OFFICEJET PRO X451 AND X551 SERIES PRINTERS User Guide HP OFFICEJET PRO X451 HP OFFICEJET PRO X551
HP Officejet Pro X451 a X551 Series Uživatelská příručka
Autorská práva a licence Ochranné známky © 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon. Intel® Core™ je ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích/oblastech. Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.
Symboly použité v této příručce TIP: Tipy poskytují užitečné rady a zjednodušení. POZNÁMKA: úlohy. Poznámky poskytují důležité informace vysvětlující koncept nebo popisující provedení UPOZORNĚNÍ: Upozornění označují postupy, které je třeba použít pro prevenci ztráty dat nebo poškození produktu. VAROVÁNÍ! Varování upozorňují na konkrétní postupy, které je třeba použít pro prevenci úrazu, katastrofické ztráty dat nebo pro rozsáhlé poškození produktu.
iv Symboly použité v této příručce CSWW
Obsah 1 Základní údaje o zařízení ................................................................................................. 1 Přehled produktu ...................................................................................................................... 2 Modely HP Officejet Pro X451 Series .......................................................................... 2 Modely HP Officejet Pro X551 Series ..........................................................................
Instalace produktu v síti propojené kabely .................................................................. 31 Konfigurace nastavení sítě IP .................................................................................... 32 HP ePrint ................................................................................................................ 34 Připojení produktu k bezdrátové síti (pouze bezdrátové modely) ..................................................
Podporované formáty papíru ................................................................................................... 58 Podporované typy papíru a kapacita zásobníků ........................................................................ 61 Vložení papíru do zásobníků ................................................................................................... 63 Naplnění zásobníku 1 (víceúčelový zásobník na levé straně zařízení) ...........................
Tisk na speciální papír nebo štítky v systému Windows ................................................ 95 Tisk první nebo poslední stránky na jiný papír v systému Windows ............................... 96 Přizpůsobení dokumentu podle velikosti stránky pomocí systému Windows ..................... 98 Přidání vodoznaku do dokumentu v systému Windows ................................................ 99 Vytvoření brožury pomocí systému Windows ..............................................................
Zámek ovládacího panelu ...................................................................................... 125 Zakázání nepoužívaných protokolů a služeb ............................................................ 126 Nastavení správce ................................................................................................ 127 Řízení přístupu k barevnému tisku ............................................................................ 127 Chráněné protokoly – HTTPS .............................
Použití správného nastavení typu papíru v ovladači tiskárny ....................................... 150 Nastavení barvy ................................................................................................... 151 Použití papíru odpovídajícího specifikacím společnosti HP ......................................... 153 Zkontrolujte tiskové kazety ...................................................................................... 154 Odstranění rozmazaného inkoustu .................................
Čísla dílů ............................................................................................................................ 174 Dodatek B Servis a podpora ............................................................................................ 175 Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard ........................................................ 176 Licenční smlouva s koncovým uživatelem .................................................................................
Kontrolní identifikační číslo modelu ......................................................................... 208 Prohlášení FCC ..................................................................................................... 208 Prohlášení VCCI (Japonsko) ................................................................................................... 209 Pokyny pro manipulaci s napájecím kabelem ..........................................................................
1 CSWW Základní údaje o zařízení ● Přehled produktu ● Ekologické vlastnosti ● Funkce usnadnění přístupu ● Přehled produktu 1
Přehled produktu Modely HP Officejet Pro X451 Series Modely Officejet Pro X451dn Manipulace s papírem: ● Zásobník 1 (kapacita 50 listů pro 75g/m² 20librový dokumentový papír) ● Zásobník 2 (kapacita 500 listů pro 75g/ m² 20librový dokumentový papír) ● Volitelný zásobník 3 (kapacita 500 listů pro 75g/m² 20librový dokumentový papír) ● Standardní výstupní přihrádka (kapacita 250 listů pro 75g/m² 20librový dokumentový papír) ● Automatický oboustranný tisk CN459A Připojení: ● Vysokorychlostní rozhran
Modely HP Officejet Pro X551 Series Modely Officejet Pro X551dw Manipulace s papírem: Připojení: ● Zásobník 1 (kapacita 50 listů pro 75g/m² 20librový dokumentový papír) ● Jednopásmový bezdrátový adaptér sítě 802.11 B/G/N ● Zásobník 2 (kapacita 500 listů pro 75g/ m² 20librový dokumentový papír) ● Vysokorychlostní rozhraní USB 2.
Ekologické vlastnosti Duplexní tisk Automatický oboustranný tisk je dostupný u tiskáren Officejet Pro X451 a Officejet Pro X551. Při použití oboustranného tisku šetříte životní prostředí i peníze. Tisk více stránek na list Šetřete papír tím, že budete tisknout dvě a více stránek oboustranně na jeden list papíru. Tato funkce je dostupná v ovladači tiskárny. Recyklace Snižte produkci odpadu používáním recyklovaného papíru.
Funkce usnadnění přístupu Součástí produktu je také několik funkcí usnadňující práci uživatelům se zrakovým, sluchovým, pohybovým nebo svalovým omezením. CSWW ● Uživatelská příručka, která je kompatibilní s prohlížeči textu na obrazovce. ● Inkoustové kazety lze nainstalovat a odebrat jednou rukou. ● Všechna dvířka a kryty lze otevřít jednou rukou.
Přehled produktu Pohled zepředu (X451 Series) 1 2 3 4 7 6 5 6 1 Ovládací panel 2 Výsuvná klapka na výstupu 3 Výstupní přihrádka 4 Nástavec výstupní přihrádky 5 Zásobník 2 (hlavní zásobník papíru) 6 Hlavní vypínač 7 Dvířka inkoustových kazet Kapitola 1 Základní údaje o zařízení CSWW
Pohled zepředu (X551 Series) 1 8 2 3 4 7 6 5 CSWW 1 Ovládací panel 2 Dvířka výstupní přihrádky 3 Výstupní přihrádka 4 Nástavec výstupní přihrádky 5 Zásobník 2 (hlavní zásobník papíru) 6 Hlavní vypínač 7 Dvířka inkoustových kazet 8 K hostitelskému portu USB 2.0 lze připojit úložná zařízení USB, u kterých chcete využít funkci tisku ihned po zapojení jednotky USB.
Pohled zezadu 1 5 4 2 3 8 1 Levá dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií) 2 Zásobník 1 (víceúčelový zásobník) 3 Přípojka pro napájení 4 Vysokorychlostní porty USB 2.
Porty rozhraní 1 2 3 1 Port sítě Ethernet 2 K portu USB zařízení lze připojit kabel USB z počítače (jako alternativa připojení prostřednictvím sítě a bezdrátového připojení). 3 K hostitelskému portu USB lze připojit úložná zařízení USB, u kterých chcete využít funkci tisku ihned po zapojení (pouze Officejet Pro X551). Umístění sériového čísla a čísla modelu Štítek se sériovým číslem a číslem modelu produktu naleznete po otevření dvířek inkoustové kazety.
Uspořádání ovládacího panelu (X451 Series) 1 Oblast obrazovky 2 Tlačítko nápovědy: poskytuje přístup k systému nápovědy k produktu. 3 Tlačítko Bezdrátová síť: obsahuje řadu položek nabídky, se kterými můžete prohlížet a upravovat nastavení sítě u modelů s možností bezdrátového připojení. 4 Tlačítko HP ePrint: poskytuje rychlý přístup k funkcím Webových služeb HP, včetně služby HP ePrint.
5 Tlačítko Zrušit: slouží ke zrušení aktuální úlohy nebo ukončení aktuální obrazovky. POZNÁMKA: 6 Tlačítko zpět: slouží k návratu na předchozí obrazovku. POZNÁMKA: 7 CSWW Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci používat. Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci používat. Tlačítko Domů: poskytuje rychlý přístup na hlavní obrazovku.
Tlačítka na úvodní obrazovce (X451 Series) Úvodní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho stav. POZNÁMKA: Funkce na úvodní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci produktu. Rozložení u některých jazyků také může vypadat jinak. 1 Tlačítko Nastavení : obsahuje řadu položek nabídky, se kterými můžete prohlížet a upravovat nastavení produktu. 2 Tlačítko Stav úlohy: umožňuje prohlížet stav aktuálních tiskových úloh.
Uspořádání ovládacího panelu (X551 Series) Jan 00 00 00:00a 1 Zobrazte a stiskněte oblast na obrazovce. 2 Tlačítko nápovědy: poskytuje přístup k systému nápovědy k produktu. POZNÁMKA: 3 Tlačítko se šipkou vpravo: přesouvá kurzor doprava nebo přesune obrázek na displeji na další obrazovku. POZNÁMKA: 4 Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci používat. Tlačítko zpět: slouží k návratu na předchozí obrazovku.
Tlačítka na úvodní obrazovce (X551 Series) Úvodní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho stav. POZNÁMKA: Funkce na úvodní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci produktu. Rozložení u některých jazyků také může vypadat jinak. Jan 00 00 00:00a 1 Tlačítko Webové služby : poskytuje rychlý přístup k funkcím Webových služeb HP, včetně služby HP ePrint.
7 Zobrazení stavu. Jestliže je zařízení v nečinnosti, v této části ovládacího panelu naleznete datum a čas. Stiskem oblasti otevřete nabídku nastavení data a času. Během zpracování úlohy se zde namísto data a času zobrazí informace o stavu úlohy. 8 Tlačítko Aplikace: poskytuje přístup k nabídce Aplikace umožňující tisk přímo z vybrané webové aplikace. Systém nápovědy na ovládacím panelu Produkt obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky.
16 Kapitola 1 Základní údaje o zařízení CSWW
2 CSWW Nabídky ovládacího panelu ● Nabídka Stav ● Aplikace ● Tisk ihned po zapojení (pouze modely Officejet Pro X551) ● Nabídka Nastavení 17
Nabídka Stav Nabídku Stav otevřete pomocí možnosti Stav na domovské obrazovce ovládacího panelu. Nabídka Stav je k dispozici pouze u modelů Officejet Pro X451. Položka nabídky Položka dílčí nabídky Položka dílčí nabídky Stav úlohy Informace o inkoustu Popis Zobrazení informací o aktuálně zpracovávaných úlohách v zařízení. Odhadované hladiny Informace o kazetě K dispozici vám je grafické znázornění hladiny inkoustu ve všech kazetách.
Aplikace Pomocí nabídky Aplikace (pouze modely HP OfficeJet Pro X551) můžete v zařízení povolit webové služby a používat funkci HP ePrint a tiskové aplikace.
Tisk ihned po zapojení (pouze modely Officejet Pro X551) Pomocí nabídky Tisk ihned po zapojení můžete tisknout přímo ze zařízení USB flash nebo pevného disku. Další informace o funkci tisku ihned po zapojení naleznete v části Tisk ihned po zapojení jednotky USB.
Nabídka Nastavení Chcete-li tuto nabídku otevřít, na ovládacím panelu stiskněte (X451 Series) nebo dotykem vyberte (X551 Series) tlačítko Nastavení . K dispozici jsou následující dílčí nabídky: ● Síť ● Webové služby HP (pouze modely HP OfficeJet Pro X451) ● Nastavení zařízení ● Nástroje ● Tisk hlášení Nabídka Síť V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Položka nabídky Položka podnabídky Položka dílčí nabídky Popis Tisk výsledků testu bezdrátového připojení (pouze pro bezdrátová zařízení) Tisk zprávy o testu bezdrátové sítě. Tisk stránky konfigurace sítě Umožňuje vytisknout hlášení o konfiguraci sítě. Upřesnit nastavení Rychlost připojení Automaticky* 10 Plný Umožňuje nastavit rychlost připojení. Po zadání rychlosti připojení k síti se zařízení automaticky restartuje.
Nabídka Nastavení zařízení V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby. Položka nabídky Položka podnabídky Předvolby Čas/datum Položka podnabídky Položka dílčí nabídky Popis Umožňuje v produktu nastavit formát času, formát data a aktuální čas. Jazyk Seznam dostupných jazyků zobrazení ovládacího panelu. Nastavuje jazyk pro tisk sestav a zobrazení zpráv ovládacího panelu. Země/oblast Umožňuje zobrazit seznam dostupných zemí a oblastí.
Položka nabídky Položka podnabídky Položka podnabídky Položka dílčí nabídky Popis Výchozí typ papíru Běžný papír Umožňuje nastavit typ papíru pro tisk interních sestav nebo jakýchkoli tiskových úloh, které nemají určený typ papíru. Premium Inkjet ... Úplný seznam formátů papírů naleznete v části Podporované formáty papíru a kapacita zásobníků. Zásobník 2 Výchozí formát papíru Letter (216 x 279 mm) Umožňuje vybrat výchozí formát papíru v zásobníku 2 (hlavní zásobník papíru). A4 (297 x 210 mm) ..
Položka nabídky Položka podnabídky Položka podnabídky Položka dílčí nabídky Popis Výchozí typ papíru Běžný papír Umožňuje nastavit typ papíru pro tisk interních sestav nebo jakýchkoli úloh, u nichž není určen typ. Premium Inkjet ... Úplný seznam formátů papírů naleznete v části Podporované formáty papíru a kapacita zásobníků.
Položka nabídky Položka podnabídky Položka podnabídky Automatické vypnutí napájení (HP Officejet Pro X451 Series) Nikdy* 2 hodiny po pohotovostním režimu Položka dílčí nabídky Popis Umožňuje nastavit vypnutí produktu po určité zadané době. 4 hodiny po pohotovostním režimu 8 hodin po pohotovostním režimu 12 hodin po pohotovostním režimu Plánovač zap/vyp Plánovač zap Plánovač vyp Nastavení tisku Jazyk Automaticky* Pouze PCL5 Umožňuje naplánovat čas, kdy se zařízení automaticky zapne nebo vypne.
Nástroje, nabídka S využitím nabídky Nástroje můžete zvýšit kvalitu tisku zařízení a zobrazit odhadovanou hladinu inkoustu. Položka nabídky Popis Zobrazit odhadované hladiny inkoustu Umožňuje zobrazit graf informující o množství inkoustu, které bylo v každé kazetě spotřebováno. Vyčištění tiskové hlavy Pomocí této funkce můžete vyčistit, upravit a zarovnat tiskové hlavy. Podle pokynů na obrazovce můžete řádně zvýšit kvalitu tisku zařízení.
28 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu CSWW
3 CSWW Připojení produktu ● Připojení produktu pomocí kabelu USB ● Připojení zařízení k síti ● Připojení produktu k bezdrátové síti (pouze bezdrátové modely) 29
Připojení produktu pomocí kabelu USB Produkt podporuje připojení USB 2.0. Použijte kabel USB typu A-B. Společnost HP doporučuje použití kabelu kratšího než 2 metry. UPOZORNĚNÍ: Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete softwarem vyzváni. DŮLEŽITÉ: Tato tiskárna byla navržena pro použití na rovném povrchu. Její používání na nerovném povrchu může způsobit zobrazení neplatných zpráv o množství zbývajícího inkoustu v kazetách. Instalace z disku CD 1. Ukončete všechny otevřené programy v počítači. 2.
Připojení zařízení k síti Podporované síťové protokoly Chcete-li připojit produkt se síťovými funkcemi k síti, potřebujete síť, která používá jeden nebo více z následujících protokolů. ● TCP/IP (IPv4 nebo IPv6) POZNÁMKA: I když je možné toto zařízení použít v síti IPv6, instalace softwaru zařízení z disku CD není v síti IPv6 podporována.
5. V sestavě konfigurace vyhledejte IP adresu. Printer Status Report [ [ [ [ [ [ [ [ Instalace softwaru 1. Ukončete všechny programy spuštěné v počítači. 2. Nainstalujte software z disku CD. 3. Postupujte podle pokynů na obrazovce. 4. Po zobrazení výzvy vyberte možnost Kabelová síť – tiskárnu připojte k síti prostřednictvím ethernetového kabelu. a potom klikněte na tlačítko Další. 5. Ze seznamu dostupných tiskáren vyberte tiskárnu, která má správnou IP adresu. 6.
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. Implementovaný webový server HP otevřete zadáním IP adresy (IPv4) do adresního řádku webového prohlížeče. Pro adresu IPv6 použijte protokol vytvořený webovým prohlížečem pro zadávání adres IPv6. 3. Kliknutím na kartu Připojení do sítě získáte informace o síti. Nastavení můžete měnit podle potřeby.
3. Stiskněte tlačítko Ruční adresa IP. 4. Zadejte IP adresu na číselné klávesnici a stiskněte tlačítko OK. Potvrďte stisknutím tlačítka Ano. 5. Zadejte masku podsítě na číselné klávesnici a stiskněte tlačítko OK. Potvrďte stisknutím tlačítka Ano. 6. Zadejte výchozí bránu na číselné klávesnici a stiskněte tlačítko OK. Potvrďte stisknutím tlačítka Ano. Rychlosti připojení a nastavení oboustranného tisku POZNÁMKA: Tyto informace platí pouze pro sítě Ethernet. Neplatí pro bezdrátové sítě.
můžete odesílat e-maily, můžete také tisknout v produktu podporujícím funkci HP ePrint. Podrobnosti naleznete na stránkách www.hpeprintcenter.com. POZNÁMKA: k Internetu. Aby mohl produkt službu HP ePrint používat, musí být připojen k síti a mít přístup Ve výchozím nastavení produktu je služba HP ePrint zakázána. Můžete ji povolit pomocí následujícího postupu. CSWW 1. Spusťte integrovaný webový server zadáním adresy IP produktu do adresního řádku webového prohlížeče. 2.
Připojení produktu k bezdrátové síti (pouze bezdrátové modely) Před instalací softwaru produktu nesmí být produkt připojen k síti pomocí ethernetového kabelu. Pokud váš bezdrátový směrovač nepodporuje protokol WPS (Wi-Fi Protected Setup), požádejte o síťové nastavení bezdrátového směrovače správce sítě nebo proveďte následující akce: ● Obstarejte si název bezdrátové sítě nebo identifikátor SSID. ● Určete bezpečnostní heslo nebo šifrovací klíč pro bezdrátovou síť.
3. Stiskněte tlačítko Nastavení chráněné pomocí sítě Wi-Fi a poté tlačítko Pokračovat. 4. Nastavení lze dokončit některým z následujících způsobů: ● Tlačítko: Vyberte možnost Příkazové tlačítko a postupujte podle pokynů na ovládacím panelu. Nastavení bezdrátového připojení může několik minut trvat. ● PIN: Vyberte možnost Generovat PIN a postupujte podle pokynů na ovládacím panelu. Produkt vygeneruje jedinečný kód PIN, který je nutné zadat na instalační obrazovce bezdrátového směrovače.
Ruční připojení zařízení k bezdrátové síti Během prvních 120 minut nastavování zařízení nebo po obnovení výchozího nastavení sítě v zařízení (bez síťového kabelu připojeného k zařízení) bude bezdrátový vysílač zařízení vysílat síť umožňující bezdrátové nastavení zařízení. Název této sítě bude „HP-Setup-xx-[název produktu]“. POZNÁMKA: „xx“ v názvu sítě představuje dva poslední znaky adresy MAC zařízení. Název zařízení bude HP Officejet Pro X451 Series nebo HP Officejet Pro X551 Series. 1.
4 CSWW Použití produktu v systému Windows ● Podporované operační systémy a ovladače tiskárny pro systém Windows ● Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows ● Změna nastavení tiskové úlohy v systému Windows ● Odebrání ovladače tiskárny v systému Windows ● Podporované nástroje pro systém Windows 39
Podporované operační systémy a ovladače tiskárny pro systém Windows Zařízení podporuje následující operační systémy Windows: Doporučená instalace softwaru ● Windows XP (32bitová verze, aktualizace Service Pack 2 nebo novější) ● Windows Vista (32 a 64 bitů) ● Windows 7 (32 a 64 bitů) ● Windows 8 (32bitová a 64bitová verze) Pouze ovladače tisku ● Windows 2003 Server (32bitový, Service Pack 3) ● Windows 2008 Server ● Windows 2008 Server R2 POZNÁMKA: Podpora instalace systému Windows Server je k d
Ovladač HP PCL 6 (toto je ovladač tiskárny dostupný na disku CD, který je součástí balení, a také na adrese http://www.hp.com/go/support) Ovladač HP UPD PS (toto je ovladač tiskárny, který je k dispozici ke stažení na adrese www.hp.com/go/upd) Ovladač HP UPD PCL 5 (toto je ovladač tiskárny, který je k dispozici ke stažení na adrese www.hp.com/go/ upd) Ovladač HP UPD PCL 6 (toto je ovladač tiskárny, který je k dispozici ke stažení na adrese www.hp.com/go/ upd) ● Výchozí ovladač.
Ovladače automaticky zapnou funkce, které jsou pro daný produkt dostupné, například oboustranný tisk, takže je nemusíte zapínat ručně. Další informace najdete na stránce www.hp.com/go/upd. Režimy instalace UPD Tradiční režim Dynamický režim 42 ● Tento režim použijte, pokud ovladač instalujete do jednoho počítače. Informace najdete na stránce www.hp.com/go/upd. ● Po instalaci v Tradičním režimu funguje ovladač UPD jako samostatný ovladač tiskárny. Pracuje s konkrétním produktem.
Změna nastavení tiskové úlohy v systému Windows Priorita nastavení tisku Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny: POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu. Ve spravovaném prostředí mohou správci vynutit zásady a omezení tisku. ● Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevřete kliknutím na příkaz Nastavení stránky nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu.
Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy 1. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klikněte na tlačítko Start a pak na možnost Tiskárny a faxy. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klikněte na tlačítko Start, na položku Nastavení a na možnost Tiskárny. Windows Vista: Klikněte na tlačítko Start, na položku Ovládací panely a v oblasti Hardware a zvuk klikněte na možnost Tiskárna.
Odebrání ovladače tiskárny v systému Windows Windows XP 1. Klepněte na příkazy Start, Ovládací panely a Přidat nebo odstranit programy. 2. Vyhledejte a vyberte produkt ze seznamu. 3. Klepnutím na tlačítko Změnit nebo odebrat software odeberte. Windows Vista 1. Klepněte na příkazy Start, Ovládací panely a Programy a funkce. 2. Vyhledejte a vyberte produkt ze seznamu. 3. Vyberte možnost Odinstalovat nebo změnit. Windows 7 CSWW 1. Klikněte na tlačítko Start, Ovládací panely.
Podporované nástroje pro systém Windows 46 ● HP Web Jetadmin ● Implementovaný webový server HP ● HP ePrint ● Přímý bezdrátový tisk HP Kapitola 4 Použití produktu v systému Windows CSWW
5 CSWW Použití produktu se systémem Mac ● Podporované operační systémy a ovladače tiskárny pro systém Mac ● Software pro počítače Macintosh ● Priorita nastavení tisku u počítače Macintosh ● Změna nastavení ovladače tiskárny u počítače Macintosh ● Odstranění ovladače tiskárny z operačních systémů Mac ● Podporované nástroje pro systém Mac ● Řešení problémů v systémech Mac 47
Podporované operační systémy a ovladače tiskárny pro systém Mac Produkt podporuje tyto operační systémy Mac OS: ● Mac OS X 10.6 a novější POZNÁMKA: Aktuální ovladače pro systém Mac naleznete na adrese www.hp.com/support. POZNÁMKA: U systému Mac OS X 10.6 a novějších jsou podporovány počítače Mac s procesorem Intel Core.
Software pro počítače Macintosh Nástroj HP Utility pro počítače Macintosh K nastavení funkcí, které nejsou dostupné v ovladači tiskárny, použijte nástroj HP Utility. Nástroj HP Utility můžete použít v případě, že produkt využívá kabel USB nebo je připojen k síti s protokolem TCP/IP. Otevře nástroj HP Utility Nástroj HP Utility lze otevřít některým z následujících způsobů: ● V doku klikněte na položku HP Utility. ● Ve složce Aplikace otevřete složku Hewlett Packard a potom klikněte na položku HP Utility.
Priorita nastavení tisku u počítače Macintosh Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny: POZNÁMKA: 50 Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu. ● Dialogové okno Page Setup (Vzhled stránky): Toto dialogové okno otevřete kliknutím na položku Page Setup (Vzhled stránky) nebo podobný příkaz v nabídce File (Soubor) programu, v němž pracujete. Nastavení změněná v tomto okně mohou zrušit nastavení změněná na jiném místě.
Změna nastavení ovladače tiskárny u počítače Macintosh Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu 1. V nabídce Soubor klikněte na tlačítko Tisk. 2. Změňte nastavení v různých nabídkách. Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy 1. V nabídce Soubor klikněte na tlačítko Tisk. 2. Změňte nastavení v různých nabídkách. 3. V nabídce Předvolby klikněte na možnost Uložit jako... a zadejte název předvolby. Tato nastavení se uloží v nabídce Předvolby.
Odstranění ovladače tiskárny z operačních systémů Mac Chcete-li odebrat software, musíte mít práva správce. 52 1. Otevřete nástroj Předvolby systému. 2. Vyberte možnost Tisk a skenování. 3. Označte produkt. 4. Klepnutím na symbol minus (-) odstraňte tiskovou frontu.
Podporované nástroje pro systém Mac Implementovaný webový server HP Tento produkt je vybaven implementovaným webovým serverem HP, který poskytuje přístup k informacím o zařízení a o síťovém provozu. Implementovaný webový server HP lze otevřít z nástroje HP Utility. Otevřete nabídku Nastavení tiskárny a pak vyberte možnost Další nastavení. Integrovaný webový server HP můžete také otevřít z webového prohlížeče Safari: 1. Vyberte ikonu stránky na levé straně panelu nástrojů aplikace Safari. 2.
Řešení problémů v systémech Mac Informace týkající se řešení potíží se systémem Mac, viz Odstraňování problémů se softwarem zařízení v systému Mac na stránce 171.
6 CSWW Papír a tisková média ● Použití papíru ● Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru v systému Windows ● Podporované formáty papíru ● Podporované typy papíru a kapacita zásobníků ● Vložení papíru do zásobníků ● Konfigurace zásobníků 55
Použití papíru Podnikové inkousty HP Officejet jsou navrženy speciálně pro tiskové hlavy HP. Jedinečné složení inkoustu umožňuje prodloužit životnost tiskových hlav a zvýšit jejich spolehlivost. Při použití spolu s papírem ColorLok® nabízí tyto inkousty kvalitu barev srovnatelnou s laserovými tiskárnami a díky rychlému schnutí jsou brzy připraveny k další distribuci. Toto zařízení podporuje celou řadu různých druhů papíru a dalších tiskových médií.
CSWW Typ média Správné použití Chybné použití Štítky ● Používejte pouze štítky, které jsou na podkladu těsně vedle sebe ● Nepoužívejte štítky se záhyby, bublinkami nebo jinak poškozené. ● Používejte štítky, které se ukládají naplocho. ● Netiskněte na neúplné listy štítků. ● Používejte pouze plné listy štítků Hlavičkové papíry a předtištěné formuláře ● Používejte pouze tiskové hlavy nebo formy schválené pro použití v inkoustových tiskárnách.
Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru v systému Windows 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita. 4. Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát. 5. Z rozbalovacího seznamu Typ papíru vyberte typ papíru. 6. Klikněte na tlačítko OK.
Tabulka 6-1 Podporovaný papír a velikosti tiskových médií (pokračování) Formát Rozměry 16k 184 x 260 mm Zásobník 1 Zásobník 2 Zásobník 3 Automatický oboustranný tisk Šířka: 76,2 až 216 mm Šířka: 102 až 216 mm Šířka: 102 až 216 mm Délka: 127 až 356 mm Délka: 210 až 297 mm Délka: 210 až 356 mm Zásobník 1 Zásobník 2 Zásobník 3 Automatický oboustranný tisk Zásobník 1 Zásobník 2 Zásobník 3 Automatický oboustranný tisk 195 x 270 mm 197 x 273 mm Vlastní Minimum: 76,2 x 127 mm Maximum: 216 až
Tabulka 6-3 Podporované pohlednice (pokračování) Rozměry Rozměry Japonská pohlednice 100 x 148 mm Dvojitá japonská pohlednice otočená 148 x 200 mm Zásobník 1 Zásobník 2 Zásobník 3 Automatický oboustranný tisk Zásobník 1 Zásobník 2 Zásobník 3 Automatický oboustranný tisk Šířka: 3 až 8,5 palce Šířka: 4 až 8,5 palce Šířka: 4 až 8,5 palce Délka: 5 až 14 palců Délka: 8,27 x 11,7 palce Délka: 8,27 až 14 palců Zásobník 2 Zásobník 3 Tabulka 6-4 Podporovaná fotografická média Rozměry Rozměry
Podporované typy papíru a kapacita zásobníků Tabulka 6-6 Zásobník 1 (víceúčelový) na levé straně zařízení Typ papíru Hmotnost Kapacita1 Orientace papíru Každý den: 60 až 175 g/m2 16 až 47 lb Až 50 listů Tisková strana lícem dolů s horním okrajem v přední části zásobníku Až 220 g/m2 (58 lb)1 Až 25 listů Tisková strana lícem nahoru s horním okrajem v zadní části zásobníku Až 7 obálek nebo štítků Tisková strana lícem nahoru s horním okrajem dopředu ● Neurčený a běžný ● Papír HP EcoSMART Lite ●
Tabulka 6-7 Zásobník 2 (hlavní zásobník) a zásobník 3 (zásobník pro příslušenství) Typ papíru Kapacita1 Orientace papíru 60 až 175 g/m2 16 až 47 lb Až 500 listů Tisková strana lícem nahoru s horním okrajem v přední části zásobníku Až 220 g/m2 (58 lb)1 Až 100 listů Tisková strana lícem nahoru s horním okrajem v zadní části zásobníku Tisková strana lícem nahoru s horním okrajem dopředu ● Neurčený a běžný ● Papír HP EcoSMART Lite ● Lehký 60–74 g ● Střední 85–95 g ● Stř.
Vložení papíru do zásobníků Naplnění zásobníku 1 (víceúčelový zásobník na levé straně zařízení) 1. Otevřete zásobník 1.
2. Vytáhněte nástavec zásobníku. 3. Zcela roztáhněte vodítka papíru a poté do zásobníku 1 vložte papír. Nastavte vodítka papíru podle formátu papíru. POZNÁMKA: Papír umístěte do zásobníku 1 tiskovou stranou dolů a horní hranou papíru směrem k přední části zásobníku. Naplňte zásobník 2 nebo volitelný zásobník 3 1. 64 Vytáhněte zásobník ze zařízení.
2. Vysunutím rozevřete vodítka délky a šířky papíru. 3. Vložte papír do zásobníku tak, aby byl ve všech čtyřech rozích rovný. Posuňte boční vodítka papíru tak, aby se zarovnala se značkami formátu papíru ve spodní části zásobníku. Posuňte přední vodítko pro nastavení délky papíru tak, aby se papír dotýkal zadního okraje zásobníku. POZNÁMKA: Papír vložte do zásobníku tiskovou stranou nahoru.
66 4. Zatlačte na papír a ujistěte se, že stoh papíru nepřesahuje zarážky omezení výšky papíru na boční straně zásobníku. 5. Zasuňte zásobník do zařízení.
Konfigurace zásobníků Zařízení ve výchozím nastavení podává papír ze zásobníku 2. Pokud je zásobník 2 prázdný, zařízení podává papír ze zásobníku 1 nebo 3, pokud je nainstalován. Konfigurace zásobníku v tomto zařízení mění nastavení rychlosti s cílem získat nejlepší kvalitu tisku pro typ papíru, který používáte. Pokud pro všechny nebo většinu tiskových úloh v zařízení používáte speciální papír, změňte toto výchozí nastavení zásobníku v zařízení.
68 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW
7 Inkoustové kazety Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější informace týkající se uživatelské příručky naleznete na webové stránce www.hp.com/support/ojpx451 nebo www.hp.com/support/ojpx551.
Informace o inkoustových kazetách Barva Číslo kazety Výrobní číslo Náhradní černá inkoustová kazeta se standardní kapacitou HP 970 CN621A Vysokokapacitní náhradní černá inkoustová kazeta HP 970XL CN625A Náhradní azurová inkoustová kazeta se standardní kapacitou HP 971 CN622A Vysokokapacitní náhradní azurová inkoustová kazeta HP 971XL CN626A Náhradní žlutá inkoustová kazeta se standardní kapacitou HP 971 CN624A Vysokokapacitní náhradní žlutá inkoustová kazeta HP 971XL CN628A Náhradní pur
Zobrazení spotřebního materiálu Zobrazení inkoustové kazety 1 1 CSWW Kovový konektor a inkoustová tryska. Nedotýkat se. Otisky prstů by mohl způsobit zobrazení zpráv s chybou spotřebního materiálu. Tyto zprávy se mohou zobrazit také kvůli prachu, proto není vhodné nechávat inkoustové kazety mimo zařízení příliš dlouhou dobu.
Správa inkoustových kazet Správné používání, skladování a monitorování inkoustové kazety pomáhá zajistit vysokou kvalitu výsledného tisku. Změna nastavení inkoustových kazet Tisk v případě, že inkoustová kazeta dosáhne konce životnosti Upozornění týkající se spotřebního materiálu se zobrazují na ovládacím panelu zařízení. ● Když se blíží odhadovaný konec životnosti inkoustové kazety, zobrazí se zpráva Nízká hladina – , kde představuje danou kazetu.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita. 4. V rozevíracím poli Kvalita tisku vyberte možnost Běžná kancelář. Uchovávání a recyklace spotřebního materiálu Recyklace spotřebního materiálu Úplné informace o recyklaci a možnost objednávky předplacených nálepek, obálek nebo recyklačních boxů naleznete na adrese hp.com/recycle. Skladování inkoustové kazety Nevyjímejte inkoustovou kazetu z obalu dříve, než budete připraveni ji použít.
Návod k výměně Výměna inkoustové kazety Produkt používá čtyři barvy a pro každou z nich má zvláštní inkoustovou kazetu: žlutá (Y), azurová (C), purpurová (M) a černá (K). 74 1. Otevřete dvířka inkoustové kazety. 2. Zatlačením na původní inkoustovou kazetu směrem dovnitř ji uvolněte.
3. Uchopte okraj původní inkoustové kazety a poté kazetu tahem přímo ven vyjměte. 4. Vyjměte novou inkoustovou kazetu z obalu. 5. Nedotýkejte se kovového konektoru na inkoustové kazetě. Otisky prstů na konektoru mohou způsobit problémy s kvalitou tisku.
76 6. Vložte novou inkoustovou kazetu do produktu. 7. Zavřete dvířka inkoustové kazety. 8. Původní inkoustovou kazetu vložte do boxu a postupujte podle pokynů společnosti HP ohledně recyklace na adrese http://wwww.hp.com/recycle.
Řešení problémů se spotřebním materiálem Zkontrolujte tiskové kazety V případě potíží s kvalitou tisku viz Zlepšení kvality tisku na stránce 150. POZNÁMKA: Pokud používáte nastavení tisku Běžná kancelář, může se tisk jevit světlejší. Pokud určíte, že je třeba inkoustovou kazetu vyměnit, kazetu si prohlédněte nebo vytiskněte stránku stavu spotřebního materiálu a vyhledejte číslo dílu správné originální inkoustové kazety HP.
1 2 3 4 Část Inkoustová kazeta 1 Černá 2 Azurová 3 Purpurová 4 Žlutá ● Jestliže se v jedné nebo více skupinách nachází tečky či šmouhy, vyčistěte tiskovou hlavu. Pokud se tím problém nevyřeší, obraťte se na společnost HP. ● Pokud se šmouhy nachází v několika barevných pásmech, zkontrolujte, zda problém přetrvá i po dalším čištění tiskové hlavy. Pokud ano, obraťte se na společnost HP. Příčinou problému může být jiná součást než inkoustová kazeta.
Použijte kazetu SETUP Popis Kazety SETUP byly vyjmuty dříve, než produkt mohl dokončit inicializaci. Doporučený zásah Použijte k inicializaci produktu kazety SETUP, které byly dodány s produktem. Nepoužívejte kazety SETUP Popis Po inicializaci zařízení již nelze kazety SETUP používat. Doporučený zásah Kazety SETUP vyjměte a vložte jiné. [Barva]: Nainstalována použitá kazeta, přijm. stiskem OK Popis Byla vložena nebo přesunuta použitá, ale originální barevná inkoustová kazeta HP.
Doporučený zásah Klepnutím na tlačítko OK pokračujte v tisku nebo kazetu vyměňte za originální kazetu HP. Došel inkoust – Popis Skončila životnost inkoustové kazety a zařízení již nemůže dále tisknout. Doporučený zásah Vyměňte inkoustovou kazetu. Instalujte [barva] kazetu Popis Tato zpráva se může zobrazit během prvotního nastavení produktu a později po dokončení tohoto prvotního nastavení produktu.
8 CSWW Tisk ● Tiskové úlohy (Windows) ● Tiskové úlohy (Mac) ● Další tiskové úlohy (systém Windows) ● Další tiskové úlohy (systém Mac OS X) ● Použití služby HP ePrint ● Použití ovladače HP ePrint Mobile ● AirPrint ● Připojení tiskárny ke službě bezdrátového přímého tisku HP ● Tisk ihned po zapojení jednotky USB 81
Tiskové úlohy (Windows) Metody otevírání dialogového okna pro tisk ze softwarových programů mohou být různé. Následující postupy vycházejí z typické metody. Některé softwarové programy nemají nabídku Soubor. Informace o otevírání dialogového okna pro tisk naleznete v dokumentaci k softwarovému programu. Spuštění ovladače tiskárny v systému Windows 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
Uložení vlastních nastavení tisku pro opakované použití v systému Windows Použití zkratky pro tisk v systému Windows 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Zkratky pro tisk. 4. Vyberte jednu ze zkratek a potom klikněte na tlačítko OK. POZNÁMKA: Po výběru zkratky dojde ke změně odpovídajícího nastavení na ostatních kartách ovladače tiskárny.
Vytvoření zkratek pro tisk 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Zkratky pro tisk. 4. Jako základ vyberte stávající zkratku. POZNÁMKA: Vždy vyberte zástupce před úpravou libovolného nastavení na pravé straně obrazovky. Pokud upravíte nastavení a pak vyberete zástupce, dojde ke ztrátě všech změn.
5. Vyberte tiskové možnosti pro novou zkratku. 6. Klikněte na tlačítko Uložit jako. 7. Zadejte název zkratky a klikněte na tlačítko OK. Zlepšení kvality tisku v systému Windows Výběr velikosti stránky v systému Windows CSWW 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita. 4. Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát.
Výběr vlastního formátu stránky v systému Windows 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita. 4. Klikněte na tlačítko Vlastní. 5. Zadejte název vlastního formátu a určete rozměry. ● Šířka označuje kratší stranu papíru. ● Délka označuje delší stranu papíru. POZNÁMKA: Papír vždy vkládejte do zásobníků kratší stranou napřed. 6.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Úpravy. 4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany. Kliknutím na tlačítko OK úlohu vytisknete. Tisk více stránek na list v systému Windows 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk.
88 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Úpravy. 4. Vyberte počet stránek na list z rozbalovacího seznamu Stránek na list. 5. Vyberte správně možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stránek a Orientace .
Výběr orientace stránky v systému Windows 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Úpravy. 4. V oblasti Orientace vyberte možnost Na výšku nebo Na šířku. Chcete-li obraz tisknout obráceně, zvolte možnost Otočit o 180°. Upřesnění nastavení možností barvy v systému Windows CSWW 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2.
90 4. Kliknutím na políčko HP EasyColor zrušíte zaškrtnutí. 5. V oblasti Možnosti barev klikněte na tlačítko Nastavení inkoustu. 6. Pomocí jezdců upravte nastavení a nakonec klepněte na tlačítko OK.
Tiskové úlohy (Mac) Vytváření a používání předvoleb tisku u počítače Macintosh Předvolby tisku můžete použít, chcete-li uložit aktuální nastavení ovladače tiskárny pro budoucí použití. Tvorba předvolby tisku 1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk. 2. Ze seznamu tiskáren vyberte zařízení. 3. Vyberte nastavení tisku, které chcete uložit pro budoucí použití. 4. V nabídce Předvolby klikněte na možnost Uložit jako... a zadejte název předvolby. 5. Klikněte na tlačítko OK.
Tisk více stránek na jeden list papíru u počítače Macintosh 1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk. 2. Ze seznamu Printer (Tiskárny) vyberte zařízení. 3. Otevřete nabídku Rozvržení. 4. V nabídce Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte počet stránek, který chcete na jednotlivých listech vytisknout (1, 2, 4, 6, 9 nebo 16). 5. V oblasti Směr rozvržení vyberte pořadí a umístění stránek na listu. 6.
Možnost HP EasyColor je standardně povolena v ovladači tiskárny HP Mac Postscript, takže nemusíte provádět ruční nastavení barev. Chcete-li provádět ruční nastavení barev, musíte tuto možnost zakázat následujícím postupem. CSWW 1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk. 2. Ze seznamu Printers (Tiskárny) vyberte zařízení. 3. Otevřete nabídku Color Options (Možnosti barev) a zrušte označení pole HP EasyColor. 4.
Další tiskové úlohy (systém Windows) Zrušení tiskové úlohy Zrušení tiskové úlohy v počítači se systémem Windows 1. Pokud právě probíhá tisk úlohy, můžete ji zrušit stisknutím tlačítka Storno zařízení. na ovládacím panelu POZNÁMKA: Stisknutím tlačítka Storno se vymaže úloha, kterou zařízení právě zpracovává. Jestliže je spuštěno více procesů, vymažete stisknutím tlačítka Storno proces, který je právě zobrazen na ovládacím panelu zařízení.
Tisk na speciální papír nebo štítky v systému Windows 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita. 4. V rozbalovacím seznamu Typ papíru klikněte na možnost Další....
5. Rozbalte seznam možností Typ:. 6. Rozbalte kategorii typů papíru, která nejlépe popisuje daný papír. POZNÁMKA: Štítky se nacházejí v seznamu možností Jiné. 7. Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který používáte, a klikněte na tlačítko OK. Tisk první nebo poslední stránky na jiný papír v systému Windows 96 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita. 4. V oblasti Zvláštní stránky klikněte na možnost Tisknout stránky na různý papír a potom klikněte na tlačítko Nastavení. 5. V oblasti Pages in document (Stránky v dokumentu) vyberte možnost First první nebo Last poslední. 6. Vyberte správné možnosti z rozevíracího seznamu Zdroj papíru a Typ papíru. Klikněte na tlačítko Add Přidat.
7. Pokud tisknete jak první, tak i poslední stránku na jiný papír, opakujte kroky 5 a 6 a vyberte možnosti pro druhou stránku. 8. Klikněte na tlačítko OK. Přizpůsobení dokumentu podle velikosti stránky pomocí systému Windows 98 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Efekty. 4. Vyberte možnost Print document on a potom vyberte velikost z rozevíracího seznamu. Přidání vodoznaku do dokumentu v systému Windows 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Efekty. 4. Z rozbalovacího seznamu Vodoznaky vyberte vodoznak. Chcete-li přidat do seznamu nový vodoznak, klikněte na tlačítko Upravit.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Úpravy. 4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany. 5. V rozbalovacím seznamu Rozvržení brožury klikněte na možnost Vazba vlevo nebo Vazba vpravo. Možnost Stránek na list se automaticky změní na 2 stránky na list.
Další tiskové úlohy (systém Mac OS X) Zrušení tiskové úlohy v počítači Mac 1. Pokud aktuálně probíhá tisk tiskové úlohy, zrušte ji stiskem pole Tisk zobrazeného ve spodní části ovládacího panelu produktu. Následně stiskněte tlačítko Storno které se zpřístupní na pravé straně ovládacího panelu. , POZNÁMKA: Zrušením úlohy se vymaže úloha, kterou zařízení právě zpracovává. Jestliže se zpracovává více jak jedna úloha, opakováním uvedeného postupu zrušte i ostatní úlohy. 2.
102 3. Chcete-li tisknout poloprůhlednou zprávu, označte pole Vodoznak. 4. V nabídce Watermarks (Vodoznaky) určete, zda se má vodoznak tisknout na všechny stránky nebo pouze na první stránku. 5. V nabídce Text můžete vybrat jednu ze standardních zpráv nebo zvolte možnost Vlastní a do příslušného pole zadejte novou zprávu. 6. Zvolte možnosti zbývajících nastavení.
Použití služby HP ePrint Pomocí služby HP ePrint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení zašlete jako přílohu e-mailu na e-mailovou adresu produktu. POZNÁMKA: Aby mohl produkt službu HP ePrint používat, musí být připojen ke kabelové nebo bezdrátové síti a mít přístup k Internetu. 1. Chcete-li používat službu HP ePrint, musíte nejdříve povolit webové služby HP. a.
Použití ovladače HP ePrint Mobile Ovladač HP ePrint Mobile usnadňuje tisk ze stolního počítače nebo notebooku s jakýmkoli produktem podporujícím službu HP ePrint. Po instalaci ovladače otevřete v aplikaci možnost Tisk a v seznamu instalovaných tiskáren vyberte položku HP ePrint Mobile. Tento jediný ovladač usnadňuje vyhledání produktů s podporou služby HP ePrint, které máte registrovány v účtu služby ePrintCenter.
AirPrint Přímý tisk pomocí funkce Apple AirPrint je podporován systémy iOS 4.2 a Mac OS X 10.7 a novějšími. Prostřednictvím funkce AirPrint můžete tisknout přímo ze zařízení iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS a novější) a iPod touch (třetí generace a novější), a to v následujících mobilních aplikacích: ● Mail ● Photos ● Safari ● Vybrané aplikace od třetí strany Chcete-li používat funkci AirPrint, musí být produkt připojen k bezdrátové síti.
Připojení tiskárny ke službě bezdrátového přímého tisku HP Prostřednictvím služby bezdrátového přímého tisku HP můžete přímo k tiskárně HP připojit počítač, chytrý telefon, tablet nebo jiné zařízení s přístupem k síti Wi-Fi. Díky službě bezdrátového přímého tisku HP můžete ze zařízení s přístupem k síti Wi-Fi bezdrátově tisknout bez potřeby směrovače. ● Při tisku z počítače prostřednictvím bezdrátového přímého tisku je vyžadován tiskový software HP.
Připojení a tisk z mobilního zařízení s podporou připojení k síti WiFi 1. Nastavte tiskárnu. Tisk z mobilního zařízení vyžaduje kompatibilní tiskovou aplikaci. Pokud vaše aplikace pro mobilní tisk umožňuje tisk prostřednictvím bezdrátového připojení, můžete využít služby bezdrátového přímého tisku. POZNÁMKA: Kompatibilní s mobilními zařízeními, ve kterých je nainstalována mobilní aplikace HP ePrint, aplikace HP Printer Control, se zařízeními Apple se systémem iOS 4.
4. V počítači vyhledejte službu bezdrátového přímého tisku a připojte se k názvu vaší tiskárny (např. HP-Setup-xx-Officejet Pro X551). 5. V počítači vyberte příkaz pro tisk a potvrďte tisk vašeho dokumentu. Připojení a tisk z počítače s podporou připojení k síti Wi-Fi pouze prostřednictvím bezdrátového přímého tisku 1. Nastavte tiskárnu, ale software tiskárny HP neinstalujte. 2. V tiskárně zapněte funkci bezdrátového přímého tisku.
4. Pomocí počítače nakonfigurujte software tiskárny tak, aby umožňoval bezdrátový přímý tisk. a. V systému Windows otevřete nabídku Start > Všechny programy > HP > HP Officejet Pro X551 Series Nastavení a software tiskárny b. Vyberte možnost Připojit novou tiskárnu. DŮLEŽITÉ: Nevybírejte možnost Změnit nastavení tiskárny připojené přes rozhraní USB na bezdrátové připojení. 5. c. Po zobrazení obrazovky softwaru Možnosti připojení vyberte možnost Bezdrátová síť. d.
Tisk ihned po zapojení jednotky USB Pro tiskárny řady Officejet Pro X551 Toto zařízení umožňuje přímý tisk z jednotky USB flash. Můžete tak rychle vytisknout soubory bez odeslání z počítače. Tento produkt umožňuje připojit standardní externí úložiště USB k portům USB na přední a zadní straně zařízení. Můžete tisknout následující typy souborů: ● .PDF ● .JPEG ● .JPG ● .PNG ● .TIFF 1. Připojte jednotku USB k portu USB na přední nebo zadní straně zařízení.
9 CSWW Barevný papír ● Nastavení barvy ● Použití funkce HP EasyColor ● Nastavení barev, aby se shodovaly s barvami na obrazovce počítače ● Tisk výtisků odolných vůči vyblednutí a vodě 111
Nastavení barvy Správu barev lze provádět změnou nastavení na kartě Barva (Windows) a Možnosti barev (Mac) v ovladači tiskárny. Změna motivu barev u tiskové úlohy 112 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk. 2. Klepněte na příkaz Vlastnosti nebo Předvolby (Windows). 3. Klepněte na kartu Barva (Windows) nebo Možnosti barev (Mac) a zrušte zaškrtnutí možnosti HP EasyColor. 4. V rozevírací nabídce Barevná témata (Windows) nebo Barva RGB (Mac) vyberte barevné téma.
Změna možností barev Nastavení možností barev pro aktuální tiskovou úlohu můžete změnit z karty Barva ovladače tiskárny. 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk. 2. Klepněte na příkaz Vlastnosti nebo Předvolby (Windows). 3. Klepněte na kartu Barva (Windows) nebo Možnosti barev (Mac). 4. Zrušte zaškrtnutí políčka HP EasyColor. 5.
114 6. Klepnutím na tlačítko OK uložte úpravy a okno zavřete nebo klepnutím na tlačítko Obnovit obnovte výchozí nastavení z výroby (Windows). 7. Klepnutím na možnost Tisk ve stupních šedi (Windows) nebo Vytisknout barvu jako odstíny šedé (Mac) vytisknete barevný dokument v černé barvě a odstínech šedé. Tuto volbu použijte k tisku barevných dokumentů ke kopírování nebo faxování. Lze ji použít také k tisku konceptů nebo z důvodu prodloužení životnosti barevné kazety. 8.
Použití funkce HP EasyColor Pokud používáte ovladač HP PCL 6 pro systém Windows, technologie HP EasyColor automaticky zlepšuje kvalitu dokumentů se smíšeným obsahem tištěných z aplikací systému Microsoft Office. Tato technologie naskenuje dokumenty a automaticky přizpůsobí fotografie ve formátu JPEG nebo PNG. Technologie HP EasyColor vylepší celou fotografii naráz namísto rozdělování na více částí, což zajišťuje zlepšení konzistence barev, zaostření detailů a rychlejší tisk.
Nastavení barev, aby se shodovaly s barvami na obrazovce počítače Pro většinu uživatelů je nejlepším způsobem dosažení shody barev tisk barev sRGB. Proces zajištění shody barev tiskového výstupu a barev na obrazovce monitoru je složitý, protože tiskárny a monitory počítačů vytvářejí barvy odlišným způsobem. Obrazovky zobrazují barvy pomocí pixelů světla, které používají zpracování barev RGB (červená, zelená, modrá), ale tiskárny tisknou barvy pomocí zpracování barev CMYK (azurová, purpurová, žlutá a černá).
Tisk výtisků odolných vůči vyblednutí a vodě Pigmentové inkousty HP Officejet navržené pro podnikové využití fungují podobně jako tekuté tonery pro laserové tiskárny a nabízí barevné a odolné dokumenty s profesionálním vzhledem, které rychle schnou, a je proto možné s nimi brzy manipulovat. Tiskněte profesionální a voděodolné dokumenty na běžné papíry.
118 Kapitola 9 Barevný papír CSWW
10 Správa a údržba CSWW ● Tisk stránek s informacemi ● Použití implementovaného webového serveru HP ● Použití softwaru HP Web Jetadmin ● Funkce zabezpečení produktu ● Úsporná nastavení ● Čištění zařízení ● Aktualizace produktu 119
Tisk stránek s informacemi Informační stránky jsou uloženy v paměti zařízení. Tyto stránky napomáhají při zjišťování chyb zařízení a jejich řešení. POZNÁMKA: Jestliže při instalaci nebyl správně nastaven jazyk zařízení, lze nastavení ručně změnit tak, aby se tyto stránky tiskly v jednom z podporovaných jazyků. Změňte jazyk pomocí nabídky Nastavení zařízení ovládacího panelu nebo implementovaného webového serveru. 1. Na hlavní obrazovce stiskněte tlačítko Nastavení 2. Stiskněte tlačítko Tisk hlášení. 3.
Použití implementovaného webového serveru HP Zařízení je vybaveno implementovaným webovým serverem (EWS), který umožňuje přístup k informacím o zařízení a o síťovém provozu. Webový server poskytuje prostředí, ve kterém lze spouštět webové programy a které je velmi podobné prostředí operačního systému (jako je například systém Windows), v němž jsou spouštěny programy v počítači. Výstup z těchto programů lze zobrazit ve webovém prohlížeči.
Spuštění integrovaného webového serveru HP Chcete-li otevřít integrovaný webový server HP (HP EWS), zadejte adresu IP nebo hostitelské jméno produktu do řádku adresy podporovaného webového prohlížeče. Adresu IP můžete vyhledat vytištěním hlášení o stavu tiskárny nebo stránky konfigurace sítě, případně si ji můžete přečíst na ovládacím panelu zařízení. Server HP EWS můžete také otevřít prostřednictvím ovladače tiskárny v systému Windows.
● Správa: Užitečné odkazy pro správu serveru HP EWS. ● Stav kabelové sítě: Umožňuje zobrazit stav kabelové sítě 802.3 a sítě 802.11 (bezdrátové modely). ● Nastavení: Umožňuje zobrazit možnosti nastavení. ● Vlastní zkratky: Umožňuje přizpůsobit rychlé odkazy a přidat je jako zástupce. ● Podpora: Odkazy na webovou stránku podpory společnosti Hewlett-Packard. POZNÁMKA: Nastavení této stránky se automaticky uloží do souborů cookie webového prohlížeče.
Zálohování a obnovení ● Zálohování: Umožňuje vytvořit heslem šifrovaný soubor s nastavením tiskárny. ● Obnovit: Umožňuje obnovit nastavení tiskárny s pomocí záložního souboru vytvořeného na serveru HP EWS. Správa úloh ● Sledování úloh: Umožňuje sledovat nebo zrušit aktuální úlohy nebo úlohy čekající na vyřízení v tiskárně. Restart tiskárny ● Cyklus řízení potřeby: Umožňuje tiskárnu vypnout a restartovat.
Použití softwaru HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je oceňovaný, špičkový nástroj pro efektivní správu široké škály zařízení HP propojených sítí, včetně tiskáren, multifunkčních zařízení a zařízení pro digitální odesílání. Toto řešení vám umožňuje vzdálenou instalaci, monitorování, údržbu a zabezpečení tiskového a zobrazovacího prostředí a také odstraňování potíží s tímto prostředím. Tím vám šetří čas a náklady na správu a chrání vaše investice, takže významně přispívá ke zvýšení produktivity firmy.
Zakázání nepoužívaných protokolů a služeb Integrovaný webový server HP nabízí možnost zakázat nepoužívané protokoly a služby. Použitím hesla správce integrovaného webového serveru můžete toto nastavení protokolů a služeb ochránit před nepovolenými změnami. Mezi tyto protokoly a služby patří následující: 126 ● Zakázání/povolení protokolu IPv4 a IPv6: Má-li zařízení správně pracovat v síti TCP/IP, musí mít platnou konfiguraci parametrů, jako je například adresa IP platná v příslušné síti.
Nastavení správce Integrovaný webový server HP nabízí možnost povolit nebo zakázat určité funkce produktu. Patří mezi ně síť, Ethernet, bezdrátová síť, bezdrátový přístupový bod (tj. zakázání přímého bezdrátového tisku), USB, fax, opakovaný tisk faxů, kopírování, digitální odesílání, webové skenování, uzamčení ovládacího panelu, barevné faxování, barevné kopírování, barevný tisk z paměťových zařízení, všechny webové služby, pouze služba ePrint a pouze aplikace.
Certifikáty Integrovaný webový server HP umožňuje nainstalovat a spravovat certifikáty určené k ověřování produktu, serveru a sítě. Sem patří také možnost certifikáty vytvářet, instalovat nebo je importovat či exportovat. Podepsaný firmware Podpora digitálně podepsaných aktualizací firmwaru představuje způsob, jak zabránit instalaci neschváleného firmwaru v produktu a předcházet tak riziku vystavení se škodlivému softwaru.
Úsporná nastavení Tisk v režimu Běžná kancelář Tisk v režimu Běžná kancelář spotřebovává menší množství inkoustu, což může prodloužit životnost kazety. 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita. 4. V rozevíracím poli Kvalita tisku vyberte možnost Běžná kancelář. Manipulace s napájením Produkt disponuje funkcemi přispívajícími ke snížení spotřeby energie.
Nastavení režimu Spánek po pohotovostním režimu 1. Na hlavní obrazovce stiskněte (X451 Series) nebo dotykem vyberte (X551 Series) tlačítko . Nastavení 2. Otevřete následující nabídky: 3. ● Nastavení zařízení ● Manipulace s napájením ● Spánek po pohotovostním režimu Vyberte čas pro zpoždění režimu Spánek po pohotovostním režimu. POZNÁMKA: Výchozí hodnotou jsou 2 hodiny po pohotovostním režimu. Plánovač zap/vyp 1.
Čištění zařízení Čištění ovládacího panelu Dotykovou obrazovku je třeba vyčistit pokaždé, když je nutné odstranit otisky prstů nebo prach. Jemně ji otřete čistým hadříkem nepouštějícím vlákna navlhčeným vodou. UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze vodu. Rozpouštědla a čisticí prostředky mohou ovládací panel poškodit. Vodu nelijte ani nestříkejte přímo na dotykovou obrazovku.
Aktualizace produktu Aktualizace softwaru a firmwaru stejně jako pokyny k instalaci tohoto zařízení naleznete na webu http://www.hp.com/go/support. Klikněte na položku Support & Drivers (Podpora a ovladače), klikněte na operační systém a poté vyberte příslušný soubor ke stažení.
11 Řešení potíží CSWW ● Zákaznická podpora ● Kontrolní seznam pro řešení problémů ● Obnovení výchozích nastavení z výroby ● Papír se nesprávně podává nebo uvíznul ● Odstranění uvíznutého média ● Zlepšení kvality tisku ● Produkt netiskne nebo tiskne pomalu ● Vyřešení problémů s funkcí Tisk ihned po zapojení jednotky USB (X551 Series) ● Řešení potíží s připojením produktu k síti ● Řešení potíží s bezdrátovou sítí ● Odstraňování problémů se softwarem zařízení v systému Windows ● Odstra
Zákaznická podpora Získejte telefonickou podporu dostupnou pro vaši zemi/oblast (zdarma během záruční doby) Mějte při ruce název produktu, sériové číslo, datum zakoupení a popis problému. 134 Telefonní čísla určená pro vaši zemi/oblast najdete na letáku, který byl součástí balení produktu, nebo na webové adrese www.hp.com/support/. Získání podpory k produktu prostřednictvím internetu 24 hodin denně, řešení problémů, stahování ovladačů a softwaru a informace v elektronické podobě http://www.hp.
Kontrolní seznam pro řešení problémů Při odstraňování problémů se zařízením postupujte podle následujících pokynů. ● Krok 1: Zkontrolujte, zda je zařízení zapnuté. ● Krok 2: Zkontrolujte, zda se na ovládacím panelu nezobrazují chybové zprávy. ● Krok 3: Zkontrolujte funkci tisku.
Krok 5: Vyzkoušejte funkci Tisk ihned po zapojení jednotky USB (X551 Series) 1. Vložte dokument PDF nebo fotografii JPEG na jednotku USB flash a vložte ji do slotu v přední nebo zadní části produktu. 2. Otevře se nabídka USB Print. Zkuste vytisknout dokument nebo fotografii. 3. Pokud nejsou uvedeny žádné dokumenty, vyzkoušejte jiný typ jednotky USB flash.
Produkt nepodává papír Pokud produkt nepodává papír ze zásobníku, vyzkoušejte následující řešení. 1. Otevřete produkt a odstraňte veškeré uvízlé listy papíru. 2. Vložte zásobník se správným formátem papíru pro danou úlohu. 3. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vyrovnejte vodítka se značkami pro formáty papíru ve spodní části zásobníku. 4. Vyjměte stoh papíru ze zásobníku, ohněte jej, otočte o 180 stupňů a přetočte. Neprofukujte papír.
138 6. Dbejte na to, aby byl zásobník v produktu zcela vložený. 7. Jestliže tisknete na silný či děrovaný papír nebo papír s reliéfem, použijte zásobník 1 (víceúčelový zásobník na levé straně tiskárny) a listy vkládejte postupně jeden po druhém.
Odstranění uvíznutého média Místa uvíznutí K uvíznutí může dojít na těchto místech: 1 5 4 2 3 1 Výstupní přihrádka 2 Levá dvířka 3 Volitelný zásobník 3 a levá dvířka pro přístup k uvíznutému papíru 4 Zásobník 1 5 Zásobník 2 Po odstranění uvíznutého média mohou v zařízení zůstat stopy inkoustu a zanechat stopy na vytištěných stránkách. Tento problém by měl být odstraněn po vytisknutí několika stránek. Odstranění papíru uvíznutého v zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) 1.
2. Přístup k uvíznutému listu může být možný po odebrání zásobníku 2. Vyjmutí listu provedete jeho zatažením směrem vpravo a ven ze zařízení. 3. Pokud není uvíznutý list viditelný nebo není v zásobníku 1 snadno přístupný, zajistěte si k němu přístup otevřením levých dvířek. 4. Jestliže papír není ani nadále viditelný, nebo k němu není přístup, pomocí obou rukou duplexní jednotku vytáhněte. Duplexní jednotku položte vzpřímeně na kus papíru, aby nedošlo k rozlití inkoustu.
5. Zatlačením na zelený výstupek desku snižte. Zařízení se následně pokusí vložit list papíru skrze oblast pro tisk. Pokud se list nebude sám pohybovat, může být zapotřebí za něj opatrně zatáhnout. List vytáhněte. 6. Zvedněte zelený výstupek a uveďte tak desku zpět do provozní polohy.
7. Znovu nasaďte jednotku pro oboustranný tisk. 8. Zavřete levá dvířka. Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 1. 142 Zásobník 2 otevřete vytažením směrem ven a odjištěním pojistky v jeho zadní levé části.
2. Uvíznutý papír odstraňte jeho vytažením směrem vpravo a ven ze zařízení. 3. Zavřete zásobník 2. POZNÁMKA: Zavřete zásobník zatlačením ve střední části nebo rovnoměrným tlakem na obě jeho strany. Netlačte na něj pouze z jedné strany. Odstranění uvíznutého papíru z volitelného zásobníku 3 1. Otevřete zásobník 3.
2. Uvíznutý papír odstraňte jeho vytažením směrem vpravo a ven ze zařízení. 3. Pokud uvíznutý papír nelze ze zásobníku odstranit, pokuste se jej odstranit prostřednictvím levých dvířek zásobníku 3. 4. Zavřete zásobník 3. POZNÁMKA: Zavřete zásobník zatlačením ve střední části nebo rovnoměrným tlakem na obě jeho strany. Netlačte na něj pouze z jedné strany.
Odstranění uvíznutí v levých dvířkách 1. Otevřete levá dvířka. 2. Opatrně vyjměte veškerý viditelný papír z oblasti válečků a cílové oblasti. POZNÁMKA: Pokud se list roztrhne, před obnovením tisku zkontrolujte, zda byly všechny útržky odstraněny. K odstranění útržků nepoužívejte ostré objekty. 3. Zavřete levá dvířka.
Odstranění uvíznutí ve výstupní přihrádce 1. Zkontrolujte, zda není v oblasti výstupní přihrádky uvíznutý papír. 2. Odstraňte všechna viditelná média. POZNÁMKA: Pokud se list roztrhne, před obnovením tisku zkontrolujte, zda byly všechny útržky odstraněny. 3. 146 Zprávu odstraníte tak, že otevřete a pak zavřete levá dvířka.
Odstranění uvíznutých médií z duplexní jednotky 1. Otevřete levá dvířka. 2. Pokud vidíte koncový okraj listu, vyjměte jej ze zařízení. 3. Jestliže papír není viditelný nebo k němu není přístup, pomocí obou rukou duplexní jednotku vytáhněte. Duplexní jednotku položte vzpřímeně na kus papíru, aby nedošlo k rozlití inkoustu. UPOZORNĚNÍ: Při vytahování duplexní jednotky se vyhněte přímému kontaktu s černým válcem, aby se nedostal inkoust na pokožku nebo na oblečení.
4. Zatlačením na zelený výstupek desku snižte. Zařízení se následně pokusí vložit list papíru skrze oblast pro tisk. Pokud se list nebude sám pohybovat, může být zapotřebí za něj opatrně zatáhnout. List vytáhněte. 5. Zvedněte zelený výstupek a uveďte tak desku zpět do provozní polohy.
6. Znovu nasaďte jednotku pro oboustranný tisk. 7. Zavřete levá dvířka.
Zlepšení kvality tisku Většině potíží s kvalitou tisku můžete zabránit dodržením následujících pravidel.
4. Z rozbalovacího seznamu Typ média vyberte typ. 5. Klikněte na tlačítko Tisk. Nastavení barvy Správu barev lze provádět změnou nastavení na kartě Barva (Windows) a Možnosti barev (Mac) v ovladači tiskárny. Změna motivu barev u tiskové úlohy CSWW 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk. 2. Klepněte na příkaz Vlastnosti nebo Předvolby (Windows). 3. Klepněte na kartu Barva (Windows) nebo Možnosti barev (Mac) a zrušte zaškrtnutí možnosti HP EasyColor. 4.
Změna možností barev Nastavení možností barev pro aktuální tiskovou úlohu můžete změnit z karty Barva ovladače tiskárny. 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk. 2. Klepněte na příkaz Vlastnosti nebo Předvolby (Windows). 3. Klepněte na kartu Barva (Windows) nebo Možnosti barev (Mac). 4. Zrušte zaškrtnutí políčka HP EasyColor. 5.
6. Klepnutím na tlačítko OK uložte úpravy a okno zavřete nebo klepnutím na tlačítko Obnovit obnovte výchozí nastavení z výroby (Windows). 7. Klepnutím na možnost Tisk ve stupních šedi (Windows) nebo Vytisknout barvu jako odstíny šedé (Mac) vytisknete barevný dokument v černé barvě a odstínech šedé. Tuto volbu použijte k tisku barevných dokumentů ke kopírování nebo faxování. Lze ji použít také k tisku konceptů nebo z důvodu prodloužení životnosti barevné kazety. 8. Klepněte na tlačítko OK (Windows).
Zkontrolujte tiskové kazety Inkoustové kazety zkontrolujte vytištěním hlášení o stavu a podle potřeby je vyměňte, pokud dochází k následujícím potížím: ● Potištěné stránky mají malé nepotištěné plochy. ● Potištěné stránky mají skvrny nebo pruhy. POZNÁMKA: Pokud používáte nastavení tisku konceptu, může se tisk jevit světlejší.
1 2 3 4 Část Inkoustová kazeta 1 Černá 2 Azurová 3 Purpurová 4 Žlutá ● Jestliže se v jedné nebo více skupinách nachází tečky či šmouhy, vyčistěte tiskovou hlavu. Pokud se tím problém nevyřeší, obraťte se na společnost HP. ● Pokud se šmouhy nachází v několika barevných pásmech, zkontrolujte, zda problém přetrvá i po dalším čištění tiskové hlavy. Pokud ano, obraťte se na společnost HP. Příčinou problému může být jiná součást než inkoustová kazeta. Kontrola poškození inkoustové kazety 1.
2. Zkontrolujte kovový konektor na inkoustové kazetě. UPOZORNĚNÍ: Kovového konektoru na okraji kazety se nedotýkejte. Otisky prstů na kovovém konektoru mohou způsobit problémy s kvalitou tisku. 3. Pokud na kovovém konektoru uvidíte škrábance nebo jiná poškození, inkoustovou kazetu vyměňte. 4. Jestliže se vám kovový konektor nezdá poškozený, zatlačte jemně na kazetu směrem zpět na její pozici, dokud neuslyšíte cvaknutí. Zkuste vytisknout několik stránek, abyste zjistili, zda došlo k vyřešení problému.
Vyčištění tiskové hlavy Vyčištění tiskové hlavy může pomoci opravit řadu problémů s kvalitou tisku. Při čištění tiskové hlavy postupujte podle následujících pokynů. 1. Vložte obyčejný papír formátu Letter nebo A4. 2. Na ovládacím panelu stiskněte (X451 Series) nebo dotykem vyberte (X551 Series) tlačítko Nastavení . 3. Stiskněte nebo dotykem vyberte tlačítko v nabídce Nástroje. 4. Stiskněte nebo dotykem vyberte tlačítko v nabídce Vyčištění tiskové hlavy. 5.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Doporučuje se pro běžný kancelářský tisk v prostředích všech operačních systémů Windows. ● Je kompatibilní s předchozími verzemi jazyka PCL a staršími inkoustovými zařízeními HP. ● Představuje nejlepší volbu pro tisk z vlastních programů nebo z programů jiných výrobců. ● Představuje nejlepší volbu při provozu ve smíšených prostředích, která vyžadují, aby bylo zařízení nastaveno na jazyk PCL 5 (UNIX, Linux, sálové počítače).
3. Ujistěte se, zda jsou všechny kabely správně připojené. Pokud je produkt připojený k síti, zkontrolujte následující položky: Zkontrolujte kontrolku vedle síťového připojení na produktu. Pokud je síť aktivní, kontrolka svítí zeleně. Pro připojení k síti je třeba síťový kabel, nikoli telefonní. Ujistěte se, že je síťový směrovač, rozbočovač nebo přepínač zapnutý a že funguje. 4. Nainstalujte software HP z disku CD dodaného s produktem.
Vyřešení problémů s funkcí Tisk ihned po zapojení jednotky USB (X551 Series) ● Nabídka USB Print se nezobrazí při připojení úložiště USB. ● Soubor netiskne z úložného zařízení USB. ● Soubor, který chcete vytisknout, není uveden v nabídce USB Print. Nabídka USB Print se nezobrazí při připojení úložiště USB. 1. Je možné, že používáte úložné zařízení USB nebo systém souborů, který tento produkt nepodporuje.
Soubor, který chcete vytisknout, není uveden v nabídce USB Print. 1. Pravděpodobně se pokoušíte vytisknout typ souboru, který funkce tisku USB nepodporuje. Produkt podporuje typy souborů PDF, PNG a JPEG. 2. Pravděpodobně máte na jedné složce v úložišti USB příliš mnoho souborů. Snižte počet souborů ve složce jejich přesunutím do podsložek. 3. Je možné, že pro název souboru používáte znakovou sadu, kterou produkt nepodporuje. V takovém případě soubor nahradí názvy souborů znaky z jiné znakové sady.
3. Zkontrolujte ethernetový port na zadní straně produktu a ujistěte se, že oranžový indikátor aktivity a zelený indikátor stavu připojení aktivity svítí. 4. Pokud se tím problém neodstraní, vyzkoušejte jiný kabel nebo port na síťovém směrovači, přepínači nebo rozbočovači. Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu 1. V počítači otevřete vlastnosti tiskárny a klepněte na kartu Porty. Ověřte, zda je vybrána aktuální IP adresa produktu.
Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná. CSWW 1. Zkontrolujte konfigurační stránku pro zjištění stavu síťového protokolu. V případě potřeby jej povolte. 2. V případě potřeby změňte konfiguraci nastavení sítě.
Řešení potíží s bezdrátovou sítí ● Kontrolní seznam bezdrátové konektivity ● Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva: Bezdrátová funkce tohoto produktu je vypnutá ● Produkt po dokončení bezdrátové konfigurace netiskne ● Produkt netiskne a počítač má nainstalovanou bránu firewall třetí strany ● Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo produktu nefunguje ● K bezdrátovému produktu nelze připojit více počítačů ● Bezdrátový produkt přestává při připojení k síti VPN komuni
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva: Bezdrátová funkce tohoto produktu je vypnutá 1. Stiskněte tlačítko Nastavení 2. Stiskněte tlačítko Vypnout/zapnout bezdrátové sítě a potom tlačítko Zapnuto. a poté nabídku Nastavení bezdrátové sítě. Produkt po dokončení bezdrátové konfigurace netiskne 1. Zkontrolujte, zda je produkt zapnutý a ve stavu Připraveno. 2. Ujistěte se, že se připojujete ke správné bezdrátové síti. 3. Zkontrolujte, zda síťové připojení funguje správně. 4. a.
Produkt netiskne a počítač má nainstalovanou bránu firewall třetí strany 1. Aktualizujte bránu firewall nejnovější aktualizací dostupnou od výrobce. 2. Pokud programy vyžadují při instalaci produktu nebo pokusu o tisk přístup pomocí brány firewall, umožněte spuštění programů. 3. Dočasně vypněte bránu firewall a nainstalujte bezdrátový produkt do počítače. Po dokončení bezdrátové instalace bránu firewall povolte.
5. Ujistěte se, zda je vybrán správný port nebo produkt. a. b. V případě tiskáren nainstalovaných bez použití plnohodnotného instalačního programu: 1. V seznamu tiskáren v počítači klikněte pravým tlačítkem myši na název tohoto produktu, klikněte na příkaz Vlastnosti a otevřete kartu Porty. 2. Ujistěte se, že je zaškrtnuté políčko Port virtuální tiskárny pro USB.
168 c. Porovnejte identifikátor SSID v konfiguračním hlášení s identifikátorem SSID v konfiguraci tiskárny počítače. d. Jestliže identifikátory SSID nejsou stejné, zařízení se nepřipojují ke stejné síti. Znovu nakonfigurujte bezdrátovou síť pro svůj produkt.
Odstraňování problémů se softwarem zařízení v systému Windows Problém Řešení Ovladač tiskárny pro produkt se nezobrazuje ve složce Tiskárna. Znovu nainstalujte software produktu. POZNÁMKA: Ukončete všechny spuštěné aplikace. Chcete-li ukončit aplikaci, jejíž ikona se zobrazuje v oznamovací oblasti na hlavním panelu, klikněte pravým tlačítkem na ikonu a zvolte možnost Close (Zavřít) nebo Disable (Zakázat). Pokuste se zapojit kabel USB do jiného portu USB v počítači.
Problém Řešení Windows 7 Systémy Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista a Windows 7 nainstalované prostřednictvím plnohodnotného instalačního programu 170 Kapitola 11 Řešení potíží 1. Klikněte na tlačítko Start. 2. Klikněte na položku Zařízení a tiskárny. 3. Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače produktu a pak klikněte na položku Vlastnosti tiskárny. 4. Klikněte na kartu Porty a poté na položku Konfigurovat port. 5.
Odstraňování problémů se softwarem zařízení v systému Mac ● V seznamu Print & Fax (Tisk a fax) není uvedený ovladač tiskárny.
Tisková úloha nebyla zaslána do požadovaného produktu 1. Otevřete tiskovou frontu a restartujte tiskovou úlohu. 2. Je možné, že tisková úloha byla přijata jiným produktem se stejným nebo podobným názvem. Zkontrolujte název produktu vytištěním konfigurační stránky. Zkontrolujte, zda název na konfigurační stránce odpovídá názvu v seznamu Print & Fax (Tisk a fax).
A CSWW Spotřební materiál a příslušenství ● Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ● Čísla dílů 173
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply Objednání originálních částí nebo příslušenství HP www.hp.com/buy/parts Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného poskytovatele podpory HP.
B CSWW Servis a podpora ● Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard ● Licenční smlouva s koncovým uživatelem ● OpenSSL ● Zákaznická podpora 175
Prohlášení o omezené záruce společnosti HewlettPackard VÝROBEK HP TRVÁNÍ OMEZENÉ ZÁRUKY HP Officejet Pro X451dn, X451dw, X551dw 1 rok Společnost HP poskytuje koncovému spotřebiteli záruku na to, že hardware a příslušenství HP bude bez vad materiálu a zpracování po výše uvedenou dobu po jeho zakoupení. Pokud společnost HP obdrží upozornění na takovou vadu v průběhu záruční doby, společnost HP podle svého uvážení opraví nebo vymění vadný produkt.
Zákony některých zemí/oblastí, států nebo provincií nepovolují vyloučení nebo omezení odpovědnosti za náhodné nebo následné škody, proto si ověřte, zda se vás výše uvedené vyloučení nebo omezení odpovědnosti týká. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY UVEDENÉ V TOMTO PROHLÁŠENÍ NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI NEUPRAVUJÍ ZÁVAZNÁ STATUTÁRNÍ PRÁVA VZTAHUJÍCÍ SE K PRODEJI TOHOTO PRODUKTU UŽIVATELI, POKUD TO DOVOLUJE ZÁKON; POUZE JE DOPLŇUJÍ.
Licenční smlouva s koncovým uživatelem PŘED POUŽITÍM SOFTWAROVÉHO PRODUKTU SI NEJPRVE PŘEČTĚTE TYTO INFORMACE: Tato licenční smlouva s koncovým uživatelem ("EULA") je dohoda mezi (a) vámi (jednotlivcem nebo právnickou osobou, kterou zastupujete) a (b) společností Hewlett-Packard Company ("HP"). Smlouva určuje použití softwarového produktu ("Softwaru").
4. CSWW PŘEVOD. a. Převod na třetí strany. První koncový uživatel softwaru HP smí provést jednorázový převod softwaru HP na jiného koncového uživatele. Jakýkoli převod musí zahrnovat všechny komponenty, média, uživatelskou dokumentaci, tuto smlouvu EULA a také certifikát pravosti, je-li k dispozici. Převod nesmí proběhnout nepřímo, například zasláním. Před převodem musí koncový uživatel přijímající převáděný software souhlasit s podmínkami této smlouvy EULA.
smlouvě s koncovým uživatelem (EULA), s výjimkou ustanovení, která odporují příslušným povinným federálním zákonům. 10. DODRŽOVÁNÍ EXPORTNÍCH ZÁKONŮ. Budete dodržovat všechny zákony, pravidla a nařízení (i) týkající se vývozu nebo dovozu softwaru nebo (ii) omezující užití softwaru, včetně všech omezení souvisejících s šířením jaderných, chemických nebo biologických zbraní. 11. VYHRAZENÍ PRÁV. Společnost HP a její dodavatelé si vyhrazují práva, která vám nejsou výslovně udělena v rámci této smlouvy EULA.
OpenSSL Tento produkt obsahuje software vyvinutý sdružením OpenSSL Project pro použití v implementaci OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/) OpenSSL PROJECT POSKYTUJE TENTO SOFTWARE „TAK JAK JE“ A ZŘÍKÁ SE JAKÝCHKOLI VÝSLOVNÝCH NEBO IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK, ZEJMÉNA IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU.
Zákaznická podpora Získejte telefonickou podporu dostupnou pro vaši zemi/oblast (zdarma během záruční doby) Mějte při ruce název produktu, sériové číslo, datum zakoupení a popis problému. 182 Telefonní čísla určená pro vaši zemi/oblast najdete na letáku, který byl součástí balení produktu, nebo na webové adrese www.hp.com/support/. Získání podpory k produktu prostřednictvím internetu 24 hodin denně, řešení problémů, stahování ovladačů a softwaru a informace v elektronické podobě http://www.hp.
C CSWW Technické údaje o produktu ● Rozměry ● Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise ● Hlučnost ● Specifikace provozního prostředí 183
Rozměry Tabulka C-1 Rozměry Výrobek Výška Hloubka Šířka Hmotnost HP Officejet Pro X451 Series 380 mm (15,0 palce) 399 mm (15,7 palce) 513 mm (20,2 palce) Se spotřebním materiálem: 23,7 kg (50,0 lb) Bez spotřebního materiálu: 16,7 kg (16,8 lb) HP Officejet Pro X551 Series 414 mm (16,3 palce) 399 mm (15,7 palce) 513 mm (20,2 palce) Se spotřebním materiálem: 23,7 kg (50,0 lb) Bez spotřebního materiálu: 16,7 kg (16,8 lb) Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise UPOZORNĚNÍ: Požad
Specifikace provozního prostředí Tabulka C-3 Specifikace prostředí1 Provoz Přeprava 15 až 30 °C -40 až 60° C (59 až 86 °F) (-40 až 140 °F) Relativní vlhkost 20 % až 80 % 90 % nebo méně (bez kondenzace) Nadmořská výška 0 až 3048 m Náklon DŮLEŽITÉ: Tato tiskárna byla navržena pro použití na rovném povrchu. Její používání na nerovném povrchu může způsobit zobrazení neplatných zpráv o množství zbývajícího inkoustu v kazetách. Teplota 1 CSWW Hodnoty podléhají změnám.
186 Dodatek C Technické údaje o produktu CSWW
D CSWW Program kontroly produktu ve vztahu k životnímu prostředí ● Ochrana životního prostředí ● Vytváření ozonu ● Spotřeba energie ● Spotřeba papíru ● Plasty ● Tiskové spotřební materiály HP Officejet ● Pokyny pro vracení a recyklaci ● Papír ● Omezení materiálu ● Likvidace vyřazených zařízení uživatelem ● Recyklace elektronického hardwaru ● Chemické látky ● Bezpečnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet) ● Další informace ● Tabulka materiálu (Čína) ● Prohlášení o omeze
Ochrana životního prostředí Společnost Hewlett-Packard se zavázala vyrábět produkty vykazující vysokou kvalitu také ve vztahu k životnímu prostředí. Tento produkt byl navržen s několika atributy, které minimalizují jeho negativní dopad na životní prostředí.
Vytváření ozonu Tento produkt nevytváří žádné podstatnější množství ozonu (O3).
Spotřeba energie Spotřeba energie v režimu Připraveno nebo Úsporný režim prudce klesne. Šetří se tím přírodní prostředky a peníze, aniž by byl snížen vysoký výkon tohoto produktu. Zařízení Hewlett-Packard pro tisk a práci s obrazem označené logem ENERGY STAR® odpovídá specifikacím pro zařízení pro práci s obrazem podle programu ENERGY STAR Komise pro ochranu životního prostředí v USA.
Spotřeba papíru Spotřebu papíru a přírodních zdrojů lze snížit díky doplňkové funkci automatického oboustranného tisku (oboustranný tisk) a funkci tisku N stránek na list (více stránek na jeden list papíru). POZNÁMKA: CSWW Při oboustranném tisku lze používat recyklovaný papír a papír formátu A4.
Plasty Plastové díly s hmotností vyšší než 25 gramů jsou označeny podle mezinárodních norem, což usnadňuje identifikaci plastů pro účely recyklace po uplynutí životnosti produktu.
Tiskové spotřební materiály HP Officejet Společnost HP se zavázala poskytovat invenční, vysoce kvalitní produkty a služby i vzhledem k životnímu prostředí, a to od návrhu produktu přes jeho výrobu, distribuci, použití u zákazníka až po recyklaci. Zúčastníte-li se programu recyklace spotřebního materiálu HP Planet Partners, zajistíme, že vrácené tiskové kazety HP Officejet budou řádně recyklovány, tzn.
Pokyny pro vracení a recyklaci Spojené státy americké a Portoriko Úplné informace o recyklaci a možnost objednávky předplacených nálepek, obálek nebo boxů naleznete na adrese www.hp.com/recycle. Postupujte podle příslušných níže uvedených instrukcí. Vrácení více kazet najednou 1. Zabalte každou tiskovou kazetu HP Officejet do její původní krabice a plastového obalu. 2. Pomocí lepicí nebo balicí pásky spojte krabice k sobě. Celé balení může vážit až 31 kg. 3. Použijte jeden předplacený zasílací štítek.
Pro obyvatele Aljašky a Havaje Nepoužívejte štítek UPS. Informace a pokyny jsou k dispozici na telefonním čísle 1-800-340-2445. Pošta v USA zajišťuje na základě dohody se společností HP pro Aljašku a Havaj bezplatné vracení kazet. Program sběru mimo USA Chcete-li se účastnit programu pro vracení a recyklaci HP Planet Partners, postupujte podle pokynů uvedených v recyklační příručce (příručka je přiložena v balení nového spotřebního materiálu) nebo na adrese www.hp.com/recycle.
Papír Tento výrobek umožňuje používat recyklované papíry, pokud tento papír splňuje podmínky společnosti HP. Tento výrobek je vhodný pro použití recyklovaného papíru podle normy EN12281:2002.
Omezení materiálu Tento výrobek HP neobsahuje úmyslné přísady rtuti. Tento produkt společnosti HP obsahuje baterii, která může vyžadovat zvláštní zachází po skončení životnosti. Baterie obsažené v tomto produktu nebo dodávané společností Hewlett-Packard pro tento produkt mají následující vlastnosti: HP Officejet Pro X451 a X551 Series Typ Lithium oxid manganičitý Hmotnost 3,0 g Umístění Na základní desce Vyměnitelná uživatelem Ne Informace o recyklaci naleznete na adrese www.hp.
Likvidace vyřazených zařízení uživatelem Tento symbol znamená, že produkt nemáte likvidovat společně s ostatním odpadem domácnosti. Chraňte lidské zdraví a prostředí tím, že vyřazené zařízení odevzdáte na určeném sběrném místě, které zajistí recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Další informace naleznete na adrese http:// www.hp.com/recycle.
Recyklace elektronického hardwaru Společnost HP doporučuje zákazníkům recyklaci použitého elektronického hardwaru. Další informace o recyklaci naleznete zde: http://www.hp.com/recycle.
Chemické látky Společnost HP se zavázala k tomu, že bude zákazníkům poskytovat informace o chemických látkách použitých v jejích produktech tak, jak je třeba pro dodržení shody se zákonnými požadavky, například směrnicí REACH (Předpis EC č. 1907/2006 Evropského parlamentu a rady). Hlášení o chemických látkách je pro tento produkt k dispozici na webové stránce: www.hp.com/go/reach.
Bezpečnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet) Bezpečnostní listy MSDS (Material Safety Data Sheet) pro spotřební materiál obsahující chemické látky (například inkoust) můžete získat na webových stránkách společnosti HP na adrese www.hp.com/go/ msds nebo www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
Další informace Informace o otázkách ochrany životního prostředí naleznete v těchto dokumentech: ● dokumentu o ekologickém profilu tohoto produktu a mnoha dalších příbuzných produktů společnosti HP, ● závazku společnosti HP chránit životní prostředí, ● systému ekologické správy společnosti HP, ● programu společnosti Hewlett-Packard pro navracení a recyklaci výrobků po uplynutí doby životnosti, ● bezpečnostním listu MSDS (Material Safety Data Sheet). Navštivte webovou stránku www.hp.
Tabulka materiálu (Čína) CSWW Tabulka materiálu (Čína) 203
Prohlášení o omezení používání nebezpečných látek (Turecko) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur 204 Dodatek D Program kontroly produktu ve vztahu k životnímu prostředí CSWW
Prohlášení o omezení používání nebezpečných látek (Ukrajina) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 CSWW Prohlášení o omezení používání nebezpečných látek (Ukrajina) 205
Prohlášení o omezení používání nebezpečných látek (Vietnam) “Các sản phẩm của công ty Hewlett-Packard tuân thủ Thông tư 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại trong sản phẩm điện, điện từ” 206 Dodatek D Program kontroly produktu ve vztahu k životnímu prostředí CSWW
E CSWW Informace o předpisech ● Poznámky k předpisům ● Prohlášení VCCI (Japonsko) ● Pokyny pro manipulaci s napájecím kabelem ● Prohlášení o napájecím kabelu (Japonsko) ● Prohlášení EMC (Korea) ● Prohlášení o udělení značky GS (Německo) ● Předpisy pro EU ● Další prohlášení pro bezdrátové produkty ● Anonymní ukládání informací o využití 207
Poznámky k předpisům Kontrolní identifikační číslo modelu Pro účely zákonné identifikace je výrobek označen Kontrolním identifikačním číslem modelu. Kontrolní identifikační číslo modelu tohoto produktu je VCVRA-1211. Nezaměňujte toto kontrolní identifikační číslo za obchodní název (HP Officejet Pro X451 Series, HP Officejet Pro X551 Series atd.) ani za výrobní čísla (CN459A, CN463A, CN596A, CV037A atd.).
Prohlášení VCCI (Japonsko) CSWW Prohlášení VCCI (Japonsko) 209
Pokyny pro manipulaci s napájecím kabelem Zkontrolujte, zda parametry zdroje napětí odpovídají označenému napětí produktu. Napětí produktu je uvedeno na štítku produktu. Produkt používá napětí 100–127 V (střídavé) nebo 220–240 V (střídavé) při 50/60 Hz. Napájecí kabel připojte k produktu a do uzemněné zásuvky se střídavým proudem. UPOZORNĚNÍ: 210 Používejte pouze napájecí kabel s produktem. Zabráníte tak poškození produktu.
Prohlášení o napájecím kabelu (Japonsko) CSWW Prohlášení o napájecím kabelu (Japonsko) 211
Prohlášení EMC (Korea) 212 Dodatek E Informace o předpisech CSWW
Prohlášení o udělení značky GS (Německo) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Předpisy pro EU Produkty opatřené značkou CE splňují požadavky uvedené v následujících směrnicích EU: ● Směrnice 2006/95/ES o zařízeních nízkého napětí ● Směrnice 2004/108/ES o elektromagnetické kompatibilitě ● Směrnice Ecodesign 2009/125/ES platná ve vybraných oblastech Shoda s CE tohoto produktu je platná pouze v případě napájení adaptérem střídavého proudu od společnosti HP s platným označením CE.
Pro použití tohoto produktu v bezdrátové síti LAN 2,4 GHz platí určitá omezení: Tento produkt lze používat ve vnitřních prostorách v celém rozsahu pásem 2400 MHz až 2483,5 MHz (kanály 1 až 13). Pro použití mimo uzavřené prostory lze použít pouze frekvenční pásmo v rozsahu 2400 MHz až 2454 MHz (kanály 1 až 7). Nejnovější informace o požadavcích naleznete na adrese www.arcep.fr. Kontaktní adresou pro záležitosti předpisů je: Hewlett-Packard GmbH, Dept.
Další prohlášení pro bezdrátové produkty Prohlášení o souladu s předpisy FCC (Spojené státy americké) Exposure to radio frequency radiation UPOZORNĚNÍ: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
VAROVÁNÍ! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation. To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches).
Anonymní ukládání informací o využití Inkoustové kazety HP, použité v této tiskárně, obsahují paměťový čip, který pomáhá při provozu tiskárny. Tento čip navíc shromažďuje omezenou sadu anonymních informací o používání tiskárny, například: datum, kdy byla kazeta poprvé nainstalována, datum, kdy byla kazeta naposledy použita, počet stránek vytisknutých pomocí kazety, pokrytí stránek, četnost tisku, použité režimy tisku, jakékoli případné tiskové chyby a modul produktu.
F CSWW Úloha ● Připojení produktu na stránce 29 ● Použití produktu v systému Windows na stránce 39 ● Použití produktu se systémem Mac na stránce 47 ● Papír a tisková média na stránce 55 ● Inkoustové kazety na stránce 69 ● Tisk na stránce 81 ● Barevný papír na stránce 111 ● Správa a údržba na stránce 119 ● Řešení potíží na stránce 133 219
220 Dodatek F Úloha CSWW
Rejstřík A adresa IP získání 31 adresa IPv4 33 AirPrint 105 akustické specifikace 184 B barva monitor 116 použití 111 shoda 116 správa 111 technologie Colorlok 117 tisk ve stupních šedi (Windows) 94 barvy nastavení 112, 151 baterie obsažené 197 bezdrátová síť instalace ovladače 37 konfigurace 21 konfigurace pomocí protokolu WPS 36 konfigurace pomocí průvodce instalací 36 konfigurace pomocí USB 37 bezdrátové připojení k síti 36 Bezpečnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet) 201 brána, výchozí nastavení
K kabel USB, výrobní číslo 174 kazety od jiného výrobce než HP 73 recyklace 73, 193 skladování 73 výměna 74 Konfigurace protokolu USB 30 kopie změna počtu kopií (Windows) 82 kvalita tisku zlepšení 150 zlepšení (Windows) 85 L levá dvířka uvíznutí papíru, čištění 145 licence, software 178 likvidace, konec životnosti 197 likvidace na konci životnosti 197 Likvidace odpadu 198 M Mac HP Utility 49 nastavení ovladače 51, 91 odebrání softwaru 52 podporované operační systémy 48 problémy, odstraňování problémů 171 zm
změna nastavení (Windows) 43 změna typu a formátu papíru 58 ovladače emulace PS 40 ovladače PCL 40 univerzální 41 ovladače tiskárny volba 157 ovladače tiskárny (Mac) nastavení 91 změna nastavení 51 ovladače tiskárny (Windows) nastavení 82 podporované 40 změna nastavení 43 Ovladač HP ePrint Mobile 104 ovladač tiskárny konfigurace bezdrátové sítě 37 P padělaný spotřební materiál 73 papír obálky, použití jiného papíru 96 podporované formáty 58 první a poslední stránka, použití jiného papíru 96 první stránka 91
skladování inkoustové kazety 73 požadavky na okolní prostředí 185 software HP Utility 49 instalace, sítě propojené kabelem 32 instalace, USB připojení 30 komponenty Windows 39 licenční smlouva k softwaru 178 nastavení 43, 50 odebrání v systému Windows 45 odinstalace v systému Mac 52 podporované operační systémy 40, 48 problémy 169 vestavěný webový server 46 speciální papír tisk (Windows) 95 specifikace elektrické a akustické 184 fyzické 184 prostředí 185 specifikace vlhkosti prostředí 185 spotřební materiál
objednání spotřebního materiálu 173 zákaznická podpora 134, 182 zákaznická podpora pro systém Macintosh 134, 182 webové stránky proti podvodům 73 Webové stránky společnosti HP proti podvodům 73 webový tisk HP ePrint 34 weby HP Web Jetadmin, stahování 125 univerzální tiskový ovladač 41 Windows nastavení ovladače 43 podporované operační systémy 40 podporované ovladače 40 softwarové komponenty 39 univerzální tiskový ovladač 41 WPS konfigurace bezdrátové sítě 36 získání adresa IP 31 zkratky (Windows) použití 8
226 Rejstřík CSWW
© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.