OFFICEJET PRO 8500A Ghidul utilizatorului A910
Seria HP Officejet Pro 8500A (A910) e-All-in-One Ghidul utilizatorului
InformaĠii Copyright © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Note Hewlett-Packard Company InformaĠiile conĠinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. Toate drepturile rezervate. Reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material este interzisă fără permisiunea prealabilă scrisă a Hewlett-Packard, cu excepĠia situaĠiilor permise de legislaĠia privind drepturile de autor.
Cuprins 1 IniĠiere Accesibilitate ...........................................................................................................................10 Sfaturi ecologice .....................................................................................................................11 Familiarizare cu piesele imprimantei ....................................................................................... 11 Vedere din faĠă .....................................................................
Imprimare broúuri ...................................................................................................................35 Imprimarea broúurilor (Windows) ......................................................................................36 Imprimare broúuri (Mac OS X) ..........................................................................................36 Imprimarea pe plicuri ..............................................................................................................
Cuprins 6 Fax Trimitere fax ............................................................................................................................61 Trimitere fax standard .......................................................................................................62 Trimiterea unui fax standard de la computer ....................................................................62 Trimitere fax manual de la telefon .............................................................................
7 Web HP Apps .................................................................................................................................88 Marketsplash by HP ................................................................................................................ 89 8 Lucrul cu cartuúele de cerneală InformaĠii despre cartuúele de cerneală úi capetele de imprimare ..........................................90 VerificaĠi nivelurile de cerneală estimate .........................................
Cuprins Rezolvare probleme alimentare cu hârtie .............................................................................116 Rezolvare probleme copiere .................................................................................................118 Nu este eliminată nici o copie .........................................................................................118 Copiile sunt goale ...........................................................................................................
ConfiguraĠi firewall-ul pentru a funcĠiona cu imprimantele ....................................................154 Rezolvare probleme de control al imprimantei ......................................................................156 Serverul web încorporat nu poate fi deschis ...................................................................156 Depanarea problemelor legate de instalare ..........................................................................157 Sugestii de instalare hardware ............
Cuprins InformaĠii legale ....................................................................................................................181 DeclaraĠie FCC ...............................................................................................................182 Notă pentru utilizatorii din Coreea ................................................................................... 182 VCCI (Clasa B) declaraĠie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia .......................
C Configurarea suplimentară a faxului Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) ................................................................. 204 SelectaĠi configurarea corectă a faxului pentru acasă sau la serviciu .............................205 Caz A: Linie fax separată (nu se recepĠionează apeluri vocale) .....................................208 Cazul B: Configurarea imprimantei cu DSL ....................................................................
Cuprins Server web încorporat ..........................................................................................................241 Despre modulele cookie .................................................................................................241 Pentru a deschide serverul web încorporat ....................................................................241 Index.................................................................................................................................
1 IniĠiere Acest ghid vă oferă informaĠii despre utilizarea imprimantei úi despre rezolvarea problemelor.
Pentru detalii suplimentare despre accesibilitatea acestei imprimante úi dedicarea HP cu privire la accesibilitatea produselor, vizitaĠi site-ul Web HP la www.hp.com/ accessibility. Pentru informaĠii despre accesibilitate Mac OS X, vizitaĠi pagina de internet Apple la www.apple.com/accessibility. Sfaturi ecologice Compania HP este angajată în sprijinirea clienĠilor pentru a-úi reduce influenĠa asupra mediului.
Capitol 1 Vedere din faĠă 13 12 3 1 4 2 10 11 5 6 12 7 8 9 1 Alimentator automat pentru documente (ADF) 2 Ecran scanare 3 Panoul de control (este diferit în funcĠie de modelul de imprimantă pe care îl deĠineĠi) 4 Afiúajul panoului de control (este diferit în funcĠie de modelul de imprimantă pe care îl deĠineĠi) 5 Tavă de ieúire 6 Extensie pentru tava de ieúire 7 Ghidaje pentru lăĠime 8 Tava 1 9 Tava 2 (disponibilă doar pentru anumite modele) 10 Port port USB frontal (pentru u
Zona consumabilelor pentru imprimare 5 3 4 2 1 1 Uúă cartuú cerneală 2 Cartuúe de cerneală 3 Uúă de acces la carul de imprimare 4 Dispozitiv de blocare a capului de imprimare 5 Capete de imprimare Vedere din spate 1 5 2 3 4 1 Alimentare cu energie electrică 2 Port reĠea Ethernet 3 Port USB spate 4 Porturi de fax (1-LINE úi 2-EXT) Familiarizare cu piesele imprimantei 13
Capitol 1 (continuare) 5 Accesoriu de imprimare automată faĠă-verso (duplexor) Utilizarea panoului de control al imprimantei Această secĠiune cuprinde următoarele subiecte: Prezentare generală a butoanelor úi indicatoarelor luminoase Pictogramele din afiúajul panoului de control Modificarea setărilor imprimantei • • • Prezentare generală a butoanelor úi indicatoarelor luminoase Următoarele diagrame úi tabele aferente prezintă referinĠe rapide la caracteristicile panoului de control al imprimantei, pentr
(continuare) Etichetă Nume úi descriere 7 Butonul Săgeată la dreapta: Navighează prin setările din meniuri. 8 Butonul Înapoi: ApăsaĠi pe acest buton pentru a reveni la meniul anterior. 9 Butonul Săgeată la stânga: Navighează prin setările din meniuri. HP OfficeJet Pro 8500A (A910g-z) 1 2 3 4 8 7 6 5 Etichetă Nume úi descriere 1 Pictograma Wireless: Butonul este aprins când caracteristica wireless 802.11 este activată.
Capitol 1 Pictogramele din afiúajul panoului de control Pictogramă SemnificaĠie Indică faptul că există o conexiune prin cablu la reĠea. Indică faptul că există o conexiune la o reĠea fără fir. Intensitatea semnalului este indicată de numărul de linii curbe. Această pictogramă este utilizată pentru modul Infrastructură. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Configurarea imprimantei pentru comunicaĠii fără fir. Afiúează dacă este pornit ePrint. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi HP ePrint.
(continuare) Pictogramă SemnificaĠie Afiúează un ecran în care puteĠi utiliza HP Apps. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi HP Apps Afiúează ecranul Foto pentru selectarea opĠiunilor. Afiúează ecranul Configurare pentru generarea de rapoarte, modificarea setărilor de fax úi a altor setări de întreĠinere úi accesarea ecranului Ajutor. Subiectul pe care îl selectaĠi din ecranul Ajutor se deschide într-o fereastră de ajutor de pe ecranul computerului.
Capitol 1 (continuare) Pictogramă SemnificaĠie Afiúează starea funcĠiei Răspuns automat. AtingeĠi Răspuns automat pentru activarea sau dezactivarea funcĠiei. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat). Officejet Pro 8500A (numai A910a-f) Modificarea setărilor imprimantei UtilizaĠi panoul de control pentru a schimba modul úi setările imprimatei, pentru a imprima rapoarte sau pentru a obĠine asistenĠă pentru imprimantă.
Modificarea setărilor imprimantei Pentru a modifica setările imprimantei sau pentru a imprima rapoarte, utilizaĠi opĠiunile disponibile în meniul Configurare. 1. AtingeĠi săgeată la dreapta , apoi selectaĠi Configurare. 2. AtingeĠi butoanele săgeată pentru a derula meniurile. 3. AtingeĠi articolele de meniu pentru a selecta meniuri sau opĠiuni. Notă UtilizaĠi butonul pentru a reveni la meniul anterior.
Capitol 1 În funcĠie de Ġara/regiunea în care vă aflaĠi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile. Hârtie HP pentru broúuri Hârtie HP superioară pentru jet de cerneală HP Bright White Inkjet Paper HP Bright White Inkjet Paper (Hârtia HP alb luminos pentru jet de cerneală) asigură un contrast ridicat al culorilor úi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faĠă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaúi.
(continuare) Hârtie HP pentru transfer termic Hârtia HP pentru transfer termic (pentru Ġesături colorate sau pentru Ġesături albe sau deschise la culoare) este o soluĠie ideală pentru a crea tricouri personalizate cu propriile fotografii digitale. Pentru a comanda hârtie úi alte consumabile HP, vizitaĠi www.hp.com/buy/supplies. Dacă vi se solicită, selectaĠi Ġara/regiunea dvs., urmaĠi instrucĠiunile pentru a selecta imprimanta dvs., apoi faceĠi clic pe una din legăturile de cumpărare de pe pagină.
Capitol 1 Sfaturi pentru selectarea úi utilizarea suporturilor Pentru cele mai bune rezultat, este recomandat să respectaĠi următoarele indicaĠii. • • • • • UtilizaĠi întotdeauna suporturi de imprimare conforme cu specificaĠiile imprimantei: Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi SpecificaĠii ale suporturilor. ÎncărcaĠi un singur tip de suport la un moment dat într-o tavă sau o tavă de alimentare automată a documentelor (ADF) (numai unele modele).
3. ÎnchideĠi capacul. Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF) PuteĠi să copiaĠi, să scanaĠi sau să trimiteĠi prin fax un document imprimat pe o parte, format din una sau mai multe pagini, de format A4 sau Letter, aúezându-l în tava alimentatorului automat pentru documente. AtenĠie Nu alimentaĠi fotografii în ADF, acest lucru poate deteriora fotografiile. Notă Documentele imprimate faĠă-verso, de dimensiune Legal nu pot fi scanate, copiate sau trimise prin fax utilizând ADF.
Capitol 1 2. GlisaĠi ghidajele de lăĠime spre interior până când se opresc la marginile suportului de imprimare. Notă ScoateĠi toate originalele din tava de alimentare cu documente înainte să ridicaĠi capacul imprimantei. Alimentare suport de imprimare Această secĠiune furnizează informaĠii pentru încărcarea suporturilor de imprimare în imprimantă.
3. IntroduceĠi suportul cu faĠa de imprimat în jos în partea din dreapta a tăvii principale. AsiguraĠi-vă că suportul de imprimare se aliniază cu marginile din dreapta úi din spate ale tăvii úi că nu depăúeúte marcajul de linie din tavă. Notă Nu încărcaĠi hârtie atunci când imprimanta efectuază imprimarea. 4. GlisaĠi ghidajele din tavă pentru a le regla în funcĠie de dimensiunea suportului pe care l-aĠi încărcat. 5. CoborâĠi tava de ieúire. 6. TrageĠi ín afară extensia tăvii.
Capitol 1 3. ÎncărcaĠi plicurile conform ilustraĠiei. AsiguraĠi-vă că topul de plicuri nu depăúeúte marcajul de linie din tavă. Notă Nu încărcaĠi hârtie atunci când imprimanta efectuază imprimarea. 4. GlisaĠi ghidajele din tavă pentru a le regla în funcĠie de dimensiunea suportului pe care l-aĠi încărcat. 5. CoborâĠi tava de ieúire. 6. TrageĠi ín afară extensia tăvii. Încărcarea cardurilor úi hârtiei foto Pentru a încărca carduri úi hârtie foto UtilizaĠi aceste instrucĠiuni pentru a încărca hârtie foto.
4. GlisaĠi ghidajele din tavă pentru a le regla în funcĠie de dimensiunea suportului pe care l-aĠi încărcat. 5. CoborâĠi tava de ieúire. 6. TrageĠi ín afară extensia tăvii. Încărcarea colilor transparente Pentru a încărca coli transparente 1. RidicaĠi tava de ieúire. 2. GlisaĠi ghidajul pentru lăĠimea hârtiei cât mai departe. Notă Dacă încărcaĠi suporturi de dimensiuni mai mari, trageĠi tava de alimentare pentru a o extinde. 3.
Capitol 1 Încărcarea suporturilor de imprimare de dimensiuni personalizate Pentru a încărca carduri úi hârtie foto UtilizaĠi aceste instrucĠiuni pentru a încărca suporturi de imprimare personalizate. AtenĠie UtilizaĠi doar suporturi de imprimare personalizate care sunt acceptate de imprimantă. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi SpecificaĠii ale suporturilor. 1. RidicaĠi tava de ieúire. 2. GlisaĠi ghidajul pentru lăĠimea hârtiei cât mai departe.
Pentru informaĠii suplimentare despre cardurile de memorie acceptate, consultaĠi SpecificaĠii dispozitiv de memorie. Pentru a introduce un card de memorie 1. ÎntoarceĠi cardul de memorie cu eticheta în sus úi cu contactele spre imprimantă. 2. IntroduceĠi cardul de memorie în slotul corespunzător. Notă Nu puteĠi introduce mai multe carduri de memorie în imprimantă în acelaúi timp. Pentru conectarea unui dispozitiv de stocare 1.
Capitol 1 Instalare unitate faĠă/verso PuteĠi să imprimaĠi automat pe ambele feĠe ale unei coli de hârtie. Pentru informaĠii despre utilizarea unităĠii de imprimare faĠă/verso, consultaĠi Imprimare pe ambele feĠe (imprimare faĠă/verso). Pentru a instala unitatea de imprimare faĠă/verso Ÿ GlisaĠi duplexorul în imprimantă până când se fixează pe poziĠie. Nu apăsaĠi butoanele de pe părĠile laterale ale duplexorului când îl instalaĠi; utilizaĠi-le numai când îl demontaĠi de pe imprimantă.
Activarea accesoriilor în driverul imprimantei • • Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows 1. FaceĠi clic pe Start, selectaĠi Settings (Setări) apoi executaĠi clic pe Printers (Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante úi faxuri).
Capitol 1 3. CurăĠaĠi geamul cu ajutorul unui material moale, fără scame care a fost pulverizat cu o substanĠă pentru curăĠarea delicată a geamurilor. UscaĠi geamul cu ajutorul unui material uscat, moale, fără scame. AtenĠie UtilizaĠi doar substanĠe pentru curăĠarea sticlei pentru curăĠarea geamului scanerului. EvitaĠi substanĠele de curăĠare care conĠin abrazivi, acetonă, benzen sau tetraclorură de carbon, deoarece toate acestea pot deteriora geamul scannerului.
din interiorul alimentatorului automat de documente, curăĠaĠi rolele sau placa separatorului, apoi închideĠi capacul. Pentru a curăĠa rolele sau căptuúeala separatorului 1. ScoateĠi toate originalele din tava de alimentare pentru documente. 2. RidicaĠi capacul alimentatorului automat pentru documente (1). Astfel obĠineĠi mai uúor acces la rolele (2) úi la căptuúeala separatorului (3). 2 3 1 1 Capacul alimentatorului automat pentru documente 2 Role 3 Căptuúeală separator 3.
2 Imprimarea Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaĠia software. SchimbaĠi setările manual numai atunci când doriĠi să schimbaĠi calitatea imprimării, să imprimaĠi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaĠi funcĠiile speciale. Pentru informaĠii despre selectarea celui mai bun suport de imprimare pentru documentele dvs., consultaĠi Selectare suport de imprimare.
Notă PuteĠi imprima de oriunde folosind funcĠia ePrint de la HP. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi HP ePrint. ParcurgeĠi instrucĠiunile pentru sistemul dvs. de operare. • • Imprimarea documentelor (Windows) Imprimare documente (Mac OS X) Imprimarea documentelor (Windows) 1. ÎncărcaĠi hârtie în tavă. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Alimentare suport de imprimare. 2. În meniul File (Fiúier) al aplicaĠiei, executaĠi clic pe Print (Imprimare). 3.
Capitol 2 Imprimarea broúurilor (Windows) Notă Pentru a efectua setările de imprimare pentru toate lucrările de imprimare, efectuaĠi modificările în software-ul HP furnizat cu imprimanta. Pentru mai multe informaĠii despre software-ul HP, consultaĠi Instrumente de gestiune a imprimantei. 1. ÎncărcaĠi hârtie în tavă. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Alimentare suport de imprimare. 2. În meniul File (Fiúier) al aplicaĠiei, executaĠi clic pe Print (Imprimare). 3.
ParcurgeĠi instrucĠiunile pentru sistemul dvs. de operare. • • Imprimarea pe plicuri (Windows) Imprimare plicuri (Mac OS X) Imprimarea pe plicuri (Windows) 1. ÎncărcaĠi plicuri în tavă. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Alimentare suport de imprimare. 2. În meniul File (Fiúier) al aplicaĠiei, executaĠi clic pe Print (Imprimare). 3. AsiguraĠi-vă că imprimanta pe care doriĠi să o utilizaĠi este selectată. 4.
Capitol 2 ParcurgeĠi instrucĠiunile pentru sistemul dvs. de operare. • • • • Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Windows) Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Mac OS X) Imprimarea fotografiilor dintr-un dispozitiv de memorie Imprimarea fotografiilor DPOF Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Windows) 1. ÎncărcaĠi hârtie în tavă. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Alimentare suport de imprimare. 2. În meniul File (Fiúier) al aplicaĠiei, executaĠi clic pe Print (Imprimare). 3.
6. Pentru a imprima fotografia alb-negru, faceĠi clic pe Grayscale (NuanĠe de gri) din meniul pop-ul Color (Culoare) úi apoi selectaĠi una dintre opĠiunile următoare: • High Quality (Calitate superioară): foloseúte toate culorile disponibile pentru a imprima fotografiile în nuanĠe de gri. Acest lucru creează umbre blânde úi naturale de gri. • Black Print Cartridge Only: (Doar cartuú de imprimare negru) foloseúte numai cerneală neagră pentru a imprima fotografiile în nuanĠe de gri.
Capitol 2 - sau a. AtingeĠi o fotografie pe care doriĠi să o imprimaĠi. Fotografia se măreúte úi vă oferă mai multe opĠiuni de editare. • AtingeĠi săgeĠile up (sus) úi down (jos) pentru a specifica numărul de exemplare pe care doriĠi să le imprimaĠi. • AtingeĠi pictograma Full Screen (Ecran complet) pentru a mări fotografia să umple ecranul. • AtingeĠi Edit (Editare) pentru a face schimbări la fotografie înainte de imprimare, precum rotire, decupare úi eliminare ochi roúii. b.
imprimantei. Este posibil să fie nevoie să reformataĠi documentele existente pentru a le imprima corect pe hârtia cu format personalizat. UtilizaĠi doar hârtie cu dimensiuni personalizate care este acceptată de imprimantă. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi SpecificaĠii ale suporturilor. Notă Cu anumite tipuri de hârtie, puteĠi imprima pe ambele feĠe ale unei coli de hârtie (numită "imprimare faĠă-verso" sau "imprimare duplex").
Capitol 2 Notă Nu puteĠi imprima un document fără chenar dacă tipul hârtiei este setat la Plain paper (Hârtie simplă). Notă Înainte de a imprima un document fără chenar, deschideĠi un fiúier într-o aplicaĠie software úi atribuiĠi o dimensiune imaginii. AsiguraĠi-vă că formatul selectat corespunde formatului de suport de imprimare pe care veĠi imprima imaginea. Notă Nu toate aplicaĠiile acceptă imprimarea fără chenar. ParcurgeĠi instrucĠiunile pentru sistemul dvs. de operare.
4. FaceĠi clic pe Paper Type/Quality (Tip/calitate hârtie) din meniul pop-up (situat sub setarea Orientation (Orientare) úi apoi selectaĠi următoarele setări: • Paper Type: (Tip hârtie:) Tipul de hârtie adecvat • Quality (Calitate): Best (Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim) Notă Pentru a accesa aceste opĠiuni, faceĠi clic pe triunghiul de afiúare de lângă selecĠia Printer (Imprimantă). 5.
Capitol 2 Efectuarea imprimării faĠă-verso (Windows) 1. ÎncărcaĠi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi IndicaĠii pentru imprimare pe ambele părĠi ale unei coli úi Alimentare suport de imprimare. 2. AsiguraĠi-vă că unitatea de imprimare faĠă-verso este instalată corect. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Instalare unitate faĠă/verso. 3.
3 Scanare PuteĠi utiliza panoul de control al imprimantei pentru a scana documente, fotografii úi alte documente originale úi a le trimite către diferite destinaĠii, cum ar fi un folder de pe un computer. PuteĠi de asemenea să scanaĠi aceste documente originale din computerul dvs. folosind fie software-ul HP livrat cu imprimanta, fie programe conforme TWAIN sau WIA.
Capitol 3 Scanare într-un computer Pentru a scana un original într-un computer de la panoul de control al imprimantei FolosiĠi aceúti paúi pentru a scana de la panoul de control. 1. ÎncărcaĠi originalul cu faĠa imprimată în jos, în colĠul frontal-dreapta al ecranului sau în alimentatorul automat pentru documente. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi secĠiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF). 2.
3. AtingeĠi Scan(Scanare) úi apoi selectaĠi Memory Device (Dispozitiv de memorie). 4. AtingeĠi Document Type (Tip de document) pentru a selecta tipul de document pe care doriĠi să îl salvaĠi. FaceĠi schimbări în opĠiunile de scanare, dacă este necesar. 5. AtingeĠi Start scanare. Scanare utilizând Webscan (Scanare web) Webscan este o funcĠie a serverului EWS care vă permite să scanaĠi fotografii úi documente de pe imprimantă pe computer, utilizând un browser Web.
Capitol 3 ƕ ƕ ƕ 48 Scanare Structura documentului este prea complexă. Textul este spaĠiat prea îngust. De exemplu, dacă textul pe care software-ul îl converteúte are caractere lipsă sau combinate, "rn" poate apărea ca "m". Textul este pe fundal colorat. Fundalul colorat poate face ca imaginile din primplan să se amestece prea tare.
4 HP Digital Solutions Imprimanta include o colecĠie de soluĠii digitale care vă pot ajuta să simplificaĠi úi să eficientizaĠi fluxul de lucru.
Capitol 4 În plus, puteĠi să dezactivaĠi totodată imprimarea faxurilor, economisind banii pentru hârtie úi cerneală, ajutând totodată la reducerea consumului úi deúeurilor de hârtie. CerinĠe Înainte de a configura soluĠiile digitale, asiguraĠi-vă că dispuneĠi de următoarele: Pentru toate HP Digital Solutions • O conexiune la reĠea Imprimanta poate fi conectată fie printr-o conexiune fără fir, fie utilizând un cablu Ethernet.
Pentru scanare către e-mail, Fax către e-mail Notă: Dacă utilizaĠi HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), puteĠi utiliza doar Scanare către folder de reĠea úi Fax către folder de reĠea. Pentru a căuta numărul modelului dvs., consultaĠi Identificarea numărului de model al imprimantei. • • • O adresă de e-mail validă InformaĠii despre serverul SMTP de ieúire O conexiune de Internet activă.
Capitol 4 Această secĠiune cuprinde următoarele subiecte: • • Scan to Network Folder (Scanare către folder de reĠea) Configurarea Scan to E-mail (Scanare către e-mail) Scan to Network Folder (Scanare către folder de reĠea) PuteĠi să configuraĠi până la 10 foldere de destinaĠie pentru fiecare imprimantă. Notă Pentru a utiliza Scan to Network Folder (Scanare către folder de reĠea), trebuie ca pe un computer conectat la reĠea să fi creat úi configurat folderul pe care îl utilizaĠi.
4. FaceĠi clic pe New (Nou) úi apoi urmaĠi instrucĠiunile afiúate pe ecran. Notă PuteĠi să personalizaĠi setările de scanare pentru fiecare folder de destinaĠie. 5. După ce aĠi introdus informaĠiile necesare despre folderul din reĠea, faceĠi clic pe Save and Test (Salvare úi testare) pentru a vă asigura că legătura către folderul din reĠea funcĠionează corect. Intrarea este adăugată la lista Network Folder (Folder de reĠea). Server Web încorporat (EWS) 1. DeschideĠi serverul Web încorporat (EWS).
Capitol 4 PuteĠi să configuraĠi câmpul SUBJECT (SUBIECT) úi corpul de text implicite care vor fi incluse în toate mesajele de e-mail trimise de la imprimantă. Pentru a configura aceste opĠiuni, trebuie să utilizaĠi serverul EWS al imprimantei. Pasul 1: ConfiguraĠi profilurile de e-mail pentru ieúire. Pentru a configura profilul de e-mail pentru ieúire care este utilizat de imprimantă, finalizaĠi paúii următori pentru sistemul dvs. de operare. Windows 1. DeschideĠi software-ul imprimantei HP.
3. FaceĠi clic pe New (Nou) úi apoi urmaĠi instrucĠiunile afiúate pe ecran. 4. După ce aĠi introdus informaĠiile necesare despre folderul din reĠea, faceĠi clic pe Save and Test (Salvare úi testare) pentru a vă asigura că legătura către folderul din reĠea funcĠionează corect. Intrarea este adăugată la Outgoing E-mail Profile List (Listă profiluri de e-mail pentru ieúire).
Capitol 4 Notă Dacă utilizaĠi HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), puteĠi utiliza doar Scanare către folder de reĠea úi Fax către folder de reĠea. Pentru a căuta numărul modelului dvs., consultaĠi Identificarea numărului de model al imprimantei. Faxurile primite sunt salvate în format de fiúier TIFF (Tagged Image File Format). AtenĠie OpĠiunea HP Digital Fax este disponibilă numai pentru primirea faxurilor alb-negru. Faxurile color sunt imprimate în loc de a fi salvate în computer. Windows 1.
Utilizarea Scan to Network Folder (Scanare către folder de reĠea) 1. ÎncărcaĠi originalul cu faĠa imprimată în jos, în colĠul frontal-dreapta al ecranului sau în alimentatorul automat pentru documente. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi secĠiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF). 2. AtingeĠi Scan(Scanare) úi apoi atingeĠi Network Folder (Folder de reĠea). 3.
Capitol 4 Notă Dacă utilizaĠi HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), puteĠi utiliza doar Scanare către folder de reĠea úi Fax către folder de reĠea. Pentru a căuta numărul modelului dvs., consultaĠi Identificarea numărului de model al imprimantei.
5 Copiere PuteĠi realiza copii color sau alb-negru de o înaltă calitate pe o varietate de tipuri úi formate de hârtie. Notă În cazul în care copiaĠi un document când soseúte un fax, faxul este stocat în memoria imprimantei până când se termină copierea. Astfel se poate reduce numărul de pagini de fax stocate în memorie.
Capitol 5 • • Setări Mai luminos/Mai întunecat Redimensionarea originalelor pentru a se încadra în diverse dimensiuni de hârtie PuteĠi folosi aceste setări pentru lucrări de imprimare cu o singură copie sau puteĠi salva setările care vor fi folosite ca implicite pentru lucrările viitoare. Pentru a schimba setările de copiere pentru o singură lucrare 1. AtingeĠi Copy (Copiere). 2. SelectaĠi setările funcĠiei de copiere pe care doriĠi să o modificaĠi. 3. AtingeĠi Start Negru sau Start Color.
6 Fax PuteĠi să utilizaĠi imprimanta pentru a trimite úi primi faxuri, inclusiv faxuri color. PuteĠi să programaĠi dispozitivul astfel încât faxurile să fie trimise mai târziu úi să configuraĠi apelări rapide pentru a trimite faxurile rapid úi simplu la numerele utilizate frecvent. De asemenea, de la panoul de control al imprimantei puteĠi să setaĠi un număr de opĠiuni pentru fax, cum ar fi rezoluĠia úi contrastul între culorile deschise úi închise de pe faxurile pe care le trimiteĠi.
Capitol 6 Trimitere fax standard Utilizând panoul de control al imprimantei, puteĠi să trimiteĠi simplu un fax alb-negru sau color de o pagină sau de mai multe pagini. Notă În cazul în care aveĠi nevoie de o confirmare imprimată a trimiterii cu succes a faxurilor, activaĠi confirmarea faxurilor înainte de a trimite faxurile respective. Sfat De asemenea, puteĠi trimite manual un fax de la un telefon sau utilizând apelarea monitorizată. Aceste caracteristici vă permit să controlaĠi viteza de apelare.
4. Pentru a modifica setările (cum ar fi selectarea unui document ca fax alb-negru sau color), faceĠi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (ProprietăĠi). În funcĠie de aplicaĠia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (ProprietăĠi), Options (OpĠiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (PreferinĠe). 5. După ce aĠi modificat orice alte setări, faceĠi clic pe OK. 6. FaceĠi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK. 7.
Capitol 6 3. ApelaĠi numărul de la tastatura telefonului conectat la imprimantă. Notă Nu utilizaĠi tastatura de pe panoul de control al imprimantei pentru trimiterea manuală a unui fax. Pentru a forma numărul destinatarului, trebuie să utilizaĠi tastatura de pe telefon. 4. Dacă destinatarul răspunde la telefon, puteĠi purta o convorbire înainte de a trimite faxul. Notă Dacă un echipament fax răspunde la apel, veĠi auzi tonuri de fax provenind de la echipamentul fax al destinatarului.
3. Când auziĠi un ton de apel, introduceĠi numărul utilizând tastatura de la panoul de control al imprimantei. 4. UrmaĠi instrucĠiunile afiúate. Sfat Dacă utilizaĠi o cartelă telefonică pentru a trimite un fax úi aveĠi PIN-ul cartelei telefonice stocat ca apelare rapidă, când vi se solicită să introduceĠi (Apelare rapidă) pentru a selecta intrarea de PIN-ul, atingeĠi pictograma apelare rapidă la care aĠi stocat PIN-ul. Faxul dvs.
Capitol 6 Pentru a programa un fax de la panoul de control al imprimantei 1. ÎncărcaĠi originalele. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF). 2. AtingeĠi Fax, apoi atingeĠi Fax Options (OpĠiuni fax) sauFax Settings (Setări fax). 3. AtingeĠi Trimitere fax mai târziu. 4. IntroduceĠi ora de trimitere utilizând tastatura numerică, apăsaĠi AM sau PM úi apoi selectaĠi Gata. 5.
Trimiterea unui fax în Mod Corectare erori Mod Corectare erori (ECM) previne pierderea datelor datorată calităĠii slabe a liniilor telefonice, detectând erorile care pot avea loc în timpul transmisiei úi solicitând în mod automat retransmiterea porĠiunii eronate. Costul facturii telefonice va rămâne neschimbat sau va fi chiar mai redus în cazul liniilor telefonice de bună calitate.
Capitol 6 • • Blocare numere fax nedorite Primirea faxurilor în computerul dvs. (Fax pe PC úi Fax pe Mac) RecepĠionare manuală fax Când sunteĠi la telefon, persoana cu care vorbiĠi poate să transmită un fax în timp ce sunteĠi conectaĠi încă. Această situaĠie este referită ca utilizare manuală a faxului. UtilizaĠi instrucĠiunile din această secĠiune pentru a recepĠiona manual un fax. Notă PuteĠi lua receptorul pentru a vorbi sau a asculta tonurile de fax.
Sunt disponibile următoarele moduri de copiere de rezervă fax: Activat Setarea implicită. Când Copiere de rezervă fax este Activat, imprimanta stochează în memorie toate faxurile primite. Aceasta vă permite să imprimaĠi din nou până la opt dintre cele mai recente faxuri, dacă acestea mai sunt încă în memorie. Notă Când memoria imprimantei se umple, aceasta suprascrie cele mai vechi faxuri imprimate pe măsură ce recepĠionează noi faxuri.
Capitol 6 Notă După ce memoria se umple, cele mai vechi faxuri imprimate sunt suprascrise, pe măsură ce se primesc noi faxuri. Dacă toate faxurile memorate sunt neimprimate, imprimanta nu va mai primi apeluri de fax până când nu imprimaĠi faxurile sau până când nu le útergeĠi din memorie. PuteĠi să útergeĠi faxurile din memorie úi în scop de securitate sau confidenĠialitate.
HP recomandă verificarea funcĠionării numărului către care redirecĠionaĠi faxul. TrimiteĠi un fax pentru a vă asigura că echipamentul destinatar poate să recepĠioneze faxurile redirecĠionate. Pentru a redirecĠiona faxurile de la panoul de control al imprimantei 1. AtingeĠi Configurare. 2. AtingeĠi Fax Settings (Setări fax) sau Fax Setup (Configurare fax), apoi selectaĠi Advanced Fax Setup (Configurare avansată fax). 3. AtingeĠi Fax Forwarding (RedirecĠionare fax). 4.
Capitol 6 Setarea reducerii automate pentru faxurile primite Setarea Reducere automată determină comportamentul imprimantei atunci când primeúte un fax care este prea mare pentru dimensiunea implicită de hârtie. Această setare este activă în mod implicit, astfel încât imaginea faxului primit este redusă pentru a se încadra pe o singură pagină, dacă este posibil. Dacă această caracteristică este dezactivată, informaĠiile care nu se încadrează pe prima pagină se imprimă pe a doua pagină.
4. Apare mesajul că este necesar ID-ul apelantului pentru a bloca faxurile nedorite. AtingeĠi OK pentru a continua. 5. AtingeĠi Add Numbers (Adăugare numere). 6. Pentru a selecta din lista de ID-uri de apelanĠi un număr de fax pentru a-l bloca, atingeĠi Select from Caller ID History (Selectare din istoric ID-uri apelanĠi). - sau Pentru a introduce manual un număr de fax în vederea blocării acestuia, atingeĠi Enter new number (Introducere număr nou). 7.
Capitol 6 Notă Dacă imprimanta este conectată la o reĠea folosind un cablu Ethernet sau o conexiune wireless, puteĠi utiliza în schimb HP Digital Fax (Fax digital HP). Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi HP Digital Solutions. Faxurile primite sunt salvate în format de fiúier TIFF (Tagged Image File Format). Când primiĠi un fax, primiĠi úi o notificare pe ecran cu o legătură la folderul în care este salvat faxul. Fiúierele sunt denumite conform metodei următoare: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.
Pentru a configura Fax pe Mac (Mac OS X) 1. DeschideĠi HP Utility (Utilitar HP). Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X). 2. FaceĠi clic pe pictograma Application (AplicaĠie) din bara de instrumente. 3. FaceĠi dublu clic pe HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) úi apoi urmaĠi instrucĠiunile de pe ecran. Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe Mac PuteĠi actualiza setările Fax către PC din computerul dvs.
Capitol 6 DezactivaĠi Fax pe PC sau Fax pe Mac 1. AtingeĠi (săgeată dreapta), apoi selectaĠi Setup (Configurare). 2. AtingeĠi Fax Setup (Configurare fax), atingeĠi Basic Fax Setup (Configurare de bază fax) úi apoi atingeĠi Fax to PC (Fax către PC). 3. AtingeĠi Turn Off (Oprit). Configurarea intrărilor de apelare rapidă PuteĠi să configuraĠi numerele de fax utilizate frecvent ca intrări de apelare rapidă. În acest fel veĠi forma rapid acele numere utilizând panoul de control al imprimantei.
3. AtingeĠi Add/Edit Speed Dial, (Adăugare/Editare apelare rapidă), apoi atingeĠi intrarea de apelare rapidă pe care doriĠi să o modificaĠi. 4. Dacă doriĠi să schimbaĠi numărul de fax, tastaĠi noul număr, apoi atingeĠi Next (Următor). Notă IncludeĠi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix interurban. 5.
Capitol 6 ùtergerea intrărilor de apelare rapidă Pentru a úterge intrări de apelare rapidă sau intrări de apelare rapidă grup, parcurgeĠi următoarele etape: 1. Din panoul de control al imprimantei, atingeĠi săgeată la dreapta , apoi atingeĠi Setup (Configurare). 2. AtingeĠi Fax Setup (Configurare fax) úi apoi selectaĠi Speed Dial Setup (Configurare apelare rapidă). 3.
Notă În unele Ġări/regiuni, informaĠiile din antetul faxului reprezintă o cerinĠă impusă prin lege. Pentru a configura sau modifica antetul faxului 1. AtingeĠi săgeată la dreapta úi apoi selectaĠi Configurare. 2. AtingeĠi Fax Setup (Setări fax) úi apoi selectaĠi Basic Fax Setup (Setări de bază fax). 3. AtingeĠi Fax Header (Antet fax). 4. IntroduceĠi numele dvs. sau numele firmei úi apoi atingeĠi Done (Gata). 5. IntroduceĠi numărul dvs. de fax úi apoi atingeĠi Done (Gata).
Capitol 6 imprimanta detectează tonuri de fax, primeúte faxul. Dacă apelul este un apel vocal, robotul telefonic înregistrează mesajul. Pentru a configura numărul de semnale de apel pentru răspuns 1. AtingeĠi Setup (Configurare). 2. AtingeĠi Fax Setup (Configurare fax), úi apoi selectaĠi Basic Fax Setup (Configurare fax de bază). 3. AtingeĠi Rings to Answer (Apeluri până la răspuns). 4. AtingeĠi săgeată sus sau săgeată jos pentru a schimba numărul de semnale de apel. 5.
5. Apare un mesaj că această setare nu trebuie modificată decât dacă aveĠi mai multe numere pe aceeaúi linie telefonică. AtingeĠi Yes (Da) pentru a continua. 6. OptaĠi pentru una din următoarele acĠiuni: • AtingeĠi tipul de sonerie pe care compania telefonică l-a asociat apelurilor de fax. - sau • AtingeĠi Ring Pattern Detection (Detectare tip sonerie), apoi urmaĠi instrucĠiunile de pe panoul de control al imprimantei.
Capitol 6 Pentru a configura opĠiunile de reapelare 1. AtingeĠi săgeată la dreapta úi apoi selectaĠi Configurare. 2. AtingeĠi Fax Setup (Setări fax) úi apoi selectaĠi Advanced Fax Setup (Setări avansate fax). 3. AtingeĠi Busy Redial (Reapelare la ton de ocupat) sau No Answer Redial (Reapelare când nu se răspunde), apoi selectaĠi opĠiunile corespunzătoare. Configurare viteză fax PuteĠi seta viteza de comunicare dintre imprimantă úi alte echipamente fax la trimiterea úi recepĠionarea de faxuri.
Servicii fax úi telefonie digitală Numeroase companii telefonice oferă clienĠilor servicii telefonice digitale, precum: • • • • DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în Ġara/regiunea dvs.) PBX: Un sistem telefonic de tip Private Branch Exchange (reĠea privată de telefonie) ISDN: Un serviciu de tip Integrated Services Digital Network (reĠea digitală cu servicii integrate).
Capitol 6 Dacă aveĠi întrebări despre trimiterea faxurilor pe Internet, contactaĠi departamentul de asistenĠă pentru serviciile de trimitere faxuri pe Internet sau furnizorul de servicii local pentru asistenĠă suplimentară. Utilizarea rapoartelor AveĠi posibilitatea să configuraĠi imprimata să imprime automat rapoarte de eroare úi de confirmare pentru fiecare fax trimis sau primit.
Notă PuteĠi include o imagine a primei pagini a faxului în raportul Fax Sent Confirmation (Confirmare fax trimis) dacă selectaĠi On (Fax Send) Pornit (Trimitere fax) sau Send & Receive (Trimitere úi primire) úi dacă scanaĠi faxul pentru a trimite din memorie sau dacă utilizaĠi opĠiunea Scan and Fax (Scanare úi trimitere fax). Pentru a activa confirmarea faxurilor 1. AtingeĠi săgeată la dreapta , apoi selectaĠi Setup (Configurare). 2.
Capitol 6 Pornit (Trimitere fax) Imprimă de fiecare dată când apare o eroare de fax. Aceasta este setarea implicită. Pornit (Primire fax) Nu se imprimă nici un raport de eroare pentru fax. Imprimarea úi vizualizarea jurnalului fax PuteĠi imprima un jurnal al faxurilor recepĠionate úi trimise cu ajutorul imprimantei. Pentru a imprima jurnalul de fax de la panoul de control al imprimantei 1. AtingeĠi săgeată la dreapta , apoi selectaĠi Configurare. 2.
ImprimaĠi un raport ID apelant UtilizaĠi procedura următoare pentru a imprima o listă a numerelor de fax cu ID-urile apelanĠilor. Pentru a imprima un raport Istoric ID apelant 1. AtingeĠi săgeată la dreapta úi apoi selectaĠi Configurare. 2. AtingeĠi Fax Setup (Setări fax), atingeĠi săgeată jos úi apoi selectaĠi Fax Reports (Rapoarte fax). 3. AtingeĠi săgeată jos , apoi selectaĠi Caller ID Report (Raport ID apelant).
7 Web Imprimanta oferă soluĠii inovatoare, ce utilizează web-ul, care vă pot ajuta să accesaĠi rapid Internetul, să obĠineĠi documente úi să le imprimaĠi mai rapid úi mai simplu - toate acestea fără să folosiĠi un computer. În plus, puteĠi utiliza un serviciu web (Marketsplash by HP) pentru crearea úi imprimarea de materiale de marketing de calitate superioară.
Marketsplash by HP DezvoltaĠi-vă afacerea folosind instrumentele úi serviciile online HP pentru crearea úi imprimarea de materiale de marketing de calitate superioară. Cu Marketsplash, aveĠi următoarele posibilităĠi: • • • Crearea rapidă úi simplă a unor uimitoare broúuri, fluturaúi, cărĠi de vizită úi nu numai, toate de calitate superioară. AlegeĠi din mii de modele particularizabile, create de designeri premiaĠi de grafică business.
8 Lucrul cu cartuúele de cerneală Pentru a beneficia de calitate maximă la tipărirea cu imprimanta, trebuie să efectuaĠi câteva proceduri simple de întreĠinere. Această secĠiune furnizează indicaĠii pentru manevrarea cartuúelor de cerneală úi instrucĠiuni pentru înlocuirea acestora, alinierea imprimantei úi curăĠarea capului de imprimare úi a contactelor cartuúelor.
• • ManipulaĠi cu grijă cartuúele de cerneală. Aruncarea, scuturarea sau manevrarea dură în timpul instalării poate provoca probleme temporare de imprimare. Dacă transportaĠi imprimanta, efectuaĠi următoarele pentru a evita scurgerea cernelii din imprimantă sau alte deteriorări ale imprimantei: ƕ AsiguraĠi-vă că aĠi oprit imprimanta apăsând (Pornit/Oprit). Ansamblul capului de imprimare trebuie să fie parcat în partea dreaptă a imprimantei, în staĠia de service.
Capitol 8 Notă Deocamdată, unele porĠiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză. AtenĠie AúteptaĠi până când aveĠi un cartuú de cerneală nou înainte de a scoate cartuúul de cerneală vechi. Nu lăsaĠi cartuúul de cerneală în afara imprimantei o perioadă lungă de timp. Acest lucru poate duce la deteriorarea imprimantei úi a cartuúului de cerneală. Pentru a înlocui cartuúele de cerneală ParcurgeĠi aceúti paúi pentru a înlocui cartuúele de cerneală. 1.
3. ExtrageĠi din ambalaj noul cartuú de cerneală. 4. AliniaĠi cartuúul cu slotul cu codificare prin culoare úi introduceĠi cartuúul în slot. ApăsaĠi cu putere în jos pe cartuú pentru a asigura existenĠa unui contact corespunzător. 5.
9 Rezolvarea unei probleme InformaĠiile din Rezolvarea unei probleme sugerează soluĠii pentru problemele cel mai des întâlnite. Dacă imprimanta nu funcĠionează corect úi aceste sugestii nu au reyolvat problema, încercaĠi să utilizaĠi unul din următoarele servicii de asistenĠă pentru a obĠine ajutor.
Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi BeneficiaĠi de asistenĠă electronică. 3. ApelaĠi asistenĠă HP. OpĠiunile de suport tehnic úi disponibilitatea acestora diferă în funcĠie de imprimantă, Ġară/regiune úi limbă. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi AsistenĠă HP prin telefon. BeneficiaĠi de asistenĠă electronică Pentru a găsi informaĠii despre asistenĠă úi despre garanĠie, vizitaĠi situl Web HP de la adresa www.hp.com/support. Dacă vi se solicită, alegeĠi Ġara/regiunea dvs.
Capitol 9 Înainte de a apela ApelaĠi asistenĠa HP în timp ce sunteĠi în faĠa computerului úi imprimantei. FiĠi pregătiĠi să furnizaĠi următoarele informaĠii: • • • • Număr de model (pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Identificarea numărului de model al imprimantei).
Pentru cea mai des utilizată listă de numere de telefon pentru asistenĠă, consultaĠi www.hp.com/support. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $OJ«ULH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK /X[HPEXUJ 'HXWVFK 0DGDJDVFDU 0DJ\DURUV]£J +8) SHUF YH]HW«NHV WHOHIRQUD GRSSHOWHU 2UWVWDULI
Capitol 9 După perioada de asistenĠă telefonică După perioada de asistenĠă telefonică, asistenĠa va fi furnizată de HP la costuri suplimentare. PuteĠi găsi asistenĠă disponibilă úi pe site-ul Web de asistenĠă online al HP: www.hp.com/support. Pentru informaĠii suplimentare despre opĠiunile de asistenĠă, contactaĠi distribuitorul HP local sau sunaĠi la numărul de telefon pentru asistenĠă corespunzător Ġării/regiunii dvs.
• • • • Imprimanta necesită mult timp pentru imprimare Imprimare pagină goală sau parĠial imprimată Un element de pe pagină lipseúte sau este incorect PoziĠionarea textului sau imaginilor este incorectă Imprimanta se opreúte în mod imprevizibil VerificaĠi curentul úi conexiunile la curent AsiguraĠi-vă ca imprimanta este conectată corespunzător la o priză de curent alternativ (AC) funcĠională. Pentru informaĠii referitoare la tensiunea de alimentare necesară, consultaĠi SpecificaĠii electrice.
Capitol 9 VerificaĠi orice program firewall instalat pe computer Firewall-ul de software personal este un program de securitate care protejează un computer împotriva accesului neautorizat. Totuúi, este posibil ca firewall-ul să blocheze comunicaĠia dintre computer úi imprimantă. Dacă apare o problemă de comunicaĠie cu imprimanta, încercaĠi să dezactivaĠi temporar firewall-ul. Dacă problema persistă, firewall-ul nu este sursa problemei de comunicare. ActivaĠi din nou firewall-ul.
Un element de pe pagină lipseúte sau este incorect VerificaĠi pagina de diagnosticare calitate imprimare ImprimaĠi o pagină de diagnosticare a calităĠii imprimării pentru a vă ajuta să vă decideĠi dacă să executaĠi instrumente de întreĠinere pentru a îmbunătăĠi calitatea lucrărilor imprimate. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Familiarizarea cu pagina de diagnostic a testului automat.
Capitol 9 Verificarea amplasării imprimantei úi a lungimii cablului USB Câmpurile electromagnetice puternice (precum cele generate de cablurile USB) pot cauza uneori deformări uúoare ale materialelor imprimate. DeplasaĠi imprimata departe de sursa câmpurilor electromagnetice. De asemenea, se recomandă să utilizaĠi un cablu USB care este mai scurt de 3 metri pentru a reduce la minim efectele acestor câmpuri electromagnetice.
Verificarea tipului de suport încărcat în imprimantă • AsiguraĠi-vă că tava acceptă tipul de hârtie încărcat. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi SpecificaĠii ale suporturilor. • AsiguraĠi-vă că aĠi selectat în driverul imprimantei tava care conĠine suportul pe care doriĠi să-l utilizaĠi. Verificarea amplasării imprimantei úi a lungimii cablului USB Se recomandă să utilizaĠi un cablu USB care este mai scurt de 3 metri pentru a reduce la minim efectele acestor câmpuri electromagnetice.
Capitol 9 VerificaĠi tipul hârtiei • Unele tipuri de suporturi nu acceptă cerneala în bune condiĠii. Pentru aceste tipuri de suporturi, cerneala se usucă mult mai încet úi poate mânji suportul. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi SpecificaĠii ale suporturilor. • AsiguraĠi-vă că suportul din tavă corespunde cu tipul de suport selectat în driverul imprimantei.
VerificaĠi capetele de imprimare ImprimaĠi pagina de diagnostic a calităĠii imprimării pe o coală curată de hârtie albă. EvaluaĠi orice zonă cu probleme, úi executaĠi acĠiunile recomandate. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi ÎntreĠinerea capului de imprimare. VerificaĠi cartuúele de imprimare. Compania HP nu poate garanta calitatea cartuúelor de cerneală reîncărcate, refabricate sau non-HP.
Capitol 9 RotiĠi imaginea • Dacă problema persistă, utilizaĠi software-ul HP furnizat cu imprimanta sau altă aplicaĠie software pentru a roti imaginea cu 180 grade astfel încât tonurile deschise de albastru, gri sau maro din imagine nu se imprimă în partea de jos a paginii. Defectul este mai vizibil în zonele cu culori deschise uniforme, aúa încât rotirea imaginii poate fi de ajutor. • Poate exista o problemă la capul de imprimare. CurăĠaĠi capul de imprimare.
ÎntreĠinerea capului de imprimare În cazul în care caracterele imprimate sunt incomplete sau dacă materialele imprimate prezintă dungi, este posibil ca duzele de cerneală să fie înfundate úi să fie nevoie să curăĠaĠi capetele de imprimare. Când calitatea materialelor imprimate se deteriorează, urmaĠi aceúti paúi: 1. VerificaĠi starea de funcĠionare a capetelor de imprimare. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Pentru a verifica starea de funcĠionare a capului de imprimare. 2.
Capitol 9 De asemenea, pe acestă pagină puteĠi să vizualizaĠi informaĠii referitoare la nivelurile de cerneală úi la starea integrităĠii capetelor de imprimare. Notă Înainte de a imprima pagina de diagnosticare a calităĠii imprimării, asiguraĠivă că aĠi încărcat hârtie. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Alimentare suport de imprimare. Avertismentele úi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaĠii estimative numai în scop de planificare.
1 2 3 4 1 Printer Information (InformaĠii imprimantă): Afiúează informaĠii despre imprimantă (precum numărul modelului de imprimantă, numărul de serie úi numărul versiunii firmwareului), numărul de pagini imprimate din tavă úi unitatea de imprimare faĠă-verso, informaĠii despre nivelul de cerneală úi starea integrităĠii capetelor de imprimare. Notă Avertismentele úi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaĠii estimative numai în scop de planificare.
Capitol 9 Pentru a alinia capetele de imprimare Când trebuie să înlocuiĠi un cap de imprimare, imprimanta aliniază automat capetele de imprimare pentru a asigura cea mai bună calitate de imprimare. Cu toate acestea, dacă liniile din Modelul de test 1 din pagina diagnosticare calitatate imprimare nu sunt drepte úi interconectate, puteĠi începe procesul de aliniere manual. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Familiarizarea cu pagina de diagnostic a testului automat.
Notă CurăĠarea consumă cerneală, deci curăĠaĠi capetele numai când este necesar. Procesul de curăĠare durează câteva minute. Este posibil ca în timpul procesului să se genereze zgomot. Înainte de a curăĠa capetele de imprimare, asiguraĠi-vă că aĠi încărcat hârtie. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Alimentare suport de imprimare. • • • • Panou de control: ApăsaĠiConfigurare, selectaĠi Tools (Instrumente), apoi selectaĠi Clean Printhead (CurăĠare cap de imprimare).
Capitol 9 3. RidicaĠi dispozitivul de prindere al capului de imprimare. 4. RidicaĠi mânerul capului de imprimare (care corespunde mesajului de pe panoul de control) úi utilizaĠi-l pentru a trage capul de imprimare afară din slot. 5. ProcuraĠi un material de curăĠare curat, uscat, moale úi fără scame. Materiale potrivite pot fi filtrele de hârtie pentru cafea úi hârtia de curăĠare pentru lentilele ochelarilor. AtenĠie Nu utilizaĠi apă pentru curăĠare.
6. ùtergeĠi contactele electrice ale capului de imprimare fără a atinge duzele. Notă Contactele electrice sunt pătrate de dimensiuni mici de culoarea cuprului, grupate pe una dintre feĠele capului de imprimare. Duzele se află pe o altă parte a capului de imprimare. Este vizibilă cerneală pe duze. AtenĠie Atingerea duzelor poate cauza deteriorarea permanentă a duzei. AtenĠie Cerneala poate păta permanent îmbrăcămintea. 7.
Capitol 9 12. ÎmpingeĠi blocatorul capului de imprimare în faĠă până la capăt pentru a vă asigura că s-a fixat corect. Este posibil să fie nevoie să apăsaĠi puĠin pentru a fixa blocatorul. 13. ÎnchideĠi capacul superior. 14. Dacă mesajul de pe panoul de control rămâne, repetaĠi procedura de curăĠare pentru capul de imprimare care corespunde mesajului. 15. Dacă mesajul de pe panoul de control rămâne, înlocuiĠi capul de imprimare care corespunde mesajului. 16.
4. RidicaĠi mânerul capului de imprimare úi utilizaĠi-l pentru a extrage capul de imprimare din slotul său. 5. Înainte de a instala un cap de imprimare, agitaĠi capul de imprimare în sus úi în jos de cel puĠin úase ori cu capul de imprimare aflându-se încă în ambalajul său.
Capitol 9 6. ExtrageĠi capul de imprimare din ambalaj, apoi îndepărtaĠi-i capacele de protecĠie portocalii. AtenĠie Nu agitaĠi capetele de imprimare după îndepărtarea capacelor. 7. IntroduceĠi capul de imprimare în slotul codificat prin culoare (eticheta capului de imprimare trebuie să fie la fel ca eticheta aflată pe dispozitivul de fixare a capului de imprimare). ApăsaĠi cu putere în jos pe capul de imprimare pentru a asigura existenĠa unui contact corespunzător. 8.
• • • AsiguraĠi-vă că hârtia din tavă nu este ondulată. RemediaĠi onlularea hârtiei îndoind-o în direcĠie opusă ondulării. Dacă se foloseúte un suport de imprimare special, subĠire, asiguraĠi-vă că tava este complet încărcată. Dacă se foloseúte suport de imprimare disponibil doar în cantităĠi mici, pentru a umple tava încercaĠi să amplasaĠi suportul de imprimare special deasupra unui alt tip de hârtie cu aceleaúi dimensiuni. (Unele suporturi de imprimare sunt preluate mai repede dacă tava este plină.
Capitol 9 • • Dacă folosiĠi pentru imprimare suporturi speciale groase, încărcaĠi tava la1/4 - 3/4 din capacitate. Dacă este cazul, amplasaĠi hârtia deasupra unui alt tip de hârtie de aceeaúi dimensiune, pentru ca înălĠimea topului să se încadreze în interval. UtilizaĠi hârtie HP pentru performaĠe úi eficienĠă optime. Rezolvare probleme copiere Dacă următoarele subiecte nu sunt de ajutor, consultaĠi AsistenĠă HP pentru informaĠii despre asistenĠa HP.
Lipsesc documente sau sunt neclare • • • VerificaĠi hârtia Este posibil ca suportul să nu se conformeze specificaĠiilor Hewlett-Packard pentru suporturi (de exemplu, suportul este prea umed sau prea aspru). Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi SpecificaĠii ale suporturilor. VerificaĠi setările Setarea de calitate Fast (Rapid) (care produce copii de calitate-ciornă) poate fi responsabilă pentru apariĠia de documente neclare sau pentru lipsa unor documente.
Capitol 9 Calitatea copierii este slabă • • • Pentru creúterea calităĠii copiilor ƕ UtilizaĠi originale de calitate. ƕ ÎncărcaĠi corect suportul. Dacă suportul este încărcat incorect, acesta poate cauza oblicitatea imprimării, cauzând imagini neclare. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi SpecificaĠii ale suporturilor. ƕ UtilizaĠi sau realizaĠi o coală de transport pentru a proteja originalele. Verificarea imprimantei ƕ Capacul scannerului este posibil să nu fi fost închis corect.
• • Fonturile mari, negre au aspect pătat (neuniform) Setarea de îmbunătăĠire implicită poate să nu fie adecvată operaĠiunii de copiere. VerificaĠi setarea úi modificaĠi-o pentru a îmbununătăĠi textul sau fotografiile, dacă aceasta operaĠiune este necesară. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Schimbarea setărilor de copiere. În zonele cu tonuri gri deschis sau mediu apar benzi orizontale punctate sau albe Setarea de îmbunătăĠire implicită poate să nu fie adecvată operaĠiunii de copiere.
Capitol 9 Scanerul nu a realizat nici o acĠiune • • VerificaĠi originalul AsiguraĠi-vă că originalul este încărcat corect. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Alimentare original pe ecran scanare. Verificarea imprimantei Este posibil ca imprimanta să iasă din modul PowerSave după o perioadă de inactivitate, ceea ce întârzie procesarea o perioadă scurtă de timp. AúteptaĠi până când imprimanta ajunge în starea READY (PREGĂTIT).
Textul nu poate fi editat • • VerificaĠi setările ƕ AsiguraĠi-vă că programul OCR (Recunoaútere optică a caracterelor) este setat pentru editarea de text. ƕ Cînd scanaĠi originalul, asiguraĠi-vă că selectaĠi un tip de document care crează text editabil. Dacă textul este clasificat ca imagine, acesta nu este convertit la formatul text. ƕ Este posibil ca programul OCR să fie conectat la un program de procesare a textelor care nu efectuează sarcini OCR.
Capitol 9 Calitatea scanării este slabă Origialul este o fotografie sau o imagine de a doua generaĠie Fotografiile reimprimate, ca de exemplu fotografiile din ziare sau reviste, sunt imprimate folosind puncte minuscule de cerneală care împreună compun o reproducere a fotografiei originale, ceea ce duce la o pierdere de calitate. Adesea, punctele de cerneală formează figuri nedorite care pot fi detectate la scanarea sau imprimarea imaginii sau când imaginea este afiúată pe ecran.
ƕ ƕ ƕ ƕ AmplasaĠi corect suportul de imprimare. Dacă suportul de imprimare nu este amplasat corect, acesta poate aluneca úi rezultatul va fi neclar. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Alimentare original pe ecran scanare. AjustaĠi setările software-ului HP în funcĠie de cum doriĠi să utilizaĠi pagina scanată. UtilizaĠi sau realizaĠi o coală de transport pentru a proteja originalele. CurăĠaĠi geamul scanerului. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi CurăĠare geam scanner.
Capitol 9 nu este configurată corect pentru faxuri. După ce aĠi finalizat configurarea imprimantei pentru trimiterea úi recepĠionarea faxurilor, efectuaĠi acest test. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Test configurare fax. Dacă testul eúuează, analizaĠi raportul pentru informaĠii referitoare la rezolvarea problemelor găsite. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Testul pentru fax eúuează. • • • • • • • • • • Testul pentru fax eúuează Pe afiúaj apare permanent mesajul Recept.
• • • Dacă rulaĠi testul din Fax Setup Wizard (Expert configurare fax) (Windows) sau din HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) (MAC OS X), asiguraĠivă că imprimanta nu este ocupată cu o altă activitate, precum primirea unui fax sau o copiere. VerificaĠi dacă pe afiúaj apare un mesaj indicând faptul că imprimanta este ocupată. Dacă este ocupat, aúteptaĠi să termine operaĠiile curente úi să treacă ín starea de inactivitate înainte de a executa testul.
Capitol 9 • • ÎncercaĠi să conectaĠi un telefon úi un cablu telefonic funcĠionale la priza telefonică de perete pe care o utilizaĠi pentru imprimantă úi verificaĠi dacă există ton de apel. Dacă nu auziĠi un ton de apel, contactaĠi compania telefonică úi solicitaĠi să verifice linia telefonică. ÎncercaĠi să trimiteĠi sau să recepĠionaĠi un fax. Dacă trimiterea úi recepĠionarea de faxuri funcĠionează, este posibil să nu existe o problemă.
• • AsiguraĠi-vă că utilizaĠi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta. Dacă nu utilizaĠi cablul telefonic livrat pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteĠi trimite sau recepĠiona faxuri. După ce conectaĠi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta, rulaĠi din nou testul pentru fax. Dacă utilizaĠi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcĠionalitate a faxului.
Capitol 9 • • AsiguraĠi-vă că utilizaĠi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta. Dacă nu utilizaĠi cablul telefonic livrat pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteĠi trimite sau recepĠiona faxuri. După ce conectaĠi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta, rulaĠi din nou testul pentru fax. Dacă utilizaĠi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcĠionalitate a faxului.
• • AsiguraĠi-vă că aĠi conectat imprimanta la o linie telefonică analogică, deoarece altfel nu veĠi putea să trimiteĠi sau să primiĠi faxuri. Pentru a verifica dacă linia dvs. telefonică este digitală, conectaĠi un telefon analogic obiúnuit la linie úi ascultaĠi dacă există ton de apel. Dacă nu auziĠi tonul normal de apel, este posibil ca linia telefonică să fie configurată pentru telefoane digitale. ConectaĠi imprimanta la o linie telefonică analogică úi încercaĠi să trimiteĠi sau să primiĠi un fax.
Capitol 9 • • Dacă utilizaĠi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcĠionalitate a faxului. (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) ÎncercaĠi să scoateĠi splitter-ul úi să conectaĠi imprimanta direct la priza telefonică de perete. AsiguraĠi-vă că utilizaĠi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta.
SoluĠie: Dacă a fost activată funcĠia Fax to PC (Fax la PC) sau Fax to Mac (Fax la Mac), există posibilitatea să nu puteĠi trimite sau primi faxuri dacă memoria faxului este plină (limitată de memoria imprimantei). SoluĠie: • AsiguraĠi-vă că utilizaĠi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru conectarea la priza telefonică de perete.
Capitol 9 • • • • • • VerificaĠi dacă eroarea nu a fost cauzată de alt proces. VerificaĠi afiúajul sau computerul pentru un mesaj de eroare care să conĠină informaĠii referitoare la problemă úi modalităĠi de soluĠionare a acesteia. Dacă există o eroare, imprimanta nu poate trimite/recepĠiona faxuri până la soluĠionarea acesteia. Conexiunea liniei telefonice poate fi zgomotoasă. Liniile telefonice cu o calitate slabă a sunetului (zgomot) pot crea probleme la trimiterea/recepĠionarea faxurilor.
Imprimanta întâmpină probleme la trimiterea unui fax manual SoluĠie: Notă Această soluĠie posibilă se aplică numai în Ġările/regiunile unde se primeúte un cablu telefonic cu două fire înpachet cu imprimanta, acestea fiind: Argentina, Australia, Brazilia, Canada, Chile, China, Columbia, Grecia, India, Indonezia, Irlanda, Japonia, Coreea, America Latină, Malaezia, Mexic, Filipine, Polonia, Portugalia, Rusia, Arabia Saudită, Singapore, Spania, Taiwan, Thailanda, SUA, Venezuela úi Vietnam.
Capitol 9 Imprimanta nu poate recepĠiona faxuri, dar poate trimite faxuri SoluĠie: • Dacă nu utilizaĠi un serviciu de sonerie distinctivă, asiguraĠi-vă că opĠiunea Semnal de apel distinct din imprimantă este setată la Toate semnalele de apel. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Modificare model semnal apel pentru semnale distincte. • Dacă Răspuns automat este configurat ca Dezactivat, trebuie să recepĠionaĠi faxurile manual; în caz contrar imprimanta nu poate primi faxul.
ƕ ƕ DeconectaĠi robotul telefonic úi încercaĠi să recepĠionaĠi un fax. Dacă puteĠi recepĠiona un fax fără robotul telefonic, este posibil ca robotul telefonic să fie cauza problemei. ReconectaĠi robotul telefonic úi înregistraĠi din nou mesajul de ieúire. ÎnregistraĠi un mesaj de aproximativ 10 secunde. VorbiĠi rar úi la un volum scăzut atunci când înregistraĠi mesajul. LăsaĠi cel puĠi cinci secunde de liniúte la sfârúitul mesajului vocal. În timpul liniútii nu trebuie să existe nici un zgomot de fond.
Capitol 9 Imprimanta nu poate trimite faxuri, dar poate recepĠiona faxuri SoluĠie: • Este posibil ca imprimanta să formeze prea repede sau prea devreme. Poate fi necesar să inseraĠi unele pauze în secvenĠa de cifre. De exemplu, dacă trebuie să accesaĠi o linie externă înainte de a apela un număr de telefon, introduceĠi o pauză după numărul de acces. Dacă numărul este 95555555, iar cifra 9 accesează o linie externă, introduceĠi pauze după cum urmează: 9-555-5555.
Cablul telefonic furnizat cu imprimanta mea nu este destul de lung SoluĠie: În cazul în care cablul telefonic care este livrat cu imprimanta nu este suficient de lung, utilizaĠi un prelungitor. PuteĠi achiziĠiona un prelungitor de la un magazin de dispozitive electrice úi electronice care comercializează accesorii pentru telefoane. De asemenea, aveĠi nevoie de alt cablu telefonic, care poate fi un cablu telefonic standard pe care este posibil să îl aveĠi deja în casă sau la birou.
Capitol 9 Rezolvarea problemelor utilizând site-urile web úi serviciile HP Această secĠiune oferă soluĠii la problemele obiúnuite prin utilizarea site-urilor web úi serviciilor HP.
Rezolvarea problemelor legate de HP Digital Solutions (SoluĠii digitale HP) Această secĠiune cuprinde următoarele subiecte: • • Rezolvarea problemelor legate de HP Direct Digital Filing (Clasare digitală directă HP) Rezolvarea problemelor legate de HP Digital Fax (Fax digital HP) Rezolvarea problemelor legate de HP Direct Digital Filing (Clasare digitală directă HP) Această secĠiune cuprinde următoarele subiecte: • • • • Probleme obiúnuite Imposibil de scanat către folderul de reĠea Imposibil de scanat c
Capitol 9 Numele serverului nu poate fi găsit sau interpretat Conexiunea la server poate eúua dacă numele de server furnizat în timpul configurării nu poate fi interpretat ca o anumită adresă IP. • • ÎncercaĠi să utilizaĠi adresa IP a serverului. Când utilizaĠi DNS, asiguraĠi-vă că respectaĠi următoarele cerinĠe: ƕ ÎncercaĠi să utilizaĠi nume DNS specificate complet. ƕ AsiguraĠi-vă că serverul DNS este configurat corect pe imprimantă.
Prefixul numelui de fiúier nu a fost configurat corect AsiguraĠi-vă că numele folderului úi numele fiúierului conĠin numai litere sau caractere acceptate de sistemul de operare. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi documentaĠia disponibilă pentru sistemul de operare. Imposibil de scanat către e-mail Notă Dacă utilizaĠi HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), puteĠi utiliza doar Scanare către folder de reĠea úi Fax către folder de reĠea. Pentru a căuta numărul modelului dvs.
Capitol 9 Notă Dacă utilizaĠi HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), puteĠi utiliza doar Scanare către folder de reĠea úi Fax către folder de reĠea. Pentru a căuta numărul modelului dvs., consultaĠi Identificarea numărului de model al imprimantei. Computerul în care se află folderul de reĠea este oprit Dacă utilizaĠi Fax to Network Folder (Fax către folder de reĠea), asiguraĠi-vă că computerul selectat pentru primirea faxurilor este pornit permanent úi conectat la reĠea.
local. În plus, este posibil să fie afectate numele fiúierelor implicite ale faxurilor arhivate (care includ marcaje de oră). Pentru a vedea ora corectă când primiĠi faxuri, imprimaĠi jurnalul de faxuri din panoul de control al imprimantei.
Capitol 9 ƕ • VerificaĠi dacă în capetele dispozitivului de memorie există murdărie sau materiale care acoperă un orificiu sau deranjează un contact metalic. CurăĠaĠi contactele cu o Ġesătură fără scame úi cu cantităĠi mici de alcool izopropilic. ƕ AsiguraĠi-vă că dispozitivul de memorie funcĠionează corespunzător testându-l împreună cu alte dispozitive. VerificaĠi slotul dispozitivului de memorie ƕ AsiguraĠi-vă că dispozitivul de memorie este introdus complet în slotul corespunzător.
Dacă programul de instalare nu poate descoperi imprimanta, imprimaĠi pagina de configurare a reĠelei úi introduceĠi manual adresa IP în programul de instalare. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Familiarizarea cu pagina de configurare a reĠelei. Deúi nu se recomandă să atribuiĠi imprimantei o adresă IP statică, este posibil să rezolvaĠi unele dintre problemele de la instalare (cum ar fi conflictul cu un firewall personal) dacă faceĠi acest lucru.
Capitol 9 funcĠia wireless, atingeĠi săgeată la dreapta , atingeĠi Network (ReĠea), atingeĠi Wireless, atingeĠi Wireless Radio (Radio wireless) úi apoi selectaĠi Yes (Da). Notă Dacă imprimanta HP acceptă o conexiune de reĠea Ethernet, asiguraĠi-vă că nu a fost conectat la imprimantă un cablu Ethernet. Prin conectarea unui cablu Ethernet se dezactivează funcĠionalitatea wireless a imprimantei.
Pasul 1: AsiguraĠi-vă că computerul este conectat la reĠea Pentru a verifica conectarea la o reĠea prin cablu (Ethernet) Ÿ Numeroase computere au indicatoare luminoase lângă portul la care cablul Ethernet de la ruter se conectează la computer. De obicei sunt două indicatoare luminoase, unul care este aprins úi altul care clipeúte. Dacă computerul are indicatoare luminoase, verificaĠi dacă acestea sunt aprinse.
Capitol 9 Mac OS X Ÿ FaceĠi clic pe pictograma AirPort din bara de meniu din partea de sus a ecranului. Din meniul care apare, puteĠi stabili dacă AirPort este pornit úi la ce reĠea fără fir este conectat computerul. Notă Pentru informaĠii mai detaliate despre conexiunea AirPort, faceĠi clic pe System Preferences (PreferinĠe sistem) în Dock úi apoi faceĠi clic pe Network (ReĠea). Dacă conexiunea fără fir funcĠionează corect, un punct verde apare lângă AirPort în lista de conexiuni.
B: ÎncercaĠi să vedeĠi dacă puteĠi accesa serverul Web încorporat (EWS). Ÿ După ce aĠi stabilit că atât computerul cât úi imprimanta au conexiuni active la o reĠea, puteĠi să verificaĠi dacă sunt conectate la aceeaúi reĠea accesând serverul Web încorporat al imprimantei (EWS). Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Server web încorporat. Pentru acces la EWS a. La computer, deschideĠi browserul Web pe care îl utilizaĠi de obicei pentru a accesa Internetul (de exemplu, Internet Explorer sau Safari).
Capitol 9 Pentru a verifica starea imprimantei, parcurgeĠi paúii următori: Windows 1. FaceĠi clic pe Start, selectaĠi Settings (Setări) apoi executaĠi clic pe Printers (Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante úi faxuri). - Sau FaceĠi clic pe Start, faceĠi clic pe Control Panel (Panou de control) úi apoi faceĠi dublu clic pe Printers (Imprimante). 2.
imprimantei, asiguraĠi-vă că este setată ca implicită versiunea corectă a driverului de imprimantă. 1. FaceĠi clic pe Start, selectaĠi Settings (Setări) apoi executaĠi clic pe Printers (Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante úi faxuri). - Sau FaceĠi clic pe Start, faceĠi clic pe Control Panel (Panou de control) úi apoi faceĠi dublu clic pe Printers (Imprimante). 2.
Capitol 9 Adăugarea de adrese hardware la un punct de acces wireless (WAP) Filtrarea MAC este o caracteristică de securitate prin care un WAP este configurat cu o listă de adrese MAC (denumite úi "adrese hardware") ale dispozitivelor cărora li se permite să obĠină accesul la reĠea prin WAP. Dacă WAP nu are adresa hardware a unui dispozitiv care íncearcă să acceseze reĠeaua, WAP respinge accesul dispozitivului la reĠea.
Dacă se întâmplă acest lucru úi dacă folosiĠi un computer sub Windows, verificaĠi dacă următoarele programe sunt în lista de aplicaĠii acceptate ale paravanului de protecĠie; úi dacă unele dintre ele lipsesc. • • • • • hpqkygrp.exe, situat în C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqscnvw.exe, situat în C:\program files\HP\digital imaging\bin - sau hpiscnapp.exe, situat în C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqste08.exe, situat în C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqtra08.exe, situat în C:\p
Capitol 9 Instalare imprimantă HP Port UDP: 427 Rezolvare probleme de control al imprimantei Această secĠiune oferă soluĠii pentru problemele obiúnuite care implică gestionarea imprimantei. Această secĠiune cuprinde următorul subiect: • Serverul web încorporat nu poate fi deschis Notă Pentru a utiliza EWS-ul încorporat, imprimanta trebuie să fie conectată la o reĠea utilizând fie o conexiune Ethernet, fie o conexiune wireless.
VerificaĠi adresa IP a imprimantei • Pentru a verifica adresa IP a imprimantei, obĠineĠi adresa IP prin imprimarea unei pagini de configurare a reĠelei. AtingeĠi săgeată dreapta, selectaĠiSetup (Configurare), selectaĠi Network (ReĠea) úi apoi selectaĠi Print Network Settings (Imprimare setări de reĠea). • De la promptul de comandă, executaĠi comanda ping pentru imprimantă, utilizând adresa IP. De exemplu, dacă adresa IP este 123.123.123.123, tastaĠi următoarea comandă la prompt-ul MS-DOS: C:\Ping 123.123.
Capitol 9 VerificaĠi capetele de imprimare úi cartuúele de cerneală. • AsiguraĠi-vă că toate capetele de imprimare úi cartuúele de cerneală sunt instalate corespunzător, în sloturile corecte codificate cu ajutorul culorilor. ApăsaĠi cu putere în jos pe fiecare pentru a asigura existenĠa unui contact corespunzător. Imprimanta nu funcĠionează dacă nu sunt instalate toate acestea. • AsiguraĠi-vă că blocatorul capului de imprimare este închis corect.
ƕ • AsiguraĠi-vă că imprimanta este instalată în aceeaúi sub-reĠea cu calculatoarele care o utilizează. ƕ Dacă programul de instalare nu poate descoperi imprimanta, imprimaĠi pagina de configurare a reĠelei úi introduceĠi manual adresa IP în programul de instalare. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Familiarizarea cu pagina de configurare a reĠelei.
Capitol 9 diagnostic test automat pentru ajutor în cazul problemelor de depanare legate de imprimantă. De asemenea, pagina de diagnostic test automat conĠine un jurnal cu evenimente recente. Dacă doriĠi să contactaĠi telefonic HP, este adesea util să imprimaĠi pagina de diagnostic a testului automat înainte de a apela. 1 2 3 1.
Pentru imprimarea paginii de diagnostic test automat Panoul de control al imprimantei: AtingeĠi săgeată la dreapta , atingeĠi Reports (Rapoarte) úi apoi selectaĠi Self-Test Report (Raport test automat). Familiarizarea cu pagina de configurare a reĠelei Dacă imprimanta este conectată la o reĠea, puteĠi imprima o pagină de configurare a reĠelei pentru a vizualiza setările de reĠea ale imprimantei. PuteĠi utiliza pagina de configurare a reĠelei pentru a vă ajuta la depanarea problemelor de conectare la reĠea.
Capitol 9 4. Miscellaneous (Diverse): Afiúează informaĠii despre setările mai avansate ale reĠelei. • Port 9100: Imprimanta acceptă imprimarea brută IP prin Port 9100 TCP. Acest port TCP/IP din imprimantă, în proprietatea HP, este portul implicit pentru imprimare. Este accesat de software-ul HP (de exemplu, Portul standard HP).
Eliminarea blocajelor Ocazional, în timpul unei operaĠiuni, hârtia se blochează. ÎncercaĠi următoarele soluĠii înainte de a încerca să eliminaĠi blocajul. • • • • AsiguraĠi-vă că imprimaĠi pe hârtie care întruneúte specificaĠiile. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi SpecificaĠii ale suporturilor. AsiguraĠi-vă că hârtia pe care imprimaĠi nu este úifonată, îndoită sau deteriorată. AsiguraĠi-vă că imprimanta este curată. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi ÎntreĠinerea imprimantei.
Capitol 9 Pentru eliminarea unui blocaj UrmaĠi aceúti paúi pentru a elimina un blocaj de hârtie. 1. ScoateĠi toată hârtia din tava de ieúire. AtenĠie Încercarea de a elimina un blocaj de hârtie prin partea frontală a imprimantei poate să deterioreze mecanismul de imprimare. Întotdeauna accesaĠi úi eliminaĠi blocajele de hârtie prin unitatea de imprimare faĠă-verso. 2. VerificaĠi unitatea de imprimare faĠă-verso. a.
c. Dacă blocajul nu este acolo, apăsaĠi zăvorul din partea superioară a unităĠii de imprimare faĠă-verso úi coborâĠi capacul acesteia. Dacă blocajul este în interior, eliminaĠi-l cu atenĠie. ÎnchideĠi capacul. d. ReintroduceĠi unitatea de imprimare faĠă-verso în imprimantă. 3. DeschideĠi capacul superior úi îndepărtaĠi murdăria. 4. Dacă nu aĠi localizat blocajul úi Tava 2 este instalată, trageĠi afară tava úi îndepărtaĠi hârtia blocată, dacă este posibil. Dacă nu, executaĠi următoarele operaĠiuni: a.
Capitol 9 Pentru a elimina un blocaj de hârtie din alimentatorul automat pentru documente 1. RidicaĠi capacul alimentatorului automat pentru documente. 2. TrageĠi cu grijă hârtia afară de pe role. AtenĠie Dacă hârtia se rupe când o scoateĠi din role, verificaĠi dacă nu sunt bucăĠi rupte de hârtie pe role úi roĠi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei. Dacă nu scoateĠi toate bucăĠile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă úi alte blocaje de hârtie. 3.
A InformaĠii tehnice Această secĠiune cuprinde următoarele subiecte: • InformaĠii despre garanĠie • SpecificaĠiile imprimantei • InformaĠii legale • Caracteristici ecologice • LicenĠe de la terĠi InformaĠii despre garanĠie Această secĠiune cuprinde următoarele subiecte: • DeclaraĠie de garanĠie limitată Hewlett-Packard • InformaĠii despre garanĠia cartuúelor de cerneală InformaĠii tehnice 167
Anexa A DeclaraĠie de garanĠie limitată Hewlett-Packard Produs HP Durata garanţiei limitate Suportul software-ului Imprimantă 90 de zile 1 an Cartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală Până la golirea de cerneală HP sau până la data de „sfârşit al garanţiei” care este imprimată pe cartuş, indiferent care dintre cele două cazuri apare mai întâi. Această garanţie nu acoperă produsele cu cerneală HP care au fost reîncărcate, refăcute, remediate, utilizate în mod neadecvat sau care au fost desfăcute.
InformaĠii despre garanĠia cartuúelor de cerneală GaranĠia cartuúului HP este aplicabilă atunci când produsul este utilizat în dispozitivul de imprimare HP pentru care a fost proiectat. Această garanĠie nu acoperă produsele cu cerneală HP care au fost reîncărcate, refabricate, remediate, utilizate necorespunzător sau falsificate. În timpul perioadei de garanĠie, produsul este acoperit cât timp cerneala HP nu este epuizată úi nu a trecut data de sfârúit a garanĠiei.
Anexa A SpecificaĠiile imprimantei Această secĠiune cuprinde următoarele subiecte: SpecificaĠii fizice • • Caracteristici úi capacitate produs • SpecificaĠii procesor úi memorie • CerinĠe de sistem • SpecificaĠii protocol reĠea • SpecificaĠii server Web încorporat • SpecificaĠii ale suporturilor • SpecificaĠii imprimare • SpecificaĠii copiere • SpecificaĠii fax • SpecificaĠii scanare • SpecificaĠii site web HP • SpecificaĠii de mediu • SpecificaĠii electrice • SpecificaĠii emisii
(continuare) Caracteristică Capacitate Capete de imprimare Două capete de imprimare (unul pentru negru úi galben, unul pentru magenta úi cyan) Productivitate consumabile VizitaĠi www.hp.com/go/learnaboutsupplies/ pentru mai multe informaĠii despre productivitatea estimată a cartuúelor de cerneală. Limbile imprimantei HP PCL 3 Compatibilitate font Fonturi SUA: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Anexa A SpecificaĠii protocol reĠea Compatibilitate sistem de operare reĠea • Windows XP (32 biĠi) (ediĠiile Professional úi Home), Windows Vista 32 biĠi úi 64 biĠi (Ultimate Edition, Enterprise Edition úi Business Edition), Windows 7 (32 biĠi úi 64 biĠi) • Windows Small Business Server 2003 32 biĠi úi 64 biĠi, Windows 2003 Server 32 biĠi úi 64 biĠi, Windows 2003 Server R2 32-biĠi úi 64 biĠi (Standard Edition, Enterprise Edition) • Windows Small Business Server 2008 64 biĠi, Windows 2008 Server 32 biĠi
SpecificaĠii ale suporturilor UtilizaĠi aceste tabele pentru a determina suportul corect pe care să-l utilizaĠi cu imprimanta úi pentru a determina ce caracteristici funcĠionează cu suportul.
Anexa A (continuare) Format suport de imprimare Plic A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 inch) Plic DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 inch) Plic C5 (162 x 229 mm) Plic C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 inch) Plic japonez Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 inch) Plic japonez Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 inch) Fiúe Fiúe (76.
(continuare) Format suport de imprimare Tava 1 Tava 2 Unitate de imprimare faĠă/verso ADF 13 x 18 cm* Alte tipuri de suport de imprimare Format personalizat cu lăĠimea între 76,2 úi 216 mm úi lungimea între 127 úi 356 mm (lăĠime 3 8,5 inci, lungime 5 - 14 inci) Format personalizat (ADF) cu lăĠimea între 127 úi 216 mm úi lungimea între 241 úi 305 mm (lăĠime: 5 - 8,5 inch, lungime: 9,5 - 12 inch) * Aceste dimensiuni pot fi utilizate pentru imprimarea fără chenar.
Anexa A (continuare) Tava Tip Unitate de imprimare faĠă/verso Hârtie Tava de ieúire Toate tipurile de suport de imprimare compatibile Alimentator ul automat de documente Hârtie Greutate Capacitate (16 - 28 lb hârtie corespondenĠă) (top de 25 mm sau 1,0 inchi) 60 - 105 g/m2 Neaplicabil (16 - 28 lb hârtie corespondenĠă) Până la 150 coli de hârtie simplă (imprimare text) 60 - 75 g/m2 50 coli (16 - 20 lb hârtie corespondenĠă) Configurare margini minime Marginile documentului trebuie să fie egal
Suport de imprimare (1) Marginea stângă (2) Marginea dreaptă (3) Marginea superioară (4) Marginea inferioară U.S. Letter 3,3 mm (0,13 inci) 3,3 mm (0,13 inci) 3,3 mm (0,13 inci) 3,3 mm (0,13 inchi (Windows); 0,47 inchi (Macintosh úi Linux)) 3,3 mm (0,13 inci) 3,3 mm (0,13 inci) 16,5 mm (0,65 inci) 16,5 mm (0,65 inci) U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S.
Anexa A RezoluĠie imprimare color Calitate îmbunătăĠită a fotografiilor cu cernelurile Viviera (până la 4800 pe 1200 dpi optimizat pentru hârtia foto HP Premium Plus cu rezoluĠie de intrare 1200 x 1200 dpi) SpecificaĠii copiere • Procesare digitală a imaginilor • Până la 99 de exemplare după original (variază ín funcĠie de model) • Zoom digital: 25 - 400% (variază în funcĠie de model) • Încadrare în pagină, previzualizare copie SpecificaĠii fax • Capacitate walk-up pentru fax alb-negru úi color.
• Dimensiune maximă de scanare de pe geamul-suport: HP Officejet Pro 8500A (A910a-f): 216 x 297 mm HP Officejet Pro 8500A (A910g-z): 216 x 356 mm Notă Pentru a căuta numărul modelului dvs., consultaĠi Identificarea numărului de model al imprimantei.
Anexa A HP Officejet Pro 8500A (A910g-z) • Presiune sunet (poziĠie martor) LpAm 56 (dBA) (imprimare ciornă monocromă) • Putere sunet LwAd 7,0 (BA) SpecificaĠii dispozitiv de memorie Această secĠiune cuprinde următoarele subiecte: • SpecificaĠii card memorie • UnităĠi flash USB SpecificaĠii card memorie SpecificaĠii • Număr maxim de fiúiere recomandat pe un card de memorie: 1,000 • Dimensiune maximă recomandată pentru fiúierele individuale: maxim 12 megapixeli, 8 MB maxim • Capacitate maximă recoman
InformaĠii legale Imprimanta îndeplineúte cerinĠele de produs stabilite de agenĠiile de reglementare din Ġara/ regiunea dvs.
Anexa A DeclaraĠie FCC FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare DeclaraĠie privind emisia de zgomot pentru Germania Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 DeclaraĠie privind indicatorul luminos LED indicator statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Anexa A Notă pentru utilizatorii reĠelei telefonice din SUA: cerinĠe FCC Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Notă pentru utilizatorii reĠelei de telefonie canadiene Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Anexa A Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeană Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
Expunerea la radiaĠiile de radiofrecvenĠă Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Anexa A Notă pentru utilizatorii din Taiwan 188 InformaĠii tehnice
Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: · · Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Anexa A DeclaraĠie de conformitate DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 138, Depot Road, #02-01,#04-01 Singapore 109683 DoC#: SNPRC-1001-01-A declares, that the product HP Officejet Pro 8500A e-All-in-One, HP Officejet Pro 8500A Plus e-All-in-One HP Officejet Pro 8500A Premium e-All-in-One Product Name and Model: 1) Regulatory Model Number: Product Options: SNPRC-1001-01 C9101A / Automatic 2-Sided Print
Caracteristici ecologice Compania Hewlett-Packard este hotărâtă să furnizeze produse de calitate în contextul protecĠiei mediului. La proiectarea acestui produs s-a Ġinut cont de reciclare. Numărul materialelor a fost redus la minimum, asigurându-se în acelaúi timp o funcĠionalitate úi o fiabilitate corespunzătoare. Au fost proiectate materiale cu aspecte diferite care pot fi separate cu uúurinĠă.
Anexa A English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Mediului din S.U.A. privind echipamentele pentru imagini. Următorul marcaj apare pe produsele pentru imagini autorizate prin programul ENERGY STAR. ENERGY STAR este o marcă de servicii înregistrată în S.U.A., a APM S.U.A. În calitate de partener ENERGY STAR, firma HP a stabilit că acest produs corespunde criteriilor ENERGY STAR pentru eficienĠa consumului de energie. InformaĠii suplimentare despre modelele de produse de procesare a imaginii calificate ENERGY STAR sunt enumerate la: www.hp.
Anexa A LicenĠe de la terĠi LicenĠe de la terĠi pentru seria HP Officejet Pro 8500A (A910) LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
Anexa A the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3.
Anexa A Hudson (tjh@cryptsoft.com). ==================================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ==================================================================== This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ==================================================================== Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc.
Anexa A * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. */ LICENSE.unicode--jm_share_folder --------------------/* * Copyright 2001-2004 Unicode, Inc. * * Disclaimer * * This source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are * made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any * kind are expressed or implied.
in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.
B Consumabile úi accesorii HP Această secĠiune oferă informaĠii despre consumabilele úi accesoriile HP pentru imprimantă. InformaĠiile pot fi modificate, vizitaĠi site-ul web HP (www.hpshopping.com) pentru ultimele actualizări. De asemenea, puteĠi să faceĠi cumpărături prin intermediul site-ului Web.
Notă Avertismentele úi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaĠii estimative numai în scop de planificare. Când primiĠi un mesaj de avertizare referitor la nivelul scăzut de cerneală, aveĠi grijă să fie disponibil un cartuú de schimb pentru a evita posibilele întârzieri la imprimare. Nu este necesar să înlocuiĠi cartuúele cât timp nu vi se solicită acest lucru. Suport imprimare HP Pentru a comanda suporturi precum HP Premium Paper, vizitaĠi www.hp.com.
C Configurarea suplimentară a faxului După finalizarea tuturor etapelor din ghidul începătorului, utilizaĠi instrucĠiunile din această secĠiune pentru a finaliza configurarea faxului. PăstraĠi ghidul începătorului pentru a-l utiliza în viitor. Din această secĠiune aflaĠi cum să configuraĠi imprimanta astfel încât serviciul de fax să funcĠioneze cu succes în combinaĠie cu echipamentele úi serviciile de care beneficiaĠi deja pe aceeaúi linie telefonică pe care este instalat úi .
Tabelul C-1 ğările/Regiunile cu sistem telefonic de tip paralel Argentina Australia Brazilia Canada Chile China Columbia Grecia India Indonezia Irlanda Japonia Coreea America Latină Malaezia Mexic Filipine Polonia Portugalia Rusia Arabia Saudită Singapore Spania Taiwan Tailanda SUA Venezuela Vietnam Dacă nu sunteĠi sigur ce tip de sistem telefonic aveĠi (serial sau paralel), consultaĠi compania de telefonie.
Anexa C • Apeluri vocale: Apelurile vocale sunt recepĠionate la acelaúi număr de telefon pe care îl utilizaĠi úi pentru apelurile de fax de pe imprimantă. • Modem de computer: Un modem de computer se află pe aceeaúi linie telefonică cu imprimanta. Dacă răspunsul este Da la oricare dintre întrebările următoare, înseamnă că utilizaĠi un modem de computer: • • 3.
(continuare) Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax DSL PBX Servici u de apelare distinct ă Apelu ri vocal e Modem dial-up de computer Robot telefonic Servici ul de mesage rie vocală Configurare recomandată a faxului Caz F: Linie partajată voce/fax cu mesagerie vocală Caz G: Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepĠionează apeluri vocale) Caz H: Linie partajată voce/fax cu modem de calculator Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic Caz J: Linie partaja
Anexa C Caz A: Linie fax separată (nu se recepĠionează apeluri vocale) Dacă aveĠi o linie telefonică separată pe care nu recepĠionaĠi apeluri vocale úi nu aveĠi nici un alt echipament conectat la această linie telefonică, configuraĠi imprimanta conform descrierii din această secĠiune.
unui filtru DSL între priza telefonică de perete úi imprimantă. Filtrul DSL elimină semnalul digital care poate interfera cu imprimanta, pentru o comunicare adecvată a imprimantei cu linia telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL ín Ġara/regiunea dvs.) Notă Dacă deĠineĠi o linie DSL úi nu conectaĠi filtrul DSL, nu puteĠi trimite úi recepĠiona faxuri cu imprimanta. Vedere din spate a imprimantei 1 2 3 1 Priză telefonică de perete 2 Filtru DSL (sau ADSL) úi cablu livrat de furnizorul dvs.
Anexa C Cazul C: Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN Dacă utilizaĠi un sistem telefonic PBX sau un convertor/adaptor terminal ISDN, efectuaĠi următoarele acĠiuni: • Dacă utilizaĠi un PBX sau un convertor/adaptor terminal ISDN, conectaĠi imprimanta la portul pentru fax úi telefon. De asemenea, asiguraĠi-vă că adaptorul terminal este setat la tipul corect de comutator pentru Ġara/regiunea dvs.
Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaúi linie Dacă, prin intermediul companiei telefonice, sunteĠi abonat la un serviciu de semnale de apel distincte care vă permite să aveĠi mai multe numere de telefon pe o linie telefonică, fiecare cu un tip de sonerie distinct, configuraĠi imprimanta conform descrierii din această secĠiune.
Anexa C 3. SchimbaĠi setarea Semnal de apel distinct astfel încât să corespundă modelului pe care compania telefonică l-a asociat numărului dvs. de fax. Notă În mod implicit, imprimanta este setată pentru a răspunde la toate tipurile de sonerii. Dacă nu setaĠi opĠiunea Semnal de apel distinct astfel încât să corespundă modelului de sonerie asociat numărului dvs. de telefon, este posibil ca imprimanta să răspundă atât la apelurile vocale, cât úi la apelurile de fax sau să nu răspundă deloc.
Pentru configurarea imprimantei cu o linie partajată voce/fax 1. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaĠi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaĠi celălalt capăt la port-ul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. Notă Este posibil să trebuiască să conectaĠi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru Ġara/regiunea dvs.
Anexa C Vedere din spate a imprimantei 1 2 1 Priză telefonică de perete 2 UtilizaĠi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la port-ul „1-LINE” Este posibil să trebuiască să conectaĠi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru Ġara/regiunea dvs. Pentru a configura imprimanta pentru o linie cu mesagerie vocală 1.
Notă Dacă aveĠi un modem dial-up de computer, modemul dial-up al computerului împarte linia telefonică cu imprimanta. Nu puteĠi utiliza simultan modemul úi imprimanta. De exemplu, nu puteĠi utiliza imprimanta pentru serviciul de fax când utilizaĠi modemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet.
Anexa C 4. Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computer, dezactivaĠi această setare. Notă Dacă nu dezactivaĠi setarea pentru recepĠionarea automată a faxurilor din software-ul modemului, imprimanta nu poate să primească faxuri. 5. ActivaĠi setarea Răspuns automat. 6. (OpĠional) SchimbaĠi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 7. EfectuaĠi un test pentru fax.
Pentu a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. ObĠineĠi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Utilizând cablul telefonic furnizat în cutie cu imprimanta, conectaĠi un capăt la filtrul DSL, apoi conectaĠi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din spatele imprimantei. Notă Este posibil să trebuiască să conectaĠi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru Ġara/regiunea dvs.
Anexa C Exemplu de splitter paralel Pentru a configura imprimanta pe aceeaúi linie telefonică cu un computer care are două port-uri pentru telefon Vedere din spate a imprimantei 4 1 2 3 1 Priză telefonică de perete 2 UtilizaĠi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la port-ul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaĠi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru Ġara/regiunea dvs. 3 Computer cu modem 4 Telefon 1.
5. Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computer, dezactivaĠi această setare. Notă Dacă nu dezactivaĠi setarea pentru recepĠionarea automată a faxurilor din software-ul modemului, imprimanta nu poate să primească faxuri. 6. În continuare, trebuie să decideĠi cum doriĠi ca imprimanta să răspundă la apeluri, automat sau manual: 7. • Dacă setaĠi imprimanta să răspundă la apeluriautomat, acesta va răspunde la toate apelurile de primire úi va primi faxurile.
Anexa C (continuare) Este posibil să trebuiască să conectaĠi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru Ġara/regiunea dvs. 5 Modem DSL/ADSL 6 Calculator 7 Telefon Notă Trebuie să achiziĠionaĠi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală úi două port-uri RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaĠi un splitter telefonic pentru 2 linii, un splitter serial sau un splitter paralel cu două port-uri RJ-11 în partea frontală úi o fiúă în partea din spate.
Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic Dacă recepĠionaĠi atât apeluri vocale cât úi apeluri fax la acelaúi număr de telefon úi aveĠi, de asemenea, un robot telefonic care răspunde la apelurile vocale primite la numărul de telefon respectiv, configuraĠi imprimanta conform descrierii din această secĠiune.
Anexa C 5. ActivaĠi setarea Răspuns automat. 6. SetaĠi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de apeluri. 7. ModificaĠi setarea Nr. apeluri până la răspuns de la imprimantă la numărul maxim de apeluri acceptat de imprimantă. (Numărul maxim de semnale de apel variază în funcĠie de Ġară/regiune). 8. EfectuaĠi un test pentru fax. Când sună telefonul, robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel úi redă mesajul de întâmpinare pe care l-aĠi înregistrat.
Pentru a configura imprimanta pe aceeaúi linie telefonică cu un computer care are două port-uri pentru telefon Vedere din spate a imprimantei 3 2 1 5 7 4 6 1 Priză telefonică de perete 2 Port telefonic „IN" al computerului 3 Port telefonic „OUT" al computerului 4 Telefon (opĠional) 5 Robot telefonic 6 Computer cu modem 7 UtilizaĠi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la port-ul 1-LINE.
Anexa C 5. (OpĠional) Dacă robotul telefonic nu are telefon încorporat, este recomandat să conectaĠi un telefon la port-ul „OUT" din spatele robotului telefonic. Notă Dacă robotul telefonic nu permite conectarea unui telefon extern, puteĠi să achiziĠionaĠi úi să utilizaĠi un splitter paralel (denumit úi conector) pentru a conecta atât robotul telefonic, cât úi telefonul la imprimantă. Pentru a realiza aceste conexiuni puteĠi utiliza cabluri telefonice standard. 6.
(continuare) 4 Cablu telefonic furnizat împreună cu imprimanta, conectat la port-ul 1LINE din spatele imprimantei Este posibil să trebuiască să conectaĠi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru Ġara/regiunea dvs. 5 Modem DSL/ADSL 6 Calculator 7 Robot telefonic 8 Telefon (opĠional) Notă Trebuie să achiziĠionaĠi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală úi două port-uri RJ-11 în partea din spate.
Anexa C 8. ModificaĠi setarea Nr. apeluri până la răspuns de la imprimantă la numărul maxim de apeluri acceptat de imprimantă. Notă Numărul maxim de apeluri variază în funcĠie de Ġară/regiune. 9. EfectuaĠi un test pentru fax. Când sună telefonul, robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel úi redă mesajul de întâmpinare pe care l-aĠi înregistrat. Imprimanta monitorizează apelul în acest timp, „aúteptând” tonuri de fax.
• Dacă pe computer sunt două port-uri pentru telefon, configuraĠi imprimanta după cum urmează. Vedere din spate a imprimantei 4 1 2 3 1 Priză telefonică de perete 2 UtilizaĠi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la port-ul 1-LINE Este posibil să trebuiască să conectaĠi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru Ġara/regiunea dvs.
Anexa C Dacă nu sunteĠi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite, imprimanta nu va primi faxuri. Dacă întâmpinaĠi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opĠional, contactaĠi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenĠă suplimentară.
Imprimanta imprimă un raport cu rezultatele testului. Dacă testul eúuează, examinaĠi raportul pentru informaĠii despre cum să rezolvaĠi problema úi reexecutaĠi testul. Pentru a testa configuraĠia faxului prin intermediul panoului de control al imprimantei 1. ConfiguraĠi imprimanta pentru funcĠionalitatea de fax în funcĠie de instrucĠiunile de configurare specifice pentru acasă sau birou. 2.
D Configurarea reĠelei PuteĠi gestiona setările de reĠea pentru imprimantă prin intermediul panoului de control al imprimantei aúa cum este descris în secĠiunea următoare. Setările avansate suplimentare sunt disponibile în serverul Web încorporat, un instrument pentru configuraĠie úi stare pe care îl accesaĠi din browserul dvs. Web utilizând o conexiune de reĠea existentă la imprimantă. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Server web încorporat.
Setare viteză legătură PuteĠi modifica viteza cu care sunt transmise datele prin reĠea. Setarea prestabilită este Automat (ă). 1. AtingeĠi săgeată la dreapta 2. ApăsaĠi Advanced Setup (Setări avansate), apoi selectaĠi Link Speed (Viteză legătură). 3. , apoi selectaĠi Network (ReĠea). AtingeĠi numărul din dreptul vitezei conexiunii care corespunde hardware-ului de reĠea: • 1. Automat • 2. 10-Full • 3. 10-Half • 4. 100-Full • 5.
Anexa D După configurarea unei politici, aceasta este activată doar atunci când faceĠi clic pe Apply (Aplicare) în EWS. Crearea úi utilizarea regulilor firewall Regulile firewall vă permit să controlaĠi traficul IP. UtilizaĠi regulile firewall pentru a permite sau respinge traficul IP în funcĠie de adrese IP úi servicii. IntroduceĠi până la zece reguli; fiecare din acestea trebuie să specifice adresele gazdă, serviciile úi acĠiunile necesare pentru respectivele adrese úi servicii.
Limite ale regulilor, úabloanelor úi serviciilor Atunci când creaĠi reguli firewall, reĠineĠi următoarele limite ale regulilor, úabloanelor úi serviciilor. Element Limită Număr maxim de reguli. 11 Număr maxim de úabloane de adresă. 12 ReĠineĠi următoarele: • • • All IP Addresses (Toate adresele IP) Rezultă două (2) reguli de úablon de adresă. Una pentru toate adresele IPv4 úi alta pentru toate adresele IPv6.
Anexa D (continuare) Element Limită Număr maxim de servicii pe care le puteĠi adăuga la un úablon de serviciu definit de utilizator. 64 Notă ùablonul predefinit Toate serviciile nu are această limitare, acesta incluzând toate serviciile acceptate de serverul imprimantei. Număr maxim de servicii pe care le puteĠi adăuga la politică. 64 De exemplu dacă un úablon de serviciu definit de utilizator conĠine 64 de servicii, atunci este singurul úablon de serviciu pe care îl puteĠi utiliza.
Această secĠiune cuprinde următoarele subiecte: • Pentru a configura o comunicare fără fir folosind Expertul de configurare wireless • Explicarea setărilor de reĠea fără fir 802.
Anexa D Setări de securitate • Autentificare în reĠea: Setarea implicită din fabrică a imprimantei este Open (Deschis), setare ce nu solicită metode de securitate pentru autorizare sau criptare. Alte valori posibile sunt "OpenThenShared" (Deschis apoi partajat), "Shared" (Partajat) úi "WPA-PSK" (Wi-Fi® Protected Access Pre-Shared Key (WPA cu cheie pre-partajată)). WPA sporeúte nivelul protecĠiei datelor în eter úi controlul accesului în cadrul reĠelelor Wi-Fi existente úi viitoare.
1. De pe desktopul computerului, faceĠi clic pe Start (Pornire), selectaĠi Programs (Programe) sau All Programs (Toate programele), faceĠi clic pe HP, selectaĠi numele imprimantei dvs., apoi faceĠi clic pe Connect a New Printer (Conectare imprimantă nouă). 2. UrmaĠi instrucĠiunile de pe ecran. Pentru a schimba metoda de conectare (Mac OS X) 1. DeschideĠi HP Utility (Utilitar HP). Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X). 2.
Anexa D InstrucĠiuni pentru reducerea interferenĠelor într-o reĠea fără fir Următoarele indicaĠii vă ajută să reduceĠi úansele existenĠei de interferenĠe într-o reĠea fără fir: • ğineĠi dispozitivele fără fir departe de obiectele metalice de dimensiuni mari, cum ar fi fiúete de îndosariere, úi alte dispozitive electromagnetice, cum ar fi cuptoarele cu microunde úi telefoanele fără cablu, deoarece aceste obiecte pot întrerupe semnalele radio.
3. DeconectaĠi imprimanta de la computer. 4. ReporniĠi computerul. Notă Este important să deconectaĠi imprimanta înainte de repornirea computerului. Nu conectaĠi imprimanta la computer decât după ce aĠi reinstalat software-ul HP. 5. IntroduceĠi CD-ul de software HP în unitatea CD a calculatorului úi porniĠi programul de instalare. 6. UrmaĠi instrucĠiunile de pe ecran. Pentru a dezinstala de pe un computer Macintosh, metoda 1 1. DeschideĠi HP Utility (Utilitar HP).
E Instrumente de gestiune a imprimantei Această secĠiune cuprinde următoarele subiecte: • Software-ul imprimantei HP (Windows) • HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X) • Server web încorporat Software-ul imprimantei HP (Windows) Software-ul HP furnizat cu imprimanta oferă informaĠii despre întreĠinerea imprimantei. Notă Software-ul imprimantei HP poate fi instalat de pe CD-ul software-ului HP în cazul în care computerul îndeplineúte cerinĠele de sistem.
Server web încorporat Când imprimanta este conectată la o reĠea, puteĠi utiliza serverul web încorporat pentru a vizualiza informaĠii de stare, pentru a modifica setările, úi pentru a administra dispozitivul cu ajutorul computerului. Notă Pentru o listă de cerinĠe pentru serverul web încorporat, consultaĠi SpecificaĠii server Web încorporat. Pentru a vizualiza úi modifica unele setări, este posibil să aveĠi nevoie de o parolă.
F 242 Cum pot să • IniĠiere • Imprimarea • Scanare • Copiere • Fax • HP Digital Solutions • Lucrul cu cartuúele de cerneală • Rezolvarea unei probleme Cum pot să
G Erori (Windows) Memoria faxului este plină Dacă Backup Fax Reception (RecepĠie fax de rezervă) sau HP Digital Fax (Fax digital HP) (Fax pe PC sau Fax pe Mac) este activat úi imprimanta are o problemă (cum ar fi un blocaj de hârtie), imprimanta salvează faxurile primite în memorie până când problema este rezolvată. Totuúi, memoria imprimantei se poate umple cu faxurile care nu au fost încă imprimate sau transferate în computer. Pentru a rezolva această problemă, rezolvaĠi orice probleme cu imprimanta.
Anexa G Printhead problem (Problemă cap imprimare) Capul de imprimare identificat în mesaj lipseúte, nu este detectat sau este instalat incorect în imprimantă. Pentru a rezolva această problemă, încercaĠi următoarele soluĠii. SoluĠiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluĠie la început. Dacă prima soluĠie nu rezolvă problema, continuaĠi să încercaĠi soluĠiile rămase până când problema este rezolvată. • SoluĠia 1: OpriĠi úi porniĠi imprimanta.
Problemă la cartuúe Cartuúul de cerneală identificat în mesaj lipseúte, este deteriorat sau este introdus în slotul greúit în imprimantă. Notă În cazul în care cartuúul este identificat în mesaj ca fiind incompatibil, veziComandarea altor consumabile de imprimare pentru informaĠii despre obĠinerea de cartuúe pentru imprimantă. Pentru a rezolva această problemă, încercaĠi următoarele soluĠii. SoluĠiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluĠie la început.
Anexa G Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Eliminarea blocajelor. Paper Jam (Blocaj hârtie) Hârtia s-a blocat în imprimantă. Înainte de a încerca să eliminaĠi blocajul, verificaĠi următoarele: • AsiguraĠi-vă că aĠi încărcat hârtie care respectă specificaĠiile úi nu hârtie încreĠită, pliată sau deteriorată. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi SpecificaĠii ale suporturilor. • AsiguraĠi-vă că imprimanta este curată. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi ÎntreĠinerea imprimantei.
Documentul a nu a putut fi imprimat Imprimanta nu a putut imprima deoarece a apărut o problemă în sistemul de imprimare. Pentru informaĠii cu privire la rezolvarea problemelor de imprimare, consultaĠi Rezolvare probleme imprimare. Eroare imprimantă A intervenit o problemă la imprimantă. De obicei, puteĠi rezolva astfel de probleme prin parcurgerea paúilor următori: 1. ApăsaĠi butonul 2. DeconectaĠi cablul de alimentare úi apoi conectaĠi cablul de alimentare din nou.
Index Simboluri/Numerice (ADF) alimentator automat de documente curăĠare 32 probleme de alimentare, depanare 32 útergere jurnale faxuri 86 A accesibilitate 3, 10 accesorii activare úi dezactivare în driver 31 garanĠie 168 instalare 29 pagină de diagnostic test automat 160 ADF (alimentator automat de documente) capacitate 23 ADF (alimentator automat pentru documente) alimentare originale 23 formate de suport de imprimare compatibile 173 adresa IP verificare imprimantă 157 ADSL, configurare fax cu sisteme te
Index card de memorie Secure Digital inserare 28 card de memorie xD-Picture inserare 28 carduri de memorie imprimare fiúiere 39 imprimare fiúiere DPOF 40 inserare 28 carduri memorie specificaĠii 180 cartuúe.
test hardware fax eúuat 126 test stare linie fax eúuat 131 test tip cablu telefonic fax eúuat 129 testul conectare cablu telefonic fax eúuat 128 trimitere faxuri 132, 135, 138 dezinstalarea software-ului HP Windows 238 dezinstalare software HP Mac OS X 239 difuzare prin fax trimitere 66 dimensiune depanare copiere 119 scanări, depanare 125 dispozitiv de blocare a capului de imprimare, localizare 13 dispozitive de memorie depanare 145 dispozitive de stocare unităĠi flash USB compatibile 180 DOC 190 driver ga
Index viteză 82 volum sunet 82 fax de rezervă 68 Firewall configurare 154 firewall-uri, depanare 100 fiúe formate compatibile 174 tavă compatibilă 175 FoIP 83 fonturi compatibile 171 fotografii depanare dispozitive de memorie 146 imprimare de pe carduri de memorie 39 imprimare din fiúiere DPOF 40 inserare carduri de memorie 28 G garanĠie 168 geam, scaner localizare 12 geam, scanner curăĠare 31 geam scaner localizare 12 geam scanner curăĠare 31 H hardware, test setare fax 126 hârtie blocaje 163, 166 depana
Imprimare fără chenar 42 setări imprimare 35 Mac OS X dezinstalare software HP 239 HP Utility (Utilitar HP) 240 margini configurare, specificaĠii 176 sistem de imprimare faĠă/ verso 177 mărfuri comandă online 202 memorie reimprimare faxuri 69 salvare faxuri 68 specificaĠii 171 mesagerie vocală setare cu fax (sisteme telefonice de tip paralel) 213 setare cu fax úi modem pentru calculator (sisteme telefonice de tip paralel) 226 mesaje de eroare imposibilitate activare sursă TWAIN 123 mod blocare faxuri 72 mod
Index pictograme nivel de cerneală 17 plicuri formate compatibile 173 tavă compatibilă 175 port de reĠea adresă 147 porturi, specificaĠii 170 preluare multiple coli, depanare 117 presiune sunet 179 primire faxuri solicitare 70 priză telefonică de perete, fax 127 probleme alimentare cu hârtie, depanare 116 programare fax 65 programul de durabilitate pentru mediu 191 Protocol Internet fax, utilizare 83 puncte, depanare scanare 125 puncte sau benzi, depanare copii 120 puncte sau benzi negre, depanare copii 120
viteză, fax 82 volum, fax 82 setări copiere copiere 60 setări de firewall 231, 232 setări implicite copiere 60 setări IP 231 sistem de imprimare faĠă/verso margini, minim 177 sisteme de operare acceptate 171 sisteme paralele de telefonie Ġări/regiuni cu 204 sisteme telefonice de tip paralel setare apelare distinctă 211 setare linie separată 208 setare linie telefonică partajată 212 setare modem 214 setare modem partajat cu linie voce 217 setare modem úi mesagerie vocală 226 setare modem úi robot telefonic 2
Index localizare 12 tipuri úi greutăĠi de suport de imprimare compatibile 175 telefon, fax de la recepĠionare 68 trimitere 63 trimitere, 63 teste, fax conexiune port, eúuat 128 configurare 228 eúuate 126 hardware, eúuat 126 priză telefonică de perete 127 stare linie fax 131 test tip cablu telefonic fax eúuat 129 ton apel, failed 130 test port corect, fax 128 test priză telefonică de perete, fax 127 test stare linie, fax 131 test ton apel, eúuat 130 text cu aspect pătat pe copii 121 depanare 101, 104, 106 li
256
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.