kell lennie.
6. . fejezet Kikapcsolhatja a Faxolás PC-re vagy a Faxolás Mac-re funkciót, és kikapcsolhatja a faxnyomtatást a nyomtató kezelĘpaneljérĘl. Beállítások módosítása a nyomtató kezelĘpaneljérĘl 1. Érintse meg a (jobbra nyíl) ikont, és válassza a Beállítás lehetĘséget. 2. Érintse meg a Faxbeállítás elemet, majd a Fax alapbeállításai lehetĘséget, végül pedig a Fax PC-re lehetĘséget. 3. Válassza ki a módosítani kívánt beállítást.
Tipp A gyorstárcsázási bejegyzések létrehozásához és kezeléséhez a nyomtató kezelĘpanelje mellett használhatja a számítógépen elérhetĘ eszközöket is, például a nyomtatóhoz mellékelt HP szoftvert, valamint a nyomtató beágyazott webkiszolgálóját. További információ itt olvasható: NyomtatókezelĘ eszközök.
6. . fejezet Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések beállítása és módosítása Csoportos gyorstárcsázási bejegyzésként faxszámcsoportok tárolhatók. Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések beállítása Megjegyzés Csoportos gyorstárcsázási bejegyzés létrehozásához elĘször létre kell hoznia legalább egy gyorstárcsázási bejegyzést. 1. A nyomtató kezelĘpaneljén érintse meg a jobbra nyíl elemet, majd válassza a Beállítás lehetĘséget. 2.
Gyorstárcsázási bejegyzések listájának kinyomtatása A beállított gyorstárcsázási bejegyzések listájának kinyomtatásához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Tegyen papírt a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése. 2. A nyomtató kezelĘpaneljén érintse meg a jobbra nyíl elemet, majd válassza a Beállítás lehetĘséget. 3. Érintse meg a Faxbeállítás lehetĘséget, majd válassza a Gyorstárcsázás beállítása lehetĘséget. 4. Érintse meg a Gyorstárcs. nyomt. elemet.
6. . fejezet Válaszmód beállítása (Automatikus válasz) A válaszmód meghatározza, hogy a nyomtató fogadja-e a bejövĘ hívásokat. • • Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást, ha azt szeretné, hogy a nyomtató automatikusan válaszoljon a faxokra. A nyomtató az összes bejövĘ hívást és faxot fogadja. Kapcsolja ki az Automatikus válasz beállítást, ha kézi úton szeretné fogadni a faxokat.
csengetésminta fog tartozni. A nyomtatót beállíthatja úgy, hogy válaszoljon az egyedi csengetésmintákra. Ha a nyomtatót megkülönböztetĘ csengetést alkalmazó telefonvonalra csatlakoztatja, kérje meg a telefontársaságot, hogy rendeljen más-más csengetésmintát a telefon- és a faxhívásokhoz. Azt javasoljuk, kérjen dupla vagy tripla csengetést a faxszámhoz. Ha a nyomtató érzékeli az adott csengetésmintát, fogadja a hívást, és fogadja a faxot.
6. . fejezet Megjegyzés Az impulzusos tárcsázási üzemmód nem áll rendelkezésre az összes országban/régióban. A tárcsázás típusának beállítása 1. Érintse meg a jobbra nyíl lehetĘséget, majd válassza a Beállítások lehetĘséget. 2. Érintse meg a Faxbeállítás lehetĘséget, majd válassza az AlapvetĘ faxbeállítások lehetĘséget. 3. Érintse meg a lefelé nyíl lehetĘséget, majd válassza a Hangfrekvenciás vagy impulzusos tárcsázás lehetĘséget. 4.
Amennyiben problémát észlel fax küldés-fogadás közben, próbáljon meg kisebb Faxsebességet használni. Az alábbi táblázat feltünteti a rendelkezésre álló faxsebesség-beállításokat. A faxolási sebesség beállítása Faxolási sebesség Gyors v.34 (33 600 baud) Közepes v.17 (14 400 baud) Lassú v.29 (9600 baud) A faxolási sebesség beállítása 1. Érintse meg a jobbra nyíl ikont, majd válassza a Beállítás lehetĘséget. 2. Érintse meg a Faxbeállítás lehetĘséget, majd a Speciális faxbeállítások lehetĘséget. 3.
6. . fejezet Megjegyzés A HP nem garantálja, hogy a nyomtató minden digitális szolgáltatású vonallal, szolgáltatóval, digitális környezettel vagy digitális-analóg átalakítóval kompatibilis lesz. Javasoljuk, hogy mindig konzultáljon a telefontársasággal, hogy mik a helyes üzembe helyezési beállítások az általuk biztosított szolgáltatások esetében.
Megjegyzés A tintaszinttel kapcsolatos riasztások és jelzések csak becsült adatokon alapulnak. Ha alacsony tintaszintre figyelmeztetĘ riasztást kap, a nyomtatási lehetĘség kiesésének elkerülésére érdemes elĘkészítenie egy cserepatront. Nem kell cserélnie a nyomtatópatront, amíg a nyomtatási minĘség elfogadhatatlanná nem válik. Megjegyzés EllenĘrizze, hogy a nyomtatófejek és a tintapatronok állapota és behelyezése egyaránt megfelelĘ-e. További információ itt olvasható: A tintapatronok kezelése.
6. . fejezet Bekapcsolva (Küldés és fogadás) A készülék minden elküldött és fogadott faxról visszaigazolási jelentést nyomtat. A fax képének megjelenítése a jelentésen 1. Érintse meg a Beállítás lehetĘséget. 2. Érintse meg a Faxjelentések elemet, és válassza a Fax visszaigazolás lehetĘséget. 3. Érintse meg a Bekapcsolva (Faxküldés) vagy a Bekapcsolva (Küldés és fogadás) lehetĘséget. 4. Érintse meg a Fax visszaigazolása képpel lehetĘséget.
Megjegyzés A faxnapló törlése az összes, memóriában tárolt faxot is törli. A faxnapló tartalmának törlése 1. Érintse meg a jobbra nyíl lehetĘséget, majd válassza a Beállítás lehetĘséget. 2. Hajtsa végre a következĘ mĦveletek valamelyikét: • Érintse meg az Eszközök pontot. -Vagy• Érintse meg a Faxbeállítás eleme, majd válassza a Faxeszközök lehetĘséget. 3. Érintse meg a Faxnapló törlése elemet.
7 Web A nyomtató innovatív, webes megoldásokat kínál, amelyekkel gyorsan elérheti az internetet, beszerezheti a kívánt dokumentumokat, és gyorsabban és egyszerĦbben kinyomtathatja Ęket – mindezt számítógép használata nélkül. Az egyik webszolgáltatással (Marketsplash by HP) pedig professzionális minĘségĦ marketinganyagokat készíthet és nyomtathat. Megjegyzés Ezeknek a webszolgáltatásoknak a használatához a nyomtatónak csatlakoznia kell az internethez (Ethernet-kábellel vagy vezeték nélkül).
Marketsplash by HP BĘvítse vállalkozását olyan online HP eszközökkel és szolgáltatásokkal, amelyekkel professzionális marketinganyagokat készíthet és nyomtathat. A Marketsplash az alábbiakat teszi lehetĘvé: • • • Gyorsan és könnyen készíthet remek, professzionális minĘségĦ brosúrákat, szórólapokat, névjegykártyákat és még sok mást. Több ezer testreszabható, díjnyertes grafikusok által készített sablon közül választhat.
8 A tintapatronok kezelése A lehetĘ legjobb nyomtatási minĘség biztosítása érdekében el kell végeznie néhány egyszerĦ karbantartási mĦveletet a nyomtatón. Ez a rész útmutatást nyújt a tintapatronok kezeléséhez, valamint utasításokat ad a tintapatronok cseréjére, a nyomtatófej beigazítására és megtisztítására vonatkozóan.
• • Óvatosan bánjon a tintapatronokkal. A patronok behelyezés közbeni leejtése vagy ütĘdése átmeneti nyomtatási problémákat okozhat. Ha szállítja a nyomtatót, tegye a következĘket, hogy megakadályozza a tinta kiszivárgását a tartóból, és megóvja a nyomtatót az egyéb esetleges sérülésektĘl: ƕ Feltétlenül kapcsolja ki a nyomtatót a (Tápellátás) gomb megnyomásával. A nyomtatófej-szerkezetnek a nyomtató jobb oldalán, a szervizállomáson kell állnia. További információért lásd: A nyomtató kikapcsolása.
8. . fejezet Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelĘre csak angol nyelven érhetĘk el. Vigyázat! A régi patront ne távolítsa el addig, amíg a behelyezendĘ új patront be nem szerezte. Ne tárolja a tintapatronokat hosszú ideig a nyomtatón kívül. Ez a nyomtató és a tintapatronok károsodását eredményezheti. Tintapatronok cseréje A tintapatronok cseréjéhez kövesse az alábbi lépéseket. 1. Óvatosan nyissa fel a tintapatronok védĘfedelét. 2.
4. Illessze a tintapatront a megfelelĘ színkódú foglalathoz, majd tolja a tintapatront a helyére. A megfelelĘ érintkezés érdekében határozottan nyomja helyére a patront. 5. Zárja le a tintapatronok védĘfedelét. Nyomtatási kellékek tárolása Ebben a részben a következĘ témák szerepelnek: • • Tintapatronok tárolása Nyomtatófejek tárolása Tintapatronok tárolása A tintapatronokat hosszabb idĘn keresztül is tárolhatja a nyomtatóban.
9 Megoldás keresése A Megoldás keresése területén elérhetĘ információ megoldásokat kínál a leggyakrabban elĘforduló hibákra. Amennyiben a nyomtató nem mĦködik megfelelĘen, és az eddigi javaslatok sem vezettek megoldásra, kérjük, vegye igénybe az alábbi támogatási szolgáltatások valamelyikét.
További információ itt olvasható: Támogatás elektronikus formában. 3. Hívja a HP ügyfélszolgálatát. A támogatási lehetĘségek és elérhetĘségeik nyomtatónként, országonként/térségenként és nyelvenként változnak. További információ itt olvasható: A HP telefonos támogatási szolgáltatása. Támogatás elektronikus formában Támogatási és jótállási információkért keresse fel a HP webhelyét a következĘ címen: www.hp.com/support. Kérésre válassza ki országát/térségét, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra.
9. . fejezet Hívás elĘtt A HP támogatási vonalának hívásakor legyen a számítógép és a nyomtató mellett.
A telefonos támogatás hívószámainak legfrissebb listáját a következĘ webhelyen találja meg: www.hp.com/support. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $OJ«ULH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK /X[HPEXUJ 'HXWVFK 0DGDJDVFDU 0DJ\DURUV]£J +8) SHUF YH]HW«NHV WHOHIRQUD GRSSHOWHU 2UWV
9. . fejezet A telefonos támogatási idĘszak lejárta után A telefonos támogatási idĘszak lejárta után a HP díjat számít fel a támogatási szolgáltatásért. A HP online támogatási webhelyén is találhat segítséget: www.hp.com/ support. A támogatási lehetĘségekrĘl a helyi HP viszonteladótól vagy az országában/ térségben elérhetĘ támogatási vonalon kaphat további tájékoztatást. Hibaelhárítással kapcsolatos általános tippek és források Megjegyzés Az alábbi lépések közül többhöz is szükség van a HP szoftverre.
A nyomtató váratlanul kikapcsol EllenĘrizze a tápellátást és a tápcsatlakozást GyĘzĘdjön meg arról, hogy a nyomtató megfelelĘen csatlakozik-e egy mĦködĘképes, váltóáramú fali aljzathoz. A hálózati feszültségre vonatkozó elĘírások megtekintéséhez lásd: Elektromos jellemzĘk. Igazítás nem sikerült Ha a beigazítási mĦvelet nem sikerül, ellenĘrizze, hogy tiszta, üres fehér papírt helyezett-e be az adagolótálcába.
9. . fejezet kommunikációban, próbálja ideiglenesen leállítani a tĦzfal mĦködését. Ha a probléma továbbra is fennáll, nem a tĦzfal a kommunikációs probléma oka. Engedélyezze újra a tĦzfalat. A nyomtató túl hosszú ideig nyomtat EllenĘrizze a rendszer beállításait és erĘforrásait GyĘzĘdjön meg arról, hogy a számítógép megfelel-e a nyomtató minimális rendszerkövetelményeinek. További információ itt olvasható: Rendszerkövetelmények.
Valami hiányzik vagy rosszul jelenik meg a nyomaton A Nyomtatási minĘség diagnosztikai oldal ellenĘrzése A Nyomtatási minĘség diagnosztikai oldal kinyomtatása után az oldal segítségével eldöntheti, hogy futtatnia kell-e a karbantartási eszközöket a nyomatok minĘségének javítása érdekében. További információ itt olvasható: A diagnosztikai önteszt oldal értelmezése. EllenĘrizze a margóbeállításokat GyĘzĘdjön meg arról, hogy a margók beállítása nem a nyomtató nyomtatható területén kívülre esik-e.
9. . fejezet Vizsgálja meg a nyomtató helyét és az USB-kábel hosszát Az erĘs elektromágneses mezĘk (például az USB-kábelek keltette mezĘk) néha enyhén torzíthatják a nyomatokat. Helyezze távolabb a nyomtatót az elektromágneses mezĘk forrásától. Ajánlott a 3 méternél rövidebb USB-kábelek használata az elektromágneses mezĘk hatásának csökkentése érdekében. Ha az alábbi megoldások egyike sem mĦködött, a probléma oka valószínĦleg az, hogy az alkalmazás nem képes megfelelĘen értelmezni a nyomtató beállításait.
EllenĘrizze a nyomtatóba helyezett hordozó típusát • EllenĘrizze, hogy az adott tálcában használható-e a behelyezett hordozó. További tudnivalók: Médiaspecifikációk. • GyĘzĘdjön meg arról, hogy a nyomtatóillesztĘ-programban a használni kívánt hordozót tartalmazó tálcát választotta. Vizsgálja meg a nyomtató helyét és az USB-kábel hosszát Az elektromágneses terek hatásának minimalizálása céljából ajánlott 3 méternél (9,8 lábnál) rövidebb USB-kábel használata.
9. . fejezet A tinta elkenĘdik EllenĘrizze a nyomtatási beállításokat • Amikor olyan dokumentumokat nyomtat ki, amelyekhez sok tinta szükséges, a dokumentumok kézbe fogása és használata elĘtt mindig hagyjon idĘt a száradásra. Ez különösen igaz írásvetítĘ fóliák esetében.
A színek fekete-fehérben jelennek meg EllenĘrizze a nyomtatási beállításokat EllenĘrizze, hogy a Nyomtatás szürkeárnyalatban nincs kiválasztva a nyomtatóillesztĘprogramban. Nyissa meg a nyomtató HP szoftverét, kattintson a Speciális fülre, és válassza a Ki lehetĘséget a Szürkeárnyalatos nyomtatás legördülĘ listában. A készülék rossz színeket nyomtat EllenĘrizze a nyomtatási beállításokat EllenĘrizze, hogy a Nyomtatás szürkeárnyalatban nincs kiválasztva a nyomtatóillesztĘprogramban.
9. . fejezet csomagolásba, és zárja vissza a tasakot. Ez megakadályozza, hogy a fotópapír meggyĦrĘdjön. További információ itt olvasható: Médiaspecifikációk. Használjon magasabb szintĦ minĘségi beállítást EllenĘrizze a nyomtatási minĘség beállítását, hogy ne legyen túl alacsony. Nyomtassa ki a képet magas szintĦ nyomtatási minĘségbeállítással, például a Kiváló vagy Maximális dpi beállítással.
EllenĘrizze a színes nyomtatási beállításokat EllenĘrizze, hogy a Nyomtatás szürkeárnyalatban nincs kiválasztva a nyomtatóillesztĘprogramban. A nyomtatófejek karbantartása Amennyiben nem teljesek a nyomtatott karakterek, illetve csíkokat lát a kinyomtatott lapokon, elĘfordulhat, hogy a fúvókák eldugultak. Ilyenkor érdemes megtisztítani a nyomtatófejeket. Ha a nyomtatás gyengébb minĘségĦvé válik, akkor hajtsa végre a következĘ lépéseket: 1. EllenĘrizze a nyomtatófejek állapotát.
9. . fejezet karbantartási eszközöket a nyomatok minĘségének javítása érdekében. Az oldalon a tintaszinttel kapcsolatos adatokat és a nyomtatófej állapotát is ellenĘrizheti. Megjegyzés A nyomtatási minĘség diagnosztikai oldal nyomtatása elĘtt töltsön a készülékbe papírt. További információért lásd: Hordozó behelyezése. A tintaszintekre vonatkozó figyelmeztetések és jelzĘfények csak tervezési célokra szolgálnak.
1 2 3 4 1 Nyomtató adatai: A nyomtató adatainak megjelenítése (például a nyomtató modellszáma, gyári száma és a firmver verziószáma), beleértve az egyes tálcákból és a duplex egységrĘl nyomtatott oldalak számát, a tintaszint-adatokat, illetve a nyomtatófej állapotát. Megjegyzés A tintaszintekre vonatkozó figyelmeztetések és jelzĘfények csak tervezési célokra szolgálnak.
9. . fejezet A nyomtatófejek beállítása A nyomtatófej cseréjekor a nyomtatás legjobb minĘsége érdekében a nyomtató automatikusan beállítja a nyomtatófejeket. Ha a nyomtatási minĘség diagnosztikai oldalának 1-es tesztmintáján a vonalak nem egyenesek, és nem érnek össze, akkor indítsa el kézzel az igazítást. További információ itt olvasható: A diagnosztikai önteszt oldal értelmezése. Megjegyzés A nyomtatófejek beigazítása elĘtt tegyen normál papírt a készülékbe.
Megjegyzés A nyomtatófejek tisztítása tintaigényes, így csak akkor végezze el, ha tényleg szükséges. A tisztítási folyamat néhány percet vesz igénybe. A folyamat némi zajjal járhat. A nyomtatófejek tisztítása elĘtt tegyen papírt a készülékbe. További információért lásd: Hordozó behelyezése. • • • • KezelĘpanel: Nyomja meg a Beállítások gombot, és válassza az Eszközök, majd a Nyomtatófej tisztítása lehetĘséget.
9. . fejezet 3. Nyissa fel a nyomtatófej rögzítĘzárját. 4. Emelje fel a kezelĘpanel üzenete által jelzett nyomtatófej fogantyúját, és annál fogva emelje ki a nyomtatófejet a foglalatából. 5. Készítsen elĘ tiszta, száraz és nem bolyhosodó törlĘanyagot. Jól használhatók például a papír kávéfilterek és a szemüvegtisztító papírtörlĘk. Vigyázat! Ne használjon vizet.
6. Törölje meg a nyomtatófej elektromos érintkezĘit, a fúvókákhoz azonban ne érjen hozzá. Megjegyzés Az elektromos érintkezĘk kis méretĦ, rézszínĦ négyzetek, amelyek a nyomtatófej egyik oldalán találhatók. A fúvókák a nyomtatófej másik oldalán találhatók. A fúvókákon tinta látható. Vigyázat! Ne érjen a fúvókákhoz, mert azzal végleges károsodásukat okozhatja. Vigyázat! A tintával érintkezĘ ruhadarabok tartósan szennyezĘdhetnek. 7. Tisztítás után helyezze a nyomtatófejet egy papírlapra vagy papírtörlĘre.
9. . fejezet 11. Ha szükséges, ismételje meg a fenti lépéseket a többi nyomtatófejjel is. 12. Húzza a nyomtatófej rögzítĘzárját teljesen elĘre, majd nyomja lefelé ütközésig, és gyĘzĘdjön meg arról, hogy a rögzítĘzár megfelelĘen záródik-e. ElĘfordulhat, hogy a lezáráshoz erĘsen meg kell nyomnia a rögzítĘzárat. 13. Csukja vissza a felsĘ fedelet. 14. Ha az üzenet nem tĦnik el a kezelĘpanel kijelzĘjérĘl, ismételje meg a tisztítási mĦveletet az üzenet által jelzett nyomtatófejen is. 15.
4. Emelje fel a nyomtatófej fogantyúját, és segítségével húzza felfelé a nyomtatófejet, kifelé a foglalatból. 5. A nyomtatófejet a behelyezés elĘtt legalább hatszor rázza meg az ábrán látható módon úgy, hogy elĘtte ne vegye ki a csomagolásából.
9. . fejezet 6. Vegye ki a csomagolásból az új nyomtatófejet, majd távolítsa el róla a narancssárga védĘsapkákat. Vigyázat! A nyomtatófejet ne rázza a védĘsapkák eltávolítása után. 7. Helyezze be a nyomtatófejet a színkóddal rendelkezĘ aljzatba (a nyomtatófej címkéjének meg kell egyeznie a nyomtatófej rögzítĘzárján található címkével). A megfelelĘ érintkezés érdekében határozottan nyomja helyére a nyomtatófejet. 8.
• • Ha speciális vékony hordozóra nyomtat, gondoskodjon a tálca teljes feltöltésérĘl. Ha olyan speciális papírt használ, amely csak kis mennyiségben áll rendelkezésre, helyezze a speciális papírt egy normál papírköteg tetejére, így a tálca teletölthetĘ. (Bizonyos papírtípusokat könnyebben behúz a nyomtató, ha a tálca tele van.) Ha vastag hordozót használ (például prospektuspapírt), a tálcát legalább 1/4-éig, de legfeljebb 3/4-éig töltse fel.
9. . fejezet Másolási problémák megoldása Ha a következĘ témakörökben található információk nem segítenek, akkor a HP támogatással kapcsolatban lásd: HP-támogatás.
A dokumentumok hiányoznak vagy halványak • • • EllenĘrizze a hordozókat Lehet, hogy a papír nem felel meg a Hewlett-Packard hordozókkal szemben felállított követelményeinek (például túl nedves vagy túl durva). További információ érdekében lásd: Médiaspecifikációk. EllenĘrizze a beállításokat A Gyors minĘségbeállítási lehetĘség (amely vázlatminĘségĦ nyomatok készítésére szolgál) kiválasztása is okozhat hiányzó vagy halvány másolatokat. Válassza a Normál vagy a Kiváló beállítást.
9. . fejezet Gyenge minĘségĦ másolat • • • Próbálja javítani a másolatok minĘségét ƕ Használjon jó minĘségĦ eredetiket. ƕ Töltse be helyesen a hordozót. Ha a hordozó helytelenül van betöltve, elferdülhet, ami elmosódott képet eredményezhet. További információ érdekében lásd: Médiaspecifikációk. ƕ Használjon vagy készítsen hordozófóliát az eredeti dokumentum védelme érdekében. EllenĘrizze a nyomtatót ƕ Lehet, hogy a lapolvasófedél nincs megfelelĘen lezárva.
• • • Hiányosan kitöltött szöveg vagy kép Próbálja beállítani a kontrasztot és a másolási minĘséget. A nagy fekete betĦképek foltosnak tĦnnek (nem egyenletesek) Lehet, hogy az alapértelmezett javítási beállítás nem felel meg a feladathoz. EllenĘrizze a beállítást, és szükség esetén állítsa be a szöveg élességének vagy a fényképek színeinek javítását. További tudnivalók: Másolási beállítások módosítása.
9. . fejezet A lapolvasó nem lép mĦködésbe • • EllenĘrizze az eredeti dokumentumot EllenĘrizze, hogy az eredeti dokumentum helyesen van-e betöltve. További információért lásd: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján. EllenĘrizze a nyomtatót Lehetséges, hogy a nyomtató idĘszakos inaktivitás után éppen feláll az energiatakarékos üzemmódból, és a feldolgozás emiatt csúszik. Várja meg, amíg a nyomtató eléri a KÉSZ állapotot.
A szöveget nem lehet szerkeszteni • • EllenĘrizze a beállításokat ƕ EllenĘrizze, hogy az optikai karakterfelismerĘ (OCR) szoftver szövegszerkesztési üzemmódban van-e. ƕ Az eredeti dokumentum beolvasásakor gyĘzĘdjön meg arról, hogy szerkeszthetĘ szöveget eredményezĘ dokumentumtípust választ ki. Ha a szöveget grafikaként olvassa be, akkor nem alakul át szöveggé. ƕ Lehetséges, hogy karakterfelismerĘ programként egy szövegszerkesztĘ alkalmazás van megadva, amely nem képes karakterfelismerést végezni.
9. . fejezet A beolvasott kép gyenge minĘségĦ Az eredeti dokumentum nyomtatott fényképet vagy képet tartalmaz Az újranyomtatott fényképek (például az újságokban vagy a képes folyóiratokban található képek) kis tintapontokból állnak, amelyek reprodukálják ugyan az eredeti fényképet, a minĘséget azonban csökkentik. A tintapontok gyakorta nem kívánt mintákat alkotnak a kép beolvasása, nyomtatása vagy képernyĘn történĘ megjelenítése során.
ƕ ƕ ƕ ƕ Helyezze be helyesen a hordozót. Ha a hordozót nem megfelelĘen helyezte el a lapolvasóüvegen, az elcsúszhat, és ettĘl a képek homályosak lehetnek. További információért lásd: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján. Módosítsa a HP szoftver beállításait a beolvasott kép tervezett felhasználási módjának megfelelĘen. Használjon vagy készítsen hordozófóliát az eredeti dokumentum védelme érdekében. Tisztítsa meg a lapolvasó üveglapját.
9. . fejezet Ha gondjai vannak a faxolással, a nyomtató állapotának megtekintéséhez kinyomtathat egy faxtesztjelentést. Ha a nyomtató nincs megfelelĘen beállítva faxoláshoz, akkor a teszt sikertelen. A nyomtató faxoláshoz való beállítása után készítse el a tesztet. További információ itt olvasható: A faxbeállítás tesztelése. Ha a teszt nem sikerül, nézze át a jelentést, hogy információhoz jusson a problémák megoldásának módjával kapcsolatban. További tudnivalók: A faxteszt sikertelen.
• • • Amennyiben a FaxtelepítĘ varázsló (Windows), illetve a HP telepítĘsegéd (Mac OS X) segítségével futtatja a tesztet, gyĘzĘdjön meg arról, hogy a nyomtató nem végez-e más feladatot, például faxfogadást vagy másolást. EllenĘrizze, hogy a kijelzĘn látható-e olyan üzenet, amely a nyomtató foglalt állapotát jelzi. Ha a készülék más feladatot végez, a teszt lefuttatása elĘtt várjon, amíg befejezi, és visszaáll üresjáratba. GyĘzĘdjön meg arról, hogy a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja-e.
9. . fejezet Miután megoldotta a problémákat, futtassa újra a faxtesztet, hogy meggyĘzĘdjön a teszt sikerérĘl, valamint arról, hogy a nyomtató készen ál-el a faxolásra. A „Telefonkábel csatlakoztatva a fax megfelelĘ portjához” teszt sikertelen Megoldás: Dugja a telefonkábelt a megfelelĘ portba. 1. A nyomtatóval kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a nyomtató hátoldalán található, 1-LINE feliratú aljzattal.
A „MegfelelĘ típusú telefonkábel használata a faxhoz” teszt sikertelen Megoldás: • GyĘzĘdjön meg arról, hogy a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel csatlakoztatta-e a fali telefonaljzathoz. A kábel egyik végét a nyomtató hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzathoz, a másik végét pedig a fali telefonaljzatba kell csatlakoztatnia az ábrának megfelelĘen.
9. . fejezet A „Tárcsahang észlelése” teszt sikertelen Megoldás: • ElĘfordulhat, hogy a nyomtatóval közös telefonvonalat használó más készülékek okozzák a teszt sikertelenségét. Ennek kiderítéséhez a telefonvonalról válassza le a nyomtató kivételével az összes többi berendezést, és futtassa újra a tesztet. Ha a többi berendezés nélkül a Tárcsahang észlelése teszt teszt sikeres, akkor a hibát ezek valamelyike (esetleg több is) okozza.
A „Faxvonal-állapot teszt” sikertelen Megoldás: • GyĘzĘdjön meg arról, hogy analóg telefonvonalhoz csatlakoztatta-e a nyomtatót, különben nem lesz képes faxok küldésére és fogadására. Csatlakoztasson egy hagyományos, analóg telefont a telefonos fali aljzathoz, és a tárcsahang meghallgatásával állapítsa meg, hogy digitális aljzatot használe. Ha nem hall normál tárcsahangot, elĘfordulhat, hogy az adott fali aljzat digitális telefonokhoz van beállítva.
9. . fejezet telefontartozékokat árusító villamossági szaküzletben vásárolhat. Szüksége lesz egy másik telefonkábelre is, amely lehet a munkahelyén vagy otthonában általában használatos normál telefonkábel. Megoldás: Olyan berendezés van használatban, amely a nyomtatóval azonos telefonvonalat használ. EllenĘrizze, hogy a mellékállomáson mĦködĘ (a nyomtatóval közös vonalat használó, de ahhoz nem csatlakozó) telefon vagy más berendezés nincs-e használatban, illetve a kézibeszélĘje nincs-e félretéve.
hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzathoz, a másik végét pedig a fali telefonaljzatba kell csatlakoztatnia az ábrának megfelelĘen. 1 2 • • • • 1 Fali telefonaljzat 2 Csatlakoztassa a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel az „1-LINE” feliratú porthoz Ha a nyomtatóhoz kapott telefonkábel nem elég hosszú, megfelelĘ csatolóelem segítségével meghosszabbíthatja. Csatolóelemet telefontartozékokat árusító villamossági szaküzletben vásárolhat.
9. . fejezet • • • • DSL-szolgáltatás használata esetén ellenĘrizze a DSL-szĦrĘ meglétét: ennek hiányában nem lehet faxolni. További információ itt olvasható: B eset: A nyomtató csatlakoztatása DSL-vonalhoz. GyĘzĘdjön meg arról, hogy a nyomtatót nem egy digitális telefonra beállított fali telefonaljzathoz csatlakoztatták-e. Csatlakoztasson egy hagyományos, analóg telefont a telefonos fali aljzathoz, és a tárcsahang meghallgatásával állapítsa meg, hogy digitális aljzatot használ-e.
közvetlenül a nyomtató 2-EXT jelölésĦ portjához kell csatlakoztatni az ábrán látható módon. 3 1 2 • 1 Fali telefonaljzat 2 Csatlakoztassa a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel az „1-LINE” feliratú porthoz 3 Telefon Ha kézi faxot küld a nyomtatóhoz közvetlenül csatlakoztatott készülékrĘl, fax küldésekor a telefon billentyĦzetét kell használnia. Nem használhatja a nyomtató kezelĘpaneljén található billentyĦzetet.
9. . fejezet • • Ha a nyomtatóval azonos telefonvonalon számítógépes betárcsázós modem van, ellenĘrizze, hogy a modem szoftvere nincs-e automatikus faxfogadásra állítva. Az automatikus faxfogadásra beállított modem maga fogadja a beérkezĘ faxokat, így a nyomtató nem tud faxhívásokat fogadni. Ha a nyomtatóval azonos telefonvonalon üzenetrögzítĘ található, a következĘ problémák fordulhatnak elĘ: ƕ Lehet, hogy az üzenetrögzítĘ nincs megfelelĘen beállítva a nyomtatóval együtt való használathoz.
• • Ha a nyomtató ugyanazt a telefonvonalat használja, mint más telefonos készülékek (például egy üzenetrögzítĘ, számítógépes betárcsázós modem vagy többportos kapcsolódoboz), a faxjel szintje csökkenhet. A jelszint akkor is csökkenhet, ha elosztót használ, vagy meghosszabbította a telefonkábelt. A fax alacsony jelszintje a fogadásnál okozhat problémákat. Ennek ellenĘrzéséhez a telefonvonalról a nyomtató kivételével válassza le az összes többi berendezést, és próbálja ki így a faxfogadást.
9. . fejezet Az üzenetrögzítĘ faxhangokat vett fel Megoldás: • Abban az esetben, ha a faxolásra használt telefonvonalon üzenetrögzítĘ is van, próbálja közvetlenül a nyomtatóhoz csatlakoztatni a következĘ leírás alapján: I) eset: Közös hang- és faxvonal üzenetrögzítĘvel. Ha nem a javasolt módszer szerint hajtja végre az üzenetrögzítĘ csatlakoztatását, elĘfordulhat, hogy az üzenetrögzítĘ faxhangokat fog felvenni.
A számítógép nem tud faxot fogadni (Faxolás PC-re és Faxolás Mac-re) Ok: A faxok fogadására kijelölt számítógép ki van kapcsolva. Megoldás: Ügyeljen arra, hogy a faxok fogadására kijelölt számítógép mindig be legyen kapcsolva. Ok: A beállításra és a faxok fogadására különbözĘ számítógépek vannak konfigurálva, és az egyiket ki lehet kapcsolni. Megoldás: Ha nem ugyanazt a számítógépet használják faxok fogadására, mint beállításra, akkor mindkét számítógépnek folyamatosan bekapcsolva kell lennie.
9. . fejezet A HP webhelyek használatával kapcsolatos problémák megoldása Ha problémái vannak a HP webhelyeknek a nyomtató kezelĘpaneljérĘl való használatával, ellenĘrizze az alábbiakat: • • • EllenĘrizze, hogy a használt számítógép csatlakozik-e a hálózathoz. GyĘzĘdjön meg arról, hogy a webböngészĘ megfelel a rendszerkövetelményeknek. További információ itt olvasható: HP webhelyek specifikációja. Ha a böngészĘ proxyn keresztül csatlakozik az internethez, próbálja meg kikapcsolni ezeket a beállításokat.
• • Ha a számítógépet Ethernet-kábellel csatlakoztatja, gyĘzĘdjön meg róla, hogy nem telefonkábellel vagy crossover kábellel van a nyomtató a hálózatra csatlakoztatva, valamint hogy az Ethernet-kábel megfelelĘen csatlakozik a nyomtatóhoz. További információ itt olvasható: Vezetékes (Ethernet) hálózati problémák megoldása. Ha a nyomtató vezeték nélkül csatlakozik, ellenĘrizze, hogy a vezeték nélküli hálózat megfelelĘen mĦködik-e. További információ: Vezeték nélküli hálózati problémák megoldása.
9. . fejezet A lemez megtelt EllenĘrizze, hogy a hálózati mappát tároló szerver elegendĘ lemezterülettel rendelkezik-e. A nyomtató nem képes egyedi fájlnevet létrehozni a megadott elĘtag és utótag használatával A nyomtató legfeljebb 9999 fájlt képes létrehozni azonos elĘtag és utótag használatával. Amennyiben túl sok fájlt olvasott be ugyanabba a mappába, változtassa meg az elĘtagot.
írhatja a mappát. Ezenfelül a megosztást engedélyezĘ párbeszédpanel eltér a Windows normál megosztási párbeszédpaneléhez képest. A nyomtatóról küldött adatok biztonsága érdekében azonban a Beolvasás hálózati mappába varázsló nem támogatja az SFS szolgáltatást, és a számítógép a szokásos megosztási párbeszédpanelt jeleníti meg az SFS párbeszédpanel helyett. További tájékoztatást az operációs rendszer dokumentációja tartalmaz.
9. . fejezet A belsĘ memória megtelt Ha a nyomtató belsĘ memóriája megtelt, nem küldhet vagy fogadhat faxot. Ha a memória azért telt meg, mert túl sok nem mentett fax került bele, kövesse a nyomtató kezelĘpaneljén megjelenĘ utasításokat. Vigyázat! A faxnapló és a belsĘ memória törlésével minden nem mentett fax törölve lesz a nyomtató memóriájából.
A nyomtató nem tudja olvasni a memóriaeszközt • • EllenĘrizze a memóriaeszközt ƕ GyĘzĘdjön meg róla, hogy a memóriaeszköz típusa támogatott. További információ itt olvasható: Memóriaeszközök specifikációja. ƕ Egyes memóriaeszközökön található egy kapcsoló, amellyel a használat módja befolyásolható. A kapcsolót úgy állítsa be, hogy a memóriaeszköz olvasható legyen.
9. . fejezet • • Windows rendszer esetén minden alkalmazás, beleértve a víruskeresĘ programokat, a kémprogramszĦrĘ programokat és a személyes tĦzfalprogramokat is, be van zárva vagy le van tiltva A nyomtató azonos alhálózatra lett-e telepítve azokkal a számítógépekkel, amelyekrĘl majd használni fogják a nyomtatót. Ha a telepítĘprogram nem észleli a nyomtatót, nyomtassa ki a hálózatbeállítási oldalt, és adja meg kézzel az IP-címet a telepítĘprogramban.
1. lépés: EllenĘrizze, hogy világít-e a vezeték nélküli adatátvitel (802.11) jelzĘfénye Ha a nyomtató vezeték nélküli gombja melletti kék jelzĘfény nem világít, elĘfordulhat, hogy a vezeték nélküli funkciók nincsenek bekapcsolva. A vezeték nélküli funkciók bekapcsolásához érintse meg a jobbra nyíl lehetĘséget, majd válassza elĘször a Hálózat, majd a Vezeték nélküli, végül pedig a Vezeték nélküli rádió lehetĘséget, és válassza az Igen lehetĘséget.
9. . fejezet 1. lépés: GyĘzĘdjön meg arról, hogy a számítógép összeköttetésben van a hálózattal A vezetékes (Ethernet-) csatlakozás ellenĘrzése Ÿ Sok számítógépen jelzĘfény található amellett port mellett, ahol az útválasztóból érkezĘ Ethernet-kábel a számítógéphez csatlakozik. Általában két jelzĘfény van: az egyik folyamatosan világít, a másik villog. Ha a számítógépén vannak jelzĘfények, ellenĘrizze, hogy világítanak-e.
Mac OS X Ÿ Kattintson az AirPort ikonra a képernyĘ tetején látható menüsorban. A megjelenĘ menüben megnézheti, hogy az AirPort be van-e kapcsolva, és hogy a számítógép melyik vezeték nélküli hálózathoz csatlakozik. Megjegyzés Az AirPort csatlakozásáról így kaphat bĘvebb információt: kattintson a Rendszerbeállítások elemre a dokkolóban, majd válassza a Hálózat elemet. Ha a vezeték nélküli kapcsolat megfelelĘ, az AirPort mellett egy zöld pötty jelenik meg a kapcsolatlistában.
9. . fejezet nyomtatóhoz. Akkor lesz szüksége erre, ha a beágyazott webkiszolgálóhoz szeretne hozzáférni. B: EllenĘrizze, hogy el tudja-e érni a beágyazott webkiszolgálót Ÿ Miután a számítógép és a nyomtató is aktívan csatlakozik a hálózathoz, a nyomtató beágyazott webkiszolgálójának elérésével ellenĘrizheti, hogy azok ugyanazon a hálózaton vannak-e. További információ itt olvasható: Beágyazott webkiszolgáló. A beágyazott webkiszolgáló elérése a.
A nyomtató állapotának ellenĘrzéséhez tegye a következĘket: Windows 1. Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók vagy Nyomtatók és faxok ikonra. – vagy – Kattintson a Start gombra, kattintson a Vezérlõpult menüpontra, majd válassza a Nyomtatók ikont. 2. Ha a számítógépén lévĘ nyomtatók nem jelennek meg a Részletek nézetben, kattintson a Nézet menüre, majd a Részletek lehetĘségre. 3. A nyomtató állapotától függĘen tegye az alábbiak valamelyikét: a.
9. . fejezet csatlakozás során, ellenĘrizze, hogy a nyomtató-illesztĘprogram megfelelĘ verziója van-e beállítva alapértelmezettként. 1. Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók vagy Nyomtatók és faxok ikonra. – vagy – Kattintson a Start gombra, kattintson a Vezérlõpult menüpontra, majd válassza a Nyomtatók ikont. 2. Határozza meg, hogy a Nyomtatók vagy Nyomtatók és faxok mappában található nyomtató-illesztĘprogram vezeték nélkül kapcsolódik-e: a.
Hardvercímek hozzáadása vezeték nélküli hozzáférési ponthoz (WAP) A MAC-szĦrés elnevezésĦ biztonsági funkció lényege, hogy a vezeték nélküli hozzáférési pont (WAP) beállításainál meg van adva azoknak az eszközöknek a MACcíme (más néven hardvercíme), amelyek jogosultak a hálózat elérésére a WAP-on keresztül. Ha a WAP listájában nem szerepel egy olyan eszköz hardvercíme, amely megkísérel hozzáférni a hálózathoz, a WAP meggátolja az eszköz hozzáférését.
9. . fejezet Ha errĘl van szó, és Ön Windows rendszerĦ számítógépet használ, ellenĘrizze, hogy az alábbi programokat a tĦzfal megbízhatónak tekinti-e. Ha valamelyik hiányzik, engedélyezze. • • • • • hpqkygrp.exe, helye: C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqscnvw.exe, helye: C:\program files\HP\digital imaging\bin -vagyhpiscnapp.exe, helye: C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqste08.exe, helye: C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqtra08.exe, helye: C:\program files\HP\digital imaging\bin
A HP nyomtató telepítése UDP-port: 427 A nyomtatáskezelés problémáinak megoldása Ez a rész a nyomtatáskezelés legáltalánosabb problémáira kínál megoldási lehetĘségeket. Ez a rész a következĘ témaköröket tárgyalja: • Nem lehet megnyitni a beágyazott webkiszolgálót Megjegyzés A beágyazott webkiszolgáló használatához a nyomtatónak Ethernetvagy vezeték nélküli hálózathoz kell csatlakoznia. Nem használhatja a beágyazott webkiszolgálót, ha a nyomtató USB-kábellel csatlakozik egy számítógéphez.
9. . fejezet EllenĘrizze a nyomtató IP-címét • A nyomtató IP-címének ellenĘrzéséhez az IP-címet a hálózatbeállítási oldal kinyomtatásával szerezheti be. Érintse meg a jobbra nyilat, válassza a Beállítás, majd a Hálózat lehetĘséget, végül pedig válassza a Hálózati beállítások nyomtatása lehetĘséget. • Próbálja meg elérni a nyomtatót a parancssorból a ping parancs és az IP-cím segítségével. Amennyiben például az IP-cím 123.123.123.123, a következĘ utasítást kell beírnia a parancssori ablakba: C:\Ping 123.
EllenĘrizze a nyomtatófejeket és a tintapatronokat. • GyĘzĘdjön meg arról, hogy a nyomtatófejek és a tintapatronok stabilan illeszkednek a megfelelĘ, színkóddal jelölt foglalatukban. A megfelelĘ érintkezés biztosítása érdekében erĘsen nyomja le mindegyik patront. A nyomtató nem tud nyomtatni, ha a nyomtatópatronok nincsenek megfelelĘen behelyezve. • EllenĘrizze, hogy a nyomtatófej rögzítĘzárja megfelelĘen záródik-e.
9. . fejezet ƕ • GyĘzĘdjön meg róla, hogy a nyomtató azonos alhálózatra lett telepítve azokkal a számítógépekkel, amelyekrĘl majd használni fogják a nyomtatót. ƕ Ha a telepítĘprogram nem észleli a nyomtatót, nyomtassa ki a hálózatbeállítási oldalt, és adja meg kézzel az IP-címet a telepítĘprogramban. További információ itt olvasható: A hálózatbeállítási oldal értelmezése.
Ha kapcsolatba kell lépnie a HP-vel, célszerĦ a telefonálás elĘtt kinyomtatni az önteszt diagnosztikai oldalt. 1 2 3 1. Nyomtató adatai: A nyomtató adatai (nyomtatónév, modellszám, sorozatszám és firmware-verzió), a csatlakoztatott tartozékok (például duplex egység), valamint az egyes tálcákból és tartozékokról nyomtatott oldalak száma. 2. Tintapatron állapota: A becsült tintaszintek kijelzése (grafikon formájában), a tintapatronok cikkszámának és lejárati dátumának megtekintése.
9. . fejezet A hálózatbeállítási oldal értelmezése Ha a nyomtató hálózathoz csatlakozik, kinyomtathat egy hálózatbeállítási oldalt a nyomtató hálózati beállításainak megtekintéséhez. A hálózatbeállítási oldalt használhatja a hálózati csatlakozási problémák hibáinak elhárítására. Ha a HP-val lép kapcsolatba, gyakran jó hasznát veheti ennek az oldalnak. 1 2 3 4 5 1.
4. Egyebek: Információt jelenít meg a speciális hálózati beállításokról. • 9100-as port: A nyomtató a 9100-as TCP-porton keresztül támogatja a nyers IP-nyomtatást. A HP ezen saját TCP/IP-portja az alapértelmezett nyomtatási port a nyomtatón. HP szoftverek férnek hozzá (például a HP Standard Port). • LPD: A Line Printer Daemon (LPD) elnevezés a különbözĘ TCP/IP rendszerekre telepített nyomtató sorvezérlĘ szolgáltatásokkal kapcsolatos protokollokra és programokra utal.
9. . fejezet Elakadások megszüntetése IdĘnként a hordozók elakadnak a feladatok végrehajtása közben. Az elakadás elhárítása elĘtt vegye figyelembe az alábbi szempontokat. • • • • EllenĘrizze, hogy a specifikációnak megfelelĘ médiára nyomtat-e. További tudnivalók: Médiaspecifikációk. EllenĘrizze, hogy a média, amelyre nyomtat, nincs-e meggyĦrĘdve, vagy nem sérült-e meg. EllenĘrizze, hogy a nyomtató tiszta-e. További információért lásd: A nyomtató karbantartása.
Az elakadás megszüntetése A következĘ lépések végrehajtásával megszüntetheti a papírelakadást. 1. Távolítson el minden hordozót a gyĦjtĘtálcából. Vigyázat! Ha az elakadt papírt a nyomtató eleje felĘl próbálja eltávolítani, azzal kárt tehet a nyomtatómĦben. A papírelakadást mindig a duplex egység felĘl szüntesse meg. 2. EllenĘrizze a duplex egységet. a. Nyomja meg a duplex egység két oldalán levĘ gombokat, majd távolítsa el a készülékbĘl a hátsó szerelĘfedelet vagy az egységet. b.
9. . fejezet c. Ha az elakadás nem ezen a helyen található, akkor nyomja meg a duplex egység tetején található reteszt, és eressze le a fedelét. Ha az elakadás belül található, akkor óvatosan távolítsa el a hordozót. Csukja be a fedelet. d. Helyezze vissza a duplex egységet a nyomtatóba. 3. Nyissa ki a felsĘ fedĘlapot és távolítsa el az esetleges szennyezĘdéseket. 4. Ha nem találta meg az elakadást, és a készülékben van 2. tálca is, húzza ki a tálcát, és ha lehet, távolítsa el az elakadt hordozót.
Papírelakadás megszüntetése az automatikus lapadagolóban 1. Emelje fel az automatikus lapadagoló fedelét. 2. Húzza ki óvatosan a papírt a görgĘk közül. Vigyázat! Ha az eltávolítás során a papír elszakad, ellenĘrizze, hogy a görgĘk és kerekek között nem maradtak-e papírdarabok. Ha nem távolítja el az összes papírmaradványt a nyomtatóból, további elakadások várhatók. 3. Csukja be az automatikus lapadagoló fedelét.
A MĦszaki információk Ez a rész a következĘ témaköröket tárgyalja: • Garanciával kapcsolatos információk • A nyomtató mĦszaki adatai • ElĘírásokkal kapcsolatos közlemények • Környezettudatos termékfelelĘsségi program • KülsĘ licencek Garanciával kapcsolatos információk Ez a rész a következĘ témaköröket tárgyalja: 164 • Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat • Tájékoztatás a tintapatronra vonatkozó jótállásról MĦszaki információk
Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat HP termék Korlátozott jótállás időtartama Szoftver média 90 nap Nyomtató 1 év Nyomtató- vagy tintapatronok A HP tinta kifogyása illetve a patronra nyomtatott „jótállás vége” dátum bekövetkezése közül a korábbi időpontig terjed. Ez a jótállás nem vonatkozik az újratöltött, újrakészített, felfrissített, hibásan használt és hamisított HP-tintatermékekre.
A melléklet Tájékoztatás a tintapatronra vonatkozó jótállásról A HP patronra abban az esetben érvényes jótállás, ha azt a rendeltetés szerinti HP nyomtatókészülékben használják. Ez a garancia nem vonatkozik az olyan HP tintatermékekre, melyeket újratöltöttek, felújítottak, átalakítottak, rendeltetésellenesen használtak vagy szakszerĦtlenül kezeltek. A jótállás érvényessége a HP tinta kifogyásáig, illetve a jótállás lejárati dátumáig tart attól függĘen, hogy melyik következik be elĘbb.
A nyomtató mĦszaki adatai Ez a rész a következĘ témaköröket tárgyalja: Fizikai adatok • • Tulajdonságok és kapacitás • A processzor és a memória jellemzĘi • Rendszerkövetelmények • A hálózati protokoll specifikációi • Beépített webszerver jellemzĘi • Médiaspecifikációk • Nyomtatási jellemzĘk • Másolási jellemzĘk • Faxolási jellemzĘk • Lapolvasási jellemzĘk • HP webhelyek specifikációja • Környezeti jellemzĘk • Elektromos jellemzĘk • Zajkibocsátási jellemzĘk • Memóriaeszközök spe
A melléklet (folytatás) Szolgáltatás Befogadóképesség Tintapatronok Négy tintapatron (fekete, ciánkék, bíbor és sárga) Megjegyzés Nem minden tintapatron használható minden országban/térségben. Nyomtatófejek Két nyomtatófej (egy fekete és sárga, illetve egy bíbor és ciánkék tintát nyomtató fej) Kellékek kapacitása A www.hp.com/go/learnaboutsupplies/ lapon találhat további tudnivalókat a tintapatronok becsült kapacitásával, például a kinyomtatható oldalak számával kapcsolatban.
• Microsoft Windows XP (32 bites) Service Pack 2: Intel® Pentium® II , Celeron® vagy kompatibilis processzor; 233 MHz-es vagy gyorsabb; 128 MB RAM, 750 MB szabad merevlemez-terület, CD-ROM-/DVD-meghajtó vagy internetkapcsolat, USB-port • Mac OS X v10.5.8, v10.
A melléklet • Hálózati kapcsolat (a beépített webszerver a számítógép és a készülék USB-kábellel való közvetlen csatlakoztatása esetén nem használható) • Internetkapcsolat (bizonyos szolgáltatásokhoz szükséges) Megjegyzés A beágyazott webkiszolgálót abban az esetben is megnyithatja, ha nem rendelkezik internetkapcsolattal. Egyes szolgáltatások azonban így nem érhetĘk el. Megjegyzés A beágyazott webkiszolgálónak a tĦzfal ugyanazon oldalán kell lennie, mint a nyomtatónak.
(folytatás) Hordozóméret 1. tálca 2. tálca Duplex egység ADF U.S.
A melléklet (folytatás) Hordozóméret 1. tálca 2. tálca Duplex egység ADF Fotópapír (8.5 x 11 inches)* L méretĦ fotópapír (89 x 127 mm; 3,5 x 5 hüvelyk)* Fotó 2L (127 x 178 mm)* 13 x 18 cm* Egyéb hordozók Egyéni méretĦ hordozó 76,2–216 mm-es szélesség és 127–356 mm-es hosszúság között Egyéni méretĦ hordozó (ADF) 127–216 mm-es szélesség és 241–305 mm-es hosszúság között * Ezek a méretek használhatók szegély nélküli nyomtatásra.
(folytatás) Tálca Típus Tömeg Befogadóképesség 2.
A melléklet Hordozó (1) Bal oldali margó (2) Jobb oldali margó (3) FelsĘ margó (4) Alsó margó US Letter 3,3 mm (0,13 hüvelyk) 3,3 mm (0,13 hüvelyk) 3,3 mm (0,13 hüvelyk) 3,3 mm (0,13 hüvelyk (Windows) 0,47 hüvelyk (Macintosh és Linux)) 3,3 mm (0,13 hüvelyk) 3,3 mm (0,13 hüvelyk) 16,5 mm (0,65 hüvelyk) 16,5 mm (0,65 hüvelyk) U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S. Statement 8.
Másolási jellemzĘk • Digitális képfeldolgozás • Legfeljebb 99 másolat egy eredetirĘl (a készülék típusától függĘen változik) • Digitális nagyítás: 25 és 400% között (a készülék típusától függĘen változik) • Oldalhoz igazítás, másolat-elĘnézet Faxolási jellemzĘk • LehetĘség fekete-fehér és színes fax küldésére közvetlenül a készülékrĘl. • Legfeljebb 110 gyorstárcsázási szám (a készülék típusától függĘen változik).
A melléklet HP webhelyek specifikációja Az alábbi webes szolgáltatások érhetĘk el ehhez a nyomtatóhoz: • HP Apps • Marketsplash by HP • HP ePrint Követelmények • WebböngészĘ (Microsoft Internet Explorer 6.0 vagy újabb, Mozilla Firefox 2.0 vagy újabb, Safari 3.2.3 vagy újabb, illetve Google Chrome 3.0 vagy újabb) Adobe Flash beépülĘ modullal (10-es vagy újabb verzió).
Memóriaeszközök specifikációja Ez a rész a következĘ témaköröket tárgyalja: • Memóriakártya-jellemzĘk • USB flash meghajtók Memóriakártya-jellemzĘk JellemzĘk • Fájlok javasolt maximális száma a memóriakártyán: 1,000 • Fájlok javasolt maximális mérete: legfeljebb 12 megapixeles felbontás, legfeljebb 8 MB • Memóriakártya javasolt maximális mérete: 1 GB (csak félvezetĘs típusok használhatók) Megjegyzés A memóriakártya-jellemzĘknél feltüntetett bármely javasolt maximális érték közelében a nyomtató mĦködé
A melléklet ElĘírásokkal kapcsolatos közlemények A nyomtató megfelel az ország/térség szabályozó hatóságai által megállapított termékkövetelményeknek.
FCC-nyilatkozat FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
A melléklet Tápkábelre vonatkozó tudnivalók japán felhasználók számára Zajkibocsátási nyilatkozat – Németország Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 A LED-jelzĘfényekkel kapcsolatos nyilatkozat LED indicator statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Megjegyzések az USA-beli telefonhálózatot használók számára Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
A melléklet Megjegyzések a kanadai telefonhálózatot használók számára Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Megjegyzések az Európai Gazdasági Térség felhasználóinak Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
A melléklet A rádiófrekvenciás sugárzás mértéke Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Megjegyzések a tajvani felhasználók számára ElĘírásokkal kapcsolatos közlemények 185
A melléklet Az Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozat European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: · · Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
MegfelelĘségi nyilatkozat DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 138, Depot Road, #02-01,#04-01 Singapore 109683 DoC#: SNPRC-1001-01-A declares, that the product HP Officejet Pro 8500A e-All-in-One, HP Officejet Pro 8500A Plus e-All-in-One HP Officejet Pro 8500A Premium e-All-in-One Product Name and Model: 1) Regulatory Model Number: Product Options: SNPRC-1001-01 C9101A / Automatic 2-Sided Printing Device
A melléklet Környezettudatos termékfelelĘsségi program A Hewlett-Packard Company elkötelezett aziránt, hogy termékei ne csak kiváló minĘségĦek, de környezetbarátok is legyenek. Ezt a terméket az újrahasznosítási elvek szerint tervezték. A felhasznált anyagok száma a minimálisra lett csökkentve, miközben biztosítva van a megfelelĘ minĘség és megbízhatóság. A különbözĘ anyagok könnyen szétválaszthatók.
English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
A melléklet eszközökre vonatkozó hatályos ENERGY STAR elĘírásainak. Az ENERGY STAR elĘírásainak megfelelĘ képmegjelenítĘ eszközökön az alábbi jelölés látható: Az ENERGY STAR az Egyesült Államok energiaügyi hivatalának (EPA) Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A HP, mint az ENERGY STAR program partnere megállapította, hogy ez a termék megfelel az ENERGY STAR program energiahatékonysági irányelveinek. További ENERGY STAR elĘírásnak megfelelĘ termékinformációk az alábbi oldalon olvashatók: www.hp.
KülsĘ licencek HP Officejet Pro 8500A (A910) sorozat – külsĘ gyártók licencei LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
A melléklet THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
A melléklet modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3.
Hudson (tjh@cryptsoft.com). ==================================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
A melléklet STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ==================================================================== This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. */ LICENSE.unicode--jm_share_folder --------------------/* * Copyright 2001-2004 Unicode, Inc. * * Disclaimer * * This source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are * made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any * kind are expressed or implied.
A melléklet in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.
B HP kellékek és tartozékok Ez a fejezet a nyomtatóhoz használható HP kellékekrĘl és tartozékokról nyújt felvilágosítást. Az információ változhat, a legújabb frissítéseket a HP webhelyen (www.hpshopping.com) találja. A webhelyen keresztül vásárolni is tud.
B melléklet Megjegyzés A tintaszintekre vonatkozó figyelmeztetések és jelzĘfények csak tervezési célokra szolgálnak. Amikor megjelenik az alacsony tintaszintre figyelmeztetĘ üzenet, a nyomtatás késlekedésének elkerülése érdekében gyĘzĘdjön meg róla, hogy rendelkezésére áll csere nyomtatópatron. Mindaddig nem kell kicserélnie a patronokat, amíg a rendszer nem figyelmezteti erre. HP hordozók Hordozók, például HP prémium papír rendeléséhez keresse fel a www.hp.com webhelyet.
C További faxbeállítások Az AlapvetĘ tudnivalók kézikönyv lépéseinek végrehajtása után a faxolás beállításának befejezéséhez kövesse az ebben a részben szereplĘ útmutatást. Az AlapvetĘ tudnivalók kézikönyvét késĘbbi használat céljából Ęrizze meg. EbbĘl a részbĘl megtudhatja, hogyan kell a nyomtatót úgy beállítani, hogy a faxolás megfelelĘen mĦködjön minden olyan berendezéssel és szolgáltatással, amely a készülékkel azonos telefonvonalra csatlakozik.
C melléklet Párhuzamos típusú telefonrendszert használó országok/térségek (folytatás) Indonézia Írország Japán Korea Latin-Amerika Malajzia Mexikó Fülöp-szigetek Lengyelország Portugália Oroszország Szaúd-Arábia Szingapúr Spanyolország Tajvan Thaiföld Egyesült Államok Venezuela Vietnam Ha bizonytalan a kérdés eldöntésében, hogy párhuzamos vagy soros telefonrendszert használ-e, érdeklĘdjön a szolgáltatónál.
• • • 3. Számítógépes betárcsázós modem: A nyomtatóval azonos telefonvonalon egy számítógépes betárcsázós modem is található.
C melléklet (folytatás) A faxvonalon lévĘ egyéb berendezések vagy szolgáltatások DSL PBX Megkül önbözt etĘ csenget ési szolgált atás Hang hívás ok Számítóg épes betárcsáz ós modem Üzenetrög zítĘ Javasolt faxbeállítás Hangpo staszolgált atás F) eset: Közös hang- és faxvonal hangpostával G) eset: Számítógépes modemmel együtt használt faxvonal (nem fogad hanghívásokat) H) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes modemmel I) eset: Közös hangés faxvonal üzenetrögzítĘvel J) eset: Közös hangés faxvonal s
A) eset: Külön faxvonal (nem fogad hanghívásokat) Ha külön telefonvonallal rendelkezik, amelyen nem fogad hanghívásokat, és más berendezés nem kapcsolódik erre a vonalra, a nyomtatót az itt leírt módon állítsa be. A nyomtató hátoldala 1 2 1 Fali telefonaljzat 2 Csatlakoztassa a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel az 1-LINE feliratú porthoz Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. A nyomtató csatlakoztatása önálló faxvonalhoz 1.
C melléklet megfelelĘen kommunikálhat a telefonvonallal. (Az Ön országában/térségében a DSL-t ADSL-nek is nevezhetik.) Megjegyzés Ha DSL-vonalat használ, és nem csatlakoztatja a DSL-szĦrĘt, nem tud faxokat fogadni és küldeni a nyomtatóval.
C eset: A nyomtató csatlakoztatása alközponthoz (PBX-rendszerhez) vagy ISDNvonalhoz PBX-telefonrendszer vagy ISDN konverter/végponti adapter használatakor az alábbiak szerint járjon el: • Ha PBX- vagy ISDN-konvertert/végponti adaptert használ, ügyeljen arra, hogy a nyomtató a fax és telefon számára kijelölt portra csatlakozzon. Ezenkívül ellenĘrizze azt is, hogy amennyiben létezik ilyen, a végponti adapter az Ön országának/térségének megfelelĘ állásban van-e.
C melléklet D) eset: Faxolás megkülönböztetĘ csengetési szolgáltatással, azonos vonalon Ha a telefontársaságnál elĘfizetett a megkülönböztetĘ csengetési szolgáltatásra, amelynél egy telefonvonalhoz több telefonszám, és minden számhoz különbözĘ csengetésminta tartozik, a nyomtatót az itt leírt módon állítsa be.
3. Állítsa be úgy a Válaszcseng.- minta beállítást, hogy az megfeleljen a telefontársaság által az adott faxszámhoz rendelt csengetési mintának. Megjegyzés Alapértelmezés szerint a nyomtató úgy van beállítva, hogy minden csengési mintára válaszoljon. Ha a Válaszcseng.- minta beállítást nem úgy adja meg, hogy megfeleljen a faxszámhoz rendelt csengési mintának, elĘfordulhat, hogy a nyomtató a hanghívásokra és a faxhívásokra is válaszol, vagy egyáltalán nem válaszol.
C melléklet A nyomtató csatlakoztatása közös hang- és faxvonalhoz 1. A nyomtatóval kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a nyomtató hátoldalán található, 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. Ha a fali telefonaljzat és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás.
A nyomtató hátoldala 1 2 1 Fali telefonaljzat 2 Csatlakoztassa a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel az „1-LINE” feliratú porthoz Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. A nyomtató beállítása hangposta-szolgáltatás esetén 1. A nyomtatóval kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a nyomtató hátoldalán található, 1-LINE feliratú aljzattal.
C melléklet Megjegyzés Ha számítógépes betárcsázós modemmel rendelkezik, a számítógépes betárcsázós modem és a nyomtató közös telefonvonalat használ. A modem és a nyomtató egyidejĦleg nem használható. A nyomtatót nem használhatja például faxolásra, ha a számítógépes betárcsázós modemet e-mail küldésére vagy az internet elérésére használja.
4. Ha a modem szoftvere a faxok automatikus számítógépes fogadására van beállítva, kapcsolja ki ezt a beállítást. Megjegyzés Ha a modem szoftverében nem kapcsolja ki az automatikus faxfogadást, a nyomtató nem tud faxokat fogadni. 5. Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. 6. (Választható) Módosítsa a Csengetések a válaszig beállítást a legkisebb értékre (két csengetés). 7. Futtasson egy faxtesztet.
C melléklet Megjegyzés Párhuzamos telefonvonal-elosztót kell vásárolnia. A párhuzamos telefonvonalelosztó elĘoldalán egy RJ-11-es port, a hátoldalán pedig két ugyanilyen port található. Ne használjon a készülékkel kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos telefonvonal-elosztót, amelynek elĘoldalán két RJ-11-es port, a hátoldalán pedig egy dugós csatlakozó található. A nyomtató beállítása számítógépes DSL-/ADSL-modem használata esetén 1.
Megjegyzés Ha a számítógépnek csak egy telefonportja van, vásároljon párhuzamos telefonvonal-elosztót (lásd az ábrán). (A párhuzamos telefonvonal-elosztó elĘoldalán egy RJ-11 port, a hátoldalán pedig két RJ-11 port található. Ne használjon a készülékkel kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos telefonvonal-elosztót, amelynek elĘlapján két RJ-11-es port, a hátoldalán pedig egy dugós csatlakozó található.
C melléklet 4. A nyomtatóval kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a nyomtató hátoldalán található, 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. Ha a fali telefonaljzat és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektĘl. 5.
Közös hang- és faxvonal számítógépes DSL/ADSL-modemmel Ha számítógépe DSL/ADSL-modemmel rendelkezik, kövesse az alábbi utasításokat. 7 1 3 1 4 6 2 7 3 5 1 Fali telefonaljzat 2 Párhuzamos telefonvonal-elosztó 3 DSL/ADSL-szĦrĘ 4 A nyomtatóhoz mellékelt telefonkábel Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. 5 DSL/ADSL-modem 6 Számítógép 7 Telefon Megjegyzés Párhuzamos telefonvonal-elosztót kell vásárolnia.
C melléklet A nyomtató beállítása számítógépes DSL-/ADSL-modem használata esetén 1. Szerezze be a DSL-szĦrĘt a szolgáltatótól. Megjegyzés A házban/irodában mĦködĘ egyéb, a DSL-szolgáltatással azonos telefonszámon mĦködĘ telefonokat kiegészítĘ DSL-szĦrĘkkel kell csatlakoztatni, hogy a hanghívások ne váljanak zajossá. 2. A nyomtatókhoz kapott telefonkábellel kösse össze a DSL-szĦrĘt a nyomtató hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal.
(folytatás) 4 Telefon (opcionális) A nyomtató csatlakoztatása közös hang- és faxvonalhoz üzenetrögzítĘvel 1. Távolítsa el a nyomtató hátoldalán a 2-EXT feliratú aljzatból a fehér színĦ védĘdugót. 2. Húzza ki az üzenetrögzítĘ kábelét a telefonvonal fali csatlakozójából, és csatlakoztassa a nyomtató hátoldalán lévĘ 2-EXT feliratú aljzathoz.
C melléklet Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és üzenetrögzítĘvel A számítógépen található telefonportok számától függĘen kétféleképpen állíthatja be a nyomtatót a számítógéphez. MielĘtt hozzálátna, ellenĘrizze, hogy a számítógép egy vagy két telefonporttal rendelkezik-e Megjegyzés Ha a számítógépnek csak egy telefonportja van, vásároljon párhuzamos telefonvonal-elosztót (lásd az ábrán).
1 Fali telefonaljzat 2 A számítógép „IN” telefon-portja 3 A számítógép „OUT” telefon-portja 4 Telefon (opcionális) 5 ÜzenetrögzítĘ 6 Számítógép modemmel 7 Csatlakoztassa a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel az 1-LINE feliratú porthoz. Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. 1. Távolítsa el a nyomtató hátoldalán a 2-EXT feliratú aljzatból a fehér színĦ védĘdugót. 2.
C melléklet Ha az opcionális berendezés és a nyomtató beállítása során problémákat tapasztal, további segítségért forduljon a helyi internetszolgáltatóhoz vagy a forgalmazóhoz.
A nyomtató beállítása számítógépes DSL-/ADSL-modem használata esetén 1. Szerezzen be egy DSL/ADSL-szĦrĘt a szolgáltatótól. Megjegyzés A házban/irodában mĦködĘ egyéb, a DSL/ADSL-szolgáltatással azonos telefonszámon osztozó telefonokat további DSL/ADSL-szĦrĘkkel kell csatlakoztatni, hogy a hanghívások ne váljanak zajossá. 2. A nyomtatóhoz kapott telefonkábellel kösse össze a DSL-/ADSL-szĦrĘt a nyomtató hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal.
C melléklet Mivel a számítógépes betárcsázós modem és a nyomtató közös telefonvonalat használ, a modem és a nyomtató egyidejĦleg nem használható. A nyomtatót nem használhatja például faxolásra, ha a számítógépes betárcsázós modemet e-mail küldésére vagy az internet elérésére használja. A számítógépen található telefonportok számától függĘen kétféleképpen állíthatja be a nyomtatót a számítógéphez. MielĘtt hozzálátna, ellenĘrizze, hogy a számítógép egy vagy két telefonporttal rendelkezik-e.
A nyomtató beállítása két telefonporttal rendelkezĘ számítógéppel közös telefonvonalra 1. Távolítsa el a nyomtató hátoldalán a 2-EXT feliratú aljzatból a fehér színĦ védĘdugót. 2. Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali telefoncsatlakozóból, és csatlakoztassa a nyomtató hátoldalán lévĘ 2-EXT feliratú aljzathoz. 3. A telefont csatlakoztassa a betárcsázós modem kimeneti (OUT) portjára. 4.
C melléklet (folytatás) Portugália www.hp.pt/faxconfig Spanyolország www.hp.es/faxconfig Franciaország www.hp.com/fr/faxconfig Írország www.hp.com/ie/faxconfig Olaszország www.hp.com/it/faxconfig A faxbeállítás tesztelése A nyomtató állapotának ellenĘrzéséhez, illetve annak megállapításához, hogy megfelelĘek-e a beállításai a faxoláshoz, a faxbeállítások tesztelhetĘk. A nyomtató faxoláshoz való beállítása után készítse el a tesztet.
D Hálózatbeállítás A nyomtató hálózati beállításait a nyomtató kezelĘpaneljének segítségével, a következĘ szakasz útmutatása alapján kezelheti. Speciális beállítások megadásához a beágyazott webkiszolgálót használja. Ezt a konfigurációs és állapotellenĘrzĘ eszközt a webböngészĘbĘl érheti el a nyomtató meglévĘ hálózati kapcsolatán keresztül. További információ itt olvasható: Beágyazott webkiszolgáló.
D melléklet • A nyomtató tĦzfalbeállításainak konfigurálása • Hálózati beállítások alapállapotba állítása A kapcsolat sebességének beállítása Módosíthatja a hálózaton keresztül történĘ adatátvitel sebességét. Az alapértelmezett beállítás az Automatikus. 1. 2. Érintse meg a jobbra nyíl lehetĘséget, majd válassza a Hálózat lehetĘséget. Válassza a További beállítások, majd a Kapcsolatsebesség lehetĘséget. 3. Érintse meg a hálózati hardvernek megfelelĘ kapcsolatsebesség melletti számot: • 1.
Megjegyzés A hálózati rétegben való tĦzfalas védelem mellett a nyomtató támogatja az alkalmazási rétegben az SNMPv3 ügynök használatát a felügyeleti alkalmazások biztonsága érdekében, valamint a szállítási rétegben nyílt SSL szabványok használatát az olyan biztonságos ügyfél–kiszolgáló alkalmazások számára, mint például az ügyfél–kiszolgáló hitelesítés vagy a HTTPS webböngészés. A nyomtató tĦzfalának mĦködéséhez konfigurálnia kell egy tĦzfal-házirendet a megadott IPforgalomra.
D melléklet TĦzfalbeállítások alaphelyzetbe állítása A tĦzfalbeállításoknak a gyári alapértékekre való visszaállítása a nyomtató hálózati beállításait is visszaállítja. További információért lásd: A nyomtató hálózati beállításainak visszaállítása az alapértékekre. A szabályokra, sablonok és szolgáltatásokra vonatkozó korlátozások TĦzfalszabályok létrehozásakor vegye figyelembe a szabályokra, sablonokra és szolgáltatásokra vonatkozó alábbi korlátozásokat. Elem Korlát A szabályok maximális száma.
(folytatás) Elem Korlát A felhasználó által meghatározott címsablonok maximális száma. 5 A felhasználó által meghatározott szolgáltatássablonhoz hozzáadható szolgáltatások maximális száma. 64 Megjegyzés Az elĘre meghatározott Minden szolgáltatás sablonra nem vonatkozik ez a korlát, és tartalmazza az összes, a nyomtatókiszolgáló által támogatott szolgáltatást. A házirendhez adható szolgáltatások maximális száma.
D melléklet A HP szoftver telepítése elĘtt hasznos lehet megismerni a hálózati beállításokat. Ezt az információt a rendszergazdától tudhatja meg, vagy hajtsa végre az alábbi feladatokat: • Jegyezze fel a hálózat nevét vagy SSID (Service Set Identifier) azonosítóját, valamint kommunikációs üzemmódját (infrastruktúra vagy ad-hoc) a hálózat vezeték nélküli hozzáférési pontjának (WAP) vagy a számítógép hálózati kártyájának konfigurációs segédprogramjából.
Két kommunikációs mód áll rendelkezésre: • • Alkalmi (ad hoc): Ad hoc kommunikációs hálózaton, ad hoc üzemmódban a nyomtató közvetlenül, vezeték nélküli hozzáférési pont (WAP) használata nélkül kommunikál a többi vezeték nélküli eszközzel. Az ad-hoc hálózaton mĦködĘ készülékekkel szemben támasztott követelmények: ƕ 802.11 kompatibilitás ƕ ad-hoc kommunikációs üzemmód, ƕ egyezĘ hálózatnév (SSID), ƕ azonos alhálózat és csatorna, ƕ azonos 802.11 biztonsági beállítások.
D melléklet A csatlakozás módjának megváltoztatása Ha telepítette a HP szoftvert, és USB-kábel, Ethernet-kábel vagy vezeték nélküli kapcsolat segítségével csatlakoztatta a nyomtatót, bármikor átválthat egy másik kapcsolatra. Megjegyzés Ha vezeték nélküli kapcsolatra vált, gyĘzĘdjön meg róla, hogy nem csatlakozik Ethernet-kábel a nyomtatóhoz. Az Ethernet-kábel csatlakoztatása kikapcsolja a nyomtató vezeték nélküli funkcióját.
• Módosítsa a gyártó által megadott, a hozzáférési pont vagy a vezeték nélküli útválasztó eléréséhez szükséges alapértelmezett jelszót. Egyes útválasztók esetében az adminisztrátor neve is módosítható. • Ha lehetséges, kapcsolja ki a vezeték nélküli kapcsolaton keresztüli adminisztrációs hozzáférést. Ebben az esetben vezetékes Ethernet-kapcsolattal kell kapcsolódni az útválasztóhoz, ha módosítani szeretné a konfigurációt. • Ha lehetséges, kapcsolja ki az internetes adminisztrációs hozzáférést.
D melléklet 8. Kapcsolja be a nyomtatót a Tápellátás gombbal. A nyomtató csatlakoztatása és bekapcsolása után hosszabb idĘ szükséges az összes felismerési mĦvelet végrehajtásához. 9. Kövesse a képernyĘn megjelenĘ útmutatást. Eltávolítás Windows-számítógéprĘl, 2. módszer Megjegyzés Akkor használja ezt a módszert, ha az Eltávolítás nem érhetĘ el a Windows Start menüjében. 1.
E NyomtatókezelĘ eszközök Ez a rész a következĘ témaköröket tárgyalja: • HP nyomtatószoftver (Windows) • HP segédprogram (Mac OS X) • Beágyazott webkiszolgáló HP nyomtatószoftver (Windows) A nyomtatóhoz mellékelt HP szoftver a nyomtatóra vonatkozó karbantartási információkat is kínál. Megjegyzés Ha a számítógép megfelel a rendszerkövetelményeknek, a HP nyomtatószoftver telepíthetĘ a HP szoftver CD-jérĘl.
E melléklet Megjegyzés A beágyazott webkiszolgáló rendszerkövetelményeinek listáját a Beépített webszerver jellemzĘi címĦ részben találja. Egyes beállítások megtekintéséhez és módosításához jelszó megadására lehet szükség. A beépített webszervert abban az esetben is megnyithatja és használhatja, ha nem rendelkezik internetkapcsolattal. Egyes szolgáltatások azonban így nem érhetĘk el.
F Hogyan történik? • ElsĘ lépések • Nyomtatás • Lapolvasás • Másolás • Fax • HP Digital Solutions • A tintapatronok kezelése • Megoldás keresése Hogyan történik? 239
G Hibák (Windows) A faxmemória megtelt Ha a Backup Fax Reception vagy a HP Digital Fax (Fax PC-re vagy Fax Macre) szolgáltatás engedélyezve van, és a nyomtatóval probléma van (pl. papírelakadás), a nyomtató elmenti a bejövĘ faxokat a memóriájába, amíg a probléma meg nem szĦnik. A nyomtató memóriája megtelhet olyan faxokkal is, amelyek még nem lettek kinyomtatva vagy átküldve a számítógépre. A probléma megszĦntetéséhez oldja meg a nyomtatóval kapcsolatos problémákat.
Nyomtatófejhiba Az üzenetben megadott nyomtatófej hiányzik, nem észlelhetĘ vagy nem megfelelĘen van behelyezve a nyomtatóba. A probléma megszĦntetéséhez próbálkozzon az alábbi megoldásokkal. A megoldási lehetĘségek sorrendbe vannak állítva, és a legvalószínĦbb megoldási lehetĘség nyitja a sort. Ha az elsĘ lehetĘség nem oldja meg a problémát, folytassa a további megoldási javaslatokkal, amíg a probléma meg nem oldódik. • 1. megoldási lehetĘség: Kapcsolja ki és vissza a nyomtatót. • 2.
G melléklet Nyomtatópatron-probléma Az üzenetben megjelölt tintapatron hiányzik, sérült, vagy nem a megfelelĘ helyre van behelyezve. Megjegyzés Ha a tintapatront az üzenet inkompatibilisnek vélte, a következĘ helyen kaphat információt a nyomtatóhoz való tintapatronok beszerzésérĘl:Nyomtatási kellékek online rendelése. A probléma megszĦntetéséhez próbálkozzon az alábbi megoldásokkal. A megoldási lehetĘségek sorrendbe vannak állítva, és a legvalószínĦbb megoldási lehetĘség nyitja a sort.
Papírelakadás A papír elakadt a nyomtatóban. Az elakadás megszĦntetése elĘtt, ellenĘrizze az alábbit: • GyĘzĘdjön meg arról, hogy olyan papírt töltött a nyomtatóba, amely megfelel a beállításoknak, nem gyĦrött, nincs összehajtva és nem sérült. További információ itt olvasható: Médiaspecifikációk. • EllenĘrizze, hogy a nyomtató tiszta-e. További információ itt olvasható: A nyomtató karbantartása.
G melléklet A dokumentumot nem sikerült kinyomtatni A nyomtató nem tudta kinyomtatni a dokumentumot, mert hiba történt a nyomtatási rendszerben. A nyomtatási problémák megoldásával kapcsolatos információkat itt találja: Nyomtatási problémák megoldása. Nyomtatóhiba Probléma van a nyomtatóval. Ilyen problémákat általában megoldhat az alábbi lépések végrehajtásával: 1. A 2. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a készülék tápkábelét. (Tápellátás) gomb megnyomásával kapcsolja ki a nyomtatót. 3.
Tárgymutató Jelek és számok B 1. tálca kapacitás 172 támogatott hordozóméretek 170 támogatott hordozótípusok és -tömegek 172 2.
(párhuzamos telefonhálózatok) 214 betöltés fotó 27, 28 tálca 25, 26 betöltés, borítékok 26 betöltés, kártya 27, 28 bitsebesség 80 biztonság vezeték nélküli beállítások 233 vezeték nélküli kommunikáció 234 blokkolt faxszámok beállítás 70 Boríték nyomtatása 37 borítékok használható tálcák 172 támogatott méretek 170 Borítékok nyomtatása Mac OS 37 Brosúrák nyomtatása nyomtatás 36 CS csatlakozók helye 13 csengetések a válaszig 78 csere nyomtatófejek 112 tintapatronok 89 csíkok, hibaelhárítás lapolvasás 123 máso
Tárgymutató ISDN-vonal, beállítás (párhuzamos telefonhálózatok) 207 jelentések 82 jellemzĘk 175 kézi fogadás 66 kicsinyítés 70 közös telefonvonal beállítása (párhuzamos telefonhálózatok) 209 küldés 60 küldés, hibaelhárítás 130, 132, 135 külön vonal beállítása (párhuzamos telefonhálózatok) 205 lekérés fogadáshoz 68 megkülönböztetĘ csengetés, minta módosítása 78 megkülönböztetĘ csengetés beállítása (párhuzamos telefonhálózatok) 208 modem, közös vonalon (párhuzamos telefonhálózatok) 211 modemmel és hangpostáva
halvány csíkok a másolatokon, hibaelhárítás 118 halvány másolatok 117 hangerĘ faxhangok 81 hangfrekvenciás tárcsázás 79 hangnyomás 176 hangposta beállítás faxszal és számítógépes modemmel (párhuzamos telefonhálózatok) 223 faxbeállítás (párhuzamos telefonhálózatok) 210 hardver, faxbeállítási teszt 124 hátsó szerelĘfedél ábra 13 elakadások megszüntetése 160 Hewlett-Packard megjegyzései 3 hiányzó vagy helytelen információ, hibaelhárítás 99, 104 hiányzó vonalak vagy pontok, hibaelhárítás 104 hibaelhárítás a kés
Tárgymutató J jelentés vezeték nélküli teszt 233 jelentések hibák, fax 84 sikertelen faxteszt 124 visszaigazolás, fax 83 jellemzĘk hordozók 170 jobb navigáló gomb 15 jótállás 165 K kapacitás ADF 24 tálcák 172 kapcsolat sebessége, beállítás 228 kapcsolattípus változtatás 234 karbantartás tintaszintek ellenĘrzése 89 kártyák használható tálcák 172 támogatott méretek 171 kellékek diagnosztikai önteszt oldal 157 kapacitás 168 online rendelés 199 kép hiányos kitöltés a másolatokon 119 hiányzó vonalak vagy ponto
(párhuzamos telefonhálózatok) 214 mĦködési környezet jellemzĘi 176 mĦszaki adatok elektromos jellemzĘk 176 faxolási jellemzĘk 175 fizikai 167 hálózati protokollok 169 lapolvasási jellemzĘk 175 másolási jellemzĘk 175 memóriakártya-jellemzĘk 177 mĦködési környezet 176 processzor és memória 168 tárolási környezet 176 zajkibocsátás 176 mĦszaki jellemzĘk média 170 modem és közös hang- és faxvonal beállítása 214 modem és üzenetrögzítĘ beállítása 219 országok/térségek 201 PBX-beállítás 207 üzenetrögzítĘ beállítás
Tárgymutató faxszal és üzenetrögzítĘvel közös vonalon (párhuzamos telefonhálózatok) 219 faxszal közös vonalon (párhuzamos telefonhálózatok) 211 használat közös fax- és hangvonallal együtt (párhuzamos telefonhálózatok) 214 Szegély nélküli nyomtatás Mac OS 42 Windows 42 szemcsés vagy fehér csíkok a másolatokon, hibaelhárítás 119 szerkesztés szöveg OCR programban 47 színek fekete-fehér nyomtatás, hibaelhárítás 103 halvány vagy fakó 102 hibaelhárítás 104 összemosódnak 103 rossz 103 színes másolat 58 színes szöv
tĦzfal konfigurálás 151 tĦzfalak, hibaelhárítás 97 tĦzfalbeállítások 228 tĦzfal beállítások 229 TWAIN a forrás nem aktiválható 121 U újrahasznosítás nyomtatópatronok 188 újranyomtatás memóriában tárolt faxok 68 újratárcsázási beállítások megadása 80 USB-csatlakozás mĦszaki adatok 167 port, elhelyezkedés 12 port, helye 13 USB flash meghajtók 177 Ü ügyfélszolgálat elektronikus 93 üres oldalak, hibaelhárítás lapolvasás 123 másolás 116 nyomtatás 98 üveg, lapolvasó elhelyezkedés 12 tisztítás 31 üveglap, lapolv
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.