Tiskalnik serij HP Designjet 4020 in 4520 Uporaba tiskalnika
Pravna obvestila Blagovne znamke © Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® in PostScript® so blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated. Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so navedene v garancijski izjavi, ki je priložena izdelkom in storitvam. Ničesar, kar je zajeto v delih, ki niso garancijska izjava, ne smete razumeti kot dodatno garancijo.
Kazalo 1 Uvod Uporaba priročnika ............................................................................................................................... 2 Glavne funkcije tiskalnika ..................................................................................................................... 2 Glavne komponente tiskalnika [4020] .................................................................................................. 3 Glavne komponente tiskalnika [4520] ............................
Odstranjevanje posameznega lista [4020] ......................................................................................... 30 Nameščanje zvitka na vreteno [4520] ................................................................................................ 30 Vstavljanje zvitka v tiskalnik [4520] .................................................................................................... 32 Odstranjevanje zvitka iz tiskalnika [4520] ..........................................................
8 Kako ... (teme o barvi) Kalibriranje barv ................................................................................................................................. 68 Izvajanje kompenzacije črne pike ....................................................................................................... 68 Nastavitev načina upodabljanja .......................................................................................................... 69 Izbira načina emulacije barve ........................
Tiskanje Image Diagnostics Print (Izpis diagnoze slike) .................................................................. 119 Odgovor na izpis diagnoze slike ....................................................................................................... 119 Razlaga prvega dela diagnoze slike ................................................................................................. 119 Razlaga drugega dela diagnoze slike ........................................................................
Izpis je prazen .................................................................................................................................. 165 Na papirju je samo delen izpis ......................................................................................................... 165 Slika je obrezana .............................................................................................................................. 165 Slika je natisnjena samo v delu področja tiskanja .....................
21 Informacije o ... (teme o tiskalniku) Načini emulacije barve ..................................................................................................................... 190 Povezovanje tiskalnika ..................................................................................................................... 191 Lučke na hrbtni strani tiskalnika ....................................................................................................... 192 Izpisi notranjega stanja tiskalnika ...
Uvod Uvod 1 SLWW ● Uporaba priročnika ● Glavne funkcije tiskalnika ● Glavne komponente tiskalnika [4020] ● Glavne komponente tiskalnika [4520] ● Nadzorna plošča ● Programska oprema tiskalnika 1
Uporaba priročnika Uvod To je priročnik za tiskalnike HP Designjet 4020/4520 series in zlagalnik HP Designjet 4520, za informacije o optičnem bralniku HP Designjet 4520 pa glejte Uporabniški priročnik za optični bralnik, ki je v posebnem dokumentu. Priročnika Uporaba tiskalnika (na CD-ju) in Kratki uporabniški priročnik (natisnjen) imata naslednja poglavja: Uvod V tem poglavju je kratka predstavitev tiskalnika in spremne dokumentacije za nove uporabnike. Kako ...
Informacije o porabi črnila in papirja so na voljo na nadzorni plošči in v spletu prek vdelanega spletnega strežnika. ● Natančna in skladna reprodukcija barv: ◦ Emulacija tiska za ameriške, evropske in japonske standarde in emulacije RGB na barvnih monitorjih (glejte Načini emulacije barve na strani 190). ◦ Samodejna kalibracija barv. Uvod ● Glavne komponente tiskalnika [4020] OPOMBA: Ta tema velja samo za tiskalnik serije HP Designjet 4020.
10. Predalček tiskalne kartuše 11. Vzvod vretena Uvod 12. Ročica za nalaganje papirja Pogled od zadaj 1. Napajalna vtičnica in stikalo za vklop/izklop 2. Vtičnice za komunikacijske kable in dodatne pripomočke Glavne komponente tiskalnika [4520] OPOMBA: Ta tema velja samo za tiskalnik serije HP Designjet 4520. Glavne komponente tiskalnika so prikazane na slikah s pogledom na sprednji in zadnji del tiskalnika.
Uvod Pogled od spredaj 1. Tiskalne kartuše 2. Tiskalna plošča 3. Nosilec tiskalnih glav 4. Tiskalna glava 5. Čistilnik tiskalnih glav 6. Nadzorna plošča 7. Ročica za nalaganje papirja (zvitek 1) 8. Vreteno 9. Ročica za nalaganje papirja (zvitek 2) 10. Koš 11. Predalček z vretenom (zvitek 1) 12.
Prednja stran z možnostjo zlagalnika Uvod Pogled od zadaj 6 1. Napajalna vtičnica in stikalo za vklop/izklop 2.
Nadzorna plošča Uvod Nadzorna plošča je na desni sprednji strani tiskalnika. Ima te pomembne funkcije: ● Uporablja se za izvajanje določenih opravil, npr. za nalaganje in praznjenje papirja. ● Prikazuje najnovejše informacije o stanju tiskalnika, tiskalnih kartušah, tiskalnih glavah, papirju, tiskalnih poslih itd. ● Lahko vam pomaga pri uporabi tiskalnika. ● Ko je treba, prikazuje opozorila in sporočila o napakah.
9. S tipko Select (Izberi) izberete element, ki je trenutno označen. Uvod 10. S tipko Back (Nazaj) se premaknete na prejšnji meni. Če jo pritiskate zaporedoma ali jo držite pritisnjeno, se vrnete v glavni meni. 11. S tipko Down (Dol) se premaknete na naslednji element na seznamu ali zmanjšate numerično vrednost. Če želite označiti element na nadzorni plošči, pritiskajte tipko Up (Gor) ali Down (Dol), dokler element ni označen.
SLWW Kako ...
Izbira načina povezave, ki ga želite uporabiti Za povezavo tiskalnika lahko uporabite te načine. Vrsta povezave Hitrost Dolžina kabla Drugi dejavniki Gigabitni Ethernet Zelo hitra; odvisna od prometa v omrežju Dolga (100 m = 328 čevljev) Zahteva dodatno opremo (stikala). Tiskalni strežnik JetDirect (dodatni pripomoček) Srednja; odvisna je od prometa v omrežju Dolga (100 m = 328 čevljev) Zahteva dodatno opremo (stikala).
Povezava neposredno z računalnikom (Windows) 1. Računalnika še ne povežite s tiskalnikom. Najprej morate po tem postopku v računalnik namestiti programsko opremo z gonilniki za tiskalnik. 2. V CD pogon vstavite HP-jev CD za zagon. Če se CD ne zažene samodejno, zaženite program AUTORUN.EXE, ki je v korenski mapi CD-ja. 3. Kliknite gumb Custom Install (Namestitev po meri). 4. Za namestitev tiskalnika sledite navodilom na zaslonu.
3. Odprite Mac OS X HP Designjet Installer (Program za namestitev Mac OS X HP Designjet). 4. Sledite navodilom na zaslonu. 5. Ko je gonilnik tiskalnika nameščen, se program HP Printer Setup Assistant (Pomočnik za nastavitev tiskalnika HP) samodejno zažene, da se vzpostavi povezava s tiskalnikom. Sledite navodilom na zaslonu. 6. Ko je namestitev programa HP Printer Setup Assistant (Pomočnik za nastavitev tiskalnika HP) končana, lahko vzamete CD iz pogona CD.
Skupna raba tiskalnika 1. Dvokliknite ikono System Preferences (Lastnosti sistema) v menijski vrstici Dock (Dok) na namizju. 2. Omogočite skupno rabo tiskalnika, tako da izberete Sharing (Skupna raba) > Services (Storitve) > Printer Sharing (Skupna raba tiskalnika). 3. V odjemalnem računalniku bo zdaj tiskalnik prikazan v Printer Setup Utility (Orodju za nastavitev tiskalnika) na seznamu tiskalnikov, ki so na voljo. Odstranjevanje programske opreme tiskalnika (Mac OS X) 1.
3 Delovanje tiskalnika 14 Kako ...
Vklop in izklop NASVET: Tiskalnik je v skladu s programom Energy Star in je lahko vklopljen ne da bi pri tem porabljal energijo. Če ga pustite vklopljenega, s tem izboljšate odzivni čas in vsesplošno zanesljivost sistema. Če tiskalnika nekaj časa ne uporabljate (privzeto je 5 minut), bo prešel v način mirovanja in tako varčeval z energijo. Če boste tiskalnik na kakršen koli način uporabili, se bo vrnil v način delovanja in bo takoj pripravljen za tiskanje.
4. Iz napajalne vtičnice odstranite napajalni kabel. 5. Počakajte deset sekund. 6. Vstavite napajalni kabel v napajalno vtičnico in vklopite tiskalnik s stikalom za napajanje. 7. Preverite, ali sveti lučka napajanja na nadzorni plošči. Če ne, vklopite tiskalnik s tipko Power (Vklop/ izklop). Spreminjanje jezika nadzorne plošče Jezik menijev in sporočil nadzorne plošče lahko spremenite na dva načina.
Do vdelanega spletnega strežnika je mogoče dostopati na več načinov: ● V katerem koli računalniku odprite spletni brskalnik in vpišite naslov svojega tiskalnika. Naslov vašega tiskalnika (začne se s http:) lahko najdete na nadzorni plošči, tako da označite ikono ● .
Zahteva za e-poštno obvestilo o določenih napakah 1. V vdelanem spletnem strežniku na kartici Settings (Nastavitve) pojdite na stran E-mail server (Poštni strežnik) in preverite, ali so pravilno izpolnjena ta polja: ● SMTP server (Strežnik SMTP): naslov IP strežnika za odhajajočo pošto (SMTP), ki bo obdelal vsa e-poštna sporočila iz tiskalnika. Če poštni strežnik zahteva preverjanje pristnosti, pošiljanje e-poštnih obvestil ne bo delovalo.
Spreminjanje kontrasta nadzorne plošče Če želite spremeniti kontrast nadzorne plošče, izberite ikono nato pa Printer configuration (Konfiguracija tiskalnika) > Front panel options (Možnosti nadzorne plošče) > Select display contrast (Izberite kontrast zaslona), nato pa izberite vrednost s tipko Up (Gor) ali Down (Dol). Pritisnite tipko Select (Izberi), da nastavite izbrano vrednost.
4 Kako ...
Nameščanje zvitka na vreteno [4020] OPOMBA: Ta tema velja samo za tiskalnik serije HP Designjet 4020. 1. Kolesca tiskalnika morajo biti blokirana (zavorne ročice morajo biti pritisnjene dol), da tiskalnika ni mogoče premikati. 2. Spustite vzvod vretena. 3. Odstranite desni konec vretena (1) s tiskalnika in ga nato premaknite v desno ter tako izvlecite drugi konec vretena (2). Med odstranjevanjem ne vtikajte prstov v nosilca vretena.
7. Nataknite nov zvitek na vreteno. Papir mora biti usmerjen tako, kot je prikazano na sliki. Če ni, odstranite zvitek, ga obrnite za 180 stopinj in ga znova nataknite na vreteno. OPOMBA: Na vretenu je oznaka, ki prikazuje pravilno usmerjenost. Med zvitkom in pritrjenim držalom na desni strani vretena ne sme biti prostora. 8. Postavite modro držalo papirja na zgornji konec vretena in ga potisnite proti koncu zvitka. 9. Modro držalo papirja pritisnite do konca, pri tem pa ne pritiskajte preveč.
11. Če se želite prepričati, ali je desni konec vretena pritrjen, preverite, ali je vzvod vretena v gornjem položaju (vodoravnem). Če je treba, lahko vzvod premaknete sami. Če redno uporabljate različne vrste papirja, lahko zvitke menjate hitreje, če zvitke z različnimi vrstami papirja prej naložite na različna vretena. Dodatna vretena lahko kupite. Vstavljanje zvitka v tiskalnik [4020] OPOMBA: Ta tema velja samo za tiskalnik serije HP Designjet 4020.
3. Izberite dolžino zvitka, če jo poznate. OPOMBA: Določitev dolžine zvitka ni obvezna (izberete lahko Unknown (Ni znano)) in ne vpliva na delovanje tiskalnika. Če pa boste dolžino določili, bo tiskalnik beležil porabo papirja in vas obveščal o razpoložljivi dolžini zvitka (pri tem domneva, da je vrednost, ki ste jo prvotno izbrali, pravilna). Papir 24 4. Počakajte, dokler se na nadzorni plošči ne prikaže poziv, da odprete pokrov tiskalnika. 5. Dvignite ročico za nalaganje papirja. 6.
7. Rob na začetku zvitka pazljivo vstavite nad črni valj. OPOZORILO! Med nalaganjem papirja se ne dotikajte gumijastih kolesc na plošči: ta se lahko vrtijo in povlečejo vase kožo, lase ali obleko. OPOZORILO! Ne potiskajte prstov v tiskalnikovo vodilo papirja. To ni predvideno za prste, zato so posledice lahko boleče. 8. Počakajte, dokler iz tiskalnika ne prileze papir, kot je prikazano spodaj.
11. Na nadzorni plošči se bo prikazalo sporočilo, da odvečni papir navijte na zvitek. 12. Navijte odvečni papir na zvitek. Za obračanje zvitka v prikazano smer uporabite držalo papirja. 13. Spustite pokrov. 14. Na nadzorni plošči se bo znova prikazalo sporočilo, da odvečni papir navijte na zvitek. 15. Tiskalnik bo izvedel kalibriranje barv, če za vrsto papirja, ki jo uporabljate, to še ni izvedel in če je vklopljeno kalibriranje barv. Glejte Kalibriranje barv na strani 68. Papir 16.
1. Na nadzorni plošči tiskalnika izberite ikono > Unload roll (Odstranjevanje zvitka). 2. Navadno bo papir odstranjen iz tiskalnika. , nato pa Paper unload (Odstranjevanje papirja) Če papir ni samodejno odstranjen iz tiskalnika, se bo na nadzorni plošči prikazal poziv, da dvignete ročico za nalaganje papirja in z roko obračate držalo papirja (1), dokler papir ne odstranite iz tiskalnika. Ko končate, spustite ročico za nalaganje papirja. 3.
Preden lahko naložite list papirja, morate iz tiskalnika odstraniti papir zvitka, če je ta naložen. Glejte Odstranjevanje zvitka iz tiskalnika [4020] na strani 26. 1. Na nadzorni plošči tiskalnika izberite ikono sheet (Nalaganje lista). , nato pa Paper load (Nalaganje papirja) > Load OPOMBA: Kot običajno morate pritisniti tipko Select (Izberi), če želite izbrati to možnost. 2. Če tiskalnik ne more zaznati vrste papirja, nadzorna plošča prikaže seznam vrst papirja.
5. Vstavite list v tiskalnik, kot je prikazano spodaj. 6. List vstavljajte, dokler se znova ne pojavi iz tiskalnika, kot je prikazano spodaj. OPOZORILO! Med nalaganjem papirja se ne dotikajte gumijastih kolesc na plošči: ta se lahko vrtijo in povlečejo vase kožo, lase ali obleko. OPOZORILO! Ne potiskajte prstov v tiskalnikovo vodilo papirja. To ni predvideno za prste, zato so posledice lahko boleče. Povlecite list na zgornjem delu. Papir 7.
8. Poravnajte rob na začetku lista s kovinsko črto na plošči. Poravnajte desni rob lista z levim robom polkroga na plošči, kot je prikazano spodaj. 9. Spustite pokrov. 10. Spustite ročico za nalaganje papirja. 11. Če je bil papir uspešno naložen, je na nadzorni plošči prikazano sporočilo Ready (Pripravljen) in tiskalnik je pripravljen za tiskanje. Če je kaj narobe (papir je v napačnem položaju ali neporavnan), sledite navodilom na nadzorni plošči.
1. Pritisnite sivi gumb in z vretena odstranite modro držalo papirja. 2. Če ima zvitek tripalčno kartonsko jedro, morata biti nameščeni držali jedra, ki sta priloženi tiskalniku. Glejte spodaj: 3. Zvitek je lahko dolg in težek; odložite vreteno vodoravno na mizo in naložite zvitek na mizi. Morda bosta za to potrebni dve osebi. 4. Nataknite nov zvitek na vreteno. Papir mora biti usmerjen tako, kot je prikazano na sliki.
7. Postavite modro držalo papirja na drugi konec vretena in ga potisnite proti koncu zvitka. 8. Med zvitkom in modrim držalom ne sme biti prostora. Če redno uporabljate različne vrste papirja, lahko zvitke menjate hitreje, če zvitke z različnimi vrstami papirja prej naložite na različna vretena. Dodatna vretena lahko kupite. Vstavljanje zvitka v tiskalnik [4520] OPOMBA: Ta tema velja samo za tiskalnik serije HP Designjet 4520. Papir Pred začetkom tega postopka morate imeti zvitek naložen na vreteno.
2. Predal malo dvignite in ga nato povlecite k sebi. 3. Naložite zvitek in vreteno v predal. Zvitek držite za držala papirja na obeh straneh vretena, kot je prikazano. Ne dotikajte se površine papirja, če je to mogoče. POZOR: Za nalaganje težkega zvitka bosta morda potrebni dve osebi. Dvignite ročico za nalaganje papirja. Če nalagate zvitek v zgornji predal, dvignite zgornjo ročico, če pa nalagate zvitek v spodnji predal, dvignite spodnjo ročico. 5.
Papir 34 6. Vstavite papir v zvitku 1 na tiskalno ploščo predalčka 1. Papir poravnajte vzporedno z modrimi črticami na desni strani tiskalne plošče. Ni treba, da je rob papirja natančno poravnan z določeno modro črto, mora pa biti znotraj zunanjih dveh črt. 7. Po pisku tiskalnika papir podajte še za nekaj centimetrov, nato pa valj zavrtite nazaj, dokler ni papir pravilno napet. 8. Spustite ročico za nalaganje papirja. 9. Potisnite predal nazaj na njegovo mesto. Poglavje 4 Kako ...
10. Navijte odvečni papir na zvitek. Za obračanje zvitka v prikazano smer uporabite držalo papirja. 11. Če tiskalnik ne more zaznati vrste papirja, nadzorna plošča prikaže seznam vrst papirja. Izberite vrsto papirja, ki ga uporabljate. Če niste prepričani, katero vrsto morate izbrati, glejte Podprte vrste papirja na strani 199. 12. Na nadzorni plošči se prikaže poziv, da določite dolžino zvitka, ki ga nalagate. Ko to naredite, bo tiskalnik začel nalagati zvitek. 13.
Odstranjevanje zvitka iz tiskalnika [4520] OPOMBA: Ta tema velja samo za tiskalnik serije HP Designjet 4520. Pred odstranjevanjem zvitka preverite, ali je konec zvitka še pritrjen na vreteno, in upoštevajte spodaj opisani postopek. Običajen postopek (zvitek je pritrjen na vreteno) Če je konec zvitka še pritrjen na vreteno, uporabite naslednji postopek. 1.
3. Dvignite ročico za pritrditev pogona. Če se na nadzorni plošči prikaže opozorilo v zvezi z ročicami, ga ne upoštevajte. 4. Izvlecite papir iz sprednje strani tiskalnika. 5. Predal malo dvignite in ga nato povlecite k sebi. 6. Odstranite prazno vreteno iz tiskalnika, tako da najprej izvlečete desni konec. Med odstranjevanjem ne vtikajte prstov v nosilca vretena. 7. Spustite ročici za pritrditev pogona in nalaganje papirja. 8.
2. Z levo roko začetek papirja povlecite nad zvitek in nato navzdol pred predal. 3. Poiščite ročni rezalnik, ki se nahaja na desni strani predala. 4. Z desno roko primite rezalnik in ga obrnite, kot je prikazano na njegovem zgornjem pokrovu, nato pa zarežite v papir in nežno povlecite. Papir 38 Poglavje 4 Kako ...
Odstranite odrezani del papirja. 6. Vreteno obrnite v nasprotno smer, da umaknete rob papirja. 7. Rezalnik vrnite na desno stran predala. Papir 5. Ogled informacij o papirju Na nadzorni plošči tiskalnika izberite ikono za katerega želite podatke. ali , nato pa podatki o papirjuin izberite vir papirja, Na nadzorni plošči bodo prikazane te informacije: ● stanje zvitka ali lista; OPOMBA: Tiskalnik serije HP Designjet 4520 tiska samo na papir v zvitku.
● širina papirja v milimetrih (ocena tiskalnika); ● dolžina papirja v milimetrih (ocena tiskalnika). Če noben papir ni naložen, se bo prikazalo sporočilo Out of paper (Zmanjkalo je papirja). Enake informacije (razen imena izdelovalca) se prikažejo na strani Supplies (Potrebščine) v strežniku Embedded Web Server (Vdelanem spletnem strežniku). Prenos profilov medija Vsaka podprta vrsta papirja ima lastne značilnosti.
Spreminjanje časa sušenja Nastavitev časa sušenja lahko spremenite, tako da bo ustrezal posebnim pogojem tiskanja. Izberite ikono , nato pa Select drying time (Izberi čas sušenja). Izberete lahko možnost Extended (Podaljšan), Optimal (Optimalen), Reduced (Skrajšan) ali None (Brez). Papir Glejte Drying time (Čas sušenja) na strani 200.
5 Kako ... (teme o tiskalnih poslih) ● Dodeljevanje posla z vdelanim spletnim strežnikom ● Shranjevanje posla ● Tiskanje shranjenega posla ● Preklic posla ● Upravljanje tiskalne čakalne vrste ● Gnezdenje poslov, da bi varčevali s papirjem v zvitku ● Nenadzorovano tiskanje/tiskanje čez noč Tiskalni posel 42 Poglavje 5 Kako ...
Dodeljevanje posla z vdelanim spletnim strežnikom 1. Odprite stran vdelanega spletnega strežnika (glejte Odpiranje strani vdelanega spletnega strežnika na strani 16). 2. Pojdite na stran Submit job (Dodeli posel). 3. Izberite Add files (Dodaj datoteke) in prebrskajte računalnik, da izberete datoteko za tiskanje. OPOMBA: Pri dodeljevanju posla prek vdelanega spletnega strežnika ni treba, da imate v računalniku gonilnik tiskalnika, niti ne potrebujete izvorne aplikacije datoteke. 4.
Shranjevanje posla Če nameravate pozneje ponovno natisniti posel z nekaterimi spremembami nastavitev posla (npr. z velikostjo ali s kakovostjo), lahko shranite posel v tiskalnik, tako da vam ga pozneje ne bo treba ponovno dodeliti. OPOMBA: Če želite posel ponovno natisniti brez sprememb, lahko to naredite iz tiskalne čakalne vrste, brez shranjevanja posla. Posel lahko shranite le med tem, ko ga dodeljujete za tiskanje: 1.
Vklop in izklop čakalne vrste Čakalno vrsto lahko izklopite iz spletnega strežnika (kartica Settings (Nastavitve) > Device setup , nato (Nastavitev naprave) > Queue (Čakalna vrsta)) ali pa iz nadzorne plošče: izberite ikono pa Job management options (Možnosti upravljanja posla) > Enable queue (Omogoči čakalno vrsto). Na nadzorni plošči izberite On (Vklop) ali Off (Izklop).
Brisanje posla iz čakalne vrste V običajnih okoliščinah ni potrebe po brisanju posla iz čakalne vrste po tiskanju, ker bo posel zapustil konec čakalne vrste takoj, ko bo vanjo poslanih več datotek. Vendar pa, če ste poslali datoteko z napako in če se želite izogniti kakršnikoli možnosti, da bi bila ponovno natisnjena, jo lahko preprosto izbrišete tako, da jo označite in izberete Delete (Izbriši) (v vdelanem spletnem strežniku ali na nadzorni plošči).
● on hold for accounting (čakanje na račun): posla ni mogoče natisniti.
Katere strani je mogoče gnezditi? Gnezditi je mogoče vse strani, razen če so le-te tako velike, da ni mogoče niti dveh vzporedno postaviti na zvitek oz. če jih je preveč in jih ni mogoče postaviti na razpoložljivo dolžino zvitka. Ene skupine gnezdenih strani ne morete razdeliti med dva zvitka.
Tu je nekaj priporočil za ravnanje z daljšo vrsto tiskalnih opravil. ● Če je mogoče, uporabite povsem nove dolge zvitke papirja. ● Če nameravate tiskati na deloma že uporabljenih zvitkih, preverite vrsto papirja in njegovo količino v vdelanem spletnem strežniku ali na nadzorni plošči. Papirja mora biti dovolj za vse tiskalne posle. OPOMBA: Podatek o preostali dolžini zvitka je na voljo le, če ste ob njegovem nalaganju v tiskalnik vnesli podatek o njegovi dolžini.
Zlagalnik 6 Kako ... (teme o zlagalniku) [4520] OPOMBA: To poglavje velja samo za tiskalnik serije HP Designjet 4520. Zlagalnik je možnost dodatne opreme za tiskalnik serije HP Designjet 4520. Strani nalaga ravno, eno na drugo, namesto da bi padle v koš.
Zlagalnik Nameščanje zlagalnika 1. Povežite kable med zlagalnikom in tiskalnikom. 2. Vklopite zlagalnik. 3. na nadzorni plošči tiskalnika, nato pa Accessories (Dodatna oprema) > Stacker Izberite ikono (Zlagalnik) > Install stacker (Namesti zlagalnik). Na nadzorni plošči se bo pokazalo opozorilo, da zlagalnik pritrdite k tiskalniku. 4. Na zlagalniku sta dva zapaha, ki se povežeta z deflektorjem tiskalnika.
Spreminjanje temperature Zlagalnik OPOMBA: Ta možnost je na voljo samo, če je v tiskalniku nameščen zlagalnik. Zlagalnik ima segret valj, ki s papirja odstrani zavijanje. Če želite spremeniti temperaturo valja, izberite na nadzorni plošči tiskalnika, nato pa Accessories (Dodatna oprema) > Stacker ikono (Zlagalnik) > Select temperature level (Izberi raven temperature). Možnosti so tri: ● Normal (Normalno) je privzeta in priporočena nastavitev.
Zlagalnik Premikanje ali skladiščenje zlagalnika Pred premikanjem ali skladiščenjem zlagalnika sledite naslednjim korakom, da bi zmanjšali količino prostora, ki ga zavzema. SLWW 1. Odvijte vijake na kateri koli strani pladnja zlagalnika. Pladenj naj visi navpično. 2. Odstranite žebljiček s posameznega podaljška noge in podaljšek noge obrnite navzgor.
7 Prilagoditev slike 54 Kako ... (teme o prilagoditvi slike) ● Spreminjanje velikosti strani ● Izdelava prilagojene velikosti strani ● Spreminjanje kakovosti tiskanja ● Izbira nastavitev kakovosti tiskanja ● Tiskanje pri največji hitrosti ● Prilagoditev robov ● Tiskanje na strani, večje kot običajno ● Tiskanje brez dodanih robov ● Izbiranje usmerjenosti slike.
Spreminjanje velikosti strani ● Če uporabljate gonilnik tiskalnika za Windows: izberite kartico Paper/Quality (Papir/Kakovost) in nato Size is (Velikost je). ● Če uporabljate gonilnik tiskalnika za Mac OS: na nadzorni plošči izberite Page Setup (Nastavitev strani), v prikazanem meniju izberite svoj tiskalnik Format for (Zapis za), nato pa Paper size (Velikost papirja).
Če uporabljate gonilnik tiskalnika PostScript za Windows Za izdelavo prilagojene velikosti strani obstajajo naslednji alternativni načini. ● V oknu gonilnika kliknite gumb Custom (Po meri) na kartici Paper/Quality (Papir/kakovost), nato vnesite ime in dimenzije nove velikosti strani in kliknite Save (Shrani) da shranite novo velikost strani. Če želite videti novo velikost po meri v seznamu velikosti po meri, morate zapreti lastnosti tiskalnika, jih ponovno odpreti in pritisniti gumb More (Več).
● Če uporabljate gonilnik tiskalnika za Windows: pojdite v razdelek Print Quality (Kakovost tiskanja) na kartici Paper/Quality (Papir/Kakovost). ● Če uporabljate gonilnik tiskalnika za Mac OS: pojdite na ploščo Image Quality (Kakovost slike). ● Če uporabljate vdelan spletni strežnik: pojdite v razdelek Image Quality (Kakovost slike) na strani Submit Job (Pošlji posel).
Nastavitev kakovosti slike Paper types (Vrste papirja) Vsebina tiskanja Print quality (Kakovost tiskanja) Optimized for (Optimirano za) Maximum detail (Največja stopnja podrobnosti) Productivity Photo Gloss (Fotografski sijajni papir Productivity) Lines and fills (Črte in polnjenje) Best (Najboljša) Drawings/text (Risbe/besedilo) Off (Izklopljeno) Bright White (Bel) Bond Paper (Prosojni papir) Prilagoditev slike Prosojni materiali* Coated Paper (Premazani papir) Heavyweight Coated Paper (Težki pr
Tiskanje pri največji hitrosti Na nadzorni plošči sta dve nastavitvi za vrsto papirja, ki sta zasnovani posebej za tiskanje pri največji hitrosti.
OPOMBA: Če nastavite robove z gonilnikom tiskalnika ali z vdelanim spletnim strežnikom, te nastavitve preglasijo nastavitve, ki jih določite na nadzorni plošči. Tiskanje na strani, večje kot običajno Zaradi tehničnih razlogov je nemogoče natisniti sliko, ki pokriva celotno širino ali dolžino papirja. Okoli slike mora namreč vedno biti rob.
Te možnosti gonilnik za Windows PostScript ali gonilniki za Mac OS ne omogočajo. Ko uporabljate to možnost, lahko izberete širino robov kot običajno (glejte Prilagoditev robov na strani 59). Tiskalnik še naprej uporablja robove: preprosto jih odvzame sliki, namesto da bi jih dodal sliki. Izbiranje usmerjenosti slike. ● Višina pokončne slike je večja od širine (visoka slika). ● Širina ležeče slike je večja od širine (široka slika). Prilagoditev slike Slika je lahko usmerjena pokončno ali ležeče.
Prilagoditev slike Če želite prihraniti papir, lahko obrnete slike za 90 stopinj: To lahko naredite na več načinov: ● Če uporabljate gonilnik tiskalnika za Windows HP-GL/2 in HP RTL: izberite kartico Finishing (Končne nastavitve) in nato Rotate by 90 degrees (Zavrti za 90 stopinj). ● Če uporabljate gonilnik tiskalnika PostScript za Windows: izberite kartico Features (Funkcije) in nato Rotate by 90 degrees (Zavrti za 90 stopinj).
Autorotate (Samodejno vrtenje) Gonilnik tiskalnika HP-GL/2 in HP RTL na kartici Paper/Quality (Papir/kakovost) nudi možnost Autorotate (Samodejno vrtenje), ki pokončno usmerjene slike, večje kot običajno, samodejno obrne za 90 stopinj, da prihrani papir. Tiskanje zrcalne slike Prilagoditev slike Če uporabljate prosojen papir, včasih imenovan papir za osvetljevanje, boste morda želeli natisniti zrcalno sliko, ki bo pri osvetljevanju od zadaj prikazovala pravilno usmerjenost.
● Če uporabljate vdelan spletni strežnik: izberite stran Submit Job (Pošlji posel) in nato Resizing (Spreminjanje velikosti). ● Če uporabljate nadzorno ploščo: izberite ikono , nato pa Default printing options (Privzete možnosti tiskanja) > Paper options (Možnosti papirja) > Scale (Prilagodi). Če tiskate na list papirja, preverite, ali slika ustreza velikosti strani, sicer bo obrezana. Spreminjanje nastavitev palete Palete Factory ne morete spremeniti, lahko pa določite vedenje palet A in B.
OPOMBA: Paleta, ki ste jo določili, začne veljati šele, ko jo izberete za trenutno paleto. Če ne dobite želenih rezultatov, glejte razdelek Nastavitve peresa nimajo učinka na strani 167. Spreminjanje tiskanja prekrivajočih se črt ● Če je nastavitev Merge (Spoji) nastavljena na Off in se črte na sliki križajo, se natisne samo barva vrhnje črte. ● Če je nastavitev Merge (Spoji) nastavljena na On (Vklopljeno) in se črte na sliki križajo, se barvi obeh črt spojita.
Lahko pa izberete možnost PS, če ste imeli težave pri prenosu pisav PostScript. V takem primeru po prenosu pisav ponovno izberite možnost Automatic (Samodejno). Če prenašate pisave prek povezave USB, izberite ikono , nato pa Default printing options (Privzete možnosti tiskanja) > PS options (Možnosti PS) > Select encoding (Izberi kodiranje) > ASCII. ● Izberite TIFF, JPEG, PDF ali CALS G4 samo, če pošiljate datoteko ustrezne vrste neposredno v tiskalnik in ne prek gonilnika tiskalnika.
SLWW Kako ...
Kalibriranje barv Kalibracija barv izboljša barvno skladnost med izpisi in med tiskalniki. Kalibriranje barv se izvaja po vsaki menjavi tiskalne glave in vedno takrat, ko se uvaja nova vrsta papirja, ki še ni bila kalibrirana s pomočjo novih tiskalnih glav. Vendar lahko samodejno kalibiranje izklopite in za vsako znano vrsto medijev uporabite privzeto popravljanje barv. 1. , nato pa Printer configuration (Konfiguracija tiskalnika) Na nadzorni plošči izberite ikono > Color calibration (Kalibracija barv).
● Če uporabljate vdelan spletni strežnik: izberite stran Submit Job (Pošlji posel), nato pa še stran Black point compensation (Kompenzacija črne pike). ● Če uporabljate nadzorno ploščo: izberite ikono , nato pa Default printing options (Privzete možnosti tiskanja) > Color options (Možnosti barv) > Black point compensation (Kompenzacija črne pike).
Glejte Načini emulacije barve na strani 190. Izdelava enakih odtisov na različnih tiskalnikih HP Designjet Glejte Ujemanje barv med različnimi tiskalniki HP Designjets na strani 157. Natančne barve z aplikacijo Adobe Photoshop CS (gonilnik HP –GL/2 & RTL) Ta tema opisuje enega od načinov, s katerim imate dober nadzor nad barvami, ki jih natisne tiskalnik; obstaja še veliko drugih načinov. Pred začetkom preverite, ali je bila vaša vrsta papirja že kalibrirana. Nastavitve aplikacije 1.
Odprite sliko. Sprejmite vdelan profil, če je ta na voljo: Barva 2. V nasprotnem primeru sprejmite privzete nastavitve, ki jih predlaga Adobe Photoshop: 3. SLWW Potem ko definirate barvni prostor, v katerem boste delali, lahko – če želite – naredite mehek preizkusni odtis, kar pomeni, da naredite emulacijo natisnjene slike na zaslonu. Za to boste potrebovali profil ICC za vaš monitor.
preizkusnega odtisa) > Custom (Po meri). Uporabite te informacije za izbiro možnosti v oknu Proof Setup (Nastavitev preizkusnega odtisa). Barva 4. 72 ● Profile (Profil): izberite profil glede na model tiskalnika in vrsto papirja, ki ga nameravate uporabljati. ● Preserve Color Numbers (Ohrani število barv): to potrditveno polje pove aplikaciji, kako naj simulira videz dokumenta brez pretvorbe barv iz prostora dokumenta v prostor profila preizkusnega odtisa.
Na kartici Paper/Quality (Papir/Kakovost) ali na plošči Image Quality (Kvaliteta slike) (Mac OS) nastavite možnost Print Quality (Kakovost tiskanja) na Best (Najboljša). Na kartici Color (Barva) (Windows) ali na plošči Color Options (Možnosti barve) (Mac OS) imate naslednje možnosti za Color Management (Upravljanje barv). Izberite enako možnost kot v pogovornem oknu Print (Natisni) zgoraj (v odseku Print Space (Tiskalni prostor, možnost Profile (Profil)). SLWW ● sRGB: to je privzeti barvni prostor.
Nastavitve tiskalnika Nastavitev Paper Type (Vrsta papirja) na sprednji plošči se mora ujemati s papirjem, ki ga nameravate uporabiti. Natančne barve z aplikacijo Adobe Photoshop CS (gonilnik PostScript) Barva Ta tema opisuje enega od načinov, s katerim imate dober nadzor nad barvami, ki jih natisne tiskalnik; obstaja še veliko drugih načinov. Pred začetkom preverite, ali je bila vaša vrsta papirja že kalibrirana. Nastavitve aplikacije 1.
Odprite sliko. Sprejmite vdelan profil, če je ta na voljo: Barva 2. V nasprotnem primeru sprejmite privzete nastavitve, ki jih predlaga Adobe Photoshop: 3. SLWW Potem ko definirate barvni prostor, v katerem boste delali, lahko – če želite – naredite mehek preizkusni odtis, kar pomeni, da naredite emulacijo natisnjene slike na zaslonu. Za to boste potrebovali profil ICC za vaš monitor.
preizkusnega odtisa) > Custom (Po meri). Uporabite te informacije za izbiro možnosti v oknu Proof Setup (Nastavitev preizkusnega odtisa). Barva 4. 76 ● Profile (Profil): izberite profil glede na model tiskalnika in vrsto papirja, ki ga nameravate uporabljati. ● Preserve Color Numbers (Ohrani število barv): to potrditveno polje pove aplikaciji, kako naj simulira videz dokumenta brez pretvorbe barv iz prostora dokumenta v prostor profila preizkusnega odtisa.
Možnost aplikacije PostScript Color Management (Upravljanje barv s PostScriptom) bo preglasila barvne nastavitve gonilnika (Input Profile (Vhodni profil) in Rendering Intent (Način upodabljanja)). V tem primeru bo gonilnik uporabil profil »Document« (Dokument) in izbran način upodabljanja. Nato morate le še izbrati gonilnik: ● Na kartici Paper/Quality (Papir/Kakovost) ali na plošči Image Quality (Kvaliteta slike) (Mac OS) nastavite možnost Print Quality (Kakovost tiskanja) na Best (Najboljša).
Nastavitve aplikacije 1. Odprite Adobe InDesign in v meniju Edit (Urejanje) izberite Color Settings (Barvne nastavitve). ● Working spaces (Delovni prostori): delovni prostor je barvni prostor, ki ga želite uporabljati pri preoblikovanju slik. Priporočamo uporabo barvnega prostora, ki ga dobite s sliko (glejte pravila upravljanja barv spodaj), če ta obstaja; v nasprotnem primeru priporočamo privzete nastavitve: RGB: Adobe RGB 1998, CMYK: SWOP za ZDA in Euroscale Coated v2 za ostali svet.
Vsak predmet v InDesignu ima svoje upravljanje barv. InDesignovi (lastni) elementi uporabljajo delovne prostore (privzete profile) in način upodabljanja, ki je definiran v barvnih nastavitvah, postavljeni predmeti pa imajo lasten dodeljen profil in način upodabljanja. Vsak element je nato pretvorjen iz lastnega barvnega prostora v simulacijski barvni prostor z uporabo lastnega načina upodabljanja.
Nastavitve gonilnika Barva Gonilnik PostScript priporočamo za aplikacije za postavitev strani, ker lahko upravlja barve podatkov CMYK, RGB ali obeh skupaj. Na kartici Paper/Quality (Papir/Kakovost) ali na plošči Image Quality (Kvaliteta slike) (Mac OS) nastavite možnost Print Quality (Kakovost tiskanja) na Best (Najboljša).
SLWW 1. Odprite QuarkXPress in v meniju Edit (Urejanje) (Windows) ali QuarkXPress (Mac OS) izberite Preferences (Lastnosti). Nato v pogovornem oknu Preferences (Lastnosti) izberite Quark CMS. 2. Polje Color Management Active (Aktivno upravljanje barv) naj bo potrjeno. 3. Področje Destination Profiles (Ciljni profili) vam omogoča izbiro profilov, ki ustrezajo vašim napravam: profil Monitor, profil Composite Output (Kompoziten izhod) in profil Separation Output (Ločen izhod).
● Composite Output Color Space (Barvni prostor kompozitnega izhoda) povzroči, da zaslon simulira kompozitni tiskalnik: to je tiskalnik brez ločenih plošč za različne barve, tako kot jih ima brizgalni tiskalnik. ● Separation Output Color Space (Barvni prostor ločenega izhoda) povzroči, da zaslon simulira separacijski tiskalnik: to je tiskalnik z ločenimi ploščami za različne barve, tako kot jih ima digitalni tiskarski stroj.
a). Potem ko aplikacija pretvori barve v barvni prostor tiskalnika, naj bi jih tiskalnik sprejel brez spreminjanja. Izbran naj bo pravi profil medija v možnosti Composite Output (Kompozitni izhod) v pogovornem oknu (Lastnosti). Nastavitve tiskalnika Nastavitev Paper Type (Vrsta papirja) na sprednji plošči se mora ujemati s papirjem, ki ga nameravate uporabiti.
Barva 2. Potem ko ste pripravljeni za tiskanje, izberite File (Datoteka) > Page and Print Setup (Nastavitev strani in tiskanja), nato pa izberite HP-GL/2 in gonilnik HP RTL. 3. Kliknite gumb Properties (Lastnosti) in gonilnik konfigurirajte takole. ● Na kartici Paper/Quality (Papir/Kakovost) nastavite možnost Print Quality (Kakovost tiskanja) na Best (Najboljša).
6. Sedaj lahko tiskate (kliknite gumb OK (V redu)). SLWW 1. Gonilnik, ki ga potrebujete, morate imeti nameščen, čeprav bo deloval samo kot vrata. 2. Potem ko ste pripravljeni za tiskanje, izberite File (Datoteka) > Page and Print Setup (Nastavitev strani in tiskanja), izberite gonilnik (nastavitve gonilnika nimajo učinka) in kliknite gumb OK (V redu). 3. Izberite File (Datoteka) > Print (Natisni). ● Printer Engine (Tiskalni mehanizem): izberite tiskalni mehanizem ArcPress.
● 4. Izberite jeziček Color Adjustment (Upravljanje barve), če želite prilagoditi gamo, svetlost, kontrast ali nasičenost. Spremembe si lahko ogledate vnaprej: Sedaj lahko tiskate: kliknite tipk OK (V redu) v tem pogovornem oknu in v pogovornem oknu Print (Natisni). Barva 86 Poglavje 8 Kako ...
Kako ...
Odstranjevanje tiskalne kartuše Obstajata dva načina odstranjevanja tiskalnih kartuš. ● V kartuši je ostalo zelo malo črnila, zato jo želite zamenjati s polno kartušo, da vam med tiskanjem ne bo treba stati zraven tiskalnika (preostalo črnilo v prvi kartuši lahko porabite v primernejšem času). ● Tiskalna kartuša je prazna ali pokvarjena. Če želite s tiskanjem nadaljevati, jo morate zamenjati. POZOR: Ne poskušajte odstraniti tiskalne kartuše med tiskanjem.
SLWW Vratca odprete s pritiskom na zgornji del vratc, da se zasliši klik. 4. Vratca odprite do konca. 5. Trdno primite modri jeziček pred kartušo, ki jo želite odstraniti. 6. Modri jeziček potegnite navzdol. Ink system (Sistem s črnili) 3.
7. Nato ga potegnite navzven proti sebi. 8. Tako izvlečete kartušo skupaj s predalčkom. 9. Tiskalno kartušo dvignite iz predalčka. Ink system (Sistem s črnili) OPOMBA: Kartuše se ne dotikajte na strani, ki je obrnjena proti tiskalniku. Na tem delu so lahko ostanki črnila. OPOMBA: Delno porabljene tiskalne kartuše ne postavljajte na odprtine za črnilo. 10. Na nadzorni plošči bo prikazana manjkajoča kartuša. 90 Poglavje 9 Kako ...
Vstavljanje tiskalne kartuše 1. Primite novo tiskalno kartušo in poiščite nalepko, ki označuje barvo črnila. Tiskalno kartušo primite tako, da bo oznaka barve črnila obrnjena proti vam, barvna puščica pa bo kazala proti tiskalniku. 2. Prepričajte se, ali se barvna oznaka nad prazno režo ujema z barvno oznako na kartuši. 3. Tiskalno kartušo vstavite v predalček. Kartušo položite v zadnji del predala, tako kot je prikazano spodaj. 4.
5. Ko vstavite vse kartuše, zaprite vratca (pritisnite jih, da se zaskočijo). 6. Prikaz na nadzorni plošči potrjuje, da so vse kartuše pravilno vstavljene. Odstranjevanje tiskalne glave OPOZORILO! Kolesca tiskalnika morajo biti blokirana (zavorne ročice morajo biti pritisnjene dol), da tiskalnika ni mogoče premikati. Tiskalnik mora biti pri menjavi tiskalne glave vklopljen. Ink system (Sistem s črnili) 1.
SLWW Ko se nosilec ustavi, se na nadzorni plošči prikaže opozorilo, da dvignite pokrov. 4. Zdaj lahko vidite nosilec. 5. Potegnite navzgor in sprostite zapah na vrhu nosilca. 6. Dvignite pokrov. Zdaj lahko dosežete tiskalne glave. Ink system (Sistem s črnili) 3.
7. Tiskalno glavo odstranite tako, da dvignete modro ročico. 8. S potegom modre ročice nežno izvlecite tiskalno glavo. 9. Modro ročico nežno potegnite navzgor, dokler ne izvlečete tiskalne glave. POZOR: Ne vlecite sunkovito, da ne poškodujete tiskalne glave. Ink system (Sistem s črnili) 10. Na nadzorni plošči bo prikazana manjkajoča tiskalna glava. Vstavljanje tiskalne glave 94 Poglavje 9 Kako ...
1. Če je tiskalna glava nova: a. Povlecite navzdol modri zaščitni pokrovček in ga odstranite. b. Povlecite za papirnat jeziček in odstranite prozoren trak na šobah tiskalne glave. Tiskalna glava je oblikovana tako, da je ne morete vstaviti narobe. Prepričajte se, ali se barvna oznaka na tiskalni glavi ujema z barvno oznako v reži nosilca, v katero želite vstaviti tiskalno glavo. 2. Novo tiskalno glavo vstavite na pravilno mesto v nosilcu. 3.
4. Vstavite še ostale tiskalne glave in zaprite pokrov nosilca. Ko vse tiskalne glave pravilno vstavite in jih tiskalnik sprejme, bo slednji zapiskal. OPOMBA: Če tiskalnik ne zapiska, ko vstavite tiskalno glavo, in se na nadzorni plošči prikaže sporočilo Replace (Zamenjaj), morate tiskalno glavo ponovno vstaviti. 5. Zapahnite pokrov nosilca. Ink system (Sistem s črnili) Če je nosilec zapahnjen pravilno, je tak: 6. 96 Zaprite pokrov tiskalnika. Poglavje 9 Kako ...
7. Na nadzorni plošči lahko vidite, da so vse kartuše pravilno vstavljene. 8. Zdaj zamenjajte tudi čistilnike tiskalnih glav pri vseh zamenjanih tiskalnih glavah. Glejte Odstranjevanje čistilnika tiskalnih glav na strani 102 in Vstavljanje čistilnika tiskalnih glav na strani 103. POZOR: Če ne zamenjate starega čistilnika, skrajšate s tem življenjsko dobo nove tiskalne glave ali celo poškodujete tiskalnik.
Skupaj s tiskalnikom dobite (v kompletu za vzdrževanje) brisalo za čiščenje povezav z nosilcem. Z brisalom očistite električne povezave na nosilcu tiskalnih glav in na samih tiskalnih glavah, če nadzorna plošča poleg določene tiskalne glave vztrajno prikazuje sporočilo Reseat (Vstavite še enkrat) ali Replace (Zamenjaj). 1. Iz ovoja vzemite ovlaženo gobico. V škatlici brisala dobite tudi nekaj gobic. Če ste porabili vse gobice, lahko dobite nove pri vašem predstavniku uporabniških storitev.
4. Zaprite brisalo in tako stisnite gobico. 5. Odpahnite zapah nosilca tiskalnih glav in izvlecite tiskalno glavo, ki povzroča težave in je označena na nadzorni plošči. Glejte Odstranjevanje tiskalne glave na strani 92. 6. Brisalo vstavite v zadnjem delu reže za tiskalno glavo. Brisalo vstavite med električne povezave na zadnji strani reže in jekleno vzmetjo. Gobica naj bo obrnjena proti električnim povezavam, nato slednje pobrišite.
8. Vse povezave skrbno očistite, tudi tiste na najnižjem delu. 9. Z isto gobico očistite tudi spodnji del električne povezave na tiskalni glavi (če je tiskalna glava nova, to ni potrebno). Zgornjega dela električnih povezav se ne dotikajte. POZOR: Površine s šobami se ne dotikajte, ker jih lahko hitro poškodujete. 10. Počakajte nekaj trenutkov, da se obe povezavi posušita, in potem znova namestite tiskalno glavo v nosilec tiskalnih glav. Glejte Vstavljanje tiskalne glave na strani 94.
12. Umazano gobico odstranite. 13. Umazano gobico varno odvrzite in pazite, da črnila ne dobite na roke ali obleko. Če je na nadzorni plošči še vedno prikazano sporočilo Reseat (Vstavite še enkrat) ali Replace (Zamenjaj), zamenjajte tiskalno glavo ali pa se obrnite na svojega predstavnika uporabniških storitev.
3. 4. Če se zvitek papirja bliža koncu, boste na nadzorni plošči videli opozorilo, da morate pred poravnavo naložiti do 3 m (≈ 10 čevljev) papirja. To je nujno za uspešno izvedbo poravnave. Na voljo boste imeli te možnosti: ● da nadaljujete poravnavo tiskalnih glav in omogočite tiskalniku, da porabi toliko papirja, kolikor je potrebno; ● da se odločite izvesti poravnavo tiskalnih glav pozneje, ko boste že porabili nekaj metrov papirja za tiskanje; ● da prekličete poravnavo tiskalnih glav.
Odprite vratca. 3. Vsak čistilnik tiskalne glave ima ročico. Čistilnik odstranite tako, da ga pritisnete navznoter in navzgor, tako kot kaže puščica. 4. Čistilnik dvignite in ga vodoravno izvlecite, tako kot je prikazano na spodnji sliki. Ink system (Sistem s črnili) 2. Glejte tudi Vstavljanje čistilnika tiskalnih glav na strani 103.
1. Vsak čistilnik tiskalne glave vstavite v ustrezno barvno režo v smeri, ki je nakazana s puščico na spodnji sliki. 2. Čistilnik vstavite do konca in ga pritisnite navznoter in navzdol, tako kot kaže puščica na spodnji sliki, dokler se ne zaskoči. Če imate težave, preberite poglavje Ne morem vstaviti čistilnika tiskalne glave na strani 169. Ink system (Sistem s črnili) OPOMBA: Nov čistilnik tiskalne glave ne bo prikazan na nadzorni plošči, dokler ne zaprete desnih vratc. 3.
Če vstavite novo ali očiščeno tiskalno glavo, bo tiskalnik običajno izvedel poravnavo tiskalnih glav in kalibracijo barv. Če želite najvišjo kakovost natisa, priporočamo uporabo obojega. Včasih boste morda želeli izvesti poravnavo tiskalnih glav šele potem, ko boste zaključili z drugimi tiskalnimi posli. OPOMBA: Če pa želite na račun kakovosti izpisa prihraniti nekaj časa, lahko na nadzorni plošči te , nato pa Printer configuration (Konfiguracija samodejne postopke izklopite.
Ogled statistik stanja tiskalnih kartuš Če želite dobiti informacije o tiskalnih kartušah: 1. Pojdite na nadzorno ploščo in izberite ikono 2. Izberite Ink cartridge information (Informacije o tiskalni kartuši), nato pa izberite še kartušo, katere stanje želite izvedeti. 3.
Ink system (Sistem s črnili) Razlaga sporočil o stanju tiskalne glave in čistilnika tiskalne glave je na voljo v razdelkih Sporočilo o stanju tiskalne glave na strani 170 in Stanje čistilnika tiskalne glave na strani 170.
10 Kako ... (teme vodenja računov) ● Dobite informacije za vodenje računov iz tiskalnika ● Preverjanje statistik uporabe tiskalnika ● Preverjanje porabe črnila in papirja za posel ● Zahteva za podatke za vodenje računa po e-pošti Accounting (Računi) 108 Poglavje 10 Kako ...
Dobite informacije za vodenje računov iz tiskalnika Informacije za vodenje računov lahko dobite iz tiskalnika na več načinov. ● Oglejte si statistiko uporabe tiskalnika v njegovi življenjski dobi ali samo v določenih obdobjih. Glejte Preverjanje statistik uporabe tiskalnika na strani 109. ● Oglejte si porabo črnila in papirja za vsak nedavni posel prek vdelanega spletnega strežnika ali nadzorne plošče tiskalnika. Glejte Preverjanje porabe črnila in papirja za posel na strani 109.
3. Na kartici Settings (Nastavitve) izberite Device setup (Namestitev naprave) in izberite nastavitve v odseku Accounting (Računovodstvo). Vnesti morate e-poštni naslov, na katerega se bodo pošiljale računovodske datoteke, in pogostnost njihovega pošiljanja. 4. Pri vsakem tiskalnem poslu lahko zahtevate tudi identifikacijsko oznako računa.
Analiza podatkov za vodenje računa vam bo omogočila, da strankam točno in hitro zaračunate uporabo vašega tiskalnika. Lahko na primer: Stranki zaračunate skupno količino porabljenega črnila in papirja v določenem obdobju. ● Stranki zaračunate za vsak posel posebej. ● Stranki zaračunate za vsak projekt posebej, za obrabo po poslu.
Vzdrževanje 11 Kako ... (teme o vzdrževanju tiskalnika) ● Čiščenje zunanjosti tiskalnika ● Čiščenje vhodnih valjev ● Čiščenje tiskalne plošče ● Podmazovanje nosilca tiskalne glave ● Vzdrževanje tiskalnih kartuš ● Premikanje ali skladiščenje tiskalnika ● Posodobitev vdelane programske opreme v tiskalniku ● Posodobitev programske opreme v tiskalniku 112 Poglavje 11 Kako ...
Zunanjost in vse ostale dele tiskalnika, ki se jih pogosto dotikate pri običajni uporabi (npr. ročice predalčka s kartušo), čistite po potrebi z vlažno gobico ali mehko krpo in z blagim gospodinjskim čistilom, npr. s tekočim milom, ki ni jedko. OPOZORILO! Da ne bi prišlo do električnega udara, se pred čiščenjem prepričajte, ali je tiskalnik izklopljen in vtikač povlečen iz vtičnice. Ne dovolite, da pride voda v notranjost tiskalnika. POZOR: Za čiščenje tiskalnika ne uporabljajte jedkih čistil.
Odprite pokrov. 3. Ostanke črnila v rezilnem žlebu odstranite s suho ščetko. 4. Z isto suho ščetko odstranite ostanke črnila s tiskalne plošče. 5. Na nadzorni plošči izberite ikono , nato pa Paper handling options (Možnosti ravnanja s papirjem) > Clean roller (Očistite valj) > Clean platen (Očistite tiskalno ploščo). Ta ukaz bo majhne valje na tiskalni plošči obrnil tako, da boste lahko očistili celo površino. Vzdrževanje 2.
Ostanke črnila na tiskalni plošči odstranite do konca s čisto, gladko krpo, ki dobro vpija, rahlo navlaženo z izopropilnim alkoholom. OPOMBA: Izopropilni alkohol ni v kompletu za vzdrževanje. POZOR: Ne uporabljajte industrijskih ali jedkih čistil. Tiskalne plošče ne močite neposredno, saj je ne boste mogli posušiti. 7. Z vlažno krpo očistite rezilno pot. 8. Očistite izpostavljen del koles s suho krpo. Idealno bi bilo, če bi očistili celotno površino teh koles.
Odprite okno in nakapajte nekaj kapljic olja iz kompleta za vzdrževanje na blazinice na obeh straneh nosilca. 4. Nakapajte nekaj kapljic olja neposredno na drog drsnika na obeh straneh nosilca. 5. Zaprite pokrov tiskalnika. Vzdrževanje 3. Vzdrževanje tiskalnih kartuš V času normalne življenjske dobe kartuše posebno vzdrževanje ni potrebno. Če pa želite ohraniti najboljšo kakovost tiskanja, morate kartušo zamenjati, ko ji poteče rok uporabe: to je datum, označen na kartuši, ki mu prištejete 6 mesecev.
Posodobitev vdelane programske opreme v tiskalniku Različne funkcije tiskalnika nadzira programska oprema, ki je v tiskalniku, znana tudi kot vdelana programska oprema. Občasno bodo na voljo posodobitve vdelane programske opreme podjetja Hewlett-Packard. Posodobitve povečujejo funkcionalnost tiskalnika in izboljšujejo funkcije, ki jih vaš tiskalnik že ima.
12 Kako ... (teme o izpisu diagnoze slike) Diagnostika ● Tiskanje Image Diagnostics Print (Izpis diagnoze slike) ● Odgovor na izpis diagnoze slike ● Razlaga prvega dela diagnoze slike ● Razlaga drugega dela diagnoze slike ● Razlaga tretjega dela diagnoze slike ● Če imate še vedno težave 118 Poglavje 12 Kako ...
Tiskanje Image Diagnostics Print (Izpis diagnoze slike) Izpis vsebuje vzorce, s katerimi enostavno opazite težave s kakovostjo tiskanja. Z izpisom diagnoze slike lahko preverite, ali imate težave s kakovostjo tiskanja, kaj je vzrok težav in kako jih odpravite. Preden uporabite Image Diagnostics Print (Izpis diagnoze slike), preverite, ali je nastavljena ustrezna kakovost tiskanja (glejte Izbira nastavitev kakovosti tiskanja na strani 57). 1.
Če tiskanje ni poravnano v vodoravni smeri, boste videli približno tako sliko: Diagnostika Če tiskanje ni poravnano v navpični smeri, boste videli približno tako sliko: Če tiskanje ni poravnano v obeh smereh, boste videli približno takšno sliko: Rešitev težave 1. Poravnajte tiskalne glave in – če je to mogoče – uporabite tisto vrsto papirja, pri kateri ste opazili nesprejemljivo kakovost tiskanja (nekatere vrste papirja niso primerne za poravnavo tiskalnih glav).
Razlaga drugega dela diagnoze slike Pojavljanje črt Trakove vidite kot ponavljajoče se vodoravne trakove v natisnjeni sliki. Lahko so videti kot svetli trakovi: ali kot temni trakovi: ali tudi kot postopno valovanje: SLWW Razlaga drugega dela diagnoze slike 121 Diagnostika Drugi del testira pravilnost delovanja tiskalnih glav in mehanizma za prenos papirja. Ta del izpisa ni namenjen preverjanju enakomernosti ali natančnosti natisa barv.
Vodoravne črte samo na trakovih ene barve Če je napaka na tiskalni glavi, boste opazili vodoravne črte samo na trakovih ene barve ali pa bodo vodoravne črte na trakovih ene barve bolj opazne kot na trakovih druge barve. OPOMBA: Pojavljanje črt je manj opazno na trakovih zelene barve, povzroča pa ga lahko ena od tiskalnih glav za rumeno ali sinjo barvo.
Razlaga tretjega dela diagnoze slike Tu so trije primeri črnega pravokotnika, sestavljenega iz natančnih črt, in sicer od blizu: V prvih dveh primerih zgoraj manjka toliko črt, da je tiskalna glava verjetno pokvarjena. V tretjem primeru manjka le nekaj črt, kar je sprejemljivo, saj lahko tiskalnik sam odpravi težavo. Rešitev težave Če v tretjem delu opazite, da povzroča ena tiskalna glava težave, v drugem delu pa težav ne opazite, vam ni treba storiti ničesar.
● Če uporabljate programsko opremo RIP, ki je ni izdelalo podjetje HP, so lahko nastavitve v njej nepravilne. Preverite dokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj s programsko opremo RIP. ● Preverite, ali je vdelana programska oprema v tiskalniku posodobljena. Glejte Posodobitev vdelane programske opreme v tiskalniku na strani 117. ● Preverite, ali imate v aplikaciji pravilne nastavitve. ● Če vidite težavo samo na vrhu strani, glejte Napaka na začetku tiskanja na strani 154.
13 Kako ... (teme o kalibriranju mehanizma za prenos papirja) ● Nepodprta vrsta papirja: različni proizvajalci nudijo veliko vrst papirja, ki imajo mnogo različnih lastnosti (npr. papirje različnih debelin in trdot) in pri katerih bo kalibracija morda dobrodošla. Če boste uporabljali vrste papirja, ki jih priporoča HP, lahko pričakujete najboljšo kakovost tiskanja (glejte Podprte vrste papirja na strani 199).
OPOMBA: Vsaka vrsta papirja, katere imena so navedena na nadzorni plošči, ima svoje nastavitve mehanizma za prenos papirja: vsako je treba kalibrirati posebej. Ko kalibrirate določeno vrsto papirja, njegove nastavitve ne vplivajo na nastavitve drugih vrst papirja. OPOMBA: Možnosti Optimized for drawings/text (Optim. za risbe/besedilo) in Optimized for images (Optimiziraj za slike) imajo različne nastavitve mehanizma za prenos papirja: vsako je treba kalibrirati posebej.
Tiskanje Optim. for drawings/text (Optim. za risbe/besedilo) traja približno tri minute, tiskanje Optimize for images (Optimiziraj za slike) pa približno pet minut. Ko tiskalnik konča z izpisom kalibriranja, bo odrezal papir. 6. korak: Oglejte si vse natisnjene vzorce (1 do 7) in se odločite, na katerem je prikazana najboljša kakovost. Vsak vzorec ima del na levi, v katerem se neprekinjeno prelivajo barve (A), in drugi del na desni (B).
Kalibracija mehanizma za prenos papirja ● Če imate dva vzorca enega zraven drugega, ki ne kažeta znakov težav s črtami, kar si lahko ogledate spodaj, uporabite za pomoč pri izbiri vzorce nad in pod tema dvema vzorcema. Če na primer vzorec nad dvema enakima vzorcema vsebuje manj črt, potem izberite vzorec, ki je ravno pod slednjim. ● Če imate tri vzorce, ki ne kažejo znakov težav s črtami, izberite srednji vzorec.
14 Težava je ... (teme o papirju) Papirja ni mogoče uspešno naložiti. [4020] ● Papirja ni mogoče naložiti uspešno. [4520] ● Zagozdenje papirja (papir je zagozden v tiskalniku) [4020] ● Zagozdenje papirja (papir je zagozden v tiskalniku) [4520] ● Zagozdenje papirja v predalčku 2 [4520].
Papirja ni mogoče uspešno naložiti. [4020] OPOMBA: Ta tema velja samo za tiskalnik serije HP Designjet 4020. ● Morda ste papir naložili pod kotom (poševno ali neporavnano). Preverite, ali je desni rob papirja poravnan s polkrogom na desni strani tiskalne plošče. Pri listih papirja pa bodite pozorni, da bo rob na začetku lista poravnan s kovinskim delom na tiskalni plošči. ● Papir je morda zmečkan, ukrivljen ali ima nepravilne robove.
Sporočilo na nadzorni plošči Predlagana rešitev Sheet too long. (List je predolg.) Med postopkom nalaganja je tiskalnik zaznal, da je list predolg, da bi ga bilo mogoče pravilno naložiti. Preverite, ali morda tiskalnik pričakuje list namesto zvitka. Pritisnite tipko Select (Izberi), če želite ponovno poskusiti naložiti papir. Glejte Specifikacije delovanja na strani 206. Lever lifted. (Vzvod je dvignjen.) Med postopkom nalaganja je bila dvignjena ročica za nalaganje papirja.
Ko je papir zastal, se ponavadi na nadzorni plošči prikaže sporočilo Possible paper jam (Morda je prišlo do zastoja papirja) skupaj z eno ali dvema kodama napak: ● 81:01 pomeni, da papir ne more napredovati v tiskalnik. ● 86:01 pomeni, da se nosilec tiskalne glave ne more premikati iz ene strani na drugo. Preverjanje poti tiskalne glave Težave s papirjem 1. Izklopite tiskalnik na nadzorni plošči, nato pa izklopite še stikalo na zadnji strani. 2. Odprite pokrov. 3.
Kar najbolj dvignite ročico za nalaganje papirja. 5. Pazljivo odstranite zastali papir, ki ga lahko z vrha tiskalnika dvignete navzgor in stran. 6. Pazljivo izvlecite ostanek zvitka ali papirjev navzdol in ven iz tiskalnika. 7. Vklopite tiskalnik. 8. Ponovno vstavite zvitek, ali naložite nov list. Glejte Vstavljanje zvitka v tiskalnik [4020] na strani 23 ali Nalaganje posameznega lista [4020] na strani 27. 9.
● 84.2x:01 pomeni zagozdenje papirja v predalčku 2 (glejte Zagozdenje papirja v predalčku 2 [4520]. na strani 142). ● 86:01 pomeni, da se nosilec tiskalne glave ne more premikati iz ene strani na drugo. Če pritisnete tipko Select (Izberi), je na nadzorni plošči prikazana animacija, ki pokaže, kako odstraniti , nato >Printer papir, ki se je zagozdil. To animacijo lahko vidite kadar koli, če izberete ikono configuration (Konfiguracija tiskalnika) > Clean drawer roller (Očistite podajalne valje).
Kar najbolj dvignite ročico za pritrditev pogona. 5. Dvignite ročico za nalaganje papirja za zvitek 1. 6. Dvignite ročico za nalaganje papirja za zvitek 2. 7. Rahlo dvignite spodnji predal in ga povlecite proti sebi, kolikor je mogoče. Težave s papirjem 4.
8. Odrežite papir. 9. Odstranite zvitek. 10. Rahlo dvignite zgornji predal in ga povlecite proti sebi, kolikor je mogoče. Težave s papirjem 11. Odrežite papir. 136 Poglavje 14 Težava je ...
12. Odstranite zvitek. 13. Spustite ročico za zaklepanje na levi. Težave s papirjem 14. Spustite ročico za zaklepanje na desni. 15. Sprednje vodilo povlecite proti sebi, kolikor je mogoče.
16. Poskusite odmakniti nosilec tiskalne glave. 17. Pazljivo odstranite zastali papir, ki ga lahko z vrha tiskalnika dvignete navzgor in stran. Težave s papirjem 18. Papir na tiskalni plošči potisnite navznoter. 138 Poglavje 14 Težava je ...
19. Pazljivo izvlecite ostanek papirja navzdol in ven iz tiskalnika. Preverite, ali so v vodilu za papir ostali koščki papirja. 20. Potisnite sprednje vodilo nazaj na njegovo mesto. Težave s papirjem 21. Dvignite ročico za zaklepanje na levi.
22. Dvignite ročico za zaklepanje na desni. 23. Potisnite zgornji predal nazaj na njegovo mesto. 24. Potisnite spodnji predal nazaj na njegovo mesto. Težave s papirjem 25. Spustite ročico za pritrditev pogona. 140 Poglavje 14 Težava je ...
26. Spustite ročico za nalaganje papirja za zvitek 1. 27. Spustite ročico za nalaganje papirja za zvitek 2. Težave s papirjem 28. Zaprite pokrov tiskalnika. 29. Vklopite tiskalnik. 30. Ponovno naložite zvitke. Glejte Vstavljanje zvitka v tiskalnik [4520] na strani 32. Če boste našli še kaj papirja, ki bi morda predstavljal oviro v tiskalniku, ga lahko pogosto odstranite tako, da v tiskalnik naložite trši papir. 31. Ponovno pritrdite koš ali zlagalnik na tiskalnik. 32.
Preverjanje vodila za papir ● Do te težave lahko pride, če se zvitek iztekel in je konec zavitka pritrjen na kartonsko jedro. Če se je zgodilo to, odrežite konec zvitka od jedra; zdaj bo papir lahko tekel skozi tiskalnik in lahko boste naložili nov zvitek. ● Če težave s tem niste odpravili, sledite zgornjemu postopku pod Preverjanje poti tiskalne glave na strani 134. Zagozdenje papirja v predalčku 2 [4520]. OPOMBA: Ta tema velja samo za tiskalnik serije HP Designjet 4520.
SLWW Odprite pokrov. 4. Kar najbolj dvignite ročico za pritrditev pogona. 5. Dvignite ročico za nalaganje papirja za zvitek 2. 6. Rahlo dvignite spodnji predal in ga povlecite proti sebi, kolikor je mogoče. Zagozdenje papirja v predalčku 2 [4520]. 143 Težave s papirjem 3.
7. Odrežite papir. 8. Odstranite zvitek. 9. Rahlo dvignite zgornji predal in ga povlecite proti sebi, kolikor je mogoče. Težave s papirjem 10. Previdno odstranite odrezan spodnji del papirja. 144 Poglavje 14 Težava je ...
11. Previdno odstranite papir, ki ga lahko dvignete navzgor in stran iz tiskalnika. 12. Preglejte sprednji del modula za zvitke za predali. 14. Odstranite papir, ki je ujet med zvitkom in majhnimi plastičnimi valjčki. SLWW Zagozdenje papirja v predalčku 2 [4520]. 145 Težave s papirjem 13. Odstranite papir, ki ga opazite tam.
15. Na zadnji strani tiskalnika poiščite tri navpične reže na zadnji strani modula za zvitke. 16. Če lahko skozi reže vidite papir, ga poskusite odstraniti tako, da ga potisnete navzgor ali navzdol. 17. Na sprednji strani tiskalnika potisnite zgornji predal nazaj na njegovo mesto. Težave s papirjem 18. Potisnite spodnji predal nazaj na njegovo mesto. 146 Poglavje 14 Težava je ...
19. Spustite ročico za pritrditev pogona. 20. Spustite ročico za nalaganje papirja za zvitek 2. 22. Vklopite tiskalnik. 23. Ponovno naložite zvitke. Glejte Vstavljanje zvitka v tiskalnik [4520] na strani 32. Če boste našli še kaj papirja, ki bi morda predstavljal oviro v tiskalniku, ga lahko pogosto odstranite tako, da v tiskalnik naložite trši papir. 24. Ponovno pritrdite koš ali zlagalnik na tiskalnik. 25.
Izpisi se ne zlagajo pravilno v koš ● Izpise na dnu koša lahko poškoduje teža izpisov nad njimi. Zato vam priporočamo, da izpise poberete iz koša, preden se ta napolni. ● Premazani papir z veliko črnila se lahko zmečka ob padcu v koš. V tem primeru vam priporočamo, da izpise iz koša pobirate še bolj pogosto kot ponavadi.
15 Težava je ...
Splošni nasveti Če imate težave s kakovostjo tiskanja: ● Če želite doseči najboljšo učinkovitost delovanja tiskalnika, uporabljajte le originalne proizvajalčeve potrebščine in pripomočke, katerih zanesljivost in delovanje sta bila temeljito preizkušena za delovanje brez težav in za kar najboljšo kakovost tiskanja. Za podrobnosti o priporočenih vrstah papirja glejte Podprte vrste papirja na strani 199.
Manjkajo črte ali pa so tanjše, kot ste pričakovali 1. Preverite, ali so debelina črte in barvne nastavitve v aplikaciji pravilne. 2. Preverite, ali uporabljate primerne nastavitve kakovosti tiskanja. Glejte Izbira nastavitev kakovosti tiskanja na strani 57. 3. Če težave niste odpravili, očistite tiskalne glave. Glejte Obnova (čiščenje) tiskalnih glav na strani 97. 4. Če težave ne morete odpraviti, uporabite natis diagnoze slike, če želite izvedeti več o težavi. Glejte Kako ...
V vseh primerih je priporočeni postopek takšen: 1. Očistite električne povezave tiskalne glave, ki povzroča težavo (v tem primeru tiskalna glava za vijoličasto barvo). Glejte Čiščenje električnih povezav tiskalnih glav na strani 97. 2. Očistite tiskalne glave. Glejte Obnova (čiščenje) tiskalnih glav na strani 97. 3. Ponovno natisnite sliko z enakimi nastavitvami. 4. Če težave niste odpravili, zamenjajte tiskalno glavo, ki povzroča težavo.
Poskusite s težjo vrsto papirja: priporočamo papir HP Heavyweight Coated Paper (Težek premazani papir) ali papir HP Productivity Photo Gloss (Fotografski sijajni papir) za tiskanje gostih barv. Glejte tudi Izbira nastavitev kakovosti tiskanja na strani 57. Črnilo se ob dotiku razmaže Pigment črnega črnila se lahko ob dotiku prsta ali nalivnika razmaže. To je še posebej opazno pri teh vrstah papirja: pergamentnem papirju, prosojnem papirju, filmih, papirju za fotografije in naravnem papirju za prerisovanje.
Poskusite te predloge: ● Očistite valj zlagalnika. Glejte Čiščenje valjev zlagalnika na strani 52. ● Preverite, ali je papir, ki ga uporabljate, združljiv z zlagalnikom. Glejte Uporaba papirja z zlagalnikom [4520] na strani 200. ● Ko tiskate v načinu Fast (Hitro) na prosojni, pergamentni ali naravni papir za prerisovanje, se lahko pri prenosu črnila pojavijo madeži na področjih z veliko črnila. Če se želite izogniti tej težavi, izberite način Normal (Normalno) ali Best (Najboljše).
Črte so natisnjene dvojno ali pa so napačnih barv Ta težava ima lahko različne vidne simptome: ● Barvne črte so natisnjene dvojno v različnih barvah. ● Obrobe pobarvanih blokov so pobarvane z napačno barvo. Te vrste težav odpravite tako: 1. Poravnajte tiskalne glave. Glejte Poravnava tiskalnih glav na strani 101. 2. Preverite, ali uporabljate primerne nastavitve kakovosti tiskanja. Glejte Izbira nastavitev kakovosti tiskanja na strani 57. Črte so prekinjene SLWW 1.
3. Poskušajte uporabiti težjo vrsto papirja, na primer HP Heavyweight Coated Paper (Težek premazani papir) ali papir HP Productivity Photo Gloss (Fotografski sijajni papir). Glejte Izbira nastavitev kakovosti tiskanja na strani 57. 4. Poravnajte tiskalne glave. Glejte Poravnava tiskalnih glav na strani 101. Črte so zamegljene (črnilo se razliva iz črt) Če vidite, da papir pivna črnilo, kar povzroči, da črte postanejo zamegljene in nejasne, je vzrok za to lahko vlažnost zraka. Poskusite to: 1.
natančnost barv PANTONE Pripravljene barve so posebna, vnaprej zmešana črnila, ki se uporabljajo neposredno za tiskanje, najbolj znane pripravljene barve pa so barve PANTONE. Če imate model PostScript, ponuja tiskalnik pripomoček Automatic PANTONE Calibration (Samodejna kalibracija barv PANTONE), ki lahko brez težav podvoji polne premazane pripravljene barve PANTONE. Potem ko aplikacija barvo PANTONE pošlje v tisk, pošlje ime PANTONE skupaj s svojo oceno ustreznih vrednosti CMYK.
Združevanje dveh naprav za tiskanje, ki uporabljata različno kemično sestavo črnila oz. papirja in tiskalne glave, verjetno ne bo popolnoma uspešno. Tukaj navedene informacije opisujejo najboljši način za emuliranje enega tiskalnika z drugim tiskalnikom. Tudi v tem primeru se končni rezultati ne bodo v celoti ujemali. Tiskanje prek ločenih gonilnikov PostScript Situacija je takšna, da pri tiskanju z vsakim od tiskalnikov uporabljate gonilnik PostScript, ki je nameščen za tiskalnik.
3. Možnost Color Calibration (Kalibriranje barv) mora biti vklopljena. Na nadzorni plošči tiskalnika HP Designjet 4020 series izberite ikono , nato Printer configuration (Konfiguracija tiskalnika) > Color calibration (Kalibracija barv) > On (Vklopljeno) . 4. V tiskalnika naložite enako vrsto papirja. 5. Nastavitev Paper Type (Vrsta papirja) na nadzorni plošči se mora ujemati s papirjem, ki ste ga naložili. 6.
Izboljšanje nevtralnosti sivine Obstajata dva načina, kako izboljšati nevtralnost sivine v grafičnem prikazu: ● Uporabite nastavitve Optimizirana nevtralnost sivine, ki je primerna le za datoteke HP-GL/2 in HP RTL. Te nastavitve bodo z zamenjavo sestave črnila na sivih področjih, z dodajanjem več črne kartuše in manj barvne kartuše (zapolnjeno področje bo natisnjeno z manj kompozitnih barv in s samo več črne kartuše) večinoma izboljšale svetlo siva zapolnjena področja.
Vizualna kalibracija sivine Ta kalibracija bo optimizirana za možnosti Image Quality (Kakovost slike), ki so izbrane na nadzorni plošči, ko je kalibracija izvedena. 1. Pomembno je, da izberete iz menija nadzorne plošče nastavitve za kakovost slike, ki jo ponavadi , nato pa Default printing options (Privzete možnosti tiskanja) uporabljate. Izberite ikono > Image quality (Kakovost slike). ● Izberite kakovost tiskanja: (Best (Najboljša), Normal (Normalna), Fast (Hitra)).
● Ko izbirate različne vzorce sivine, poskrbite, da uporabite osvetljevalne pogoje, na primer fluorescentno svetlobo ali sončno svetlobo, v katerih želite, da se končna slika vidi. ● S časom se vzorci nevtralnosti sivine spremenijo (večinoma v prvem dnevu), zato pred izborom pravega vzorca sivine upoštevajte, da je potrebno počakati en dan, da bi dobili popolno nevtralnost sivine.
Če želite nov iztis z izbranimi nastavitvami nevtralnosti sivine, sledite tem korakom: 1. Pojdite na Printing Preferences (Lastnosti tiskanja) (nastavitve gonilnika). 2. V gonilniku HP-GL/2 in HP RTL izberite shranjene Quick Set (Hitri nabor) in pritisnite OK (V redu). V gonilniku PostScript, izberite kartico Printing Shortcuts (Bližnjice tiskanja), nato shranjeno bližnjico in pritisnite OK (V redu). 3. Pritisnite OK (V redu). Privzeto v sistemu Mac OS 1. Odprite pogovorno okno za tiskanje 2.
Napake v slikah 16 Težava je ...
Če je nastavitev grafičnega jezika na nadzorni plošči nastavljena na Automatic (Samodejno) (privzeta nastavitev), poskusite še druge nastavitve: PostScript za datoteko vrste PostScript, HP-GL/2 za datoteko vrste HP-GL/2 in HP RTL itd. (glejte Spreminjanje nastavitve grafičnega jezika na strani 65). Nato znova pošljite datoteko. Ko s tem tiskanjem s spremenjenimi nastavitvami končate, ne pozabite ponastaviti nastavitve grafičnega jezika nazaj na Automatic (Samodejno).
Napake v slikah Obrezano sliko lahko povzroči še nekaj. Nekatere aplikacije (npr. Adobe Photoshop, Adobe Illustrator in CorelDRAW) uporabljajo notranji 16-bitni koordinatni sistem. To pomeni, da ne morejo delati s sliko, ki ima več kot 32.768 slikovnih pik. Če želite v teh aplikacijah natisniti večje slike, bo spodnji del slike odrezan. Takšno sliko lahko natisnete v celoti le, če znižate ločljivost, tako da celotna slika zasede manj kot 32.768 slikovnih pik.
Nekaj možnih razlag: ● Nastavitve na nadzorni plošči spremenite, če izberete in natoDefault printing options (Privzete nastavitve tiskanja) > HP-GL/2 options (Možnosti HP-GL/2) > Define palette (Določi paleto), vendar ste to paleto pozabili izbrati v meniju Default printing options (Privzete nastavitve tiskanja) > HP-GL/2 options (Možnosti HP-GL/2) > Select palette (Izberi paleto).
17 Težava je ...
Ne morem vstaviti tiskalne kartuše 1. Preverite, ali imate pravilno vrsto kartuše (številka modela). 2. Preverite, ali se barvna oznaka na kartuši ujema z barvno oznako nad režo. 3. Preverite, ali je kartuša pravilno obrnjena, tako da je barvna oznaka na vrhu. Tiskalnik ne sprejme velike črne kartuše Črne tiskalne kartuše s kapaciteto 775 cm³ podpirajo tiskalniki serije HP Designjet 4520 in tiskalniki serije HP Designjet 4020 z vdelano programsko opremo različice 4.1.1.5 ali novejšo.
3. Tiskalno glavo ponovno vstavite v nosilec in preverite sporočilo nadzorne plošče. 4. Če težave ne odpravite, poskusite z novo tiskalno glavo.
Težave črnilnega sistema nadzorna plošča. Če nadzorna plošča prikazuje tiskalne glave brez utripanja tiskalne glave, se tiskalnih glav ni treba dotikati. Ponovno zaprite pokrov, tiskalnik pa bo nadaljeval z zamenjavo čistilnika tiskalne glave.
18 Težava je ... (teme o zlagalniku) [4520] OPOMBA: To poglavje velja samo za tiskalnik serije HP Designjet 4520. ● Premikanje papirja ● Zadnji rob papirja se zvije ● Papir se ne izvrže v celoti ● Nadzorna plošča prikazuje, da je zlagalnik izključen. Težave z zlagalnikom 172 Poglavje 18 Težava je ...
Premikanje papirja Ko tiskate v načinu Fast (Hitro) z močno nagubanim papirjem, se papir lahko zvije, ko ga tiskalnik izvrže na pladenj zlagalnika. Če se želite tej težavi izogniti, priporočamo, da preklopite na način Normal (Normalno) ali uporabite zvitek papirja s tripalčnim jedrom. Zadnji rob papirja se zvije Uporabite nastavitev Optimize for images (Optimiziraj za slike): Glejte Spreminjanje kakovosti tiskanja na strani 56.
Nadzorna plošča prikazuje, da je zlagalnik izključen. Če nadzorna plošča ves čas neprekinjeno prikazuje, da je zlagalnik izključen iz tiskalnika, lahko obstaja težava z višino zlagalnika. Za namestitev višine zlagalnika uporabite naslednji postopek: Težave z zlagalnikom 1. S šestkotnim ključem zrahljajte šestkotni vijak na obeh kolesih zlagalnika, ki sta najbližje tiskalniku. 2.
Ko dosežete pravo višino, zategnite zgornji šestkotni vijak. Težave z zlagalnikom 3. SLWW Nadzorna plošča prikazuje, da je zlagalnik izključen.
19 Težava je ...
Postopek zagona tiskalnika se ne dokonča Če se zagonski postopek tiskalnika zaustavi, ko je na nadzorni plošči prikazana številka 17, to pomeni, da je težava z datotečnim sistemom na trdem disku tiskalnika, zato tiskalnik preverja celoten datotečni sistem in izvaja potrebne popravke. Do te težave lahko pride ob izklopu električnega napajanja, ko je bil tiskalnik vključen, ali pa ob fizičnih težavah s trdim diskom. Preverjanje celotnega sistema ponavadi traja okoli pol ure. Postopka ne morete pohitriti.
Koda Kratko sporočilo Predlagana rešitev Vstavljanje tiskalne kartuše na strani 91. Če se težava še vedno ponavlja, se obrnite na svojega predstavnika uporabniških storitev. 27:03 Restart the printer. (Ponovno zaženite tiskalnik.) If problem persists, call HP support. (Če se težava še vedno ponavlja, pokličite podporo HP.) Med zaznavanjem tiskalnih glav je prišlo do napake.
Koda Kratko sporočilo Predlagana rešitev 76:03 Restart the printer. (Ponovno zaženite tiskalnik.) If problem persists, call HP support. (Če se težava še vedno ponavlja, pokličite podporo HP.) Trdi disk je poln. Če težave niste odpravili, je priporočljivo, da s trdega diska odstranite vse nepotrebne datoteke z uporabo spletnega strežnika. Glejte Ponovni zagon na strani 15. 77:04 Restart the printer. (Ponovno zaženite tiskalnik.) If problem persists, call HP support.
Sporočilo »printheads are limiting performance (tiskalne glave omejujejo učinkovitost)« Sporočilo se prikaže na nadzorni plošči med tiskanjem, potem ko tiskalnik zazna, da tiskalne glave ne delujejo optimalno, zaradi česar mora tiskalnik za ohranitev kakovosti opraviti dodatne prehode. Če želite odstraniti to sporočilo, izberite nekaj od tega: ● Izberite višjo kakovost tiskanja; glejte Spreminjanje kakovosti tiskanja na strani 56.
Se bodo posli, ki so bili na čakanju na papir, samodejno natisnili, če naložim nov zvitek papirja? Da. Z vdelano programsko opremo 8.1.1.3 tiskalnik vedno, ko naložite nov zvitek papirja, preveri, ali obstajajo posli, ki čakajo na papir in ki bi lahko bili natisnjeni na naloženi zvitek.
● Mogoče imate težavo z napetostjo. Če je tiskalnik popolnoma nedejaven in se nadzorna plošča ne odziva, preverite, ali je napajalni kabel pravilno povezan in ali je vtičnica pod napetostjo. ● Morda je prišlo do nenavadnih elektromagnetnih pojavov, na primer močnih elektromagnetnih polj ali električnih motenj, ki lahko povzročijo, da se tiskalnik obnaša nenavadno ali pa celo preneha delovati.
● So vaše tiskalne glave v dobrem stanju? Tiskalnik bo morda tiskal počasneje, da ohrani kakovost tiskanja, če tiskalne glave niso brezhibne. Preverite stanje tiskalnih glav na nadzorni plošči ali v vdelanem spletnem strežniku in po potrebi obnovite ali zamenjajte tiskalne glave. ● Ali imate na svoji sliki črna področja visoke gostote? V tem primeru je tiskalnik morda zaradi ohranjanja kakovosti začasno izbral počasnejši način tiskanja.
Iz svojega brskalnika nimam dostopa do vdelanega spletnega strežnika Če še niste, preberite Odpiranje strani vdelanega spletnega strežnika na strani 16. ● Ste nastavili geslo skrbnika za vdelani spletni strežnik na strani Security (Varnost) in ga nato pozabili? V tem primeru izberite ikono in nato Printer configuration (Konfiguracija tiskalnika) > Resets (Ponastavi) > Reset EWS password (Ponastavi geslo za EWS).
Težava je v programu AutoCAD 2000 in jo lahko odpravite tako, da prenesete Plotting Update Patch (plotupdate.exe) s spletnega mesta podjetja Autodesk, http://www.autodesk.com/. Ta popravek je prav tako vredno preizkusiti, še zlasti če imate pri tiskanju iz programa AutoCAD 2000 katerekoli druge neznane težave. Valji tiskalne plošče škripajo 1. Izključite tiskalnik s tipko Power (Vklop/izklop) na nadzorni plošči. 2. Odprite pokrov. 3. Poleg nekaterih valjev so na tiskalni plošči luknjice.
5. Bodite previdni, da olja ne razlijete na tiskalno ploščo. 6. Če je na tiskalni plošči olje, ga odstranite s krpo iz kompleta. 7. Spustite pokrov. Druge težave 186 Poglavje 19 Težava je ...
20 Informacije o ... (Teme o vdelanem spletnem strežniku) Vdelani spletni strežnik je nadzorni center za oddaljeno upravljanje s tiskalnikom. V tiskalnikov vdelani spletni strežnik se lahko z uporabo navadnega spletnega brskalnika priključite iz katerega koli računalnika (oglejte si Odpiranje strani vdelanega spletnega strežnika na strani 16).
● spreminjate različne nastavitve tiskalnika (na strani za nastavitev naprave). ● nastavite geslo, če želite omejiti spletni dostop do tiskalnika: glejte Zaščita vdelanega spletnega strežnika z geslom na strani 17. Vdelani spletni strežnik (Embedded Web Server) 188 Poglavje 20 Informacije o ...
SLWW ● Načini emulacije barve ● Povezovanje tiskalnika ● Lučke na hrbtni strani tiskalnika ● Izpisi notranjega stanja tiskalnika ● Preventivno vzdrževanje O tiskalniku 21 Informacije o ...
O tiskalniku Načini emulacije barve Tiskalnik lahko emulira barvno obnašanje drugih naprav: naprav RGB, na primer monitorjev, in naprav CMYK, na primer tiskarski strojev in tiskalnikov. Glejte Izbira načina emulacije barve na strani 69. Če imate težave z emulacijo drugega tiskalnika HP Designjet na vašem tiskalniku, si oglejte Ujemanje barv med različnimi tiskalniki HP Designjets na strani 157. Za dobro emulacijo potrebuje tiskalnik specifikacijo barv, ki jih lahko te naprave reproducirajo.
● Japan Color 2001 Coated uporablja specifikacijo Japan Color 2001 za (premazan) papir vrste 3. Zasnovana je za ustvarjanje kakovostnih separacij na 350% skupne površine prekrivanja s črnilom, na pozitivnem filmu in premazanem papirju ● Japan Color 2001 Uncoated uporablja specifikacijo Japan Color 2001 za (nepremazan) papir vrste 4.
Če želite nastaviti operacijski sistem za uporabo tiskalnika, glejte naslednja poglavja: O tiskalniku ● Povezava z omrežjem (Windows) na strani 10 ● Povezava z omrežjem (Mac OS X) na strani 11 ● Povezava neposredno z računalnikom (Windows) na strani 11 ● Povezava neposredno z računalnikom (Mac OS X) na strani 12 Lučke na hrbtni strani tiskalnika Na hrbtni strani tiskalnika so nad stikalom za vklop tri majhne lučke: ● Če je tiskalnik v načinu mirovanja, je prižgana rumena lučka na levi.
● Demo (Predstavitev): prikaže nekaj zmožnosti tiskalnika. ● Menu map (Vsi meniji): podrobno prikaže vse menije nadzorne plošče. ● Configuration (Konfiguracija): prikaže vse trenutne nastavitve nadzorne plošče. ● Usage report (Poročilo o uporabi): prikaže približno število vseh izpisov, število izpisov glede na vrsto papirja, število izpisov glede na možnost kakovosti tiskanja in skupno porabo črnila glede na barvo. Natančnost teh približkov ni zagotovljena.
22 Informacije o ... (teme o črnilnem sistemu) O črnilnem sistemu ● Tiskalne kartuše ● Tiskalne glave ● Čistilniki tiskalnih glav ● Namigi za črnilni sistem 194 Poglavje 22 Informacije o ...
Tiskalne kartuše Tiskalnikove štiri kartuše zagotavljajo tiskalnim glavam rumeno, vijoličasto, črno in sinje črnilo. Barvne kartuše imajo kapaciteto 225 in 400 cm³, črna kartuša pa do 775 cm³. O črnilnem sistemu OPOMBA: Kartuše s kapaciteto 225 cm3 in 400 cm3 so enako velike: razlikujejo se le notranje kapacitete. Črna kartuša s kapaciteto 775 cm3 je daljša. Tiskalne kartuše ne zahtevajo vzdrževanja ali čiščenja.
● Obstaja tveganje, da poškodujete tiskalnik. V tem primeru garancija za tiskalnik ne bo veljala za popravila, ki so povezana s kartušo niti za težave z onesnaženjem s črnilom. ● Razveljavili boste garancijo za vse tiskalne glave za isto barvo, ki jih boste uporabili v tiskalniku, razen in do takrat, ko bo zamenjan celoten črnilni sistem (skupaj s cevmi za črnilo). ● Kakovost tiskanja se lahko poslabša. ● Tiskalnik ne bo mogel oceniti ravni črnila v kartuši in jo bo označil za prazno.
Čistilniki tiskalnih glav POZOR: Kadarkoli kupite novo tiskalno glavo, dobite zraven nov čistilnik tiskalne glave. Če zamenjate tiskalno glavo, vedno zamenjajte tudi ustrezni čistilnik tiskalne glave. Če ne zamenjate starega čistilnika, skrajšate s tem življenjsko dobo nove tiskalne glave ali celo poškodujete tiskalnik. OPOMBA: V nekaterih primerih lahko tiskalnik zahteva, da zamenjate čistilnik tiskalne glave, tudi če ustrezne glave še ni treba zamenjati.
23 Informacije o ... (teme o papirju) ● Uporaba papirja ● Podprte vrste papirja ● Drying time (Čas sušenja) ● Uporaba papirja z zlagalnikom [4520] O papirju 198 Poglavje 23 Informacije o ...
Uporaba papirja Izbira prave vrste papirja za vaše potrebe je pomemben korak pri zagotavljanju dobre kakovosti izpisa. Za najboljše rezultate tiskanja uporabite le priporočene vrste papirja (glejte Podprte vrste papirja na strani 199), katerih zanesljivost in delovanje sta bila temeljito preizkušena. Vse komponente za tiskanje (tiskalnik, črnilni sistem in papir) so bile zasnovane za skupno uporabo pri zagotavljanju delovanja brez težav in optimalne kakovosti izpisa.
Tabela 23-1 Priporočene vrste papirja (Se nadaljuje) O papirju Ime izdelka Ime na nadzorni plošči 4020 4520 HP Inkjet Coated Paper (Premazani papir za brizgalnike) Coated Paper (Premazani papir) Da Da HP Universal Coated Paper (Univerzalni premazani papir) Coated Paper (Premazani papir) Da Da HP Universal Heavyweight Coated Paper (Univerzalni težki premazani papir) Heavyweight Coated Paper (Težki premazani papir) Da Da HP Heavyweight Coated Paper (Težek premazani papir) Heavyweight Coated
Nekateri materiali za tiskanje z zlagalnikom niso združljivi. Ti so: ● Matiran in prosojni film ● Sijajni papir (razen sijajnega papirja s takojšnjim sušenjem) Ko tiskate v načinu Fast (Hitro) na prosojni, pergamentni ali naravni papir za prerisovanje, se lahko pri prenosu črnila pojavijo madeži na področjih z veliko črnila. Če se želite izogniti tej težavi, izberite način Normal (Normalno) ali Best (Najboljše). Glejte Spreminjanje kakovosti tiskanja na strani 56.
24 Informacije o ... (teme o podajalniku za več zvitkov) [4520] OPOMBA: To poglavje velja samo za tiskalnik serije HP Designjet 4520. ● Uporaba tiskalnika s podajalnikom za več zvitkov ● Kako tiskalnik dodeli posle zvitkom papirja? ● Pravilo za zamenjavo zvitka O podajalniku za več zvitkov 202 Poglavje 24 Informacije o ...
Uporaba tiskalnika s podajalnikom za več zvitkov S tiskalnikom s podajalnikom za več zvitkov imate lahko te koristi: ● Različne vrste papirja lahko hitro zamenjujete, ne da bi se dotikali tiskalnika. ● Različne širine papirja lahko hitro zamenjujete, ne da bi se dotikali tiskalnika. Tako lahko prihranite papir s tiskanjem manjših slik na ožji papir.
NASVET: Nekaj papirja lahko v nekaterih primerih prihranite tudi, če slike obrnete ali vgnezdite. Glejte Obračanje slike na strani 61 in Gnezdenje poslov, da bi varčevali s papirjem v zvitku na strani 47. ● Ko so naloženi enaki zvitki: ◦ Type is (Vrsta je): katera koli. ◦ Source is (Vir je): Automatically select / Predetermined (Samodejno izberi/Vnaprej določen). ◦ Roll switching policy (Pravilo za zamenjavo zvitka): Minimize roll changes (Zmanjšaj število zamenjav zvitka).
25 Informacije o ...
Specifikacije delovanja Tabela 25-1 HP-jeve črnilne potrebščine št. 90 Tiskalne glave Rumena, vijoličasta, črna in sinja (po dva za vsako barvo) Čistilniki tiskalnih glav Rumena, vijoličasta, črna in sinja (po dva za vsako barvo) Tiskalne kartuše Kartuše z rumeno, vijoličasto in sinjo barvo, ki vsebujejo 225 ali 400 cm³ črnila, in črne kartuše, ki vsebujejo do 775 cm³ črnila.
Tabela 25-3 Ločljivost tiskanja (Se nadaljuje) Print quality (Kakovo st tiskanja) Največja stopnja podrobn osti Hitra On (Vkloplje no) Optimizirano za črte in besedilo Optimirano za slike Ločljivost upodabljanja (dpi) Ločljivost tiskanja (dpi) Ločljivost upodabljanja (dpi) Ločljivost tiskanja (dpi) 600×600 1200 × 1200 (High-Gloss Photo Paper (visokosijajni fotografski papir)) 600×600 1200 × 1200 (High-Gloss Photo Paper (visokosijajni fotografski papir)) 1200 × 600 (druge vrste papirja) 600 ×
Fizične specifikacije Tabela 25-7 Fizične specifikacije tiskalnika Teža (vključno s stojalom) ≈ 115 kg (serija Designjet 4020) ≈ 185 kg (serija Designjet 4520) Širina < 1930 mm Globina < 800 mm Višina ≈ 1350 mm Tabela 25-8 Fizične specifikacije zlagalnika Teža 53 kg Širina 1286 mm Globina 1002 – 1569 mm Višina 1135 mm Specifikacije pomnilnika Tabela 25-9 Specifikacije pomnilnika Priložen pomnilnik (DRAM) 608 MB Največja količina pomnilnika (DRAM) 1120 MB Trdi disk 160 GB Specifikacije
Ekološke specifikacije Za najnovejše okoljske tehnične podatke tiskalnika, pojdite na http://www.hp.com/ in poiščite »okoljski tehnični podatki«.
Pripomočki 26 Informacije o ... (teme o naročanju potrebščin in pripomočkov) ● Naročanje črnila ● Naročanje papirja ● Naročanje pripomočkov 210 Poglavje 26 Informacije o ...
Pripomočki Naročanje črnila Za vaš tiskalnik lahko naročite tale različna črnila.
Pripomočki ● :L na voljo v Južni Ameriki ● :N na voljo v Severni Ameriki Če za številko dela ni dvopičja, je papir na voljo v vseh regijah.
Ime g/ 60,96 cm (24 m2 palcev) širine 91,44 cm (36 palcev) širine 106,68 cm (42 58,42 cm palcev) širine (23,39 palcev) (A1) širine 83,82 cm (33,11 palcev) (A0) širine HP Universal High-Gloss Photo Paper (Univerzalni visokosijajni fotografski papir) 190 Q1426A:AEN Q1427A:AEN Q1428A:AEN ni ni HP Universal Semi-Gloss Photo Paper (Univerzalni polsijajni fotografski papir) 190 Q1420A:AEN Q1421A:AEN Q1422A:AEN ni ni HP Universal Instant-Dry Photo Gloss (Univerzalni fotografski sijajni papir s t
Tabela 26-7 Grafični prikaz (Se nadaljuje) Pripomočki Ime g/m2 60,96 cm (24 palcev) širine 91,44 cm (36 palcev) širine 106,68 cm (42 palcev) širine HP Outdoor Paper (Papir za zunanjo uporabo) 145 ni C1730A:EN ni HP Indoor Paper Self-Adhesive (Samolepilni papir za notranjo uporabo) 170 ni C1733A:EN ni Tabela 26-8 Grafike/Notranja uporaba/Slike Ime g/m2 60,96 cm (24 palcev) širine 91,44 cm (36 palcev) širine 106,68 cm (42 palcev) širine HP Canvas Matte (Matirano platno) 340 C7966A:AEN
SLWW Številka izdelka HP Designjet 4520 Scanner CM770A Serif PosterDesigner Pro za HP-jevo programsko opremo CN088A Naročanje pripomočkov 215 Pripomočki Ime
27 Informacije o ... (teme o pomoči) Pomoč ● HP Instant Support ● HP-jeva podpora za uporabnike ● HP Designjet Online ● Drugi viri informacij 216 Poglavje 27 Informacije o ...
HP Instant Support HP Instant Support je HP-jeva zbirka orodij za odpravljanje težav, ki zbere diagnostične informacije v vašem tiskalniku in jih primerja z inteligentnimi rešitvami v HP-jevih zbirkah znanja, kar vam omogoča, da težave odpravite kakor hitro je mogoče. Sejo v podpori HP Instant Support začnete tako, da kliknete povezavo, ki jo ponuja vdelan spletni strežnik vašega tiskalnika. Glejte Odpiranje strani vdelanega spletnega strežnika na strani 16.
Pomoč ◦ Če je na nadzorni plošči koda napake, si jo zapišite; glejte »Kode stanj in sporočila o napakah« ◦ Računalnik, ki ga uporabljate ◦ posebna oprema ali programska oprema, ki jo uporabljate (npr. moduli za tiskanje v ozadju, omrežja, preklopniki, modemi ali posebni gonilniki za programsko opremo); ◦ Kabel, ki ga uporabljate (številka dela), in mesto, kjer ste ga kupili. ◦ Vrsta tiskalnikovega vmesnika (FireWire, USB ali omrežni).
Informacije o optičnem bralniku HP Designjet 4520 lahko najdete v Uporabniškem priročniku za optični bralnik. ● Vse pravne informacije najdete v ločenem dokumentu.
Stvarno kazalo Številke čas, ponastavitev 18 čas čakanja pred prehodom v način mirovanja 18 čistilnik tiskalnih glav naročanje 211 ne morem vstaviti 169 o 197 odstranjevanje 102 specifikacija 206 sporočila o stanju 170 vstavljanje 103 čiščenje tiskalne plošče 113 čiščenje tiskalnika 113 čiščenje vhodnih valjev 113 A akustične specifikacije 209 aplikacija preneha delovati 183 ArcGIS 83 AutoCAD 83 C CALS G4 65 collate (zbiranje) 43 D datum, ponastavitev 18 delen iztis 165 Designjet Online 218 diagnostika 1
natančnost barv med tiskalniki 157 na splošno 156 PANTONE 157 nazobčane črte 154 nečitljiv iztis 166 nenadzorovano tiskanje 4520 48 nepričakovana zrcalna slika 166 nepričakovano vrtenje 166 nesting (gnezdenje) 47 neučinkovite nastavitve peresa 167 nevtralnost sivine 160 O obračanje slike 61 obrezana slika 165 obrezovanje papirja 4520 37 odstranjevanje lista 4020 30 odstranjevanje zvitka iz tiskalnika 4020 26 4520 36 okoljske specifikacije 209 on hold for paper (čakanje na papir) omogoči/onemogoči 181 sporoč
specifikacije pomnilnika 208 specifikacije trdega diska 208 specifikacije za napajanje 208 spletni dostop do tiskalnika 187 sporočila o napakah 177 stanje črnilnega sistema 105 statistika tiskalna glava 106 tiskalna kartuša 106 uporaba tiskalnika 109 status (stanje) 46 storitve za podporo HP Designjet Online 218 HP Instant Support 217 HP-jeva podpora za uporabnike 217 strani, večje kot običajno 60 Š škripajoči valji 185 T težave s kakovostjo tiskanja madeži črnila 153 napačne barve 155 nazobčane črte 154
papir ni v celoti izvržen 173 premikanje 53 skladiščenje 53 spreminjanje temperature 52 uporaba papirja 200 zadnji rob se zvije 173 zamenjava zvitkov 52 zlagalnik je izključen 174 zvitki papirja 173 zrcalna slika 63 zrnatost 152 zvitki papirja nameščanje na vreteno [4020] 21 nameščanje na vreteno [4520] 30 obrezovanje [4520] 37 odstranjevanje [4020] 26 odstranjevanje [4520] 36 vstavljanje v tiskalnik [4020] 23 vstavljanje v tiskalnik [4520] 32 SLWW Stvarno kazalo 223