user's Guide
InformaĠii Copyright
© 2010 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Note Hewlett-Packard
Company
InformaĠiile conĠinute în acest
document pot fi modificate fără
notificare prealabilă.
Toate drepturile rezervate.
Reproducerea, adaptarea sau
traducerea acestui material este
interzisă fără permisiunea prealabilă
scrisă a Hewlett-Packard, cu excepĠia
situaĠiilor permise de legislaĠia privind
drepturile de autor.
Singurele garanĠii pentru produsele úi
serviciile HP sunt cele stipulate în
declaraĠiile exprese de garanĠie care
însoĠesc produsele úi serviciile
respective. Nici una din afirmaĠiile din
acest document nu trebuie privită ca
garanĠie suplimentară. HP nu îúi
asumă răspunderea pentru
eventualele erori tehnice úi editoriale
sau omisiuni din acest document.
Certificări
Windows, Windows XP úi Windows
Vista sunt mărci înregistrate în S.U.A.
ale Microsoft Corporation.
ENERGY STAR úi simbolul ENERGY
STAR sunt mărci înregistrate în S.U.A.
InformaĠii de siguranĠă
RespectaĠi întotdeauna măsurile de
siguranĠă minime la utilizarea acestui
produs, pentru a reduce riscul
eventualelor arsuri sau electrocutări.
1. CitiĠi úi înĠelegeĠi toate instrucĠiunile
din documentaĠia livrată împreună cu
imprimanta.
2. CitiĠi cu atenĠie toate avertismentele
úi instrucĠiunile de pe produs.
3. DeconectaĠi produsul de la reĠeaua
de curent electric ínainte de a-l curăĠa.
4. Nu instalaĠi úi nu utilizaĠi acest
produs lângă apă sau atunci când
sunteĠi ud.
5. InstalaĠi produsul în siguranĠă pe o
suprafaĠă stabilă.
6. InstalaĠi produsul într-un loc
protejat, unde cablul nu poate fi
deteriorat. Cablul trebuie poziĠionat
astfel încât să nu se păúească peste
el sau să constituie o piedică în calea
cuiva.
7. Dacă produsul nu funcĠionează
normal, consultaĠ
i Rezolvarea unei
probleme.
8. În interiorul dispozitivului nu există
componente care să necesite
intervenĠii de service din partea
utilizatorului. Pentru lucrările de
service apelaĠi la personalul de
service calificat.
Accesibilitate
Imprimanta asigură o serie de funcĠii
care asigură accesibilitatea acestuia
pentru persoanele cu handicap.
Vizual
Software-ul imprimantei este accesibil
pentru utilizatorii cu deficienĠe de
vedere prin intermediul
caracteristicilor úi opĠiunilor de
accesibilitate ale sistemului de
operare. De asemenea, acesta
acceptă cele mai performante
tehnologii specifice pentru aceste
dizabilităĠi, precum cititoare de ecran,
cititoare Braille úi aplicaĠii de
conversie a vocii în text. Pentru
utilizatorii care suferă de cecitate
cromatică, butoanele úi filele colorate
utilizate în software úi pe panoul de
control al imprimantei conĠin text
simplu sau etichete de pictograme
care comunică acĠiunile
corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienĠe de
mobilitate, funcĠiile software-ului
imprimantei pot fi executate prin
intermediul comenzilor de la tastatură.
Software-ul imprimantei permite, de
asemenea, utilizarea unor opĠiuni de
accesibilitate Windows, cum ar fi
StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys,
úi MouseKeys. Uúile, butoanele, tăvile
pentru hârtie úi ghidajele de hârtie ale
imprimantei pot fi acĠionate de
utilizatori cu putere úi capacitate de
întindere limitate.
AsistenĠă tehnică
Pentru detalii suplimentare despre
accesibilitatea acestui produs úi
dedicarea HP cu privire la
accesibilitatea produselor, vizitaĠi site-
ul Web HP l www.hp.com/accessibility.
Pentru informaĠii despre accesibilitate
pentru Mac OS X, vizitaĠi site-ul Web
Apple la
www.apple.com/accessibility.