HP Designjet 4520 Printer series - Assembly Instructions: French

105 106 107 108
Make sure the printheads are correctly seated.
When all the printheads are installed, the front
panel prompts, “Close printhead cover and
window”.
Vériez que les têtes d’impression sont
correctement positionnées. Lorsque toutes les
têtes d’impression sont installées, le panneau
avant afche le message « Refermez le volet
des têtes d’impression et le capot ».
Vergewissern Sie sich, dass die Druckköpfe
richtig eingesetzt sind. Nach dem Einsetzen
aller Druckköpfe wird auf dem Bedienfeld die
Meldung „Fenster und Druckkopfabdeckung
schließen“ angezeigt.
Assicuratevi che le testine siano state
posizionate correttamente. Una volta installate
tutte le testine, sul pannello frontale viene
visualizzato il messaggio “Chiudere coperchio
e nestra delle testine di stampa”.
Remove the blue protective cap and the clear
protective tape from the printhead.
Retirez le capuchon bleu de protection, ainsi que
la bande de protection transparente de la tête
d’impression.
Entfernen Sie die blaue Schutzkappe und die
Schutzfolie vom Druckkopf.
Rimuovete la protezione blu e il nastro protettivo
dalla testina di stampa.
Lower all the printheads vertically into their
correct positions.
Abaissez toutes les têtes d’impression à la
verticale, jusqu’aux positions appropriées.
Setzen Sie die Druckköpfe gerade in ihre Position
im Wagen ein.
Abbassate in senso verticale tutte le testine
nelle posizioni corrette.
Seat the printheads slowly and carefully.
Placez les têtes d’impression doucement et avec
précaution.
Drücken Sie langsam und gleichmäßig auf die
Druckköpfe, bis sie fest im Wagen sitzen.
Posizionate, lentamente e delicatamente,
le testine.
CM768-900012.indd 28 03/02/2009 17:57:20