HP Designjet 4520 Printer series - Assembly Instructions: Greek

69 70 71 72
Quite el material antideslizante de las dos
ruedas traseras del montaje del soporte.
Remova o material antideslizante das rodas.
Αφαιρέστε το αντιολισθητικό υλικό από τους
δύο πίσω τροχούς της συγκρότησης της βάσης.
Снимите препятствующий скольжению
материал с двух задних колес опоры.
Extraiga los dos paquetes de corcho de los
extremos, así como el plástico que cubre la
impresora.
Remova as duas embalagens de isopor
e o plástico que cobre a impressora.
Αφαιρέστε τα δύο αφρολέξ και το πλαστικό
κάλυμμα του εκτυπωτή.
Снимите две части внутренней упаковки
из пенопласта и пластик, которым обернут
принтер.
Coloque la cubierta de la pata izquierda
sobre la parte delantera de dicha pata (1)
y, a continuación, sujete el borde trasero (2)
en su sitio.
Posicione a tampa da perna esquerda
sobre a perna correspondente (1) e encaixe
a extremidade de trás (2) no local adequado.
Τοποθετήστε το κάλυμμα του αριστερού ποδιού
στην μπροστινή πλευρά του αριστερού ποδιού
(1) και στη συνέχεια στερεώστε το πίσω άκρο (2)
στη θέση του.
Установите крышку левой стойки спереди на
стойку (1), затем защелкните задний край (2).
Coloque la cubierta de la pata derecha
sobre la parte delantera de dicha pata (1) y,
a continuación, sujete el borde trasero (2) en
su sitio.
Em seguida, posicione a tampa da perna direita
sobre a perna correspondente (1)
e encaixe a extremidade de trás (2) no local
adequado.
Τοποθετήστε το κάλυμμα του δεξιού ποδιού
στην μπροστινή πλευρά του δεξιού ποδιού (1)
και στη συνέχεια στερεώστε το πίσω άκρο (2)
στη θέση του.
Установите крышку правой стойки спереди на
стойку (1), затем защелкните задний край (2).
CM768-900013.indd 19 03/02/2009 18:15:21