OFFICEJET PRO X451 AND X551 SERIES PRINTERS User Guide HP OFFICEJET PRO X451 HP OFFICEJET PRO X551
HP Officejet Pro sērija X451 un X551 Lietošanas rokasgrāmata
Autortiesības un licence Informācija par preču zīmēm © 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® un PostScript® ir Adobe Systems Incorporated preču zīmes. Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību likumi. Intel® Core™ ir Intel Corporation preču zīme ASV un citās valstīs/reģionos. Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma.
Vadlīnijās izmantotās konvencijas PADOMS. PIEZĪME. Padomi nodrošina noderīgus pavedienus un saīsnes. Piezīmes nodrošina svarīgu informāciju, lai paskaidrotu konceptu vai izpildītu uzdevumu. UZMANĪBU! Drošības pasākumi norāda kā rīkoties, lai izvairītos no datu zaudēšanas vai iekārtas bojāšanas. BRĪDINĀJUMS! Brīdinājumi informē par specifiskām procedūrām, kurām būtu jāseko, lai izvairītos no personiskajiem ievainojumiem, milzīgiem datu zudumiem vai plašiem iekārtas bojājumiem.
iv Vadlīnijās izmantotās konvencijas LVWW
Saturs 1 Pamatinformācija par produktu ........................................................................................ 1 Iekārtas pārskats ...................................................................................................................... 2 HP Officejet Pro sērija X451 modeļi ............................................................................ 2 HP Officejet Pro sērija X551 modeļi ............................................................................
Iekārtas instalēšana vadu tīklā .................................................................................. 29 IP tīkla iestatījumu konfigurēšana ............................................................................... 30 HP ePrint ................................................................................................................ 33 Iekārtas pievienošana bezvadu tīklam (tikai bezvadu modeļiem) ..................................................
Atbalstītie papīra formāti ........................................................................................................ 57 Izmantojamie papīra veidi un papīra teknes ietilpība .................................................................. 60 Piepildiet papīra teknes ........................................................................................................... 62 Materiāla ievietošana 1. teknē (daudzfunkcionālā tekne iekārtas kreisajā pusē) ..............
Drukāšana uz speciālā papīra vai uzlīmēm operētājsistēmā Windows ........................... 95 Pirmās vai pēdējās lappuses drukāšana uz cita veida papīra, izmantojot Windows ........ 96 Mērogot dokumentu atbilstoši lappuses izmēriem Windows programmatūrā ................... 98 Ūdenszīmes pievienošana dokumentam, izmantojot Windows ...................................... 99 Bukleta izveidošana, izmantojot Windows .................................................................
Neizmantoto protokolu un pakalpojumu deaktivizēšana ............................................ 128 Administratora iestatījumi ....................................................................................... 129 Color Access Control (Krāsu izmantošanas kontrole) .................................................. 129 Aizsargātie protokoli — HTTPS ............................................................................... 130 Ugunsmūris .............................................................
Krāsu pielāgošana ................................................................................................ 154 Papīra, kas atbilst HP specifikācijām, lietošana ......................................................... 156 Tintes kasetņu pārbaude ........................................................................................ 157 Tintes smērējumu tīrīšana ....................................................................................... 159 Drukas galviņas tīrīšana ......................
Detaļu numuri ...................................................................................................................... 179 Pielikums B Apkope un atbalsts ....................................................................................... 181 Hewlett-Packard paziņojums par ierobežoto garantiju .............................................................. 182 Galalietotāja licences līgums .................................................................................................
Normatīvs modeļa identifikācijas numurs ................................................................. 216 FCC paziņojums ................................................................................................... 216 VCCI paziņojums (Japāna) .................................................................................................... 217 Norādījumi strāvas vada lietošanai ........................................................................................
1 LVWW Pamatinformācija par produktu ● Iekārtas pārskats ● Vides aizsardzības līdzekļi ● pieejamības funkcijas ● Iekārtas apskats 1
Iekārtas pārskats HP Officejet Pro sērija X451 modeļi Officejet Pro X451dn modeļi Papīra apstrāde: ● 1. tekne (50 loksnes, kvalitatīvs papīrs: 75 g/m² jeb 20 mārciņas) ● 2. tekne (500 loksnes, kvalitatīvs papīrs: 75 g/m² jeb 20 mārciņas) ● Papildu 3. tekne (500 loksnes, kvalitatīvs papīrs: 75 g/m² jeb 20 mārciņas) ● Standarta izdruku uztvērējs (250 loksnes, kvalitatīvs papīrs: 75 g/m² jeb 20 mārciņas) CN459A ● Savienojumi: ● Ātrdarbīgs USB 2.
HP Officejet Pro sērija X551 modeļi Officejet Pro X551dw modeļi Papīra apstrāde: Savienojumi: ● 1. tekne (50 loksnes, kvalitatīvs papīrs: 75 g/m² jeb 20 mārciņas) ● 802.11 B/G/N vienas joslas bezvadu adapteris ● 2. tekne (500 loksnes, kvalitatīvs papīrs: 75 g/m² jeb 20 mārciņas) ● Ātrdarbīgs USB 2.0 ● HP ePrint ● Papildu 3.
Vides aizsardzības līdzekļi Abpusējā drukāšana Automātiska abpusējā drukāšana ir pieejama iekārtā Officejet Pro X451 un Officejet Pro X551. Abpusējā drukāšana palīdz taupīt apkārtējās vides resursus un jūsu līdzekļus. Vairāku lappušu drukāšana katrā lapā Taupiet papīru, drukājot divas vai vairākas dokumenta lappuses citu citai blakus uz vienas papīra lapas. Šai funkcijai var piekļūt, izmantojot printera draiveri.
pieejamības funkcijas Šai iekārtai ir vairākas funkcijas, kas to ļauj lietot personām ar redzes, dzirdes, kustību vai spēka traucējumiem. LVWW ● Tiešsaistes lietošanas pamācība ir saderīga ar ekrāna lasīšanas programmām. ● Tintes kasetnes var ievietot un izņemt ar vienu roku. ● Visus vākus un pārsegus var atvērt ar vienu roku.
Iekārtas apskats Skats no priekšpuses (X451 Series) 1 2 3 4 7 6 5 6 1 Vadības panelis 2 Izdruku uztvērēja atloks 3 Izdruku uztvērējs 4 Izdruku uztvērēja pagarinājums 5 2.
Skats no priekšpuses (X551 Series) 1 8 2 3 4 7 6 5 LVWW 1 Vadības panelis 2 Izdruku uztvērēja vāks 3 Izdruku uztvērējs 4 Izdruku uztvērēja pagarinājums 5 2. tekne (galvenā papīra tekne) 6 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga 7 Tintes kasetnes vāks 8 USB 2.
Skats no aizmugures 1 5 4 2 3 8 1 Kreisās puses vāks (piekļuve, lai izņemtu iestrēgušu papīru) 2 1. tekne (daudzfunkcionāla tekne) 3 Strāvas savienojums 4 Ātrdarbīga USB 2.
Interfeisa porti 1 2 3 1 Ethernet ports 2 USB ierīces portam var pievienot datora USB kabeli (alternatīvs risinājums tīkla un bezvadu tīkla savienojumam) 3 USB resursdatora portam var pievienot USB atmiņas ierīces, lai drukātu no pievienotas ierīces (tikai modelim Officejet Pro X551) Sērijas numura un modeļa numura atrašanās vieta Atveriet tintes kasetnes nodalījuma vāku, lai redzētu etiķeti ar sērijas numuru un iekārtas modeļa numuru.
Vadības paneļa izkārtojums (X451 Series) 1 Displeja apgabals 2 Palīdzības poga: nodrošina piekļuvi iekārtas palīdzības sistēmai. 3 Bezvadu tīkla poga: nodrošina piekļuvi vairākiem izvēlnes elementiem, lai bezvadu modeļos skatītu un pielāgotu tīkla iestatījumus. 4 HP ePrint poga: nodrošina ātru piekļuvi HP tīmekļa pakalpojumu funkcijām, tostarp HP ePrint. HP ePrint ir rīks, kas drukā dokumentus, izmantojot jebkuru ierīci ar iespējotu e-pastu, lai nosūtītu tos uz iekārtas epasta adresi.
5 Atcelšanas poga: atceļ pašreizējo darbu vai aizver pašreizējo ekrānu PIEZĪME. 6 Šī poga tiek izgaismota tikai tad, ja pašreizējais ekrāns var izmantot šo līdzekli. Poga Atpakaļ: atgriežas iepriekšējā ekrānā. PIEZĪME. 7 Šī poga tiek izgaismota tikai tad, ja pašreizējais ekrāns var izmantot šo līdzekli. Sākuma poga: nodrošina ātru piekļuvi sākuma ekrānam. Šī poga tiek izgaismota tikai tad, ja pašreizējais ekrāns var izmantot šo funkciju.
Ekrānos, kuros norādīti iestatījumi atsevišķiem darbiem, palīdzības funkcija atver tematu, kurā paskaidrotas šo darbu opcijas. Vadības paneļa izkārtojums (X551 Series) Jan 00 00 00:00a 1 Displejs un skārienekrāna apgabals 2 Poga Palīdzība: nodrošina piekļuvi iekārtas palīdzības sistēmai. PIEZĪME. Šī poga tiek izgaismota tikai tad, ja pašreizējam ekrānam vai funkcijai ir pieejama palīdzība. 3 Pa labi vērsta bultiņa: pārvieto rādītāju pa labi vai pārvieto displeja attēlu uz nākamo ekrānu. PIEZĪME.
Sākuma ekrāna pogas (X551 Series) Sākuma ekrāns nodrošina piekļuvi iekārtas līdzekļiem un norāda iekārtas statusu. PIEZĪME. Atkarībā no iekārtas konfigurācijas sākuma ekrānā redzamie līdzekļi var atšķirties. Izkārtojums var būt apgriezts dažām valodām. Jan 00 00 00:00a 1 Poga Web Services (Tīmekļa pakalpojumi) : nodrošina ātru piekļuvi HP tīmekļa pakalpojumu funkcijām, tostarp HP ePrint.
7 Statusa parādīšana: Ja iekārta ir dīkstāvē, šajā vadības paneļa apgabalā tiek parādīts laiks un datums; pieskaroties šim apgabalam var piekļūt laika un datuma iestatījumiem. Ja iekārta veic darbu, laika un datuma vietā tiek rādīta darba statusa informācija. 8 Poga Apps (Lietojumprogrammas): nodrošina piekļuvi izvēlnei Apps (Lietojumprogrammas), lai drukātu tieši no atlasītām tīmekļa lietojumprogrammām.
2 LVWW Vadības paneļa izvēlnes ● Izvēlne Status (Statuss) ● Apps (Lietojumprogrammas) ● Plug and Print (Pievienot un drukāt) (tikai modelim Officejet Pro X551) ● Izvēlne Setup (Iestatīšana) 15
Izvēlne Status (Statuss) Lai piekļūtu izvēlnei Status (Statuss), vadības paneļa sākuma ekrānā atlasiet Status (Statuss). Izvēlne Status (Statuss) ir pieejama tikai modelim Officejet Pro X451. Izvēlnes elements Apakšizvēlnes elements Apakšizvēlnes elements Job Status (Darba statuss) Ink Information (Tintes dati) Apraksts Skatiet informāciju par iekārtā pašlaik apstrādātajiem darbiem.
Apps (Lietojumprogrammas) Izmantojiet izvēlni Apps (Lietojumprogrammas) (tikai modelim HP OfficeJet Pro X551), lai iekārtā iespējotu tīmekļa pakalpojumus, izmantotu HP ePrint un drukātu no lietojumprogrammām.
Plug and Print (Pievienot un drukāt) (tikai modelim Officejet Pro X551) Izmantojiet izvēlni Plug and Print (Pievienot un drukāt), lai drukātu tieši no USB zibatmiņas vai cietā diska ierīces. Papildinformāciju par drukāšanu no pievienota USB diska skatiet sadaļā “Drukāšana no pievienota USB diska”.
Izvēlne Setup (Iestatīšana) Lai atvērtu šo izvēlni, vadības panelī nospiediet (X451 Series) vai pieskarieties (X551 Series) pogai Setup (Iestatīšana) . Ir pieejamas šādas apakšizvēlnes: ● Network (Tīkls) ● HP Web Services (HP tīmekļa pakalpojumi) (tikai modelim HP OfficeJet Pro X451) ● Device Setup (Ierīces iestatīšana) ● Rīki ● Print Reports (Drukas atskaites) Izvēlne Network (Tīkls) Šajā tabulā zvaigznīte (*) norāda rūpnīcas noklusējuma iestatījumu. PIEZĪME.
Izvēlnes elements Apakšizvēlnes elements View Network Summary (Skatīt tīkla kopsavilkumu) View Wired (Skatīt vadu tīklu) Apakšizvēlnes elements Apraksts Drukā tīkla iestatījumu kopsavilkumu. View Wireless (Skatīt bezvadu tīklu) Print Wireless Test Report (Drukāt bezvadu pārbaudes lapu) (tikai bezvadu iekārtas) Drukā bezvadu tīkla pārbaudes atskaiti. Print Network Configuration Page (Drukāt tīkla konfigurācijas lapu) Drukā tīkla konfigurācijas iestatījumu atskaiti.
HP Web Services (HP tīmekļa pakalpojumi)izvēlne (tikai modelim Officejet Pro X451) Izvēlnes elements Apakšizvēlnes elements Apraksts Enable Web Services (Iespējot tīmekļa pakalpojumus) Yes (Jā) Iespējo HP tīmekļa pakalpojumus, lai varētu lietot HP ePrint un izvēlni Apps (Lietojumprogrammas). No (Nē) HP ePrint ir rīks, kas drukā dokumentus, izmantojot jebkuru ierīci ar iespējotu e-pastu, lai nosūtītu tos uz iekārtas e-pasta adresi.
Izvēlnes elements Apakšizvēlnes elements Apakšizvēlnes elements Apakšizvēlnes elements Apraksts Default Paper in Tray (Noklusējuma papīrs teknē) 1. tekne Default Paper Size (Noklusējuma papīra formāts) Letter (8,5 x 11in.) (Letter (8,5x11 collas)) Izvēlieties 1. teknes (daudzfunkcionālās teknes) noklusējuma papīra formātu. A4 (297 x 210 mm) (A4 (297x210 mm)) ... Visu papīra formātu sarakstu skatiet sadaļā “Atbalstītie papīra formāti”.
Izvēlnes elements Apakšizvēlnes elements Apakšizvēlnes elements Apakšizvēlnes elements Apraksts 3. tekne Default Paper Size (Noklusējuma papīra formāts) Letter (8,5 x 11in.) (Letter (8,5x11 collas)) Iestata papildu 3. teknes noklusējuma papīra formātu. A4 (297 x 210 mm) (A4 (297x210 mm)) ... Visu papīra formātu sarakstu skatiet sadaļā “Atbalstītie papīra formāti”.
Izvēlnes elements Apakšizvēlnes elements Apakšizvēlnes elements Power Handling (Enerģijas patēriņa pārvaldība) Standby (Gaidstāve) 5 minūtes Apakšizvēlnes elements Apraksts Nosaka, kad iekārtā jāaktivizē gaidstāves režīms. 10 minūtes * 15 minūtes 30 minūtes 1 stunda Sleep after Standby (Miega režīms pēc gaidstāves) 15 minūtes 30 minūtes Nosaka, pēc cik ilga gaidstāves laika iekārtā jāaktivizē miega režīms.
Izvēlnes elements Apakšizvēlnes elements Apakšizvēlnes elements Copies (Eksemplāri) Quality (Kvalitāte) Apakšizvēlnes elements Apraksts Iestatiet kopiju skaitu (0–99), kāds jāizgatavo, pieskaroties kopēšanas pogai. Noklusējuma vērtība ir 1. General Office (Vispārīga biroja) Iestata printera noklusējuma kvalitāti. Professional (Profesionāla)* Presentation (Prezentācija) PCL Configuration (TCP/IP konfigurēšana) Formas garums Orientācija Iestata teksta atribūtus izmantotajai printera vadības valodai.
Izvēlnes elements Apraksts Clean Ink Smear (Tīrīt tintes smērējumus) Izmantojiet šo funkciju, lai atrisinātu drukas kvalitātes problēmas, ko rada tintes izsmērēšanās uz izdrukātajām lapām. Restore Factory Defaults (Atjaunot rūpnīcas noklusējumus) Visus iestatījumus atiestata uz rūpnīcas noklusējuma vērtībām. Izvēlne Print Reports (Drukas atskaites) Izmantojiet izvēlni Print Reports (Drukas atskaites), lai drukātu atskaites, kas sniedz informāciju par iekārtu.
3 LVWW Produkta pievienošana ● Iekārtas pievienošana, izmantojot USB kabeli ● Iekārtas pievienošana tīklam ● Iekārtas pievienošana bezvadu tīklam (tikai bezvadu modeļiem) 27
Iekārtas pievienošana, izmantojot USB kabeli Šī iekārta atbalsta USB 2.0 savienojumu. Izmantojiet A vai B tipa USB kabeli. HP iesaka izmantot kabeli, kura garums nepārsniedz 2 m. UZMANĪBU! Nepievienojiet USB kabeli, kamēr to nepieprasa instalēšanas programmatūra. SVARĪGI! Šo printeri ir paredzēts izmantot, novietojot to uz līdzenas virsmas. Ja printeris tiek izmantots uz virsmas, kas nav līdzena, var tikt parādīts neprecīzs ziņojums par kasetnēs palikušo tintes daudzumu. CD instalēšana 1.
Iekārtas pievienošana tīklam Atbalstītie tīkla protokoli Lai tīklošanai paredzētu produktu pievienotu tīklam, ir nepieciešams tīkls, kas izmanto vismaz vienu no šiem protokoliem: ● TCP/IP (IPv4 vai IPv6) PIEZĪME. Kaut arī šo iekārtu var izmantot IPv6 tīklos, iekārtas programmatūras instalēšana no kompaktdiska netiek atbalstīta IPv6 tīklos. ● LPD drukas protokols ● SLP ● WS-Discovery ● HP Wireless Direct Iekārtas instalēšana vadu tīklā Izmantojiet šo procedūru, lai iekārtu uzstādītu vadu tīklā.
5. Konfigurācijas atskaitē atrodiet IP adresi. Printer Status Report [ [ [ [ [ [ [ [ Programmatūras instalēšana 1. Aizveriet visas datora programmas. 2. Instalējiet programmatūru no kompaktdiska. 3. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. 4. Kad parādās uzvedne, atlasiet opciju Wired Network - Connect the printer to your network using an Ethernet cable. (Vadu tīkls — pievienojiet printeri tīklam, izmantojot Ethernet kabeli.) un noklikšķiniet uz pogas Tālāk. 5.
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. Lai atvērtu HP iegulto Web serveri, ievadiet IP adresi (IPv4) Web pārlūka adreses joslā. Gadījumā ar IPv6 izmantojiet protokolu, kas Web pārlūkā paredzēts IPv6 adrešu ievadīšanai. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Networking (Tīklošana), lai iegūtu informāciju par tīklu. Iestatījumus varat mainīt pēc vajadzības.
HP OfficeJet Pro X551 1. Vadības panelī pieskarieties bezvadu tīkla pogai 2. Pieskarieties izvēlnei Advanced Setup (Papildu iestatīšana) un pēc tam pieskarieties pogai IPv4 iestatījumi. 3. Pieskarieties pogai manuāla IP adrese;. 4. Izmantojiet cipartastatūru, lai ievadītu IP adresi, un pieskarieties pogai OK (Labi). Lai apstiprinātu, pieskarieties pogai Yes (Jā). 5. Izmantojiet cipartastatūru, lai ievadītu apakštīkla masku, un pieskarieties pogai OK (Labi).
6. Iestatījums Apraksts 100 Full (100 pilns) 100 Mbps, pilndupleksā darbība. 100 Half (100 puse) 100 Mbps, pusdupleksā darbība. Nospiediet vai pieskarieties pogai OK (Labi). Iekārta izslēdzas un pēc tam ieslēdzas. HP ePrint Izmantojot funkciju HP ePrint, varat drukāt jebkurā vietā un jebkurā laikā no mobilā tālruņa, klēpjdatora vai jebkuras citas mobilās ierīces. HP ePrint darbojas ar jebkuru ierīci, kas var nosūtīt e-pastu.
Iekārtas pievienošana bezvadu tīklam (tikai bezvadu modeļiem) Pirms iekārtas programmatūras instalēšanas pārliecinieties, vai iekārta nav pievienota tīklam ar Ethernet kabeli. Ja jūsu bezvadu maršrutētājs neatbalsta standartu Wi-Fi Protected Setup (WPS), iegūstiet bezvadu maršrutētāja tīkla iestatījumus no sava sistēmas administratora vai veiciet tālāk minētās darbības. ● Uzziniet bezvadu tīkla nosaukumu vai pakalpojumu kopas identifikatoru (SSID).
3. Nospiediet pogu Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi aizsargāta iestatīšana) un pēc tam nospiediet pogu Continue (Turpināt). 4. Lai pabeigtu iestatīšanu, izmantojiet vienu no šīm metodēm: ● Pushbutton (Spiedpoga): atlasiet opciju Push Button (Spiedpoga) un izpildiet vadības panelī sniegtos norādījumus. Bezvadu savienojuma izveide var ilgt dažas minūtes. ● PIN: atlasiet opciju Ģenerēt PIN un izpildiet vadības panelī sniegtos norādījumus.
4. Kad parādās uzvedne, atlasiet opciju Wireless- Connect the printer to your wireless network and internet. (Bezvadu — pievienojiet printeri bezvadu tīklam un internetam.) un noklikšķiniet uz pogas Tālāk. 5. Pieejamo printeru sarakstā atlasiet printeri ar pareizo IP adresi.
4 LVWW Iekārtas izmantošana operētājsistēmā Windows ● Atbalstītās operētājsistēmas un printera draiveri sistēmai Windows ● Izvēlieties Windows atbilstošo printera draiveri ● Drukas darba iestatījumu maiņa sistēmai Windows ● Printera draivera noņemšana no sistēmas Windows ● Atbalstītās utilītas sistēmā Windows 37
Atbalstītās operētājsistēmas un printera draiveri sistēmai Windows Šī iekārta atbalsta šādas Windows operētājsistēmas: Ieteicamā programmatūras instalācija ● Windows XP (32 bitu, 2. servisa pakotne vai jaunāka versija) ● Windows Vista (32 bitu un 64 bitu) ● Windows 7 (32 bitu un 64 bitu) ● Windows 8 (32 bitu un 64 bitu) Tikai printera draiveri ● Windows 2003 Server (32 bitu, 3. servisa pakotne) ● Windows 2008 Server ● Windows 2008 Server R2 PIEZĪME.
Izvēlieties Windows atbilstošo printera draiveri Printera draiveri sniedz piekļuvi ierīces funkcijām un ļauj datoram sazināties ar ierīci (izmantojot printera valodu). Draiveris HP PCL 6 (šis drukas draiveris ir iekļauts iepakojumā esošajā kompaktdiskā un pieejams arī tīmekļa vietnē http://www.hp.com/go/support) Draiveris HP UPD PS (šo drukas draiveri var lejupielādēt no vietnes www.hp.com/go/upd) HP UPD PCL 5 (šo drukas draiveri var lejupielādēt no vietnes www.hp.
tehnoloģija, un tas ir rūpīgi pārbaudīts un izmantots kopā ar dažādām datorprogrammām. Tas ir efektīvs risinājums, kas nodrošina ilgtošu un kvalitatīvu darbību. HP UPD tieši sazinās ar katru HP iekārtu, apkopo konfigurācijas informāciju un pēc tam pielāgo lietotāja interfeisu, lai atklātu iekārtas unikālās pieejamās funkcijas. Tas automātiski iespējo iekārtai pieejamās funkcijas, piemēram, divpusējo drukāšanu, lai jums tās nebūtu jāiespējo manuāli. Papildinformāciju skatiet www.hp.com/go/upd.
Drukas darba iestatījumu maiņa sistēmai Windows Drukas iestatījumu prioritāte Izmaiņām drukas iestatījumos tiek piešķirta prioritāte atkarībā no tā, kur izmaiņas ir izdarītas: PIEZĪME. Komandu un dialoglodziņu nosaukumi var būt atšķirīgi atkarībā no jūsu datorprogrammas. Pārvaldītās vidēs administratori var ieviest drukas politikas un ierobežojumus.
Visu drukdarbu noklusējuma iestatījumu maiņa 1. Windows XP, Windows Server 2003, un Windows Server 2008 (lietojot noklusējuma Start (Sākt) izvēlnes skatu): Noklikšķiniet Start (Sākt) un tad noklikšķiniet Printers and Faxes (Printeri un faksi). Windows XP, Windows Server 2003, and Windows Server 2008 (lietojot parasto Start (Sākt) izvēlnes skatu): Noklikšķiniet uz Start (Sākt), Settings (Iestatījumi), pēc tam noklikšķiniet uz Printers (Printeri).
Printera draivera noņemšana no sistēmas Windows Windows XP 1. Noklikšķiniet uz Start (Sākt), uz Control Panel (Vadības panelis) un pēc tam uz Add or Remove Program (Pievienot vai noņemt programmas). 2. Sarakstā atrodiet un atlasiet produktu. 3. Noklikšķiniet uz Change/Remove (Mainīt/noņemt) pogas, lai noņemtu programmatūru. Windows Vista 1. Noklikšķiniet uz Start (Sākt), uz Control Panel (Vadības panelis) un pēc tam uz Programs and Features (Programmas un līdzekļi). 2.
Atbalstītās utilītas sistēmā Windows 44 ● HP Web Jetadmin ● HP iegultais tīmekļa serveris ● HP ePrint ● HP Wireless Direct Nodaļa 4 Iekārtas izmantošana operētājsistēmā Windows LVWW
5 LVWW Produkta izmantošana ar Mac ● Atbalstītās operētājsistēmas un printera draiveri operētājsistēmai Mac ● Programmatūra Mac datoriem ● Mac drukas iestatījumu prioritātes ● Printera draivera iestatījumu mainīšana sistēmā Mac ● Printera draivera noņemšana no Mac operētājsistēmām ● Atbalstītās utilītas sistēmā Mac ● Problēmu novēršana sistēmā Mac 45
Atbalstītās operētājsistēmas un printera draiveri operētājsistēmai Mac Šī iekārta atbalsta šādas Mac operētājsistēmas: ● Mac OS X 10.6 un jaunākas versijas PIEZĪME. Lai iegūtu jaunākos draiverus, kas paredzēti operētājsistēmai Mac, skatiet vietni www.hp.com/support. PIEZĪME. Mac. Operētājsistēmā Mac OS X 10.
Programmatūra Mac datoriem HP Utility sistēmai Mac Izmantojiet HP Printer Utility, lai iestatītu ierīces funkcijas, kas nav pieejamas printera draiverī. HP Printer Utility ir iespējams lietot, ja ierīce izmanto universālās seriālās kopnes (USB) kabeli vai ja tā ir sasvienota ar TCP/IP tīklu. Atveriet HP Utility Izmantojiet vienu no šīm metodēm, lai atvērtu HP Utility: ● Dokā noklikšķiniet uz HP Utility.
Mac drukas iestatījumu prioritātes Izmaiņām drukas iestatījumos tiek piešķirta prioritāte atkarībā no tā, kur izmaiņas ir izdarītas: PIEZĪME. Komandu nosaukumi un dialoga rāmīši var būt atšķirīgi atkarībā no jūsu lietojumprogrammas. 48 ● Dialoga rāmītis Lapas iestatījumi: lai atvērtu dialoga rāmīti, programmā, ar ko patlaban strādājat, izvēlnē File (Datnes) klikšķiniet uz Page Setup (Lapas iestatījumi) vai līdzīgas komandas.
Printera draivera iestatījumu mainīšana sistēmā Mac Visu drukdarbu iestatījumu mainīšana pirms programmatūra tiek aizvērta 1. Izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz pogas Print (Drukāt). 2. Mainiet nepieciešamos iestatījumus dažādās izvēlnēs. Noklusējuma iestatījumu maiņa visiem drukas darbiem 1. Izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz pogas Print (Drukāt). 2. Mainiet nepieciešamos iestatījumus dažādās izvēlnēs. 3. Izvēlnē Presets (Sākotnējie iestatījumi) noklikšķiniet uz opcijas Save As...
Printera draivera noņemšana no Mac operētājsistēmām Lai nodzēstu programmatūru, jums jābūt administratora tiesībām. 50 1. Atveriet System Preferences (Sistēmas preferences). 2. Atlasiet Print & Scan (Druka un skenēšana). 3. Iezīmējiet iekārtas nosaukumu. 4. Lai izdzēstu drukas rindu, noklikšķiniet uz mīnuszīmes (-).
Atbalstītās utilītas sistēmā Mac HP iegultais tīmekļa serveris Iekārta ir aprīkota ar HP iegulto tīmekļa serveri, kas nodrošina piekļuvi informācijai par iekārtu un tīkla aktivitātēm. Piekļūstiet HP iegultajam tīmekļa serverim no utilītas HP Utility. Atveriet izvēlni Printer Settings (Printera iestatījumi) un pēc tam atlasiet opciju Additional Settings (Papildiestatījumi). Varat arī piekļūt HP iegultajam tīmekļa serverim no Safari tīmekļa pārlūkprogrammas: 1.
Problēmu novēršana sistēmā Mac Papildinformāciju par problēmu novēršanu sistēmā Mac skatiet sadaļā Iekārtas programmatūras problēmu novēršana sistēmā Mac 175. lpp..
6 LVWW Papīrs un apdrukājamie materiāli ● Papīra lietošanas noteikumu izprašana ● Drukas draivera maiņa atbilstoši papīra tipam un izmēriem operētājsistēmā Windows ● Atbalstītie papīra formāti ● Izmantojamie papīra veidi un papīra teknes ietilpība ● Piepildiet papīra teknes ● Tekņu konfigurēšana 53
Papīra lietošanas noteikumu izprašana Uzņēmuma vajadzībām paredzētās HP Officejet tintes ir īpaši izstrādātas lietošanai ar HP drukas galviņām. Unikālās tintes formulas ļauj paildzināt drukas galviņu darbmūžu un uzlabot izturību. Izmantojot kopā ar ColorLok® papīru, šīs tintes nodrošina lāzera tipa krāsu klājumu, kas ātri nožūst un ir gatavs lietošanai. Šajā iekārtā var izmantot dažādu veidu papīru un citus apdrukas materiālus.
LVWW Materiālu veids Do Do not Uzlīmes ● Uzlīmes Lietojiet tikai tādas uzlīmju loksnes, kur pamatne nav redzama starp uzlīmēm. ● Neizmantojiet uzlīmes, kas ir rievainas, ar gaisa burbuļiem vai citādi bojātas. ● Izmantojiet cieši pieguļošas uzlīmes. ● Neapdrukājiet loksnes, kurām ir tikai daļa uzlīmju. ● Izmantojiet tikai veselas uzlīmju lapas. Vēstuļpapīrs vai veidlapas ● Lietojiet tikai tādas iespiedveidlapas vai veidlapas, kas ir apstiprinātas lietošanai strūklprinteros.
Drukas draivera maiņa atbilstoši papīra tipam un izmēriem operētājsistēmā Windows 56 1. Izvēlnē Fails lietojumprogrammā noklikšķiniet uz Drukāt. 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte. 4. Nolaižamajā sarakstā Papīra izmēri atlasiet izmērus. 5. Atlasiet papīra tipu nolaižamajā sarakstā Papīra veids. 6. Noklikšķiniet uz pogas Labi.
Atbalstītie papīra formāti PIEZĪME. Lai iegūtu vislabākos drukas rezultātus, pirms drukāšanas printera draiverī izvēlieties piemērotu papīra formātu un veidu.
Tabula 6-2 Atbalstītās aploksnes (turpinājums) Formāts Izmēri B5 aploksne 176 x 250 mm Aploksne C6 114 x 162 mm Monarch aploksne 98 x 191 mm Japanese Envelope Chou #3 120 x 235 mm Japanese Envelope Chou #4 90 x 205 mm 1. padeve 2. tekne 3. tekne Automātiska abpusējā drukāšana 1. tekne 2. tekne 3. tekne Automātiska abpusējā drukāšana 2. tekne 3.
Tabula 6-4 Atbalstītie fotoattēlu materiāli (turpinājums) Izmēri Izmēri 5x7 fotoattēla materiāls (5x7 bez rāmjiem) 127 x 178 mm 1. tekne 2. tekne 3. tekne Automātiska abpusējā drukāšana Platums: 3– 8,5 collas Platums: 4– 8,5 collas Platums: 4– 8,5 collas Garums: 5– 14 collas Garums: 8,27– 11,7 collas Garums: 8,27– 14 collas 1. tekne 2. tekne 3.
Izmantojamie papīra veidi un papīra teknes ietilpība Tabula 6-6 1. tekne (daudzfunkciju) iekārtas kreisajā pusē Paper type (Papīra tips) Svars Ietilpība1 Papīra orientācija Ikdienas: 60–175 g/m2 16–47 mārciņas Līdz 50 loksnēm Lapa ir jāievieto ar apdrukājamo pusi uz leju; augšējai lapas malai jāatrodas papīrtura priekšpusē. Līdz 220 g/m2 (58 mārciņām) Līdz 25 loksnēm Lapa ir jāievieto ar apdrukājamo pusi uz augšu; augšējai lapas malai jāatrodas papīrtura aizmugurē.
Tabula 6-7 2. tekne (galvenā tekne) un 3. tekne (papildpiederums) Paper type (Papīra tips) Svars Ietilpība1 Papīra orientācija 60–175 g/m2 16–47 mārciņas Līdz 500 loksnēm Lapa ir jāievieto ar apdrukājamo pusi uz augšu; augšējai lapas malai jāatrodas papīrtura priekšpusē. Līdz 220 g/m2 (58 lb)1 Līdz 100 loksnēm Lapa ir jāievieto ar apdrukājamo pusi uz augšu; augšējai lapas malai jāatrodas papīrtura aizmugurē.
Piepildiet papīra teknes Materiāla ievietošana 1. teknē (daudzfunkcionālā tekne iekārtas kreisajā pusē) 1. 62 Atveriet 1. tekni.
2. Izvelciet teknes pagarinājumu. 3. Pilnībā izvelciet papīra vadotnes un pēc tam ievietojiet papīra kaudzīti 1. teknē. Pielāgojiet papīra vadotnes papīra formātam. PIEZĪME. Ievietojiet papīru 1. teknē ar apdrukājamo pusi uz leju un lapas augšmalu pret teknes priekšpusi. Materiāla ievietošana 2. teknē vai papildu 3. teknē 1. Izvelciet padevi no iekārtas.
2. Atbīdiet papīra garuma un platuma vadotnes. 3. Ievietojiet papīru teknē un pārliecinieties, vai tas nevienā stūrī nav atlocījies. Pabīdiet papīra platuma vadotnes sānos atbilstoši papīra formāta atzīmēm teknes apakšā. Pabīdiet priekšējo papīra garuma vadotni, lai tā piestumtu papīra kaudzīti teknes aizmugurei. PIEZĪME. Ievietojiet papīru teknē ar apdrukājamo pusi uz augšu.
4. Piespiediet papīru uz leju, lai pārliecinātos, ka papīra paka atrodas zem papīru ierobežojošajiem izvirzījumiem padeves sānos. 5. Iebīdiet padevi iekārtā.
Tekņu konfigurēšana Pēc noklusējuma iekārta ņem papīru no 2. teknes. Ja 2. tekne ir tukša, iekārta ņem papīru no 1. teknes vai 3. teknes, ja tā ir uzstādīta. Konfigurējot iekārtas tekni, tiek mainīti ātruma iestatījumi, lai panāktu labāko drukas kvalitāti izmantotā tipa papīram. Ja lielākajai daļai vai visiem drukas darbiem izmantojat speciālo papīru, mainiet šo iekārtas noklusējuma teknes iestatījumu.
7 Tintes kasetnes Dokumentā iekļautā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Lai iegūtu jaunāko lietotāja rokasgrāmatas informāciju, apmeklējiet vietni www.hp.com/support/ojpx451 vai www.hp.com/support/ojpx551.
Tintes kasetnes informācija Krāsains Kasetnes numurs Detaļas numurs Standarta tilpuma maināma melnās tintes kasetne HP 970 CN621A Liela tilpuma maināma melnās tintes kasetne HP 970XL CN625A Standarta tilpuma maināma ciāna tintes kasetne HP 971 CN622A Liela tilpuma maināma ciāna tintes kasetne HP 971XL CN626A Standarta tilpuma maināma dzeltenās tintes kasetne HP 971 CN624A Liela tilpuma maināma dzeltenās tintes kasetne HP 971XL CN628A Standarta tilpuma maināma fuksīna tintes kasetne HP
Izejmateriālu apskats Tintes kasetnes apskats 1 1 LVWW Metāla savienotājs un tintes sprausla. Nepieskarieties! Pirkstu nospiedumi var radīt izejmateriālu kļūdu ziņojumus. Arī putekļi var izraisīt izejmateriālu kļūdu ziņojumu parādīšanu; ilgstoši neturiet tintes kasetnes ārpus iekārtas.
Tintes kasetņu pārvaldība Tintes kasetnes pareiza izmantošana, uzglabāšana un pārraudzīšana var palīdzēt nodrošināt augstas kvalitātes izdrukas. Tintes kasetņu iestatījumu maiņa Drukāšana, kad beidzies tintes kasetnes lietošanas laiks Iekārtas vadības panelī tiek parādīti ar izejmateriāliem saistīti paziņojumi. ● Kad tuvojas tintes kasetnes lietošanas laika beigas un ir jāiegādājas rezerves kasetne, tiek parādīts ziņojums Low (Zems izejmateriāla līmenis), kur ir kasetne.
Izejmateriālu glabāšana un utilizācija Izejmateriālu otrreizējā pārstrāde Lai skatītu pilnīgu informāciju par otrreizēju pārstrādi un pasūtītu uzlīmes, aploksnes vai kastes (ar atzīmi par samaksātiem pasta izdevumiem), kas izmantojamas nosūtīšanai otrreizējai pārstrādei, apmeklējiet vietni hp.com/recycle. Tintes kasetnes uzglabāšana Neņemiet tintes kasetni ārā no iepakojuma, ja neesat gatavs to lietot.
Nomaiņas norādījumi Tintes kasetņu nomaiņa Iekārtā tiek izmantotas četras krāsas, un katrai krāsai ir atsevišķa tintes kasetne: dzeltena (Y), ciāna (C), fuksīna (M) un melna (K). 72 1. Atveriet tintes kasetnes vāku. 2. Pastumiet veco tintes kasetni uz iekšu, lai to atbrīvotu.
3. Satveriet vecās tintes kasetnes malu un velciet uz āru, lai to izņemtu. 4. Izņemiet jauno tintes kasetni no iesaiņojuma. 5. Nepieskarieties tintes kasetnes metāla savienotājam. Pirkstu nospiedumi uz savienotāja var pasliktināt drukas kvalitāti.
74 6. Ievietojiet iekārtā jauno tintes kasetni. 7. Aizveriet tintes kasetnes vāku. 8. Ievietojiet veco tintes kasetni kastē un skatiet norādījumus par HP otrreizējo pārstrādi vietnē http://wwww.hp.com/recycle.
Izejmateriālu problēmu risināšana Tintes kasetņu pārbaude Ja rodas ar drukas kvalitāti saistītas problēmas, skatiet Drukas kvalitātes uzlabošana 153. lpp.. PIEZĪME. Ja izmantojat vispārīgas biroja kvalitātes drukāšanas iestatījumu, izdruka var likties gaiša. Ja tintes kasetne ir jānomaina, skatiet kasetni vai izdrukājiet izejmateriālu statusa lapu, lai noskaidrotu pareizās oriģinālās HP tintes kasetnes daļas numuru.
1 2 3 4 Sekcija Tintes kasetne 1 Melna 2 Ciāna 3 Fuksīna 4 Dzeltena ● Ja punkti vai svītras ir redzamas vienā vai vairākas grupās, notīriet drukas galviņu. Ja tas nenovērš problēmu, sazinieties ar HP. ● Ja svītras ir redzamas vairākās krāsu joslās, veiciet papildu drukas galviņas tīrīšanu, lai pārbaudītu, vai problēma joprojām pastāv, un pēc tam sazinieties ar HP. Iespējams, problēmu rada kāds cits komponents, nevis tintes kasetne.
Use SETUP cartridges (Izmantot iestatīšanas kasetnes) Apraksts Iestatīšanas kasetnes tika izņemtas, pirms iekārta pabeidza inicializāciju. Ieteicamā darbība Izmantojiet iekārtas komplektācijā iekļautās iestatīšanas kasetnes, lai veiktu iekārtas inicializāciju. Do not use SETUP cartridges (Neizmantojiet iestatīšanas kasetnes) Apraksts Iestatīšanas kasetnes nevar izmantot pēc iekārtas inicializācijas. Ieteicamā darbība Izņemiet tās un ievietojiet citas, nevis inicializācijas kasetnes.
Install [color] cartridge (Uzstādiet [krāsa] kasetni) Apraksts Šis ziņojums var tikt parādīts iekārtas sākotnējās iestatīšanas laikā vai arī pēc tam, kad iekārtas sākotnējā iestatīšana ir pabeigta. Ja šis ziņojums tiek parādīts sākotnējās iestatīšanas laikā, tas nozīmē, ka kādai no krāsu kasetnēm nav aizvērts vāks. Iekārta nedarbojas, ja nav kasetnes. Ja šis ziņojums tiek parādīts, kad iekārtas sākotnējā iestatīšana ir pabeigta, tas nozīmē, ka nav kasetnes vai ir ievietota bojāta kasetne.
Ieteicamā darbība Darbība netiek pieprasīta.
80 Nodaļa 7 Tintes kasetnes LVWW
8 LVWW Drukāšana ● Drukas darbi (Windows) ● Drukas darbi (Mac) ● Papildu drukas uzdevumi (Windows) ● Papildu drukas uzdevumi (Mac OS X) ● HP ePrint izmantošana ● HP ePrint Mobile draivera lietošana ● AirPrint ● Printera pievienošana, izmantojot HP Wireless Direct ● Drukāšana no pievienota USB diska 81
Drukas darbi (Windows) Drukāšanas dialoglodziņu no programmatūras var atvērt ar dažādām metodēm. Tālāk aprakstītā procedūra ietver tipisku metodi. Atsevišķām programmām nav izvēlnes File (Fails). Lai uzzinātu, kā atvērt drukāšanas dialoglodziņu, skatiet programmas dokumentāciju. Printera draivera atvēršana sistēmā Windows 1. Lietojumprogrammas izvēlnē Fails noklikšķiniet uz Drukāt. 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
Pielāgoto drukas iestatījumu saglabāšana atkārtotai lietošanai, izmantojot Windows Operētājsistēmā Windows izmantojiet drukas saīsni 1. Izvēlnē Fails lietojumprogrammā noklikšķiniet uz Drukāt. 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Drukas saīsnes. 4. Atlasiet vienu no saīsnēm un noklikšķiniet uz pogas Labi. PIEZĪME. Atlasot saīsni, atbilstošie iestatījumi mainās pārējās printera dziņa cilnēs.
Izveidojiet drukāšanas saīsnes 1. Izvēlnē Fails lietojumprogrammā noklikšķiniet uz Drukāt. 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Drukas saīsnes. 4. Atlasiet esošu saīsni kā jaunās saīsnes pamatu. PIEZĪME. Vienmēr atlasiet saīsni ekrāna labajā pusē pirms jebkādu iestatījumu pielāgošanas. Ja vispirms pielāgosiet iestatījumus un tikai tad atlasīsiet saīsni, visi pielāgojumi pazudīs.
5. Atlasiet jaunās saīsnes drukāšanas opcijas. 6. Noklikšķiniet uz pogas Saglabāt kā. 7. Ievadiet saīsnes nosaukumu un noklikšķiniet uz pogas Labi. Drukas kvalitātes uzlabošana ar Windows Lappuses izmēra atlasīšana, izmantojot Windows LVWW 1. Izvēlnē File (Datne) lietojumprogrammā, klikšķiniet uz Print (Drukāt). 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte. 4. Nolaižamajā sarakstā Papīra izmēri atlasiet izmērus.
Pielāgota papīra izmēra atlase sistēmā Windows 1. Izvēlnē File (Datne) lietojumprogrammā, klikšķiniet uz Print (Drukāt). 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte. 4. Noklikšķiniet uz pogas Pielāgots. 5. Ievadiet pielāgotā izmēra nosaukumu un norādiet izmērus. ● Platums ir lapas īsākā mala. ● Garums ir lapas garākā mala. PIEZĪME. Vienmēr ievietojiet papīru ar īsāko malu pa priekšu. 6.
2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Pabeigšana. 4. Atzīmējiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai veiktu drukas darbu. Vairāku lappušu drukāšana uz vienas lapas, izmantojot Windows 1. Lietojumprogrammas izvēlnē Fails noklikšķiniet uz Drukāt.
88 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Pabeigšana.
4. Nolaižamajā sarakstā Lapu lapas pušu skaits atlasiet lappušu skaitu lapā. 5. Atlasiet pareizās opcijas Izdrukāt lappuses apmales, Lappušu secība un Orientācija. Lappuses orientācijas atlasīšana, izmantojot Windows 1. Izvēlnē File (Datne) lietojumprogrammā, klikšķiniet uz Print (Drukāt). 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Pabeigšana. 4. Apgabalā Orientācija atlasiet opciju Portretorientācija vai Ainavorientācija. Lai izdrukātu lappuses attēlu ar augšpusi uz leju, atlasiet opciju Pagriezt par 180 grādiem. Papildu krāsu opciju iestatīšana operētājsistēmā Windows 90 1. Izvēlnē Fails lietojumprogrammā noklikšķiniet uz Drukāt. 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Krāsains. 4.
Drukas darbi (Mac) Drukas sākotnējo iestatījumu izveide un lietošana sistēmā Mac Lai atkārtotai lietošanai saglabātu pašreizējos printera draivera iestatījumus, lietojiet drukāšanas iepriekšiestatījumus. Drukāšanas iepriekšiestatījuma izveide 1. Izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz opcijas Print (Drukāt). 2. Printeru sarakstā atlasiet šo iekārtu. 3. Atlasiet drukas iestatījumus, kurus vēlaties saglabāt turpmākai lietošanai. 4.
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas papīra loksnes ar Mac 1. Izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz opcijas Print (Drukāt). 2. Sarakstā Printers (Printeri) atlasiet šo iekārtu. 3. Atveriet izvēlni Layout (Izkārtojums). 4. Izvēlnē Pages per Sheet (Lappuses vienā loksnē) atlasiet, cik lappuses vēlaties drukāt uz vienas loksnes (1, 2, 4, 6, 9 vai 16). 5. Apgabalā Layout Direction (Izkārtojuma virziens) atlasiet lappušu secību un novietojumu lapā. 6.
Opcija HP EasyColor pēc noklusējuma ir iespējota HP Mac Postscript printera draiverim, tāpēc krāsa nav jāpielāgo manuāli. Lai atspējotu šo opciju un jūs varētu manuāli pielāgot krāsas iestatījumus, rīkojieties, kā norādīts tālāk. LVWW 1. Izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz opcijas Print (Drukāt). 2. Sarakstā Printers (Printeri) atlasiet šo iekārtu. 3. Atveriet izvēlni Color Options (Krāsu opcijas) un pēc tam noklikšķiniet izvēles rūtiņā HP EasyColor, lai noņemtu atzīmi. 4.
Papildu drukas uzdevumi (Windows) Drukas darba atcelšana Drukas darba atcelšana operētājsistēmā Windows 1. Ja drukas darbu pašlaik drukā, atceliet to, iekārtas vadības panelī nospiežot pogu Atcelt . PIEZĪME. Nospiežot pogu Atcelt , tiek dzēsts darbs, kuru iekārta pašlaik apstrādā. Ja notiek vairākas darbības, nospiežot pogu Atcelt , tiks notīrīta iekārtas vadības paneļa displejā pašlaik redzamā darbība. PIEZĪME.
Drukāšana uz speciālā papīra vai uzlīmēm operētājsistēmā Windows 1. Izvēlnē Fails lietojumprogrammā noklikšķiniet uz Drukāt. 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte. 4. No Papīra veids uznirstošā saraksta atlasiet Vairāk... opciju.
5. Paplašināt Veids: opciju sarakstu. 6. Paplašināt papīra veidu kategoriju, kas vislabāk raksturo jūsu papīru. PIEZĪME. (Cits). 7. Uzlīmes ir opciju sarakstā Other Atlasiet izmantotā papīra veidu un noklikšķiniet uz pogas Labi. Pirmās vai pēdējās lappuses drukāšana uz cita veida papīra, izmantojot Windows 96 1. Izvēlnē File (Datne) lietojumprogrammā, klikšķiniet uz Print (Drukāt). 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte. 4. Apgabalā Īpašās lappuses atlasiet opciju Drukāt lappuses uz atšķirīga papīra un noklikšķiniet uz pogas Iestatījumi. 5. Apgabalā Lappušu skaits dokumentā atlasiet opciju Pirmā vai Pēdējais. 6. Atlasiet opcijas nolaižamajos sarakstos Papīra avots un Papīra veids. Noklikšķiniet uz pogas Pievienot.
7. Ja pirmā un pēdējā lapa tiek drukātas uz atšķirīga papīra, atkārtojiet 5. un 6. darbību, atlasot katrai lapai vajadzīgās opcijas. 8. Noklikšķiniet uz pogas Labi. Mērogot dokumentu atbilstoši lappuses izmēriem Windows programmatūrā 98 1. Lietojumprogrammas izvēlnē Fails noklikšķiniet uz Drukāt. 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Efekti. 4. Atlasiet opciju Drukāt dokumentu uz un pēc tam nolaižamajā sarakstā atlasiet izmērus. Ūdenszīmes pievienošana dokumentam, izmantojot Windows 1. Izvēlnē File (Datne) lietojumprogrammā, klikšķiniet uz Print (Drukāt). 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Efekti. 4. Nolaižamajā sarakstā Ūdenszīmes atlasiet ūdenszīmi. Vai, lai sarakstam pievienotu jaunu ūdenszīmi, noklikšķiniet uz pogas Rediģēt.
2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Pabeigšana.
4. Atzīmējiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm. 5. Nolaižamajā izvēlnē Brošūras izkārtojums noklikšķiniet uz opcijas Iesiešana kreisajā pusē vai Iesiešana labajā pusē. Opcija Lapu lapas pušu skaits automātiski mainās uz 2 lapas lappusē.
Papildu drukas uzdevumi (Mac OS X) Drukas darba atcelšana sistēmā Mac 1. Ja drukas darbs pašlaik tiek drukāts, atceliet to, iekārtas vadības paneļa displeja apakšā (poga pieskaroties pie Printing (Drukā ) un pēc tam pie Atcelt tiek parādīta vadības paneļa labajā pusē). PIEZĪME. Atceļot darbu, tiek dzēsts darbs, kuru iekārta pašlaik apstrādā. Ja tiek veikti vairāki procesi, atkārtojiet pirmo darbību, lai atceltu citus darbus. 2.
Ūdenszīmju lietošana kopā ar Mac LVWW 1. Izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz opcijas Print (Drukāt). 2. Atveriet izvēlni Watermarks (Ūdenszīmes). 3. Lai drukātu puscaurspīdīgu ziņojumu, atzīmējiet izvēles rūtiņu Watermark (Ūdenszīme). 4. Izvēlnē Watermarks (Ūdenszīmes) atlasiet, vai ūdenszīmi drukāsit uz visām lappusēm vai tikai uz pirmās lappuses. 5. Izvēlnē Text (Teksts) atlasiet vienu no standartziņojumiem vai opciju Custom (Pielāgots) un lodziņā ievadiet jaunu ziņojumu. 6.
HP ePrint izmantošana Izmantojiet funkciju HP ePrint, lai drukātu dokumentus, nosūtot tos kā e-pasta pielikumu uz iekārtas epasta adresi no jebkuras ierīces, kas var nosūtīt e-pastu. PIEZĪME. Lai izmantotu funkciju HP ePrint, iekārtai jābūt savienojumam ar vadu vai bezvadu tīklu un piekļuvei internetam. 1. Lai izmantotu funkciju HP ePrint, vispirms jāiespējo HP tīmekļa pakalpojumi. a.
HP ePrint Mobile draivera lietošana HP ePrint Mobile draiveris atvieglo drukāšanu no galddatora vai klēpjdatora jebkurā iekārtā, kas saderīga ar HP ePrint. Pēc draivera instalēšanas lietojumprogrammā atveriet opciju Print (Drukāt) un pēc tam instalēto printeru sarakstā atlasiet HP ePrint Mobile. Šis savrupais draiveris ļauj viegli atrast ar pakalpojumu HP ePrint saderīgus produktus, kas ir reģistrēti jūsu ePrintCenter kontā.
AirPrint Tiešā drukāšana, izmantojot Apple tehnoloģiju AirPrint, tiek atbalstīta sistēmā iOS 4.2 un Mac OS X 10.7 vai jaunākās versijās. Izmantojiet tehnoloģiju AirPrint, lai drukātu ar iekārtu tieši no iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS vai jaunāka) vai iPod touch ierīcēm (trešās paaudzes vai jaunākām) šādās programmās: ● Mail ● Photos ● Safari ● Atsevišķās trešo pušu lietojumprogrammās Lai izmantotu tehnoloģiju AirPrint, iekārtai ir jābūt pievienotai bezvadu tīklā.
Printera pievienošana, izmantojot HP Wireless Direct Pievienojiet datoru, viedtālruni, planšetdatoru vai citu Wi-Fi ierīci tieši savam HP printerim, izmantojot HP Wireless Direct. HP Wireless Direct savienojums ļauj drukāt no Wi-Fi ierīcēm bezvadu režīmā, neizmantojot maršrutētāju. ● Lai no datora drukātu, izmantojot Wireless Direct, nepieciešama HP drukāšanas programmatūra. Lai no viedtālruņa vai planšetdatora drukātu, izmantojot Wireless Direct, nepieciešama saderīga drukāšanas lietojumprogramma.
● Atveriet izvēlni Wireless Direct. ● Izvēlieties On (Ieslēgts), lai iespējotu Wireless Direct savienojumus, vai izvēlieties On With Security (Ieslēgt ar drošību), lai iespējotu drošus Wireless Direct savienojumus ar printeri. 3. Ieslēdziet mobilās ierīces Wi-Fi funkciju. 4. Mobilajā ierīcē meklējiet un izveidojiet savienojumu ar sava printera Wireless Direct, piemēram, HP-Setup-xx-Officejet Pro X551. 5.
3. Ieslēdziet datora Wi-Fi funkciju. 4. Datorā meklējiet un izveidojiet savienojumu ar sava printera Wireless Direct, piemēram, HP-Setupxx-Officejet Pro X551. 5. Instalējiet HP printera programmatūru. ● Kad tiek parādīts programmatūras ekrāns Connection Options (Savienojuma opcijas), izvēlieties Wireless (Bezvadu). ● Kad tiek parādīts saraksts ar noteiktajiem printeriem, izvēlieties savu HP printeri un pēc tam pabeidziet instalēšanu.
5. c. Kad tiek parādīts programmatūras ekrāns Connection Options (Savienojuma opcijas), izvēlieties Wireless (Bezvadu). d. Kad tiek parādīts saraksts ar noteiktajiem printeriem, izvēlieties savu HP printeri un pēc tam pabeidziet instalēšanu. Ja vēlaties drukāt, izmantojot Wireless Direct, izmantotās lietojumprogrammas grupā Windows Printers (Windows printeri) atlasiet savu atzīmēto printeri (Tīkls). PIEZĪME.
Drukāšana no pievienota USB diska Officejet Pro X551 sērijas printeriem Šī iekārta nodrošina drukāšanu no USB zibatmiņas diska, tādējādi varat ātri izdrukāt failus, nesūtot tos no datora. Iekārta atbalsta standarta USB atmiņas papildierīces — tās var pievienot USB portam iekārtas priekšpusē un aizmugurē. Var drukāt šādus faila tipus: ● .PDF ● .JPEG ● .JPG ● .PNG ● .TIFF 1. Ievietojiet USB disku USB portā iekārtas priekšpusē vai aizmugurē.
112 Nodaļa 8 Drukāšana LVWW
9 LVWW Krāsa ● Krāsu pielāgošana ● HP EasyColor opcijas izmantošana ● Krāsu saskaņošana datora ekrānā ● Pret izbalēšanu un ūdeni izturīgas izdrukas 113
Krāsu pielāgošana Pārvaldiet krāsas, mainot iestatījumus printera draivera cilnē Color (Krāsa) (Windows) un Color Options (Krāsu opcijas) (Mac). Mainiet krāsu tēmu drukas darbam 114 1. Izvēlnē Fails lietojumprogrammā noklikšķiniet uz Drukāt. 2. Noklikšķiniet uz Properties (Rekvizīti) vai Preferences (Windows). 3. Noklikšķiniet uz cilnes Color (Krāsa) (Windows) vai Color Options (Krāsu opcijas) (Mac) un notīriet izvēles rūtiņu HP EasyColor. 4.
Mainiet krāsu opcijas Mainiet krāsu opciju iestatījumus pašreizējam drukas darbam printera dziņa krāsu cilnē. 1. Datorprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz elementa Print (Drukāt). 2. Noklikšķiniet uz Properties (Rekvizīti) vai Preferences (Windows). 3. Noklikšķiniet uz cilnes Krāsains (Windows) vai Color Options (Krāsu opcijas) (Mac). 4. Notīriet izvēles rūtiņu HP EasyColor. 5.
116 6. Noklikšķiniet uz OK (Labi), lai saglabātu izmaiņas un aizvērtu logu, vai noklikšķiniet uz Reset (Atiestatīt), lai atjaunotu rūpnīcas noklusējuma iestatījumus (Windows). 7. Noklikšķiniet uz opcijas Drukāt pelēktoņos (Windows) vai Print Color as Gray (Drukāt krāsas kā pelēktoņus) (Mac), lai krāsu dokumentu drukātu melnās un pelēkās nokrāsās.. Izmantojiet šo opciju, lai drukātu krāsu dokumentus fotokopēšanai vai faksa sūtīšanai.
HP EasyColor opcijas izmantošana Ja izmantojat HP PCL 6 printera draiveri Windows operētājsistēmai, tad HP EasyColor tehnoloģija automātiski uzlabos jaukta satura dokumentus, kas izdrukāti no Microsoft Office programmām. Šī tehnoloģija skenē dokumentus un automātiski pieregulē fotogrāfiskos attēlus .JPEG vai .PNG formātā. HP EasyColor tehnoloģija uzlabo uzreiz visu attēlu, nevis sadala to vairākās daļās; tādējādi tiek iegūts uzlabots krāsu piesātinājums, asākas detaļas un ātrākas drukāšanas iespēja.
Krāsu saskaņošana datora ekrānā Labākā krāsu pielāgošanas metode lielākajai daļai lietotāju ir sRGB krāsu drukāšana. Printera izvades krāsu savietošanas process ar datora ekrānu ir sarežģīts, jo printeros un datoros izmantotas atšķirīgas krāsu parādīšanas metodes. Monitorā krāsas tiek rādītas ar gaismas pikseļu palīdzību, kuros izmantota RGB (sarkana, zaļa, zila) krāsu apstrāde, bet printeri drukā krāsas, izmantojot CMYK (ciāna, fuksīna, dzeltena un melna) apstrādi.
Pret izbalēšanu un ūdeni izturīgas izdrukas HP Officejet pigmenta tintes, kas paredzētas lietošanai biznesa vidē, ir kā šķidrais lāzertoneris, un tās nodrošina profesionālus, noturīgus krāsu dokumentus, kas ātri nožūst un ar kuriem var ātri rīkoties. Drukājiet profesionālus, ūdensizturīgus dokumentus uz parasta papīra.
120 Nodaļa 9 Krāsa LVWW
10 Pārvaldīšana un apkope LVWW ● Informācijas lapu drukāšana ● HP iegultā tīmekļa servera lietošana ● HP Web Jetadmin programmatūras izmantošana ● Iekārtas drošības funkcijas ● Ekonomiskie iestatījumi ● Iekārtas tīrīšana ● Produkta atjauninājumi 121
Informācijas lapu drukāšana Informācijas lapas atrodas iekārtas atmiņā. Šīs lapas palīdz diagnosticēt un atrisināt iekārtas problēmas. PIEZĪME. Ja iekārtas valoda instalēšanas laikā nav iestatīta pareizi, valodu iespējams iestatīt manuāli, lai informācijas lapas tiktu drukātas vienā no atbalstītajām valodām. Mainiet valodu, izmantojot vadības paneļa izvēlni Device Setup (Ierīces iestatīšana) vai HP iegulto tīmekļa serveri. 1. Sākuma ekrānā nospiediet pogu Setup (Iestatīšana) 2.
HP iegultā tīmekļa servera lietošana Šai iekārtai ir iegults tīmekļa serveris (EWS), kas nodrošina piekļuvi informācijai par iekārtu un darbībām tīklā. Tīmekļa serveris nodrošina vidi, kurā var darboties tīmekļa programmas, tāpat kā operētājsistēma, piemēram, Windows, nodrošina vidi, lai programmas varētu darboties datorā. No šīm programmām iegūto informāciju var parādīt, izmantojot tīmekļa pārlūkprogrammu.
HP iegulto tīmekļa serveri (HP EWS) operētājsistēmā Mac var atvērt no utilītas HP Utility vai no System Preferences (Sistēmas preferences) -> Print & Scan (Printeris un skeneris) -> [produkta nosaukums] > Options & Supplies (Papildiespējas un izejmateriāli) -> General (Vispārīgi) -> Show Printer Webpage (Rādīt printera tīmekļa lapu). PIEZĪME. Ja HP EWS atvēršanas laikā rodas kļūda, pārliecinieties, vai tīkla starpniekservera iestatījumi ir pareizi. PADOMS. atgriezties.
PIEZĪME. Šīs lapas iestatījumi automātiski tiek saglabāti tīmekļa pārlūkprogrammas sīkfailos. Izdzēšot tīmekļa pārlūkprogrammas sīkfailus, šie iestatījumi pazūd. Cilne Web Services (Tīmekļa pakalpojumi) Izmantojiet cilni HP Web Services (HP tīmekļa pakalpojumi), lai šajā iekārtā konfigurētu un iespējotu HP tīmekļa pakalpojumus. Lai izmantotu funkciju HP ePrint, jāiespējo HP tīmekļa pakalpojumi.
Darbu pārvaldība ● Job Monitor (Darbu uzraugs): uzraugiet vai atceliet darbus, kas pašlaik tiek veikti printerī vai gaida. Printera restartēšana ● Power Cycle (Enerģijas cikls): ļauj izslēgt un restartēt printeri. Cilne Settings (Iestatījumi) Iekārtā iestatiet un paturiet dažādas opcijas, ieskaitot enerģijas pārvaldību, datumu un laiku, drošību, drukāšanu, papīra iestatījumus, e-pasta brīdinājumus, noklusējuma kopēšanas iestatījumus, rūpnīcas noklusējumu atjaunošanu un ugunsmūra iestatījumus.
HP Web Jetadmin programmatūras izmantošana HP Web Jetadmin ir plaši atzīts un viens no nozares vadošajiem rīkiem efektīvai dažādu HP tīkla ierīču pārvaldīšanai; tostarp printeru, daudzfunkciju produktu un digitālo sūtītāju. Šis viens risinājums ļauj jums attāli instalēt, kontrolēt, veikt apkopi, problēmu novēršanu un pasargāt savu drukāšanas un attēlveidošanas vidu, ievērojami palielinot uzņēmuma produktivitāti, ietaupot laiku, administrācijas izmaksas un aizsargājot investīcijas.
Iekārtas drošības funkcijas Paziņojumi par drošību Šī iekārta atbalsta drošības standartus un protokolus, kas palīdz aizsargāt šo iekārtu, aizsargā informāciju jūsu tīklā un vienkāršo iekārtas pārraudzību un uzturēšanu. Lai saņemtu informāciju par drošiem HP attēlveidošanas un drukāšanas risinājumiem, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/Secureprinting.
● WINS aktivizēšana/deaktivizēšana: ja jūsu tīklā ir dinamiskā resursdatora konfigurācijas protokola (Dynamic Host Configuration Protocol — DHCP) pakalpojums, šī iekārta automātiski nosaka tā IP adresi no servera un reģistrē tā nosaukumu ar jebkuru RFC 1001 un 1002 saderīgu dinamiskā nosaukuma pakalpojumu, ja vien ir norādīta Windows interneta nosaukumdošanas pakalpojuma (Windows Internet Name Service — WINS) servera IP adrese. WINS servera IP adreses konfigurāciju var aktivizēt vai deaktivizēt.
Aizsargātie protokoli — HTTPS HP iegultais tīmekļa serveris nodrošina iespēju aktivizēt iekārtas sakaru šifrēšanu, izmantojot HTTPS pārvirzīšanas funkciju. Ja tiek izmantots protokols HTTPS, tas neļauj citiem skatīt informāciju starp iegulto tīmekļa serveri un iekārtu, izmantojot šifrēšanu un nodrošinot drošu sakaru metodi. Ugunsmūris HP iegultais tīmekļa serveris nodrošina iespēju aktivizēt un konfigurēt iekārtas ugunsmūra kārtulas, prioritātes, veidnes, pakalpojumus un politikas.
Ekonomiskie iestatījumi Drukāšana režīmā General Office (Vispārīga biroja) Drukāšanas režīmā General Office (Vispārīga biroja) tiek patērēts mazāk tintes, tāpēc kasetni, iespējams, varēs izmantot ilgāk. 1. Lietojumprogrammas izvēlnē Fails noklikšķiniet uz Drukāt. 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte. 4. Nolaižamajā lodziņā Print Quality (Drukas kvalitāte) izvēlieties General Office (Vispārīga biroja).
Miega režīma pēc gaidstāves iestatīšana 1. Sākuma ekrānā nospiediet (X451 Series) vai pieskarieties (X551 Series) pogai Setup (Iestatīšana) . 2. Atveriet šādas izvēlnes: 3. ● Device Setup (Ierīces iestatīšana) ● Power Handling (Enerģijas patēriņa pārvaldība) ● Sleep after Standby (Miega režīms pēc gaidstāves) Izvēlieties miega režīma pēc gaidstāves aizkaves laiku. PIEZĪME. Noklusējums ir 2 stundas pēc gaidstāves. Schedule On/Off (Plānota ieslēgšana/izslēgšana) 1.
Iekārtas tīrīšana Vadības paneļa tīrīšana Kad nepieciešams, tīriet skārienekrānu, lai noņemtu pirkstu nospiedumus un putekļus. Uzmanīgi noslaukiet vadības paneli ar tīru, ūdenī samitrinātu bezplūksnu drānu. UZMANĪBU! Izmantojiet tikai ūdeni. Šķīdinātāji vai tīrītāji var sabojāt vadības paneli. Nelejiet un nesmidziniet ūdeni tieši uz skārienekrāna.
Produkta atjauninājumi Šī produkta programmatūras un programmaparatūras atjauninājumi un norādījumi par instalēšanu ir pieejami vietnē http://www.hp.com/go/support. Noklikšķiniet Atbalsts un draiveri un pēc tam noklikšķiniet uz operētājsistēmas un izvēlieties produkta lejupielādi.
11 Problēmu risinājumi LVWW ● Klientu atbalsts ● Problēmu risināšanas kontrolsaraksts ● Atjaunojiet rūpnīcas noklusējuma iestatījumus ● Papīrs netiek padots pareizi vai iestrēgst ● Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu.
Klientu atbalsts Saņemiet jūsu valstī vai valstī/reģionā pieejamo atbalstu pa tālruni, kas garantijas laikā tiek sniegts bez maksas Sagatavojiet informāciju par ierīces nosaukumu, sērijas numuru, iegādes datumu un problēmas būtību. 136 Tālruņa numuri attiecīgajā valstī vai valstī/reģionā ir redzami informācijas lapā, kas atrodama ierīces iepakojuma kastē vai adresē www.hp.com/support/.
Problēmu risināšanas kontrolsaraksts Veiciet šīs darbības, ja mēģināt atrisināt kādu iekārtas problēmu. ● 1. solis. Pārliecinieties, vai iekārta ir ieslēgta ● 2. solis. Pārbaudiet, vai vadības panelī nav kļūdas ziņojumu ● 3. solis. Drukāšanas funkciju pārbaude ● 4. solis. Mēģiniet nosūtīt drukas darbu no datora ● 5. solis. Pārbaudiet, kā darbojas drukāšana no pievienota USB diska (X551 Series) ● Faktori, kas ietekmē iekārtas veiktspēju 1. solis. Pārliecinieties, vai iekārta ir ieslēgta 1.
5. solis. Pārbaudiet, kā darbojas drukāšana no pievienota USB diska (X551 Series) 1. USB zibatmiņā saglabājiet PDF dokumentu vai .JPEG fotoattēlu un ievietojiet zibatmiņu slotā iekārtas priekšpusē vai aizmugurē. 2. Tiks atvērta izvēlne USB Print (Drukāšana no USB). Mēģiniet izdrukāt dokumentu vai fotoattēlu. 3. Ja netiek parādīts neviens dokuments, mēģiniet izmantot cita veida USB zibatmiņas disku.
Atjaunojiet rūpnīcas noklusējuma iestatījumus UZMANĪBU! Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana atgriež visus iekārtas un tīkla iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. Procedūra automātiski restartē iekārtu. 1. Iekārtas vadības panelī nospiediet (X451 Series) vai pieskarieties (X551 Series) pogai Setup (Iestatīšana) . 2. Ritiniet un nospiediet vai pieskarieties izvēlnes Rīki pogai. 3.
Papīrs netiek padots pareizi vai iestrēgst ● Iekārta neievelk papīru ● Ja iekārta ievelk vairākas lapas vienlaikus ● Papīra iestrēgšanas novēršana Iekārta neievelk papīru Ja iekārta neievelk papīru no teknes, izmēģiniet šādus risinājumus. 1. Atveriet iekārtu un, ja nepieciešams, izņemiet iestrēgušās papīra loksnes. 2. Ievietojiet paplātē darbam piemērota izmēra papīru. 3. Pārliecinieties, vai papīra vadotnes teknē ir pielāgotas papīra formātam.
LVWW 3. Neizmantojiet papīru, kas jau reiz ir apdrukāts vai kopēts. 4. Pārbaudiet, vai tekne nav pārpildīta. Šādā gadījumā izņemiet no teknes visu papīra kaudzīti, izlīdziniet to un ievietojiet teknē daļu no tās. 5. Pārliecinieties, vai paplātes papīra vadotnes ir piemērotas papīra izmēram. Pielāgojiet vadotnes tā, lai tās pieskartos papīra kaudzītes malām, taču nesaliektu papīru. 6. Pārliecinieties, vai tekne ir pilnībā ievietota iekārtā. 7.
Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu. Iestrēgšanas vietas Iestrēguša papīra atrašanās vietas: 1 4 5 2 3 1 Izdruku uztvērējs 2 Kreisās puses vāks 3 3. papildu tekne un kreisās puses vāks, lai izņemtu iestrēgušu papīru 4 1. tekne 5 2. tekne Pēc papīra iestrēgšanas iekārtā var palikt neliels daudzums tintes, kas izdrukās var radīt smērējumus. Šī problēma parasti atrisinās pēc dažu lapu izdrukāšanas. Iestrēguša papīra izņemšana no 1. teknes (daudzfunkcionālā tekne) 1.
2. Iestrēgušajai loksnei var piekļūt arī, noņemot 2. tekni un izņemot iestrēgušo loksni, pavelkot to pa labi un ārā no iekārtas. 3. Ja iestrēgusī loksne nav redzama vai viegli sasniedzama no 1. teknes, atveriet kreisās puses durtiņas, lai piekļūtu iestrēgušajai loksnei. 4. Ja loksne vēl nav redzama vai tai nevar piekļūt, izņemiet duplekseri, velkot to ar abām rokām. Novietojiet duplekseri malā, stāvus uz papīra lapas, lai novērstu tintes izšļakstīšanos.
5. Nolaidiet veltni, nospiežot zaļo izcilni. Tādējādi iekārta mēģinās padot loksni pa drukas zonu. Ja loksne netiek padota, uzmanīgi izvelciet to ārā. Izņemiet loksni. 6. Paceliet zaļo izcilni, lai veltni ievietotu atpakaļ tā darba stāvoklī.
7. Ievietojiet atpakaļ duplekseri. 8. Aizveriet kreisās puses durtiņas. Iestrēguša papīra izņemšana no 2. teknes 1. Atveriet 2. tekni, velkot to ārā un atbrīvojot fiksatoru teknes aizmugurē pa kreisi. LVWW Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu.
2. Izņemiet iestrēgušo loksni, velkot to pa labi un pēc tam ārā no iekārtas. 3. Aizveriet 2. tekni. PIEZĪME. Lai aizvērtu tekni, stumiet tās vidusdaļu vai vienādi stipri — abus sānus. Centieties nestumt tikai vienu pusi. Iestrēguša papīra izņemšana no 3. teknes 1. 146 Atveriet 3. tekni.
2. Izņemiet iestrēgušo loksni, velkot to pa labi un pēc tam ārā no iekārtas. 3. Ja iestrēgušo papīru nevar izņemt no teknes puses, mēģiniet to darīt no 3. teknes kreisās puses durtiņām. 4. Aizveriet 3. tekni. PIEZĪME. Lai aizvērtu tekni, stumiet tās vidusdaļu vai vienādi stipri — abus sānus. Centieties nestumt tikai vienu pusi. LVWW Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu.
Iestrēguša papīra izņemšana pa kreisās puses durtiņām 1. Atveriet kreisās puses durtiņas. 2. Uzmanīgi izņemiet redzamo papīru no rullīšiem un izdruku padeves zonas. PIEZĪME. Ja loksne saplīst, pārliecinieties, vai visi fragmenti ir izņemti, un tikai pēc tam atsāciet drukāšanu. Papīra strēmeļu izņemšanai neizmantojiet asus priekšmetus. 3. 148 Aizveriet kreisās puses durtiņas.
Iestrēguša papīra izņemšana no izdruku uztvērēja 1. Meklējiet iestrēgušo papīru izdruku uztvērēja apvidū. 2. Izņemiet visu redzamo apdrukas materiālu. PIEZĪME. Ja loksne saplīst, pārliecinieties, vai visi fragmenti izņemti, tikai pēc tam atsāciet drukāšanu. 3. Lai notīrītu ziņojumu, atveriet un aizveriet kreisās puses durtiņas. LVWW Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu.
Iestrēguša papīra izņemšana no dupleksera 1. Atveriet kreisās puses durtiņas. 2. Ja redzat loksnes beigu malu, izņemiet loksni no iekārtas. 3. Ja papīrs nav redzams vai tam nevar piekļūt, izņemiet duplekseri, velkot to ar abām rokām. Novietojiet duplekseri malā, stāvus uz papīra lapas, lai novērstu tintes izšļakstīšanos. UZMANĪBU! Izvelkot duplekseri, centieties nepieskarties melnajam cilindram, lai nenosmērētu sevi vai drēbes ar tinti.
4. Nolaidiet veltni, nospiežot zaļo izcilni. Tādējādi iekārta mēģinās padot loksni pa drukas zonu. Ja loksne netiek padota, uzmanīgi izvelciet to ārā. Izņemiet loksni. 5. Paceliet zaļo izcilni, lai veltni ievietotu atpakaļ tā darba stāvoklī. LVWW Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu.
6. Ievietojiet atpakaļ duplekseri. 7. Aizveriet kreisās puses durtiņas.
Drukas kvalitātes uzlabošana Vairumu drukas kvalitātes problēmu var novērst, ievērojot šīs vadlīnijas. ● Printera draiverī izmantojiet pareizo papīra tipa iestatījumu. ● Krāsu pielāgošana ● Papīra, kas atbilst HP specifikācijām, lietošana ● Tintes kasetņu pārbaude ● Tintes smērējumu tīrīšana ● Drukas galviņas tīrīšana ● Izmantojiet printera draiveri, kas vislabāk atbilst jūsu vajadzībām Printera draiverī izmantojiet pareizo papīra tipa iestatījumu.
4. Nolaižamajā sarakstā Media Type (Materiāla tips) atlasiet papīra tipu. 5. Noklikšķiniet uz pogas Print (Drukāt). Krāsu pielāgošana Pārvaldiet krāsas, mainot iestatījumus printera draivera cilnē Color (Krāsa) (Windows) un Color Options (Krāsu opcijas) (Mac). Mainiet krāsu tēmu drukas darbam 154 1. Izvēlnē Fails lietojumprogrammā noklikšķiniet uz Drukāt. 2. Noklikšķiniet uz Properties (Rekvizīti) vai Preferences (Preferences) (Windows). 3.
Mainiet krāsu opcijas Mainiet krāsu opciju iestatījumus pašreizējam drukas darbam printera dziņa krāsu cilnē. 1. Lietojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz elementa Print (Drukāt). 2. Noklikšķiniet uz Properties (Rekvizīti) vai Preferences (Preferences) (Windows). 3. Noklikšķiniet uz cilnes Krāsains (Windows) vai Color Options (Krāsu opcijas) (Mac). 4. Notīriet izvēles rūtiņu HP EasyColor. 5.
6. Noklikšķiniet uz OK (Labi), lai saglabātu pielāgojumus un aizvērtu logu, vai noklikšķiniet uz Reset (Atiestatīt), lai iestatījumiem atjaunotu rūpnīcas noklusējuma vērtības (Windows). 7. Noklikšķiniet uz opcijas Drukāt pelēktoņos (Windows) vai Print Color as Gray (Drukāt krāsas kā pelēktoņus) (Mac), lai krāsu dokumentu drukātu melnās un pelēkās nokrāsās. Izmantojiet šo opciju, lai drukātu krāsu dokumentus fotokopēšanai vai faksa nosūtīšanai.
Tintes kasetņu pārbaude Pārbaudiet tintes kasetnes, izdrukājot statusa atskaiti, un nomainiet tās pēc nepieciešamības, ja radusies kāda no šīm problēmām: ● Izdrukātajās lapās ir nelieli neapdrukāti laukumiņi. ● uz izdrukātajām lapām ir svītras vai joslas. PIEZĪME. Ja izmantojat melnraksta režīma iestatījumu, izdruka var likties gaiša. Ja tintes kasetne ir jānomaina, skatiet kasetni vai izdrukājiet izejmateriālu statusa lapu, lai noskaidrotu pareizās oriģinālās HP tintes kasetnes daļas numuru.
1 2 3 4 Sekcija Tintes kasetne 1 Melna 2 Ciāna 3 Fuksīna 4 Dzeltena ● Ja punkti vai strīpas ir redzamas vienā vai vairākas grupās, iztīriet drukas galviņu. Ja tas nenovērš problēmu, sazinieties ar HP. ● Ja strīpas ir redzamas vairākās krāsu joslās, veiciet papildu drukas galviņas tīrīšanu, pārbaudiet, vai problēma joprojām pastāv, un pēc tam sazinieties ar HP. Iespējams, problēmu rada kāds cits komponents, nevis tintes kasetne. Tintes kasetnes bojājumu pārbaude 1.
2. Pārbaudiet tintes kasetnes metāla savienotāju. UZMANĪBU! Nepieskarieties metāla savienotājam, kas atrodas uz kasetnes malas. Pirkstu nospiedumi uz metāla savienotāja var pasliktināt drukas kvalitāti. 3. Ja uz metāla savienotāja ir redzami skrāpējumi vai citi bojājumi, nomainiet tintes kasetni. 4. Ja metāla savienotājs nešķiet bojāts, viegli iestumiet kasetni atpakaļ slotā, līdz tā nofiksējas vietā. Izdrukājiet dažas lapas, lai redzētu, vai problēma ir atrisināta.
Izmantojiet šādu procedūru, lai tīrītu drukas galviņu. 1. Ievietojiet parastu Letter vai A4 formāta papīru. 2. Vadības panelī nospiediet (X451 Series) vai pieskarieties (X551 Series) pogai Setup (Iestatīšana) . 3. Nospiediet vai pieskarieties izvēlnes Rīki pogai. 4. Nospiediet vai pieskarieties izvēlnes Clean Printhead (Tīrīt drukas galviņu) pogai. 5. Lai sāktu tīrīšanas procesu, nospiediet vai pieskarieties pogai OK (Labi). Lapa lēni iziet cauri iekārtai.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Ieteicams biroja drukāšanas darbiem Windows vidēs. ● Saderīgs ar iepriekšējām PCL versijām un vecākām HP Inkjet iekārtām. ● Labākā izvēle drukāšanai ar citu ražotāju vai pielāgotu programmatūru. ● Labākā izvēle, strādājot dažādās vidēs, kur iekārtā ir jāiestata valoda PCL 5 (UNIX, Linux, lieldatoriem). ● Paredzēts lietošanai korporatīvās Windows vidēs, lai dažādu modeļu printeriem varētu izmantot vienu kopīgu draiveri.
Iekārta nedrukā vai drukā lēni Iekārta nedrukā Ja iekārta nedrukā vispār, izmēģiniet šādus risinājumus. 1. Pārliecinieties, vai iekārta ir ieslēgta un vadības panelī ir norādīts, ka tā ir gatava darbam. Ja vadības panelī nav norādīts, ka iekārta ir gatava darbam, izslēdziet un ieslēdziet iekārtu. Ja vadības panelī ir norādīts, ka iekārta ir gatava darbam, mēģiniet nosūtīt darbu vēlreiz. 2.
Iekārta drukā lēni Ja iekārta drukā, taču process šķiet lēns, izmēģiniet šādus risinājumus. LVWW 1. Pārliecinieties, vai dators atbilst iekārtas minimālajām specifikācijām. Specifikāciju sarakstu skatiet šajā vietnē: http://www.hp.com/go/support. 2. Ja papīra tipa iestatījums neatbilst izmantotā papīra tipam, mainiet iestatījumu uz pareizo papīra tipu. 3. Ja iekārta vai dators ir savienots ar bezvadu tīklu, zema signāla kvalitāte vai traucējumi var aizkavēt drukas darbus.
Problēmu novēršana saistībā ar drukāšanu no pievienota USB diska (X551 Series) ● Izvēlne USB Print (Drukāšana no USB) netiek atvērta, kad ievietojat USB atmiņas papildierīci ● Fails netiek drukāts no USB atmiņas ierīces ● Fails, kuru vēlaties drukāt, nav norādīts izvēlnē USB Print (Drukāšana no USB) Izvēlne USB Print (Drukāšana no USB) netiek atvērta, kad ievietojat USB atmiņas papildierīci 1. Iespējams, izmantojat USB atmiņas ierīci vai failu sistēmu, kuru šī iekārta neatbalsta.
Fails, kuru vēlaties drukāt, nav norādīts izvēlnē USB Print (Drukāšana no USB) LVWW 1. Iespējams, mēģināt drukāt tāda tipa failu, kuru neatbalsta USB drukāšanas funkcija. Iekārta atbalsta .PDF, .PNG un .JPEG failu formātus. 2. USB atmiņas papildierīcē atsevišķā mapē, iespējams, ir pārāk daudz failu. Samaziniet failu skaitu mapē, pārvietojot tos apakšmapēs. 3. Faila nosaukumā, iespējams, ir izmantota rakstzīmju kopa, kuru iekārta neatbalsta.
Savienojumu problēmu novēršana Tiešā USB savienojuma problēmu novēršana Ja produkts ir savienots tieši ar datoru, pārbaudiet USB kabeli. ● Pārliecinieties, vai kabelis ir pievienots datoram un iekārtai. ● Pārliecinieties, vai kabelis nav garāks par 5 m. Izmēģiniet īsāku kabeli. ● Pārliecinieties, vai kabelis darbojas pareizi, pievienojot to citai iekārtai. Pēc nepieciešamības nomainiet kabeli. Tīkla problēmu risināšana Pārbaudiet šos vienumus, lai pārliecinātos, vai iekārta var sazināties ar tīklu.
Dators izmanto nepareizu iekārtas IP adresi 1. Datorā atveriet printera rekvizītus un noklikšķiniet uz cilnes Ports (Porti). Pārbaudiet, vai ir atlasīta iekārtas pašreizējā IP adrese. Iekārtas IP adrese ir norādīta iekārtas konfigurācijas lapā vai vadības panelī. 2. Ja iekārtu instalējāt, izmantojot HP standarta TCP/IP portu, atzīmējiet izvēles rūtiņu Always print to this printer, even if its IP address changes (Vienmēr drukāt ar šo printeri, pat ja mainās tā IP adrese). 3.
Bezvadu tīkla problēmu atrisināšana ● Bezvadu savienojumu kontrolsaraksts ● Vadības panelī tiek parādīts paziņojums: The wireless feature on this product has been turned off (Šīs iekārtas bezvadu funkcija ir izslēgta) ● Iekārta nedrukā pēc bezvadu sakaru konfigurācijas pabeigšanas ● Iekārta nedrukā, un datorā ir instalēts trešās puses ugunsmūris ● Bezvadu savienojums nedarbojas pēc bezvadu maršrutētāja vai iekārtas pārvietošanas ● Bezvadu iekārtai nevar pievienot vairākus datorus ● Izveidojot s
Vadības panelī tiek parādīts paziņojums: The wireless feature on this product has been turned off (Šīs iekārtas bezvadu funkcija ir izslēgta) 1. Pieskarieties pogai Setup (Iestatīšana) (Bezvadu tīkla iestatīšana). 2. Pieskarieties pogai Turn Wireless On/Off (Izslēgt/ieslēgt bezvadu savienojumu) un pēc tam pieskarieties pogai On (Ieslēgts). un pēc tam pieskarieties izvēlnei Wireless Setup Iekārta nedrukā pēc bezvadu sakaru konfigurācijas pabeigšanas 1.
Iekārta nedrukā, un datorā ir instalēts trešās puses ugunsmūris 1. Atjauniniet ugunsmūri ar jaunāko no izstrādātāja pieejamo atjauninājumu. 2. Ja, uzstādot iekārtu vai mēģinot drukāt, programmas pieprasa ugunsmūra piekļuvi, pārliecinieties, vai esat atļāvis programmu darbību. 3. Īslaicīgi izslēdziet ugunsmūri un pēc tam instalējiet datorā bezvadu iekārtas programmatūru. Pēc bezvadu iekārtas uzstādīšanas iespējojiet ugunsmūri.
5. Pārliecinieties, vai ir izvēlēts pareizais ports vai iekārta. a. b. Printeriem, kas ir uzstādīti bez visaptverošas instalēšanas programmas: 1. Datora printeru sarakstā ar labo peles pogu noklikšķiniet uz šīs iekārtas nosaukuma, noklikšķiniet uz Properties (Rekvizīti) un pēc tam atveriet cilni Ports (Porti). 2. Pārliecinieties, vai ir atzīmēta izvēles rūtiņa Virtual printer port for USB (Virtuālais printera USB ports).
Bezvadu tīkls nedarbojas 1. Lai pārbaudītu, vai tīklam ir zuduši sakari, mēģiniet tīklam pievienot citas ierīces. 2. Pārbaudiet tīkla saziņu, ehotestējot tīklu. 3. 172 a. Datorā atveriet komandrindas uzvedni. Sistēmā Windows noklikšķiniet uz Sākt, uz Palaist un ievadiet cmd. b. Ierakstiet ping un sava tīkla pakalpojumu kopas identifikatoru (SSID). c. Ja logā ir redzami cikla laiki, tīkls darbojas.
Iekārtas programmatūras problēmu novēršana sistēmā Windows Problēma Risinājums Printera draiveris šim produktam ir redzams mapē Printer (Printeris). Pārinstalējiet izstrādājuma lietojumprogrammu. PIEZĪME. Aizveriet visas atvērtās lietojumprogrammas. Lai aizvērtu lietojumprogrammu, kurai ir ikona sistēmas teknē, ar peles labo pogu noklikšķiniet uz ikonas un atlasiet Aizvērt vai Atspējot. Mēģiniet pievienot USB kabeli citam datora USB portam.
Problēma Risinājums Windows 7 Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista, Windows 7, ja instalēšanai ir izmantota instalēšanas programma ar visām funkcijām 174 Nodaļa 11 Problēmu risinājumi 1. Noklikšķiniet uz Start (Sākt). 2. Noklikšķiniet uz Ierīces un printeri. 3. Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz iekārtas draivera ikonas un pēc tam atlasiet Printera rekvizīti. 4. Noklikšķiniet uz cilnes Porti un pēc tam noklikšķiniet uz Konfigurēt portu. 5.
Iekārtas programmatūras problēmu novēršana sistēmā Mac ● Printera draiveris nav iekļauts sarakstā Print & Fax (Druka un fakss) ● Iekārtas nosaukums neparādās saraksta Print & Fax (Druka un fakss) iekārtu sarakstā ● Sarakstā Print & Fax (Druka un fakss) printera draiveris neveic automātisku iekārtas uzstādīšanu.
Drukas darbs netika aizsūtīts uz izvēlēto iekārtu 1. Atveriet drukas darbu rindu un restartējiet drukas darbu. 2. Drukas uzdevumu, iespējams, saņēma cits produkts ar tādu pašu vai līdzīgu nosaukumu. Izdrukājiet konfigurācijas lapu, lai pārbaudītu produkta nosaukumu. Pārliecinieties, vai konfigurācijas lapā minētais nosaukums atbilst nosaukumam sarakstā Print & Fax (Druka un fakss).
A LVWW Izejmateriāli un piederumi ● Rezerves daļu, piederumu un izejmateriālu pasūtīšana ● Detaļu numuri 177
Rezerves daļu, piederumu un izejmateriālu pasūtīšana 178 Pasūtiet izejmateriālus un papīru. www.hp.com/go/suresupply Pasūtiet oriģinālās HP rezerves daļas un piederumus www.hp.com/buy/parts Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiem Sazinieties ar oficiālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta sniedzēju.
Detaļu numuri Izstrādājum s Detaļas numurs Kasetnes numurs Apraksts Tintes kasetnes CN621A HP 970 Standarta tilpuma melnās tintes kasetne ar HP Officejet pigmenta tinti CN625A HP 970XL Liela tilpuma melnās tintes kasetne ar HP Officejet pigmenta tinti CN622A HP 971 Standarta tilpuma ciāna tintes kasetne ar HP Officejet pigmenta tinti CN626A HP 971XL Liela tilpuma ciāna tintes kasetne ar HP Officejet pigmenta tinti CN624A HP 971 Standarta tilpuma dzeltenās tintes kasetne ar HP Officejet pi
180 Pielikums A Izejmateriāli un piederumi LVWW
B LVWW Apkope un atbalsts ● Hewlett-Packard paziņojums par ierobežoto garantiju ● Galalietotāja licences līgums ● OpenSSL ● Klientu atbalsts 181
Hewlett-Packard paziņojums par ierobežoto garantiju HP IZSTRĀDĀJUMS IEROBEŽOTĀS GARANTIJAS DARBĪBAS LAIKS HP Officejet Pro X451dn, X451dw, X551dw 1 gads HP garantē jums – klientam un lietotājam, ka HP aparatūrai un piederumiem nebūs apdrukājamo materiālu un ražošanas defektu iepriekš norādītajā laika periodā, sākot ar iegādes brīdi. Ja HP garantijas perioda laikā saņem paziņojumu par šādiem defektiem, HP apņemas pēc savas izvēles izlabot vai nomainīt iekārtu, kurai ir pierādīts defekts.
TIEŠU, TĪŠU, NEJAUŠU, IZRIETOŠU (IESKAITOT ZAUDĒTOS IENĀKUMUS VAI DATUS) VAI CITA VEIDA ZAUDĒJUMU NEATKARĪGI NO TĀ, VAI TO NOSAKA LĪGUMS, LIKUMĀ NOTEIKTIE ATLĪDZINĀMIE ZAUDĒJUMI VAI KAS CITS. Dažas valstis/reģioni, štati vai provinces nepieļauj izņēmumus vai ierobežojumus nejaušiem vai izrietošiem bojājumiem, tāpēc iepriekš minētie ierobežojumi vai izņēmumi var uz jums neattiekties.
Galalietotāja licences līgums LŪDZU, UZMANĪGI IZLASIET PIRMS ŠĪ PROGRAMMATŪRAS PRODUKTA LIETOŠANAS. Šis Galalietotāja licences līgums („EULA”) tiek slēgts starp (a) jums (fiziskā persona vai pārstāvētā juridiskā persona) un (b) Hewlett-Packard Company („HP”), kas nosaka programmatūras produkta („Programmatūra”) lietošanu. Šis EULA nav spēkā, ja ir noslēgts atsevišķs licences līgums starp jums un HP vai HP pārstāvošiem Programmatūras piegādātājiem, tostarp, licences līgums tiešsaistes dokumentācijā.
4. LVWW NODOŠANA. a. Nodošana Trešajai pusei. Sākotnējais HP Programmatūras galalietotājs drīkst veikt vienreizēju HP Programmatūras nodošanu citam galalietotājam. Jebkurai nodošanai jāietver visi komponenti, datu nesēji, Lietotāja dokumentācija, šis EULA un, ja tāds ir, Autentiskuma sertifikāts. Nodošana nedrīkst būt netieša nodošana, piemēram, sūtījums. Pirms nodošanas galalietotājam, kas saņem nodoto Programmatūru, jāpiekrīt šim EULA. Nododot HP Programmatūru, jūsu licence tiek automātiski anulēta.
10. EKSPORTA LIKUMU IEVĒROŠANA. Jums jāievēro visi likumi un noteikumi, kas attiecas uz (i) Programmatūras eksportu un importu vai (ii) ierobežo Programmatūras lietošanu, tostarp atomieroču, ķīmisko un bioloģisko ieroču izplatīšanas ierobežojumi. 11. TIESĪBU PATURĒŠANA. HP un tā piegādātāji patur visas tiesības, kas nav tieši atrunātas EULA. © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Red.
OpenSSL Šī iekārta ietver programmatūru, ko izstrādājis OpenSSL Project izmantošanai ar OpenSSL rīkkopu (http://www.openssl.org/) ŠO PROGRAMMATŪRU OpenSSL PROJECT PIEDĀVĀ, „KĀDA TĀ IR”, UN JEBKĀDAS IZTEIKTAS VAI NETIEŠAS GARANTIJAS, TAI SKAITĀ, BET NE TIKAI NETIEŠAS GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ KOMERCIĀLO VĒRTĪBU UN PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM NOLŪKAM, NETIEK ATZĪTAS.
Klientu atbalsts Saņemiet jūsu valstī vai valstī/reģionā pieejamo atbalstu pa tālruni, kas garantijas laikā tiek sniegts bez maksas Sagatavojiet informāciju par ierīces nosaukumu, sērijas numuru, iegādes datumu un problēmas būtību. 188 Tālruņa numuri attiecīgajā valstī vai valstī/reģionā ir redzami informācijas lapā, kas atrodama ierīces iepakojuma kastē vai adresē www.hp.com/support/.
C LVWW Iekārtas specifikācijas ● Fiziskās specifikācijas ● Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās ● Skaņas emisija ● Vides specifikācijas 189
Fiziskās specifikācijas Tabula C-1 Fiziskās specifikācijas Produkts Augstums Dziļums Platums Svars HP Officejet Pro sērija X451 380 mm (15,0 collas) 399 mm (15,7 collas) 513 mm (20,2 collas) Kopā ar izejmateriāliem: 23,7 kg (50,0 mārciņas) Bez izejmateriāliem: 16,7 kg (16,8 mārciņas) HP Officejet Pro sērija X551 414 mm (16,3 collas) 399 mm (15,7 collas) 513 mm (20,2 collas) Kopā ar izejmateriāliem: 23,7 kg (50,0 mārciņas) Bez izejmateriāliem: 16,7 kg (16,8 mārciņas) 190 Pielikums C Iekārtas
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās UZMANĪBU! Strāvas stipruma prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kur printeris tiek pārdots. Nepārveidojiet darba spriegumus. Tādējādi tiks bojāta iekārta, un šādu bojājumu nesedz HP ierobežotā garantija un pakalpojumu līgumi.
Skaņas emisija Tabula C-2 Skaņas emisijas līmeņi Darbībā LwAd, melnbalts (B) LwAd, krāsu (B) Piezīmes Drukāšana 6,9. 6,8 Kopēt 7,1 6,9. ADF modeļi Skenēt 6,9. 6,7 ADF modeļi HP iesaka iekārtu novietot telpā, kur nav izvietota neviena darbinieka darbstacija.
Vides specifikācijas Tabula C-3 Vides specifikācijas1 Strādājot Pārvietojot no 15° līdz 30° C no –40° līdz 60° C (no 59° līdz 86° F) (no –40° līdz 140° F) Relatīvais mitrums 20–80% 90% vai mazāk (bez kondensāta) Augstums 0–3048 m Slīpums SVARĪGI! Šo printeri ir paredzēts izmantot, novietojot to uz līdzenas virsmas. Ja printeris tiek izmantots uz virsmas, kas nav līdzena, var tikt parādīts neprecīzs ziņojums par kasetnēs palikušo tintes daudzumu.
194 Pielikums C Iekārtas specifikācijas LVWW
D LVWW Iekārtas vides aizsardzības programma ● Vides aizsardzība ● Ozona izdalīšanās ● Enerģijas patēriņš ● Papīra izmantošana ● Plastmasa ● HP Officejet drukāšanas izejmateriāli ● Atgriešanas un otrreizējās pārstrādes norādījumi ● Papīrs ● Materiālu ierobežojumi ● Atbrīvošanās no vecā aprīkojuma ● Elektroniskās aparatūras otrreizējā pārstrāde ● Ķīmiskas vielas ● Materiālu drošības datu lapa (MSDS) ● Papildu informācija ● Vielu tabula (Ķīna) ● Paziņojums par bīstamu vielu i
Vides aizsardzība Hewlett-Packard Company ir apņēmusies ražot kvalitatīvus izstrādājumus apkārtējai videi nekaitīgā veidā. Izstrādājuma ražošanas laikā tiek ievēroti visi priekšnosacījumi, lai pēc iespējas mazinātu ietekmi uz vidi.
Ozona izdalīšanās Šis izstrādājums nerada manāmu ozona gāzes (O3) daudzumu.
Enerģijas patēriņš Enerģijas patēriņš ievērojami samazinās, kad printeris ir gatavības režīmā vai režīmā Miega režīms, kas taupa dabas resursus un naudu, neietekmējot šī produkta augsto veiktspēju. Hewlett-Packard drukas un attēlveidošanas aparatūra, kas ir apzīmēta ar ENERGY STAR® logotipu, atbilst ASV Vides aizsardzības aģentūras ENERGY STAR attēlveidošanas aparatūras specifikācijai.
Papīra izmantošana Šīs iekārtas atsevišķi nopērkamā automātiskā dupleksa funkcija (divpusēja drukāšana) un N-up drukāšanas (vairāku lappušu izdrukāšana uz vienas lapas) iespēja ļauj samazināt izmantotā papīra daudzumu un tādējādi arī dabas resursu patēriņu. PIEZĪME. LVWW Pārstrādātu papīru un A4 formāta papīru var izmantot abpusējai drukai.
Plastmasa Plastmasas detaļas, kuru svars pārsniedz 25 gramus, tiek marķētas saskaņā ar starptautiskajiem standartiem, kas uzlabo iespēju identificēt plastmasu pārstrādes nolūkos, kad izstrādājuma ekspluatācijas laiks ir beidzies.
HP Officejet drukāšanas izejmateriāli Uzņēmums HP ir apņēmies nodrošināt atjautīgas augstas kvalitātes iekārtas un pakalpojumus, kuru izstrāde, ražošana, izplatīšana, lietošana un otrreizējā pārstrāde nav videi kaitīga. Ja piedalāties programmā HP Planet Partners, mēs nodrošinām pareizu jūsu HP Officejet tintes kasetņu otrreizējo pārstrādi, tādējādi iegūstot plastmasu un metālus jauniem izstrādājumiem un novēršot miljoniem tonnu atkritumu nonākšanu izgāztuvēs.
Atgriešanas un otrreizējās pārstrādes norādījumi ASV un Puertoriko Lai skatītu pilnīgu informāciju par otrreizējo pārstrādi un pasūtītu uzlīmes un aploksnes vai kastes ar atzīmi par samaksātiem pasta izdevumiem, apmeklējiet vietni www.hp.com/recycle. Lūdzu, ievērojiet spēkā esošos norādījumus, kas minēti tālāk. Vairāki nododami objekti (vairāk par vienu kasetni) 1. Iepakojiet katru HP Officejet tintes kasetni tās oriģinālajā kastē un maisiņā. 2. Sasieniet kastes kopā, izmantojot auklu vai līmlenti.
Aļaskas un Havaju salu iedzīvotājiem Nelietot UPS uzlīmi. Informācijai un instrukcijām zvanīt 1-800-340-2445. ASV pasts Aļaskā un Havaju salās nodrošina kasetņu bezmaksas transportēšanas pakalpojumus atbilstoši līgumam ar HP. Nodošana ārpus ASV Lai piedalītos HP Planet Partners nodošanas un otrreizējas pārstrādes programmā, ievērojiet vienkāršos norādījumus otrreizējas pārstrādes rokasgrāmatā (tā atrodas iekārtas jaunās izejvielas iepakojumā) vai dodieties uz vietni www.hp.com/recycle.
Papīrs Šajā iekārtā var izmantot otrreiz pārstrādātu papīru, ja tas atbilst HP vadlīnijām. Šī iekārta ir piemērota otrreiz pārstrādāta papīra izmantošanai saskaņā ar standartu EN12281:2002.
Materiālu ierobežojumi Šajā HP iekārtā nav speciāli pievienota dzīvsudraba. Šim HP izstrādājumam ir akumulators, kuram kalpošanas laika beigās var būt nepieciešama īpaša apstrāde. Akumulatori, kas ir izstrādājumā vai ko tam nodrošina Hewlett-Packard, satur: HP Officejet Pro sērija X451 un X551 Tips Litija mangāna dioksīds Svars 3,0 g Atrašanās vieta Galvenajā panelī Lietotāja noņemams Nē Lai iegūtu informāciju par otrreizējo pārstrādi, skatiet www.hp.
Atbrīvošanās no vecā aprīkojuma Šis simbols nozīmē, ka nedrīkstat atbrīvoties no iekārtas, izmetot to kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Lai aizsargātu cilvēku veselību un vidi, vecais aprīkojums ir jānodod specializētā savākšanas vietā, kas nodrošina vecā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizēju pārstrādi. Papildinformāciju skatiet vietnē http://www.hp.
Elektroniskās aparatūras otrreizējā pārstrāde HP aicina lietotājus nodot lietoto elektronisko aparatūru otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par otrreizējās pārstādes programmām, apmeklējiet vietni http://www.hp.com/ recycle.
Ķīmiskas vielas HP ir apņēmies nodrošināt klientus ar informāciju par izstrādājumos esošajām ķīmiskajām vielām, kā vajadzīgs, lai atbilstu, piemēram, REACH regulas (Eiropas Parlamenta un Padomes regula EK Nr. 1907/2006) likumīgajām prasībām. Pārskatu ar informāciju par ķīmiskajām vielām šajā izstrādājumā var atrast vietnē: www.hp.com/go/reach.
Materiālu drošības datu lapa (MSDS) Materiālu drošības informācijas lapas (MSDS) par izejmateriāliem, kuru sastāvā ir ķīmiskas vielas (piemēram, tinte), var atrast HP tīmekļa vietnē www.hp.com/go/msds vai www.hp.com/hpinfo/ community/environment/productinfo/safety.
Papildu informācija Informāciju par šādiem ar vidi saistītiem jautājumiem: ● Izstrādājuma vides profila lapa šim un daudziem saistītiem HP izstrādājumiem ● HP apņemšanās saudzēt vidi ● HP vides aizsardzības pārvaldības sistēma ● HP izlietoto izstrādājumu atgriešanas un pārstrādes programma ● Materiālu drošības datu lapa Apmeklējiet www.hp.com/go/environment vai www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Vielu tabula (Ķīna) LVWW Vielu tabula (Ķīna) 211
Paziņojums par bīstamu vielu ierobežojumiem (Turcija) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur 212 Pielikums D Iekārtas vides aizsardzības programma LVWW
Paziņojums par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu (Ukraina) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 LVWW Paziņojums par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu (Ukraina) 213
Paziņojums par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu (Vjetnama) “Các sản phẩm của công ty Hewlett-Packard tuân thủ Thông tư 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại trong sản phẩm điện, điện từ” 214 Pielikums D Iekārtas vides aizsardzības programma LVWW
E LVWW Normatīvā informācija ● Reglamentējoši paziņojumi ● VCCI paziņojums (Japāna) ● Norādījumi strāvas vada lietošanai ● Paziņojums par strāvas vadu (Japāna) ● EMC paziņojums (Koreja) ● GS paziņojums (Vācija) ● Eiropas Savienības reglamentējošais paziņojums ● Papildu paziņojumi saistībā ar bezvadu iekārtām ● Anonīmu lietojuma datu krātuve 215
Reglamentējoši paziņojumi Normatīvs modeļa identifikācijas numurs Identifikācijas nolūkā produktam ir piešķirts normatīvs modeļa numurs. Jūsu produkta normatīvais modeļa numurs ir VCVRA-1211. Normatīvo numuru nedrīkst sajaukt ar mārketinga nosaukumu (HP Officejet Pro sērija X451, HP Officejet Pro sērija X551 u.c.) vai iekārtas numuru (CN459A, CN463A, CN596A, CV037A u.c.).
VCCI paziņojums (Japāna) LVWW VCCI paziņojums (Japāna) 217
Norādījumi strāvas vada lietošanai Pārliecinieties, vai strāvas avots atbilst iekārtas sprieguma līmenim. Sprieguma līmenis ir atrodams uz iekārtas uzlīmes. Iekārta izmanto vai nu 100-127 Vac, vai 220-240 Vac un 50/60 Hz. Pievienojiet strāvas vadu iekārtai un zemētai maiņstrāvas kontaktligzdai. UZMANĪBU! Lai novērstu iekārtas bojājumus, izmantojiet tikai iekārtas komplektācijā iekļauto strāvas vadu.
Paziņojums par strāvas vadu (Japāna) LVWW Paziņojums par strāvas vadu (Japāna) 219
EMC paziņojums (Koreja) 220 Pielikums E Normatīvā informācija LVWW
GS paziņojums (Vācija) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Eiropas Savienības reglamentējošais paziņojums Iekārtas ar CE marķējumu atbilst šādām ES direktīvām: ● Zemsprieguma direktīva 2006/95/EK ● Elektromagnētiskās savietojamības direktīva 2004/108/EK ● Ekodizaina direktīva 2009/125/EK (ja piemērojama) Šī produkta atbilstība CE prasībām ir spēkā tikai tad, ja tā barošanai tiek izmantots HP piegādāts maiņstrāvas adapteris ar pareizu CE marķējumu.
Šīs iekārtas 2,4 GHz bezvadu LAN darbībai pastāv šādi ierobežojumi: Telpās šo iekārtu var izmantot visā 2400–2483,5 MHz frekvenču joslā (1.–13. kanāls). Lietošanai ārā drīkst izmantot tikai 2400– 2454 MHz frekvenču joslu (1.–7. kanāls). Jaunākās prasības skatiet vietnē www.arcep.fr. Kontaktadrese informācijai par normatīviem jautājumiem ir sekojoša: Hewlett-Packard GmbH, Dept.
Papildu paziņojumi saistībā ar bezvadu iekārtām FCC atbilstības paziņojums — Amerikas Savienotās Valstis Radiofrekvences starojuma ietekme UZMANĪBU! Šīs ierīces izstarotā jauda ir mazāka, nekā noteikts FCC radiofrekvences iedarbības ierobežojumos. Tomēr ierīce jālieto tā, lai parastas darbības laikā samazinātu personas iespējamo pakļaušanu šādai ietekmei. Lai novērstu FCC radiofrekvences ierobežojumu pārsniegšanu, personai parastas lietošanas laikā no antenas jāatrodas vismaz 20 cm (8 collu) attālumā.
Japānas paziņojums Korejas paziņojums Taivānas paziņojums Meksikas paziņojums Aviso para los usuarios de México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.
Anonīmu lietojuma datu krātuve HP kasetnes, ko lieto šajā printerī, satur atmiņas mikroshēmu, kas uzlabo printera darbību. Turklāt šī atmiņas mikroshēma uzglabā ierobežotu anonīmas informācijas apjomu par printera lietošanu. Informācija var būt šāda: kasetnes pirmās ievietošanas datums, kasetnes pēdējās lietošanas datums, ar kasetni izdrukāto lapu skaits, apdrukas noklājums, drukāšanas biežums, izmantotie drukas režīmi, radušās drukāšanas kļūdas un printera modelis.
F LVWW Kā rīkoties? ● Produkta pievienošana 27. lpp. ● Iekārtas izmantošana operētājsistēmā Windows 37. lpp. ● Produkta izmantošana ar Mac 45. lpp. ● Papīrs un apdrukājamie materiāli 53. lpp. ● Tintes kasetnes 67. lpp. ● Drukāšana 81. lpp. ● Krāsa 113. lpp. ● Pārvaldīšana un apkope 121. lpp. ● Problēmu risinājumi 135. lpp.
228 Pielikums F Kā rīkoties? LVWW
Alfabētiskais rādītājs Simboli/Skaitļi 1. tekne iestrēdzis papīrs, izņemšana 142 2. tekne iestrēdzis papīrs, izņemšana 145, 146 3.
Drukāšana no tīmekļa HP ePrint 33 drukāšana uz abām lapas pusēm iestatījumi (Windows) 86 drukāšana uz abām pusēm iestatījumi (Windows) 86 durtiņu slēdzis, atrašana 6, 7 dziņi iestatījumi 41 E ekonomiskie iestatījumi 131 elektrības specifikācijas 191 enerģija patēriņš 191 ePrint iespējošana vai atspējošana 21 Ethernet ports atrašanās vieta 8, 9 F fiziskais raksturojums 190 fonti saraksti, drukāšana 26 funkcijas 2 G gaidstāve atspējošana 131 iespējošana 131 garantija iekārta 182 licence 184 glabāšana vides sp
drukāšana pelēktoņu skalā (Windows) 94 izdrukāta salīdzinājumā ar monitoru 118 pielāgošana 114, 154 savietošana 118 krāsu izmantošana 113 pārvaldība 113 krāsu opcijas HP EasyColor (Windows) 117 iestatīšana (Windows) 90 krāsu savietošana 118 kreisās puses durtiņas iestrēdzis papīrs, izņemšana 148 mainīt dokumentu izmērus Macintosh 102 mainīt dokumentu mērogu Macintosh 102 materiālu drošības datu lapa (MSDS) 209 materiālu ierobežojumi 205 mērogot dokumentus Windows 98 mitruma specifikācijas vide 193 modelis
piegādes stāvoklis, apskate ar HP Utility 47 pielāgota papīra izmēra iestatījumi Macintosh 102 pielāgoti drukas iestatījumi (Windows) 83 pievienošana bezvadu tīklam 34 piezīmes iii pirmā lapa drukāšana uz atšķirīga papīra (Windows) 96 Pirmā lappuse Izmantojiet dažādu papīru 91 porti atrašana 8, 9 portretorientācija iestatīšana, Windows 89 pret izbalēšanu un ūdeni izturīgas izdrukas 119 pret viltošanu aizsargāti izejmateriāli 71 printera draiveri izvēle 160 printera draiveri (Mac) iestatījumi 91 iestatījumu
tīmekļa vietnes HP Web Jetadmin, lejupielāde 127 izejmateriālu pasūtīšana 177 ziņojumi par viltojumiem 71 Tīmekļa vietnes klientu atbalsts 136, 188 Macintosh klientu atbalsts 136, 188 universālais drukāšanas draiveris 39 tīrīšana papīra ceļš 159 vadības panelis 133 traucējummeklēšana iestrēgšana 140 Mac problēmas 175 tīkla problēmas 166 traucējummeklēšanas pārbaužu saraksts 137 U ugunsmūris 34 universālais drukāšanas draiveris 39 USB bezvadu tīkla konfigurēšana 35 USB atmiņas papildierīces drukāšana no 111
234 Alfabētiskais rādītājs LVWW
© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.