HP Designjet 4520 Printer series - Assembly Instructions: French

25 26 27 28
Position a foot on the right leg. There are pins
to help you to position the foot correctly. Do not
remove the anti-slip material from the wheel.
Placez un pied sur le montant droit. Des chevilles
vous permettent de positionner correctement le
pied. Ne retirez pas la bande antidérapante
de la roue.
Positionieren Sie einen Fuß auf dem rechten
Standbein. Dies wird durch die Haltestifte
erleichtert. Entfernen Sie nicht das rutschfeste
Material vom Rad.
Posizionate un piede sul piede stabilizzatore
destro. I piedini consentono di posizionare
il piede correttamente. Non rimuovete ancora il
materiale anti-sdrucciolo dalle rotelle.
Fix the stand cross-bar using four screws.
Fixez la traverse du support avec quatre vis.
Befestigen Sie die Querverstrebung des Sockels
mit den vier Schrauben.
Utilizzando quattro viti, ssate la barra
trasversale del piedistallo.
Position a foot on the left leg. There are pins to
help you to position the foot correctly. Do not
remove the anti-slip material from the wheel.
Placez un pied sur le montant gauche. Des chevilles
vous permettent de positionner correctement le pied.
Ne retirez pas la bande antidérapante de la roue.
Positionieren Sie einen Fuß auf dem linken
Standbein. Dies wird durch die Haltestifte
erleichtert. Entfernen Sie nicht das rutschfeste
Material vom Rad.
Posizionate un piede sul piede stabilizzatore
sinistro. I piedini consentono di posizionare
il piede correttamente. Non rimuovete ancora
il materiale anti-sdrucciolo dalle rotelle.
Fix the left foot using four screws.
Fixez le pied gauche à l’aide de quatre vis.
Befestigen Sie den linken Fuß mit den vier
Schrauben.
Utilizzando quattro viti, ssate il piede sinistro.
CM768-900012.indd 8 03/02/2009 17:57:10