HP Designjet 4520 Printer series - Assembly Instructions: French
53 54 55 56
Before the roll module is moved into its nal
position, please note that the roll module
should sit on the pins that were located on
the stand legs earlier.
Avant de déplacer le module de rouleau vers
sa position nale, vous devez le placer sur
les chevilles repérées précédemment sur les
montants du support.
An der Rolleneinheit benden sich Aussparungen
für die Stifte, die Sie an den Standbeinen
angebracht haben.
Prima di spostare il modulo del rotolo nella
posizione nale, tenete presente che esso deve
essere collocato sui piedini precedentemente
posizionati sui piedi stabilizzatori del
piedistallo.
Remove the remaining two yellow plugs from the
left and right legs. It is important to remember
the positions of these holes.
Retirez les deux ches jaunes restantes des
montants gauche et droit. Il est important de
mémoriser la position de ces trous.
Nehmen Sie die beiden verbliebenen gelben
Stopfen am linken und rechten Standbein ab.
Merken Sie sich die Positionen dieser Öffnungen.
Rimuovete i due perni gialli rimanenti dai piedi
stabilizzatori destro e sinistro. È importante che
ricordiate le posizioni di questi fori.
Turn the roll module over into an inverted position
as shown above. Then carry it to the front of the
inverted printer.
Retournez le module de rouleau comme illustré
ci-dessus. Puis, placez-le face à l’avant de
l’imprimante retournée.
Drehen Sie die Rolleneinheit in die oben gezeigte
Position. Schieben Sie sie anschließend an die
Vorderseite des umgedrehten Druckers.
Ruotate il modulo del rotolo in una posizione
capovolta come illustrato. Quindi trascinatelo
sulla parte anteriore della stampante capovolta.
Rest the roll module next to the rst printer
crossbar.
Posez le module de rouleau à côté de
la première traverse de l’imprimante.
Setzen Sie die Rolleneinheit an der ersten
Querverstrebung des Druckers an.
Posizionate il modulo del rotolo accanto alla
prima barra trasversale della stampante.
x4x4
Rear of the printer/
Arrière de l’imprimante/Rückansicht des
Druckers/Lato posteriore della stampante
CM768-900012.indd 15 03/02/2009 17:57:14










