HP Designjet 4520 Printer series - Assembly Instructions: Greek

25 26 27 28
Coloque un pie en la pata derecha. Hay
unas marcas que le servirán para colocar
el pie correctamente. No retire el material
antideslizante de la rueda.
Posicione o outro pé na perna direita.
Novamente, use os pinos para ajudá-
lo a posicionar o pé corretamente. Não
remova o material antideslizante da roda.
Τοποθετήστε ένα στήριγμα στο δεξιό πόδι.
Υπάρχουν πείροι που θα σας βοηθήσουν
να τοποθετήσετε σωστά το στήριγμα. Μην
αφαιρείτε το αντιολισθητικό υλικό από
τον τροχό.
Установите ножку на правую стойку.
На стойке имеются выступы, которые
помогут установить ножку правильно.
Не снимайте с колесиков материал,
препятствующий скольжению.
Ajuste la barra transversal con los cuatro tornillos.
Prenda o suporte transversal com quatro parafusos.
Στερεώστε το εγκάρσιο στήριγμα της βάσης
με τέσσερις βίδες.
Закрепите опору основания с помощью
четырех винтов.
Coloque un pie en la pata izquierda. Hay
unas marcas que le servirán para colocar
el pie correctamente. No retire el material
antideslizante de la rueda.
Posicione um dos pés na perna esquerda.
Novamente, use os pinos para ajudá-lo a
posicionar o pé corretamente. Não remova
o material antideslizante da roda.
Τοποθετήστε ένα στήριγμα στο αριστερό πόδι.
Υπάρχουν πείροι που θα σας βοηθήσουν να
τοποθετήσετε σωστά το στήριγμα. Μην αφαιρείτε
το αντιολισθητικό υλικό από τον τροχό.
Установите ножку на левую стойку. На стойке
имеются выступы, которые помогут установить
ножку правильно. Не снимайте с колесиков
материал, препятствующий скольжению.
Ajuste el pie izquierdo con cuatro tornillos.
Fixe o pé usando quatro parafusos.
Στερεώστε το αριστερό πόδι, χρησιμοποιώντας
τέσσερις βίδες.
Зафиксируйте левую ножку четырьмя винтами.
CM768-900013.indd 8 03/02/2009 18:15:15