HP Designjet 4520 Printer series - Assembly Instructions: Greek

21 22 23 24
Ajuste la pata derecha en el anclaje transversal
con 2 tornillos por la parte externa de la pata.
Agora, utilize dois parafusos no lado externo.
Στερεώστε το δεξιό πόδι στο εγκάρσιο στήριγμα,
χρησιμοποιώντας δύο βίδες στην εξωτερική
πλευρά του ποδιού
Соедините правую стойку с поперечной
опорой двумя винтами с внешней стороны
стойки.
Ajuste la pata izquierda en el anclaje transversal
con 2 tornillos por la parte externa de la pata.
Agora, utilize dois parafusos no lado externo.
Στερεώστε το αριστερό πόδι στο εγκάρσιο στήριγμα,
χρησιμοποιώντας δύο βίδες στην εξωτερική πλευρά
του ποδιού.
Соедините левую стойку с поперечной опорой
двумя винтами с внешней стороны стойки.
Baje la pata derecha al lado derecho del anclaje
transversal. La pata derecha sólo se podrá colocar
en ese lado del anclaje transversal.
Coloque a perna direita no lado direito do
suporte transversal. Ela irá encaixar-se somente
no lado direito.
Χαμηλώστε το δεξιό πόδι στη δεξιά πλευρά
του εγκάρσιου στηρίγματος. Το δεξιό πόδι
προσαρμόζεται μόνο στη δεξιά πλευρά του
εγκάρσιου στηρίγματος.
Наденьте правую стойку на поперечную опору
с правой стороны. Правая стойка подходит
только к правой стороне опоры.
Ajuste la pata derecha en el anclaje transversal
con 4 tornillos por la parte interna de la pata.
Fixe a perna direita no suporte transversal
usando quatro parafusos no lado interno
da perna.
Στερεώστε το δεξιό πόδι στο εγκάρσιο στήριγμα,
χρησιμοποιώντας τέσσερις βίδες στην εσωτερική
πλευρά του ποδιού.
Соедините правую стойку с поперечной опорой
четырьмя винтами с внутренней стороны стойки.
CM768-900013.indd 7 03/02/2009 18:15:15