HP Designjet 4520 Printer series - Assembly Instructions: Spanish
53 54 55 56
Before the roll module is moved into its nal
position, please note that the roll module
should sit on the pins that were located on
the stand legs earlier.
Avant de déplacer le module de rouleau vers
sa position nale, vous devez le placer sur
les chevilles repérées précédemment sur les
montants du support.
Antes de que el módulo de rollo quede en su
posición nal, tenga en cuenta que éste debe
asentarse en las patillas que se colocaron
anteriormente en las patas del soporte.
Antes de mover o módulo do rolo para a posição
nal, observe que ele deve ser assentado nos
pinos posicionados anteriormente nas pernas
do suporte.
Remove the remaining two yellow plugs from the
left and right legs. It is important to remember
the positions of these holes.
Retirez les deux ches jaunes restantes des
montants gauche et droit. Il est important de
mémoriser la position de ces trous.
Extraiga los dos tapones amarillos restantes
de las patas derecha e izquierda. Es importante
recordar la posición de esos oricios.
Retire os dois tampões amarelos restantes
das pernas esquerda e direita. Lembre-se
das posições desses furos.
Turn the roll module over into an inverted position
as shown above. Then carry it to the front of the
inverted printer.
Retournez le module de rouleau comme illustré
ci-dessus. Puis, placez-le face à l’avant de
l’imprimante retournée.
Gire el módulo de rollo de modo que la parte
trasera quede frente a usted como se muestra en
la imagen. Acérquelo hacia la parte delantera
de la impresora previamente invertida.
Mude o módulo do rolo para uma posição
invertida, conforme mostrado. Em seguida,
transporte-o para a frente da impressora
invertida.
Rest the roll module next to the rst printer
crossbar.
Posez le module de rouleau à côté de
la première traverse de l’imprimante.
Apoye el módulo de rollo junto a la primera
barra transversal de la impresora.
Apóie o módulo do rolo próximo ao primeiro
suporte transversal da impressora.
x4x4
Rear of the printer/
Arrière de l’imprimante/Vista trasera de la
impresora/Parte posterior da impressora
CM768-900016.indd 15 03/02/2009 20:26:56










