HP Designjet 4520 Printer series - Assembly Instructions: Korean
65 66 67 68
Rotate the printer into an upright position.
The anti-slip material should stop the printer
from sliding forwards.
將印表機翻轉至直立姿勢。防滑材料應會阻止
印表機向前滑動。
프린터를 수직으로 회전시킵니다. 미끄럼
방지재는프린터가 앞쪽으로 미끄러지지 않게
해줍니다.
Putar printer ke posisi tegak. Bahan anti-
slip seharusnya menahan printer agar tidak
bergeser ke depan.
Rotate the printer until its rear rests on the spare
and consumables boxes and the wheels with the
anti-slip material touch the oor.
翻轉印表機,直到其背面靠在備用箱和耗材箱
上,而帶有防滑材料的腳輪觸及地板。
프린터 뒤가 예비 박스 및 소모품 박스에 오고
미끄럼 방지재가 있는 바퀴가 바닥에 닿을
때까지 프린터를 회전시킵니다.
Putar printer sampai bagian belakangnya
menumpu pada kotak suku cadang dan suplai
sekali pakai dan roda dengan bahan anti-slip
menyentuh lantai.
Remove the pallet before trying to lift the printer
into an upright position.
先移走貨架,再嘗試將印表機抬起成直立的姿
勢。
프린터를 수직으로 들어올리기 전에 팔레트를
제거합니다.
Lepaskan palet sebelum mencoba menegakkan
printer.
Using four people and the hand holds on the
rear of the printer body, carefully lift the printer
into an upright position.
四個人合作,握住印表機機身的背面,小心地將
印表機抬起 成直立的姿勢。
네 사람을 동원하여 손으로 프린터 본체
뒤쪽을 잡고 조심스럽게 프린터를 수직으로
들어올립니다.
Dibutuhkan empat orang dengan tangan
memegang bagian belakang badan printer,
tegakkan printer dengan hati-hati.
x4
CM768-90017.indd 18 05/02/2009 15:19:19










