OFFICEJET PRO X451 AND X551 SERIES PRINTERS User Guide HP OFFICEJET PRO X451 HP OFFICEJET PRO X551
HP Officejet Pro X451 i X551 serija Uputstvo za upotrebu
Autorska prava i licenca Žigovi © 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® i PostScript® predstavljaju žigove kompanije Adobe Systems Incorporated. Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim pravima. Informacije koje se navode u ovom dokumentu mogu se menjati bez obaveštenja. Jedine garancije za HP proizvode i usluge navode se u izričitim garancijama koje idu uz proizvode i usluge.
Konvencije koje su korišćene u ovom priručniku SAVET: Saveti daju korisne ideje ili prečice. NAPOMENA: Napomene sadrže važne informacije o pojmovima ili uputstva za obavljanje određenog zadatka. OPREZ: Mere opreza opisuju postupke koje bi trebalo da izvršavate kako biste izbegli gubitak podataka ili oštećenje uređaja. UPOZORENJE! Upozorenja vas obaveštavaju o posebnim procedurama koje morate ispoštovati da biste izbegli povrede, gubitak podataka ili trajno oštećenje uređaja.
iv Konvencije koje su korišćene u ovom priručniku SRWW
Sadržaj 1 Osnovno o proizvodu ....................................................................................................... 1 Pregled uređaja ....................................................................................................................... 2 HP Officejet Pro X451 serija modeli ............................................................................ 2 HP Officejet Pro X551 serija modeli ............................................................................
Instaliranje uređaja u mreži koja koristi kablove .......................................................... 29 Podešavanje postavki IP mreže ................................................................................. 30 HP ePrint ................................................................................................................ 33 Povezivanje proizvoda na bežičnu mrežu (samo za bežične modele) ...........................................
Podržane veličine papira ........................................................................................................ 57 Podržani tipovi papira i kapacitet fioke .................................................................................... 60 Umetanje papira u ležišta ....................................................................................................... 62 Stavljanje papira u Ležište 1 ( višenamensko ležište s leve strane proizvoda) ..................
Štampanje obojenog teksta u crnoj boji (nijanse sive) u operativnom sistemu Windows ... 94 Štampanje na posebnom papiru ili nalepnicama u operativnom sistemu Windows .......... 95 Štampanje prve ili poslednje stranice na drugačijem papiru u operativnom sistemu Windows ............................................................................................................... 96 Podešavanje dokumenta da stane na veličinu stranice u operativnom sistemu Windows . .
Bezbednosne funkcije uređaja ............................................................................................... 126 Izjave o bezbednosti ............................................................................................. 126 Dodeljivanje administratorske lozinke u ugrađenom HP Veb serveru ............................ 126 Zaključavanje kontrolne table ................................................................................. 126 Onemogućavanje nekorišćenih protokola i usluga ...
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe ...................................................... 149 Uklanjanje zaglavljenog papira iz mehanizma za dvostrano štampanje ...................... 150 Poboljšanje kvaliteta štampe .................................................................................................. 153 Koristite odgovarajuće postavke vrste papira u upravljačkom programu štampača ........ 153 Podešavanja boje .......................................................................
Koristite generički upravljački program štampača i USB vezu ..................................... 176 Dodatak A Potrošni materijal i dodatna oprema .............................................................. 177 Naručivanje delova, dodatne opreme i potrošnog materijala .................................................... 178 Brojevi delova ..................................................................................................................... 179 Dodatak B Servisiranje i podrška ............
Izjava o ograničenju opasnih materija (Vijetnam) ..................................................................... 214 Dodatak E Informacije o propisima .................................................................................. 215 Regulatorne napomene ......................................................................................................... 216 Regulatorni broj za identifikaciju modela ................................................................. 216 FCC izjava ..............
1 SRWW Osnovno o proizvodu ● Pregled uređaja ● Karakteristike koje se tiču životne sredine ● Funkcije pristupačnosti ● Prikazi proizvoda 1
Pregled uređaja HP Officejet Pro X451 serija modeli Officejet Pro X451dn modeli Rad sa papirom: ● Ležište 1 (kapacitet do 50 listova bond papira od GSM ili 20 lb. ) ● Ležište 2 (kapacitet do 500 listova bond papira od GSM ili 20 lb. ) ● Opcionalno Ležište 3 (kapacitet do 500 listova bond papira od GSM ili 20 lb. ) ● Standardna izlazna korpa (kapacitet do 250 listova bond papira od GSM ili 20 lb.
HP Officejet Pro X551 serija modeli Officejet Pro X551dw modeli Rad sa papirom: Mogućnost povezivanja: ● Ležište 1 (kapacitet do 50 listova bond papira od GSM ili 20 lb. ) ● 802.11 B/G/N jednopojasni adapter za bežičnu mrežu ● Ležište 2 (kapacitet do 500 listova bond papira od GSM ili 20 lb. ) ● Hi-Speed USB 2,0 ● HP ePrint ● Opcionalno Ležište 3 (kapacitet do 500 listova bond papira od GSM ili 20 lb.
Karakteristike koje se tiču životne sredine Dvostrano štampanje Modeli Officejet Pro X451 i Officejet Pro X551 podržavaju automatsko dvostrano štampanje. Dvostrano štampanje pomaže u zaštiti životne sredine i štedi vaš novac. Štampanje više stranica po listu Uštedite papir štampanjem dve ili više stranica uporedo na jednom listu papira. Ovoj funkciji možete pristupiti preko upravljačkog programa štampača. Recikliranje Smanjite količinu otpada tako što ćete koristiti reciklirani papir.
Funkcije pristupačnosti Proizvod poseduje nekoliko funkcija koje pomažu korisnicima sa oštećenjima vida i sluha, smanjenom spretnošću ili snagom. SRWW ● Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je sa tekstualnim čitačima ekrana. ● Kertridži sa mastilom mogu se instalirati i ukloniti jednom rukom. ● Sva vratanca i poklopci mogu se otvoriti jednom rukom.
Prikazi proizvoda Prednja strana (X451 Series) 1 2 3 4 7 6 5 6 1 Kontrolna tabla 2 Izlazno krilce 3 Izlazna korpa 4 Produžetak izlazne korpe 5 Ležište 2 (Glavno ležište za papir) 6 Dugme On/Off 7 Vratanca kertridža sa mastilom Poglavlje 1 Osnovno o proizvodu SRWW
Prednja strana (X551 Series) 1 8 2 3 4 7 6 5 SRWW 1 Kontrolna tabla 2 Vratanca izlazne korpe 3 Izlazna korpa 4 Produžetak izlazne korpe 5 Ležište 2 (Glavno ležište za papir) 6 Dugme On/Off 7 Vratanca kertridža sa mastilom 8 USB 2.
Zadnja strana 1 5 4 2 3 8 1 Leva vratanca (za uklanjanje zaglavljenog papira) 2 Ležište 1 (višenamensko ležište) 3 Priključak za napajanje 4 Hi-Speed USB 2.
Priključci interfejsa 1 2 3 1 Ethernet priključak 2 Priključak za USB uređaj podržava USB kabl sa računara (alternativa mrežnoj i bežičnoj vezi) 3 USB Host priključak podržava USB uređaje za skladištenje za funkciju Plug and Print (samo Officejet Pro X551) Lokacija serijskog broja i broja modela Otvorite vratanca kertridža sa mastilom da biste videli nalepnicu sa serijskim brojem i modelom uređaja.
Raspored elemenata na kontrolnoj tabli (X451 Series) 1 Površina displeja 2 Dugme Pomoć: pristupanje sistemu pomoći za proizvod. 3 Dugme Bežična mreža: pristupanje stavkama menija za prikazivanje i podešavanje postavki mreže na modelima koji podržavaju bežičnu mrežu. 4 Dugme HP ePrint: brzo pristupanje funkcijama HP mrežnih usluga, uključujući funkciju HP ePrint HP ePrint je alatka koja štampa dokumente pomoću bilo kog uređaja na kome je omogućena e-pošta i koji dokumente šalje na e-adresu proizvoda.
5 Dugme Otkaži: otkazivanje trenutnog zadatka ili izlaz iz trenutnog ekrana. NAPOMENA: Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom ekranu može koristiti ova funkcija. 6 Dugme Nazad: povratak na prethodni ekran. NAPOMENA: Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom ekranu može koristiti ova funkcija. 7 Dugme Glavni ekran: brzo pristupanje glavnom ekranu. Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom ekranu može koristiti ova funkcija.
Na ekranima koji sadrže postavke pojedinačnih zadataka, otvoriće se tema pomoći koja objašnjava opcije za taj zadatak. Raspored elemenata na kontrolnoj tabli (X551 Series) Jan 00 00 00:00a 1 Površina displeja i ekrana osetljivog na dodir 2 Dugme Pomoć: pristupanje sistemu pomoći za proizvod. NAPOMENA: 3 Taster sa strelicom nadesno: pomeranje kursora nadesno ili premeštanje slike za prikaz na sledeći ekran. NAPOMENA: 4 Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom ekranu može koristiti ova funkcija.
Dugmad na Glavnom ekranu (X551 Series) Glavni ekran služi za pristup funkcijama uređaja i prikazivanje njegovog stanja. NAPOMENA: U zavisnosti od konfiguracija uređaja, funkcije na glavnom ekranu mogu se razlikovati. Kod nekih jezika, raspored stavki može biti obrnut.
7 Prikaz stanja. Kada je uređaj pasivan, u ovoj oblasti kontrolne table prikazuju se vreme i datum. Ako ih dodirnete, pristupićete postavkama vremena i datuma. Dok je obrada zadatka u toku, prikaz vremena i datuma biće zamenjen informacijama o stanju zadatka. 8 Dugme Apps (Aplikacije): pristupanje meniju Apps (Aplikacije) za direktno štampanje iz određenih Veb aplikacija Sistem pomoći na kontrolnoj tabli Uređaj sadrži ugrađen sistem pomoći koji sadrži uputstva za korišćenje svakog ekrana.
2 SRWW Meniji kontrolne table ● Meni Status (Stanje) ● Apps (Aplikacije) ● Plug and Print (samo Officejet Pro X551 modeli) ● Podešavanje 15
Meni Status (Stanje) Da biste pristupili meniju Status (Stanje), izaberite Status (Stanje) sa Glavnog ekrana na kontrolnoj tabli. Meni Status (Stanje) dostupan je samo na modelima iz serije Officejet Pro X451. Stavka menija Stavka podmenija Stavka podmenija Job Status (Status zadatka) Ink Information (Informacije o mastilu) Opis Prikazivanje informacija o zadacima koje proizvod trenutno obrađuje.
Apps (Aplikacije) Pomoću menija Apps (Aplikacije) (samo HP OfficeJet Pro X551 modeli) možete omogućiti Mrežne usluge na proizvodu i koristiti funkciju HP ePrint i aplikacije za štampanje.
Plug and Print (samo Officejet Pro X551 modeli) Uz pomoć Plug and Print menija možete štampati pravo sa USB fleš diska ili čvrstog diska. Više informacija o štampanju pomoću funkcije Plug and Print potražite u poglavlju Plug and Print štampanje sa USB diska.
Podešavanje Da biste otvorili ovaj meni, pritisnite (X451 Series) ili dodirnite (X551 Series) dugme Setup (Podešavanje) na kontrolnoj tabli. Dostupni su sledeći podmeniji: ● Network (Mreža) ● HP mrežne usluge (samo HP OfficeJet Pro X451 modeli) ● Device Setup (Podešavanje uređaja) ● Tools (Alatke) ● Print Reports (Štampanje izveštaja) Meni Network (Mreža) U sledećoj tabeli, stavke sa zvezdicom (*) predstavljaju podrazumevane fabričke postavke.
Stavka menija Stavka podmenija View Network Summary (Prikaži rezime mrežnog okruženja) View Wired (Prikaži ožičenu) Stavka podmenija Opis Štampanje rezimea postavki mreže. View Wireless (Prikaži bežičnu) Print Wireless Test Report (Odštampaj izveštaj o testu bežične mreže)(samo za bežične proizvode) Štampanje izveštaja sa rezultatima testa bežične mreže. Print Network Configuration Page (Štampanje stranice sa konfiguracijom mreže) Štampanje izveštaja sa rezimeom postavki mreže.
Meni HP mrežne usluge (samo Officejet Pro X451 modeli) Stavka menija Stavka podmenija Opis Enable Web Services (Omogući mrežne usluge) Da Omogućavanje HP mrežnih usluga kako biste mogli da koristite funkciju HP ePrint i meni Apps (Aplikacije). Ne HP ePrint je alatka koja štampa dokumente pomoću bilo kog uređaja na kome je omogućena e-pošta i koji dokumente šalje na e-adresu proizvoda. Pristupite meniju Apps (Aplikacije) za direktno štampanje iz određenih Veb aplikacija.
Stavka menija Stavka podmenija Stavka podmenija Stavka podmenija Opis Default Paper in Tray (Podrazumevani papir u ležištu) Ležište 1 Podrazumevani format papira Letter (8,5 x 11 inča) Izaberite podrazumevani format papira za Ležište 1 (višenamensko ležište). A4 (297 x 210 mm) ... Kompletnu listu dostupnih formata papira potražite u odeljku Podržani formati papira.
Stavka menija Stavka podmenija Stavka podmenija Stavka podmenija Opis Tray 3 (Ležište 3) Podrazumevani format papira Letter (8,5 x 11 inča) Podešavanje podrazumevanog formata papira za opcionalno Ležište 3. A4 (297 x 210 mm) ... Kompletnu listu dostupnih formata papira potražite u odeljku Podržani formati papira. Podrazumevani tip papira Plain Paper (Običan papir) Premium Inkjet Podešavanje vrste papira za štampanje internih izveštaja ili bilo kog zadatka za koji nije precizirana vrsta papira. .
Stavka menija Stavka podmenija Stavka podmenija Power Handling (Postavke napajanja) Standby (Stanje pripravnosti) 5 minuta 10 minuta * Stavka podmenija Opis Određuje kada će proizvod prelaziti u režim pripravnosti. 15 minuta 30 minuta 1 sat Sleep After Standby (Mirovanje nakon stanja pripravnosti) 15 minuta 30 minuta Određuje kada će proizvod prelaziti u režim mirovanja iz režima pripravnosti.
Stavka menija Stavka podmenija Stavka podmenija Print Settings (Postavke štampanja) Personality (Jezik štampača) Automatski* PCL5 Only (Samo PCL5) Stavka podmenija Opis Podešavanje jezika štampača. Podrazumevano, proizvod sam bira koji će jezik koristiti. PCL6 Only (Samo PCL6) PS Only (Samo PS) Copies (Kopije) Quality (Kvalitet) Podešavanje broja kopija (0–99) koje se štampaju kada se pritisne dugme Copy (Kopiranje). Podrazumevana vrednost je 1.
Stavka menija Opis Display Estimated Ink Levels (Prikaži procenjeni nivo mastila) Prikazivanje grafikona potrošenog mastila za svaki kertridž. Clean Printhead (Očisti glavu štampača) Pomoću ove funkcije možete očistiti, podesiti i poravnati glave štampača. Pratite uputstva na ekranu da uspešno poboljšate kvalitet štampe. Cartridge Chip Information (Informacije sa čipa kertridža) Na čipu kertridža čuvaju se anonimne informacije o potrošnji proizvoda.
3 SRWW Povezivanje proizvoda ● Povezivanje proizvoda pomoću USB kabla ● Povezivanje proizvoda na mrežu ● Povezivanje proizvoda na bežičnu mrežu (samo za bežične modele) 27
Povezivanje proizvoda pomoću USB kabla Ovaj uređaj podržava USB 2.0 vezu. Upotrebite USB kabl tipa A do B. HP preporučuje da koristite USB kabl koji nije duži od 2 m. OPREZ: Ne priključujte USB kabl sve dok to ne zatraži program za instalaciju. VAŽNO: Ovaj štampač je predviđen za rad na ravnoj površini. Korišćenje štampača na neravnoj površini može dovesti do prikazivanja netačnih poruka o preostaloj količini mastila u kertridžima. Instalacija sa CD-a 1. Zatvorite sve programe na računaru. 2.
Povezivanje proizvoda na mrežu Podržani mrežni protokoli Da biste uređaj sa mrežnom funkcijom povezali na mrežu, potrebna vam je mreža koja koristi neki od sledećih protokola. ● TCP/IP (IPv4 ili IPv6) NAPOMENA: Iako se ovaj proizvod može koristiti na IPv6 mrežama, softver proizvoda sa CDa ne podržava IPv6 mreže.
5. U izveštaju o konfiguraciji pronađite IP adresu. Printer Status Report [ [ [ [ [ [ [ [ Instaliranje softvera 1. Zatvorite sve programe na računaru. 2. Instalirajte softver sa CD-a. 3. Pratite uputstva na ekranu. 4. Kada se to od vas zatraži, izaberite opciju Ožičena mreža - Povežite štampač na mrežu pomoću Ethernet kabla, zatim kliknite na dugme Next (Sledeće). 5. Sa liste dostupnih štampača, izaberite štampač sa ispravnom IP adresom. 6.
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. Da biste otvorili ugrađeni Web server, unesite IP adresu uređaja (IPv4) u polje za adresu Web pregledača. Za IPv6, koristite protokol Web pregledača za unos IPv6 adresa. 3. Kliknite na karticu Networking (Umrežavanje) da biste dobili podatke o mreži. Po potrebi možete promeniti postavke.
HP OfficeJet Pro X551 1. Dodirnite dugme Bežična mreža 2. Dodirnite meni Napredno podešavanje, a zatim dugme IPv4 Settings (IPv4 postavke). 3. Dodirnite dugme Manual IP Address (Ručni unos IP adrese). 4. Pomoću numeričke tastature unesite IP adresu, zatim dodirnite dugme OK. Da biste potvrdili, dodirnite dugme Da. 5. Pomoću numeričke tastature unesite podmrežnu masku, zatim dodirnite dugme OK. Da biste potvrdili, dodirnite dugme Da. 6.
6. Postavka Opis 100 Full (Puni 100) 100 Mbit/s, rad u punom dupleksu 100 Half (Polovični 100) 100 Mbit/s, rad u poludupleksu Pritisnite ili dodirnite dugme OK. Štampač će se isključiti, a zatim ponovo uključiti. HP ePrint Koristeći HP ePrint , možete da štampate bilo gde i bilo kada, sa mobilnog telefona, prenosnog računara ili nekog drugog mobilnog uređaja. HP ePrint funkcioniše sa svim uređajima kod kojih je omogućena e-pošta.
Povezivanje proizvoda na bežičnu mrežu (samo za bežične modele) Pre instalacije softvera proizvoda, proverite da proizvod nije povezan na mrežu pomoću ethernet kabla. Ako vaš bežični ruter ne podržava protokol WiFi-Protected Setup (WPS), zatražite mrežne postavke bežičnog rutera od administratora sistema ili preduzmite sledeće: ● Saznajte ime bežične mreže ili SSID. ● Saznajte bezbednosnu lozinku ili ključ za šifrovanje bežične mreže.
3. Pritisnite dugme WPS podešavanje, pa pritisnite dugme Continue (Nastavi). 4. Podešavanje završite na jedan od sledećih načina: ● Pushbutton (Pomoću dugmadi): Izaberite opciju Push Button (Pritisak na dugme) i pratite uputstva na kontrolnoj tabli. Možda će biti potrebno nekoliko minuta da se bežična veza uspostavi. ● PIN: Izaberite opciju Generiši PIN i pratite uputstva na kontrolnoj tabli. Proizvod generiše jedinstveni PIN kôd koji morate uneti u ekran za podešavanje bežičnog rutera.
Ručno povezivanje proizvoda na bežičnu mrežu U toku prvih 120 minuta instalacije proizvoda ili nakon što resetujete podrazumevane mrežne postavke proizvoda (dok mrežni kabl nije priključen u proizvod), bežični radio-predajnik proizvoda emitovaće mrežu za bežično podešavanje proizvoda. Ova mreža se zove „HP-Setup-xx-[ime proizvoda]“. NAPOMENA: Deo „xx“ u imenu mreže su poslednja dva znaka MAC adrese proizvoda. Ime proizvoda biće HP Officejet Pro X451 serija ili HP Officejet Pro X551 serija. 1.
4 SRWW Korišćenje uređaja pod operativnim sistemom Windows ● Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača za Windows ● Odabir odgovarajućeg upravljačkog programa za operativni sistem Windows ● Promena postavki zadataka štampanja u operativnom sistemu Windows ● Uklanjanje upravljačkog programa štampača iz operativnog sistema Windows ● Podržani pomoćni programi za Windows 37
Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača za Windows Uređaj podržava navedene Windows operativne sisteme: Preporučena instalacija softvera Samo upravljački programi štampača ● Windows XP (32-bitni, servisni paket 2 i noviji) ● Windows Server 2003 (32-bitni, servisni paket 3) ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Windows 2008 Server ● Windows 7 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows 2008 Server R2 ● Windows 8 (32-bitni i 64-bitni) NAPOMENA: Podrška za instalaciju u okruženju Wind
Odabir odgovarajućeg upravljačkog programa za operativni sistem Windows Upravljački programi štampača obezbeđuju pristup funkcijama uređaja i omogućavaju da računar komunicira sa uređajem (koristeći jezik štampača). Upravljački program HP PCL 6 (Ovaj upravljački program nalazi se na dobijenom CD-u, a možete ga preuzeti i sa adrese http://www.hp.com/go/ support.) ● Dobija se kao podrazumevani upravljački program. Ovaj upravljački program se podrazumevano instalira ako ne izaberete drugi.
HP Universal Print Driver (UPD) HP Universal Print Driver (univerzalni upravljački program, UPD) za Windows je samostalan upravljački program koji omogućava trenutan pristup gotovo svim HP Officejet proizvodima sa bilo koje lokacije, bez potrebe da preuzimate posebne upravljačke programe. Zasnovan je na proverenoj HP tehnologiji za izradu upravljačkih programa, pažljivo je testiran i podržava mnoge programe. U pitanju je moćno rešenje sa konzistentnim performansama na duge staze.
Promena postavki zadataka štampanja u operativnom sistemu Windows Prioriteti postavki za štampanje Koja će promena postavke za štampanje imati prioritet zavisi od toga na kojoj se lokaciji data promena vrši: NAPOMENA: Nazivi komandi i dijaloga možda će se razlikovati u zavisnosti od softvera. U upravljanim okruženjima, administratori mogu određivati i sprovoditi smernice i ograničenja u vezi sa štampanjem.
Menjanje podrazumevanih postavki svih zadataka za štampanje 1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (pomoću podrazumevanog prikaza menija Start): Kliknite na dugme Start, a zatim na stavku Printers and Faxes (Štampači i faksovi). Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (pomoću klasičnog prikaza menija Start): Kliknite na Start, zatim na Settings (Postavke) i na kraju kliknite na Printers (Štampači).
Uklanjanje upravljačkog programa štampača iz operativnog sistema Windows Windows XP 1. Izaberite stavke Start, Kontrolna tabla i Dodaj ili ukloni programe. 2. Pronađite uređaj na listi i izaberite ga. 3. Kliknite na dugme Izmeni/ukloni da biste uklonili softver. Windows Vista 1. Izaberite stavke Start, Kontrolna tabla i Programi i funkcije. 2. Pronađite uređaj na listi i izaberite ga. 3. Izaberite opciju Deinstaliraj/promeni. Windows 7 SRWW 1.
Podržani pomoćni programi za Windows 44 ● HP Web Jetadmin ● Ugrađeni HP Web server ● HP ePrint ● HP Wireless Direct Poglavlje 4 Korišćenje uređaja pod operativnim sistemom Windows SRWW
5 SRWW Korišćenje proizvoda sa Mac računarom ● Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača za Mac ● Softver za Mac računare ● Prioritet za postavke štampanja za Mac ● Menjanje postavki upravljačkog programa štampača za Mac ● Uklanjanje upravljačkog programa štampača iz Mac operativnih sistema ● Podržani pomoćni programi za Mac ● Rešavanje problema sa Mac računarima 45
Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača za Mac Proizvod podržava sledeće Macintosh operativne sisteme: ● Mac OS X 10.6 i novije verzije NAPOMENA: Najnovije upravljačke programe za Mac potražite na adresi www.hp.com/ support. NAPOMENA: Za Mac OS v10.6 i novije verzije, podržani su Macintosh računari sa Intel Core procesorom.
Softver za Mac računare HP Utility za Mac Koristite program HP Utility da biste podesili funkcije uređaja koje nisu dostupne u upravljačkom programu štampača. Program HP Utility možete koristiti ako je uređaj povezan USB kablom ili ako je povezan na mrežu zasnovanu na TCP/IP protokolu. Otvaranje softvera HP Utility Koristite jedan od sledećih načina za otvaranje softvera HP Utility: ● Na traci sa alatkama kliknite na stavku HP Utility.
Prioritet za postavke štampanja za Mac Koja će promena postavke za štampanje imati prioritet zavisi od toga na kojoj se lokaciji data promena vrši: NAPOMENA: Nazivi komandi i dijaloga možda će se razlikovati u zavisnosti od softvera. 48 ● Dijalog Page Setup (Podešavanje stranice): Kliknite na stavku Page Setup (Podešavanje stranice) ili na sličnu komandu u meniju File (Datoteka) programa u kome radite da biste otvorili ovaj dijalog.
Menjanje postavki upravljačkog programa štampača za Mac Menjanje postavki svih zadataka štampanja do zatvaranja programa 1. U meniju File (Datoteka) kliknite na dugme Print (Štampanje). 2. Promenite željene postavke u raznim menijima. Menjanje podrazumevanih postavki svih zadataka štampanja 1. U meniju File (Datoteka) kliknite na dugme Print (Štampanje). 2. Promenite željene postavke u raznim menijima. 3. U meniju Presets (Unapred podešene postavke) izaberite opciju Save As... (Sačuvaj kao...
Uklanjanje upravljačkog programa štampača iz Mac operativnih sistema Morate da imate prava administratora da biste mogli da uklonite ovaj softver. 50 1. Otvorite System Preferences (Sistemski izbori). 2. Izaberite Print & Scan (Štampač i skener). 3. Označite uređaj. 4. Kliknite na znak minus (-) da izbrišete redosled zadataka za štampanje.
Podržani pomoćni programi za Mac Ugrađeni HP Veb server Uređaj ima ugrađeni HP Veb server koji obezbeđuje pristup informacijama o uređaju i aktivnostima na mreži. Pristupite ugrađenom HP Veb serveru koristeći HP Utility. Otvorite meni Printer Settings (Postavke štampača), a zatim izaberite opciju Additional Settings (Dodatne postavke). Ugrađenom HP Veb serveru takođe možete pristupiti preko Safari Veb pregledača: 1. Izaberite ikonu stranice na levoj strani trake sa alatkama u Safari pregledaču. 2.
Rešavanje problema sa Mac računarima Informacije o rešavanju problema sa Mac računarima potražite u odeljku Rešavanje problema sa softverom uređaja na Mac računarima na stranici 175.
6 SRWW Papir i medijumi za štampanje ● Opis načina korišćenja papira ● Promena upravljačkog programa štampača tako da odgovara tipu i formatu papira za Windows ● Podržane veličine papira ● Podržani tipovi papira i kapacitet fioke ● Umetanje papira u ležišta ● Podešavanje ležišta 53
Opis načina korišćenja papira Mastila HP Officejet za poslovne namene razvijena su posebno za korišćenje sa glavama štampača kompanije HP. Jedinstvene osobine mastila pomažu da se produži život glave štampača i poboljša pouzdanost. Kada se koriste sa ColorLok® papirom, ta mastila pružaju otiske u boji veoma slične laserskim, koji se brzo suše i spremni su za distribuciju. Ovaj proizvod podržava razne papire i druge medije za štampu.
SRWW Tip medija Uradite Nemojte uraditi Nalepnice ● Koristite samo nalepnice bez izložene podloge među njima. ● Koristite nalepnice koje leže ravno. ● Koristite isključivo pune listove sa nalepnicama. Memorandumi ili odštampani obrasci ● Težak papir Sjajan papir ili papir sa premazom ● Ne koristite nalepnice koje imaju nabore, vazdušne mehure ili su oštećene. ● Nemojte tiskati delomične listove nalepnica.
Promena upravljačkog programa štampača tako da odgovara tipu i formatu papira za Windows 56 1. U meniju Datoteka programa, kliknite na stavku Odštampaj. 2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije. 3. Kliknite na karticu Papir/kvalitet. 4. Izaberite format iz padajuće liste Format papira. 5. Izaberite tip papira iz padajuće liste Tip papira. 6. Kliknite na dugme U redu.
Podržane veličine papira NAPOMENA: Da biste ostvarili najbolje rezultate štampanja, izaberite odgovarajuću veličinu i tip papira u upravljačkom programu pre nego što počnete sa štampanjem.
Tabela 6-2 Podržane koverte (nastavljeno) Veličina Dimenzije Envelope C5 162 x 229 mm Envelope B5 176 x 250 mm Envelope C6 114 x 162 mm Envelope Monarch 98 x 191 mm Japanese Envelope Chou #3 120 x 235 mm Japanese Envelope Chou #4 90 x 205 mm Ležište 1 Ležište 2 Ležište 3 Automatsko dvostrano štampanje Ležište 1 Ležište 2 Ležište 3 Automatsko dvostrano štampanje Ležište 1 Ležište 2 Ležište 3 Automatsko dvostrano štampanje Tabela 6-3 Podržane razglednice Veličina Dimenzije 3x5 76,
Tabela 6-4 Podržani foto-papiri (nastavljeno) Veličina Dimenzije 5x7 fotopapir (5 x 7 bez isečaka) 127 x 178 mm Ležište 1 Ležište 2 Ležište 3 Automatsko dvostrano štampanje Širina: 3 mm do 8,5 inča Širina: 4 mm do 8,5 inča Širina: 4 mm do 8,5 inča Dužina: 5 mm do 14 inča Dužina: 8,27 mm do 11,7 inča Dužina: 8,27 mm do 14 inča Ležište 1 Ležište 2 Ležište 3 Foto-papir (Letter &A4) Japanska razglednica 100 x 148 mm Prilagođeno Minimum: 3 do 5 inča Maksimum: 8,5 mm do 14 inča Tabela 6-5 Dru
Podržani tipovi papira i kapacitet fioke Tabela 6-6 Ležište 1 (višenamensko) s leve strane proizvoda Tip papira Težina Kapacitet1 Orijentacija papira Svakodnevno: 60 do 175 g/m2 16 do 47 lb Do 50 listova Strana na kojoj treba štampati okrenuta nadole, sa gornjom ivicom prema prednjem delu ležišta. Do 220 g/m2 (58 lb) Do 25 listova Strana na kojoj treba štampati okrenuta nagore, sa gornjom ivicom prema zadnjem delu ležišta.
Tabela 6-7 Ležište 2 (glavno ležište) i Ležište 3 (opcionalno ležište) Tip papira Težina Kapacitet1 Orijentacija papira 60 do 175 g/m2 16 do 47 lb Do 500 listova Strana na kojoj treba štampati okrenuta nagore, sa gornjom ivicom prema prednjem delu ležišta. Do 220 g/m2 (58 lb)1 Do 100 listova Strana na kojoj treba štampati okrenuta nagore, sa gornjom ivicom prema zadnjem delu ležišta. Strana na kojoj treba štampati okrenuta nagore, sa gornjom ivicom prema proizvodu.
Umetanje papira u ležišta Stavljanje papira u Ležište 1 ( višenamensko ležište s leve strane proizvoda) 1. 62 Otvorite ležište 1.
2. Izvucite produžetak ležišta. 3. Izvucite vođice za papir do kraja pa stavite ris papira u Ležište 1. Podešavanje vođica za papir na širinu papira. NAPOMENA: Stavite papir u Ležište 1 tako da strana na kojoj se štampa bude okrenuta nadole, a gornja ivica okrenuta ka prednjoj strani ležišta. Stavljanje papira u Ležište 2 ili opcionalno Ležište 3 1. Izvucite ležište iz uređaja.
2. Povucite i otvorite vođice za papir koje naležu i na dužu i na kraću ivicu papira. 3. Postavite papir u fioku, vodeći računa da bude poravnat u sva četiri ugla. Pomerite bočne vođice za širinu papira tako da su poravnate sa oznakama za širinu papira na dnu ležišta. Pomerite prednju vođicu za dužinu papira tako da gurne ris papira na zadnji deo ležišta. NAPOMENA: Stavite papir u ležište tako da strana na kojoj se štampa bude okrenuta nagore.
4. Pritisnite papir nadole da biste bili sigurni da se naslagani papir nalazi ispod graničnih jezičaka za papir sa strane fioke. 5. Vratite ležište u štampač.
Podešavanje ležišta Podrazumevano, papir uvlači papir iz Ležišta 2. Ako je Ležište 2 prazno, proizvod uvlači papir iz Ležišta 1, ili Ležišta 3, ako je instalirano. Konfigurisanjem ležišta proizvoda menjaju se postavke brzine kako bi se dobio najbolji kvalitet štampe na vrsti papira koju koristite. Ako za sve ili većinu zadataka za štampanje koristite specijalni papir, promenite ovu podrazumevanu postavku uređaja.
7 Kertridži sa mastilom Informacije koje su ovde navedene podložne su promeni bez prethodnog obaveštenja. Informacije o najnovijem uputstvu za upotrebu potražite na adresi www.hp.com/support/ojpx451 ili www.hp.com/ support/ojpx551.
Informacije o kertridžu sa mastilom Boja Broj kertridža Broj dela Zamenski ketridž sa crnim mastilom standardnog kapaciteta HP 970 CN621A Zamenski ketridž sa crnim mastilom velikog kapaciteta HP 970XL CN625A Zamenski ketridž sa cijan mastilom standardnog kapaciteta HP 971 CN622A Zamenski ketridž sa cijan mastilom velikog kapaciteta HP 971XL CN626A Zamenski ketridž sa žutim mastilom standardnog kapaciteta HP 971 CN624A Zamenski ketridž sa žutim mastilom velikog kapaciteta HP 971XL CN628A
Izgled potrošnog materijala Izgled kertridža sa mastilom 1 1 SRWW Metalni konektor i mlaznica za mastilo. Ne dodirujte. Otisci prstiju mogu dovesti do javljanja poruka o greškama za potrošni materijal. Prašina takođe može dovesti do javljanja poruka o greškama za potrošni materijal; ne ostavljajte kertridže van proizvoda duže vreme.
Rukovanje kertridžima sa mastilom Ispravno korišćenje, skladištenje i nadgledanje kertridža sa mastilom omogućava štampu visokog kvaliteta. Promena postavki za kertridže sa mastilom Štampanje kada je kertridž sa mastilom pri kraju procenjenog radnog veka Obaveštenja u vezi sa potrošnim materijalom prikazuju se na kontrolnoj tabli uređaja.
3. Kliknite na karticu Papir/kvalitet. 4. Izaberite opciju General Office (Opšti kancelarijski) sa padajuće liste Print Quality (Kvalitet štampe). Čuvanje i recikliranje potrošnog materijala Recikliranje potrošnog materijala Idite na hp.com/recycle za sve informacije o recikliranju kao i da naručite nalepnice, koverte i kutije za recikliranje s plaćenom poštarinom. Skladištenje kertridža sa mastilom Ne vadite kertridž sa mastilom iz pakovanja dok ne budete spremni da ga upotrebite.
Uputstva za zamenu Zamena kertridža sa mastilom Uređaj koristi četiri boje i ima poseban ketridž sa mastilom za svaku boju: žuta (Y), cijan (C), magenta (M) i crna (K). 72 1. Otvorite vratanca kertridža sa mastilom. 2. Gurnite stari kertridž s mastilom ka unutra da ga oslobodite.
3. Uhvatite ručicu starog kertridža s mastilom pa povucite kertrdiž pravo napolje da biste ga uklonili. 4. Izvadite novi kertridž sa mastilom iz pakovanja. 5. Ne dodirujte metalni konektor na kertridžu sa mastilom. Otisci prstiju na metalnom konektoru mogu prouzrokovati probleme sa kvalitetom štampe.
74 6. Stavite novi kertridž sa mastilom u proizvod. 7. Zatvorite vratanca kertridža sa mastilom. 8. Stavite stari kertridž sa mastilom u kutiju i pratite instrukcije kompanije HP za reciklažu na http://wwww.hp.com/recycle.
Rešavanje problema sa potrošnim materijalom Proveravanje kertridža sa mastilom Ako dođe do problema sa kvalitetom štampe, pogledajte Poboljšanje kvaliteta štampe na stranici 153. NAPOMENA: Ako koristite postavku General Office (Opšti kancelarijski), otisak će možda delovati svetlo.
1 2 3 4 Odeljak Kertridž sa mastilom 1 Crna 2 Cijan 3 Magenta 4 Žuta ● Ako se tačke ili pruge pojavljuju u jednoj ili više grupa, očistite glavu štampača. Ako se problem i dalje javlja, obratite se kompaniji HP. ● Ako se pruge javljaju u više grupa traka u boji, proverite da li će problem nestati ako obavite dodatno čišćenje glave, a zatim se obratite kompaniji HP. Problem verovatno izaziva neka druga komponenta, a ne kertridž sa mastilom.
Use SETUP Cartridges (Upotrebite SETUP kertridže) Opis SETUP kertridži uklonjeni su pre nego što je štampač završio sa prvim pokretanjem. Preporučena radnja Upotrebite SETUP kertridže koje ste dobili uz proizvod da biste dovršili prvo pokretanje proizvoda. Do not use SETUP cartridges (Ne koristite SETUP kertridže) Opis SETUP kertridži ne mogu se koristiti nakon što štampač završi sa prvim pokretanjem. Preporučena radnja Uklonite SETUP kertridže i instalirajte obične kertridže.
Genuine HP supply installed (Instaliran je originalni HP potrošni materijal) Opis A genuine HP supply was installed. (Instaliran je originalni HP kertridž za štampanje.) Preporučena radnja Nije potrebno ništa preduzeti. Incompatible (Nekompatibilna) Opis Instalirali ste kertridž koji je predviđen za upotrebu u drugom modelu HP uređaja. Proizvod NEĆE raditi dok je taj kertridž instaliran. Preporučena radnja Instalirajte kertridž koji odgovara ovom proizvodu.
Preporučena radnja Instalirali ste korišćen, ali originalan HP kertridž u boji. Nije potrebno ništa preduzeti.
80 Poglavlje 7 Kertridži sa mastilom SRWW
8 SRWW Štampanje ● Zadaci za štampanje (Windows) ● Zadaci za štampanje (Mac) ● Dodatni zadaci za štampanje (Windows) ● Dodatni zadaci za štampanje (Mac OS X) ● Korišćenje opcije HP ePrint ● Korišćenje HP ePrint Mobile upravljačkog programa ● AirPrint ● Povežite štampač pomoću funkcije HP Wireless Direct ● Plug and Print štampanje sa USB diska 81
Zadaci za štampanje (Windows) Načini otvaranja dijaloga za štampanje iz programa mogu se razlikovati. Procedure koje su opisane u nastavku zasnovane su na načinu koji se najčešće koristi. Neki programi ne sadrže meni File (Datoteka). Uputstvo za otvaranje dijaloga za štampanje potražite u dokumentaciji programa koji koristite. Otvaranje upravljačkog programa štampača u operativnom sistemu Windows 1. U meniju Datoteka u softveru izaberite stavku Štampanje. 2.
Čuvanje prilagođenih postavki štampanja za ponovnu upotrebu u operativnom sistemu Windows Korišćenje prečica za štampanje u operativnom sistemu Windows 1. U programu u okviru menija Datoteka, kliknite na stavku Odštampaj. 2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije. 3. Kliknite na karticu Prečice za štampanje. 4. Izaberite neku od prečica, a zatim kliknite na dugme U redu.
Kreiranje prečica za štampanje 1. U programu u okviru menija Datoteka, kliknite na stavku Odštampaj. 2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije. 3. Kliknite na karticu Prečice za štampanje. 4. Izaberite neku od postojećih prečica kao osnovu. NAPOMENA: Uvek izaberite prečicu pre nego što podesite bilo koju od postavki sa desne strane ekrana. Ako podesite postavke, a zatim izaberete prečicu, sva podešavanja biće izgubljena.
5. Izaberite opcije štampanja za novu prečicu. 6. Kliknite na dugme Sačuvaj kao. 7. Unesite ime nove prečice, a zatim kliknite na dugme U redu. Poboljšavanje kvaliteta štampe u operativnom sistemu Windows Izbor formata stranice u operativnom sistemu Windows SRWW 1. U meniju Datoteka programa, kliknite na stavku Odštampaj. 2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije. 3. Kliknite na karticu Papir/kvalitet. 4. Izaberite format iz padajuće liste Format papira.
Biranje korisnički definisanog formata papira u operativnom sistemu Windows 1. U meniju Datoteka programa, kliknite na stavku Odštampaj. 2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije. 3. Kliknite na karticu Papir/kvalitet. 4. Kliknite na dugme Prilagođeno. 5. Unesite ime korisnički definisanog formata i podesite dimenzije. ● Širina se odnosi na kraću ivicu papira. ● Dužina se odnosi na dužu ivicu papira.
Obostrano štampanje (dupleks) u operativnom sistemu Windows Automatsko obostrano štampanje u operativnom sistemu Windows 1. U meniju Datoteka programa, kliknite na stavku Odštampaj. 2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije. 3. Kliknite na karticu Završna faza. 4. Potvrdite izbor u polju Štampanje sa obe strane. Kliknite na dugme U redu da biste odštampali zadatak. Štampanje više stranica na listu u operativnom sistemu Windows 1.
88 2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije. 3. Kliknite na karticu Završna faza. 4. Iz padajuće liste Broj stranica po listu izaberite broj stranica na listu papira. 5. Izaberite odgovarajuće opcije Štampanje okvira stranice, Redosled stranica i Položaj.
Izbor položaja stranice u operativnom sistemu Windows 1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Odštampaj). 2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije. 3. Kliknite na karticu Završna faza. 4. U oblasti Položaj izaberite opciju Uspravno ili Položeno. Da biste sliku na stranici odštampali naopako izaberite opciju Rotiraj za 180 stepeni. Podešavanje naprednih opcija za boju u operativnom sistemu Windows SRWW 1.
90 3. Kliknite na karticu Boja. 4. Kliknite na polje za potvrdu HP EasyColor da biste opozvali njegov izbor. 5. U oblasti Opcije za boje, kliknite na dugme Ink Settings (Postavke mastila). 6. Podesite postavke pomoću klizača, pa kliknite na OK (U redu).
Zadaci za štampanje (Mac) Kreiranje i upotreba unapred podešenih postavki za štampu na Mac računarima Koristite unapred podešene postavke za štampanje da biste sačuvali trenutne postavke upravljačkog programa štampača za ponovnu upotrebu. Kreiranje unapred podešenih postavki za štampanje 1. U meniju File (Datoteka) kliknite na opciju Print (Štampanje). 2. Izaberite uređaj sa liste štampača. 3. Izaberite postavke za štampanje koje želite da sačuvate za ponovnu upotrebu. 4.
Štampanje više stranica na jednom listu papira na Mac računarima 1. U meniju File (Datoteka) kliknite na opciju Print (Štampanje). 2. Izaberite uređaj sa liste Printer (Štampači). 3. Otvorite meni Layout (Raspored). 4. Iz menija Pages per Sheet (Stranica na listu) izaberite broj stranica koji želite da odštampate na svakom listu (1, 2, 4, 6, 9 ili 16). 5. U oblasti Layout Direction (Pravac rasporeda) izaberite raspored i položaj stranica na listu. 6.
U sledećem primeru, slike sa leve strane dobijene su bez upotrebe opcije HP EasyColor. Slike sa desne strane poboljšane su uz pomoć opcije HP EasyColor. Opcija HP EasyColor podrazumevano je omogućena u HP Mac Postscript upravljačkom programu štampača, pa nije potrebno da ručno podešavate boju. Da biste onemogućili ovu opciju kako biste ručno podesili postavke boja, upotrebite sledeću proceduru. SRWW 1. U meniju File (Datoteka) kliknite na opciju Print (Štampanje). 2.
Dodatni zadaci za štampanje (Windows) Otkazivanje zadatka za štampanje Otkazivanje zadatka za štampanje na Windows računarima 1. Ako je zadatak za štampanje trenutno u procesu štampanja, otkažite ga pritiskom na dugme na kontrolnoj tabli štampača. Otkaži NAPOMENA: Pritiskom na dugme Otkaži briše se zadatak koji štampač trenutno obrađuje. Ako je u toku više od jednog procesa, pritiskom na dugme Otkaži briše se proces koji je trenutno prikazan na kontrolnoj tabli uređaja.
5. Proširite odeljak Funkcije štampača. 6. U padajućoj listi Štampaj sav tekst crno-belo izaberite opciju Omogućeno. Štampanje na posebnom papiru ili nalepnicama u operativnom sistemu Windows 1. U programu u okviru menija Datoteka, kliknite na stavku Odštampaj. 2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije. 3. Kliknite na karticu Papir/kvalitet. 4. Sa padajuće liste Tip papira izaberite opciju Još....
5. Proširite listu sa opcijama Vrsta:. 6. Proširite kategoriju papira kojoj pripada željeni papir. NAPOMENA: Other (Drugi). 7. Nalepnice se nalaze na listi Izaberite tip papira koji koristite, a zatim kliknite na dugme U redu. Štampanje prve ili poslednje stranice na drugačijem papiru u operativnom sistemu Windows 96 1. U meniju Datoteka programa, kliknite na stavku Odštampaj. 2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije.
3. Kliknite na karticu Papir/kvalitet. 4. U oblasti Posebne stranice, kliknite na opciju Štampaj stranice na drugom papiru, a zatim na dugme Postavke. 5. U oblasti Broj stranica u dokumentu, izaberite opciju Prva ili Poslednja. 6. Izaberite odgovarajuće opcije na padajućim listama Izvor papira i Tip papira. Kliknite na dugme Dodaj.
7. Ako i prvu i poslednju stranicu štampate na drugačijem papiru, ponovite korake 5 i 6 i izaberite opcije za preostalu stranicu. 8. Kliknite na dugme U redu. Podešavanje dokumenta da stane na veličinu stranice u operativnom sistemu Windows 98 1. U meniju Datoteka u softveru izaberite stavku Štampanje. 2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije.
3. Kliknite na karticu Efekti. 4. Izaberite opciju Štampaj dokument na, a zatim iz padajuće liste izaberite format. Dodavanje vodenog žiga na dokument u operativnom sistemu Windows 1. U meniju Datoteka programa, kliknite na stavku Odštampaj. 2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije. 3. Kliknite na karticu Efekti. 4. Izaberite vodeni žig iz padajuće liste Vodeni žigovi. Ili, da biste dodali novi vodeni žig na listu, kliknite na dugme Uredi.
2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije. 3. Kliknite na karticu Završna faza. 4. Potvrdite izbor u polju Štampanje sa obe strane. 5. U padajućoj listi Raspored brošure, kliknite na opciju Levo povezivanje ili Desno povezivanje. Opcija Broj stranica po listu će se automatski promeniti na 2 stranice na listu papira.
Dodatni zadaci za štampanje (Mac OS X) Otkazivanje zadatka za štampanje na Mac računarima 1. Ako je u toku štampanje određenog zadatka, otkažite ga dodirom na tekst Printing koja će se (Štampa se ) u dnu kontrolne table, pa dodirnite opciju Otkaži prikazati s desne strane kontrolne table. NAPOMENA: Otkazivanjem zadatka briše se zadatak koji štampač trenutno obrađuje. Ako je u toku više procesa, ponavljajte prvi korak da biste otkazali i ostale zadatke. 2.
Korišćenje vodenih žigova na Mac računarima 102 1. U meniju File (Datoteka) kliknite na opciju Print (Štampanje). 2. Otvorite meni Watermarks (Vodeni žigovi). 3. Izaberite polje Watermark (Vodeni žig) da biste odštampali poluprovidnu poruku. 4. U meniju Watermarks (Vodeni žigovi) izaberite da li želite da se vodeni žig štampa na svim stranicama ili samo na prvoj. 5.
Korišćenje opcije HP ePrint Koristite HP ePrint za štampanje dokumenata tako što ćete ih slati u vidu priloga u e-poruci koju ćete poslati na e-adresu uređaja sa bilo kog uređaja koji ima mogućnost slanja e-pošte. NAPOMENA: Uređaj mora biti povezan na ožičenu ili bežičnu mrežu i mora imati pristup Internetu kako bi mogao da koristi HP ePrint. 1. Da biste koristili HP ePrint, prethodno morate da omogućite HP mrežne usluge. a.
Korišćenje HP ePrint Mobile upravljačkog programa HP ePrint Mobile upravljački program olakšava štampanje sa stonog ili laptop računara na svakom proizvodu sa omogućenom uslugom HP ePrint. Nakon instalacije upravljačkog programa, otvorite opciju Print (Odštampaj) u aplikaciji, a zatim sa liste instaliranih štampača izaberite HP ePrint Mobile. Ovaj upravljački program olakšava pronalaženje proizvoda sa omogućenom uslugom HP ePrint koji su registrovani na vašem ePrintCenter nalogu.
AirPrint Direktno štampanje pomoću aplikacije Apple AirPrint podržano je za iOS 4.2 i Mac OS X 10.7 ili novije verzije. Koristite AirPrint za direktno štampanje na uređaju sa iPad (iOS 4,2), iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća generacija ili noviji) uređaja u sledećim mobilnim aplikacijama: ● Mail (Pošta) ● Photos (Fotografije) ● Safari ● Određenim aplikacijama nezavisnih proizvođača Da biste koristili AirPrint, uređaj mora biti povezan sa bežičnom mrežom.
Povežite štampač pomoću funkcije HP Wireless Direct Povežite računar, inteligentni telefon, tablični računar ili drugi uređaj koji podržava Wi-Fi direktno na vaš HP štampač pomoću funkcije HP Wireless Direct. Pomoću veze HP Wireless Direct možete da štampate bežično, bez rutera, sa uređaja koji podržava Wi-Fi. ● Za štampanje preko funkcije Wireless Direct sa računara potreban je HP softver za štampanje.
● Otvorite meni Wireless Direct (Direktni pristup bežičnoj mreži). ● Izaberite Uključeno da biste omogućili Wireless Direct veze ili izaberite On With Security (Uključeno sa bezbednošću) da omogućite sigurne Wireless Direct veze sa štampačem. 3. Uključite Wi-Fi funkciju na mobilnom uređaju. 4. Sa mobilnog uređaja potražite Wireless Direct ime vašeg štampača, kao na primer HP-Setup-xxOfficejet Pro X551 pa se povežite na njega. 5.
3. Uključite Wi-Fi funkciju na računaru. 4. Sa računara potražite Wireless Direct ime vašeg štampača, kao na primer HP-Setup-xx-Officejet Pro X551 pa se povežite na njega. 5. Instalirajte HP softver za štampač. ● Kada se pojavi ekran Connection Options (Opcije povezivanja) izaberite opciju Wireless (Bežična). ● Kada se prikaže spisak detektovanih štampača, izaberite željeni HP štampač i zatim dovršite instalaciju.
5. c. Kada se pojavi ekran Connection Options (Opcije povezivanja) izaberite opciju Wireless (Bežična). d. Kada se prikaže spisak detektovanih štampača, izaberite željeni HP štampač i zatim dovršite instalaciju. Kada želite da štampate pomoću funkcije Wireless Direct, izaberite štampač obeležen sa (Network) iz grupe Windows Printers (Windows štampači) u aplikaciji koju koristite.
Plug and Print štampanje sa USB diska Za štampače iz serije Officejet Pro X551 Ovaj proizvod pruža mogućnost štampanja sa USB fleš diska, što znači da možete brzo da štampate datoteke bez potrebe da ih šaljete sa računara. USB priključci s prednje i zadnje strane uređaja prihvataju standardne USB uređaje za skladištenje. Možete da štampate sledeće tipove datoteka: ● .PDF ● .JPEG ● .JPG ● .PNG ● .TIFF 1. Umetnite USB disk u USB port s prednje ili zadnje strane uređaja.
9 SRWW Boja ● Podešavanja boje ● Korišćenje opcije HP EasyColor ● Poklapanje boja sa ekranom računara ● Štampanje vodootpornih otisaka koji ne blede 111
Podešavanja boje Bojama možete upravljati pomoću postavki na kartici Boja (Windows) i kartici Color Options (Opcije boja) (Mac) u upravljačkom programu štampača. Menjanje teme boja zadatka za štampanje 112 1. U meniju Datoteka programa, kliknite na stavku Odštampaj. 2. Kliknite na dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori) (Windows). 3. Kliknite karticu Color (Boja) (Windows) ili karticu Color Options (Opcije boja) (Mac) i opozovite izbor opcije HP EasyColor. 4.
Menjanje opcija za boje Postavke opcija za boje za trenutni zadatak za štampanje možete menjati sa kartice Boja u okviru upravljačkog programa štampača. 1. U meniju File (Datoteka) u softveru izaberite stavku Print (Odštampaj). 2. Kliknite na dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori) (Windows). 3. Kliknite na karticu Boja (Windows) ili Color Options (Opcije za boje) (Mac). 4. Opozovite izbor polja za potvrdu HP EasyColor. 5.
114 6. Kliknite na OK (U redu) da sačuvate podešavanja i zatvorite prozor, ili kliknite na opciju Reset (Resetuj) da vratite postavke na fabričke vrednosti (Windows). 7. Kliknite na opciju Štampanje u nijansama sive (Windows) ili Print Color as Gray (Štampaj boju kao sivu) (Mac) da biste dokument u boji odštampali crno-belo, sa nijansama sive. Ovu opciju koristite za štampanje dokumenata u boji predviđenih za fotokopiranje ili slanje faksom.
Korišćenje opcije HP EasyColor Ako koristite HP PCL 6 upravljački program štampača za Windows, tehnologija HP EasyColor automatski poboljšava dokumente sa mešovitim sadržajem koji se štampaju iz programa Microsoft Office. Ova tehnologija skenira dokumente i automatski podešava fotografije u .JPEG ili .PNG formatu.Tehnologija HP EasyColor poboljšava celu sliku istovremeno, umesto da je deli na više delova, a to za rezultat ima ujednačene boje, oštrije detalje i brže štampanje.
Poklapanje boja sa ekranom računara Za većinu korisnika, najbolji način za poklapanje boja je korišćenje sRGB boja. Proces poklapanja izlazne boje štampača sa ekranom računara je složen jer štampači i monitori za računare boju proizvode na različit način. Monitori boje prikazuju pomoću svetlosnih piksela koji koriste RGB (crvena, plava, zelena) proces za boje, a štampači boje štampaju pomoću CMYK (cijan, magenta, žuta i crna) procesa.
Štampanje vodootpornih otisaka koji ne blede Pigmentna mastila HP Officejet predviđena za poslovnu upotrebu su poput tečnog laserskog tonera — pružaju profesionalnue i trajne dokumente u boji koji dobro podnose dodirivanje i brzo se suše. Štampajte profesionalne, vodootporne dokumente na običnom papiru. Pigmentna mastila HP Officejet ne samo što daju žive boje i bogatu crnu, već pružaju i prednosti u poređenju s tradicionalnim mastilima, kao što su bolja otpornost na vodu i izbleđivanje i veća trajnost.
118 Poglavlje 9 Boja SRWW
10 Upravljanje i održavanje SRWW ● Štampanje stranice sa informacijama ● Korišćenje ugrađenog HP Web servera ● Korišćenje softvera HP Web Jetadmin ● Bezbednosne funkcije uređaja ● Postavke za uštedu ● Čišćenje proizvoda ● Ispravke za proizvod 119
Štampanje stranice sa informacijama Stranice sa informacijama nalaze se u memoriji uređaja. Ove stranice pomažu u dijagnostikovanju i rešavanju problema sa štampačem. NAPOMENA: Ako jezik štampača nije pravilno podešen tokom instalacije, možete ga podesiti ručno, kako bi se stranice sa informacijama odštampale na nekom od podržanih jezika. Promenite jezik pomoću menija Device Setup (Podešavanje uređaja) na kontrolnoj tabli ili preko ugrađenog HP Web servera. 1.
Korišćenje ugrađenog HP Web servera Uređaj je opremljen ugrađenim Veb serverom (EWS), koji pruža pristup informacijama o uređaju i aktivnostima na mreži. Veb server obezbeđuje okruženje za pokretanje Veb programa, baš kao što operativni sistem, npr. Windows, obezbeđuje okruženje pod kojim rade programi na računaru. Prikazani sadržaji ovih programa zatim se mogu prikazati u Veb pregledaču.
Otvaranje ugrađenog HP Web servera Da biste otvorili HP ugrađeni Veb server, unesite IP adresu ili ime hosta proizvoda u polje za adresu podržanog Veb pregledača. Da biste ustanovili IP adresu, odštampajte Izveštaj o stanju štampača (Printer Status Report) ili Stranicu sa mrežnim podešavanjima (Network Configuration Page), ili nađite IP adresu sa kontrolne table proizvoda. Takođe možete da otvorite ugrađeni HP Veb server iz upravljačkog programa štampača za operativni sistem Windows.
● Manage (Upravljanje): Korisne veze za upravljanje ugrađenim HP Veb serverom. ● Wired Network Status (Stanje ožičene mreže): Prikazivanje stanja ožičene (802,3) mreže ili stanje ožičene (802,11) mreže (bežični modeli). ● Setup (Podešavanje): Prikazivanje opcija za podešavanje. ● Custom Shortcut (Prilagođena prečica): Prilagođavanje brzih veza koje želite da dodate u vidu prečice. ● Support (Podrška): Veze ka Veb lokaciji za podršku kompanije Hewlett-Packard.
Utilities (Uslužni programi) ● Bookmarking (Obeleživači): Dodajte u obeleživače stranice u ugrađenom HP Veb serveru. ● Print Quality Toolbox (Alatke za kvalitet štampe): Pokretanje alatki za održavanje koje će poboljšati kvalitet odštampanih otisaka. ● Asset Tracking (Praćenje opreme): Dodelite broj opreme/lokaciju ovom uređaju.
Korišćenje softvera HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nagrađivana alatka, vodeća u svojoj oblasti, za efikasno upravljanje velikim brojem umreženih HP uređaja, uključujući štampače, multifunkcionalne proizvode i digitalne pošiljaoce. Ovo jedno rešenje vam omogućava daljinsko instaliranje, nadgledanje, održavanje, rešavanje problema i zaštitu svog okruženja za štampanje i izradu slika – što na kraju dovodi do veće poslovne produktivnosti, uštede vremena, kontrole troškova i zaštite investicije.
Bezbednosne funkcije uređaja Izjave o bezbednosti Ovaj proizvod podržava bezbednosne standarde i protokole koji pomažu da vaš proizvod bude siguran, štite informacije na vašoj mreži i pojednostavljaju praćenje i održavanje proizvoda. Za više informacija o rešenjima za bezbednu obradu slika i štampanje koje kompanija HP nudi, posetite adresu www.hp.com/go/Secureprinting.
podržava SNMPv1 protokol na IP mrežama. Ovaj proizvod pruža mogućnost omogućavanja/ onemogućavanja protokola SNMPv1. ● WINS onemogućavanje/omogućavanje: Ako na mreži imate uslugu Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), proizvod automatski dobija svoju IP adresu s tog servera i registruje svoje ime kod bilo koje usluge za dinamička imena koja je usklađena sa standardima RFC 1001 i 1002, pod uslovom da je definisana IP adresa Windows Internet Name Service (WINS) servera.
upd. Ugrađeni HP Veb server takođe vam omogućava da onemogućite faksiranje u boji, kopiranje u boji i štampanje u boji s memorijskih uređaja. Zaštićeni protokoli – HTTPS Ugrađeni HP Veb server poseduje sposobnost da omogući šifrovanje komunikacije proizvoda putem funkcije HTTPS preusmeravanja. Kada se koristi, HTTPS uz pomoć šifrovanja sprečava druge da vide informacije između ugrađenog Veb servera i proizvoda – i tako pruža siguran metod komunikacije.
HP Veb server takođe pruža mogućnost za konfiguraciju bežičnog dinamičkog šifrovanja ključa kao što su WEP šifrovanje i WPA-PSK provera identiteta. Uz to, bežična direktna provera identiteta može biti omogućena ili onemogućena.
Postavke za uštedu Štampanje u opštem kancelarijskom režimu Režim štampanja General Office (Opšti kancelarijski) troši manje mastila, što može da produži trajanje kertridža. 1. U meniju Datoteka u softveru izaberite stavku Odštampaj. 2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije. 3. Kliknite na karticu Papir/kvalitet. 4. Izaberite opciju General Office (Opšti kancelarijski) sa padajuće liste Print Quality (Kvalitet štampe).
Podešavanje mirovanja nakon stanja pripravnosti 1. Na glavnom ekranu pritisnite (X451 Series) ili dodirnite (X551 Series) dugme Setup (Podešavanje) . 2. Otvorite sledeće menije: 3. ● Device Setup (Podešavanje uređaja) ● Power Handling (Postavke napajanja) ● Sleep After Standby (Mirovanje nakon stanja pripravnosti) Izaberite vrednost za vreme do prelaska u mirovanje nakon stanja pripravnosti. NAPOMENA: Podrazumevana postavka je 2 sata nakon stanja pripravnosti.
Čišćenje proizvoda Brisanje kontrolne table Displej osetljiv na dodir čistite kad god je potrebno da uklonite otiske prstiju ili prašinu. Pažljivo obrišite kontrolnu tablu čistom vlažnom krpom koja ne ostavlja tragove. OPREZ: Koristite isključivo vodu. Razređivači i sredstva za čišćenje mogu oštetiti kontrolnu tablu. Ne sipajte i ne prskajte vodu direktno na displej osetljiv na dodir.
Ispravke za proizvod Ažuriranja softvera i firmvera te uputstva za instalaciju za ovaj uređaj dostupni su na http://www.hp.com/go/support. Kliknite na Podrška & Upravljački programi, zatim na operativni sistem i onda odaberite preuzimanje za uređaj.
134 Poglavlje 10 Upravljanje i održavanje SRWW
11 Rešavanje problema SRWW ● Korisnička podrška ● Lista pitanja za proveru pri rešavanju problema ● Vraćanje fabričkih vrednosti ● Papir se nepravilno uvlači ili se zaglavljuje ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Poboljšanje kvaliteta štampe ● Uređaj ne štampa stranice ili štampa sporo ● Rešavanje problema sa Plug and Print štampanjem sa USB diska (X551 Series) ● Rešavanje problema sa povezivanjem ● Rešavanje problema sa bežičnom mrežom ● Rešavanje problema sa softverom uređaja u opera
Korisnička podrška Dobijte podršku preko telefona besplatno u toku garantnog perioda za vašu zemlju/region Prethodno pripremite ime proizvoda, serijski broj, datum kupovine i opis problema. 136 Brojevi telefona po zemljama/regionima nalaze se na letku koji ste dobili u kutiji uređaja, kao i na adresi www.hp.com/ support/. Dobijte 24-časovnu podršku i rešavanje problema preko Interneta i preuzmite upravljačke programe i softver, kao i elektronske informacije. http://www.hp.
Lista pitanja za proveru pri rešavanju problema Za rešavanje problema sa štampačem, pratite korake sledeće korak. ● 1. korak: Proverite da li je uređaj uključen u struju. ● 2. korak: Proverite da li na kontrolnoj tabli ima poruka o greškama. ● 3. korak: Testirajte funkciju štampanja ● 4. korak: Pokušajte da pošaljete zadatak za štampanje sa računara ● 5. korak: Testirajte funkciju Plug and Print štampanja sa USB diska (X551 Series) ● Faktori koji utiču na performanse uređaja 1.
4. korak: Pokušajte da pošaljete zadatak za štampanje sa računara 1. Koristite aplikaciju za obradu teksta za slanje zadatka za štampanje štampaču. 2. Ako se zadatak ne odštampa, proverite da li ste izabrali odgovarajući upravljački program štampača. 3. Deinstalirajte i ponovo instalirajte softver za štampač. 5. korak: Testirajte funkciju Plug and Print štampanja sa USB diska (X551 Series) 1. Na USB fleš disku sačuvajte .PDF dokument ili .
Vraćanje fabričkih vrednosti OPREZ: Vraćanjem fabričkih postavki sve postavke uređaja i mreže biće vraćene na podrazumevane fabričke vrednosti. Uređaj se zatim automatski ponovo pokreće. 1. Na kontrolnoj tabli pritisnite (X451 Series) ili dodirnite (X551 Series) dugme Setup (Podešavanje) . 2. Dođite do dugmeta Tools (Alatke) i pritisnite ga ili ga dodirnite. 3. Dođite do dugmeta Restore Factory Defaults (Vrati fabričke vrednosti) i pritisnite ga ili ga dodirnite, zatim dodirnite dugme OK.
Papir se nepravilno uvlači ili se zaglavljuje ● Uređaj ne uvlači papir ● Uređaj uvlači više listova papira istovremeno ● Sprečavanje zaglavljivanja papira Uređaj ne uvlači papir Ako uređaj ne uvlači papir iz ležišta, pokušajte sa sledećim rešenjima. 1. Otvorite uređaj i izvadite zaglavljeni papir, ako ga ima. 2. U ležište umetnite format papira koji odgovara vašem zadatku. 3. Vodite računa da vođice za papir u ležištu budu pravilno podešene za format papira koji se koristi.
SRWW 3. Nemojte koristiti papir koji je već korišćen za štampanje ili kopiranje. 4. Vodite računa da ne prepunite ležište. Ako je ležište prepunjeno, uklonite ceo ris papira iz ležišta, poravnajte ris papira, zatim vratite deo papira u ležište. 5. Vodite računa da vođice za papir u ležištu budu pravilno podešene za format papira koji se koristi. Podesite vođice tako da dodiruju ris papira, ali da ga ne savijaju. 6. Proverite da li je ležište umetnuto u uređaj do kraja. 7.
Uklanjanje zaglavljenog papira Položaj zaglavljenog papira Do zaglavljivanja može doći na sledećim mestima: 1 4 5 2 3 1 Izlazna korpa 2 Leva vratanca 3 Opcionalno Ležište 3 i leva vratanca za pristup zaglavljenom papiru 4 Ležište 1 5 Ležište 2 Nakon zaglavljivanja papira, može se desiti da u uređaju ostanu tragovi mastila koji mogu ostavljati tragove na stranicama koje se štampaju. Ovaj problem obično nestaje nakon štampanja nekoliko listova.
2. Zaglavljenom listu takođe možete pristupiti tako što ćete ukloniti Ležište 2 i izvaditi zaglavljeni list tako što ćete ga povući u desno i izvaditi iz proizvoda. 3. Ako zaglavljeni list nije vidljiv niti mu je lako pristupiti iz Ležišta 1, otvorite leva vratanca da biste mu pristupili. 4. Ako se papir i dalje ne vidi ili mu se ne može prići, uklonite mehanizam za dvostrano štampanje tako što ćete ga izvući obema rukama.
5. Spustite staklo tako što ćete pritisnuti zeleni jezičak. To će naterati proizvod da pokuša da provuče list papira kroz zonu štampanja. Ako se list ne uvuče možda ćete morati da ga blago povučete. Uklonite list. 6. Dignite zeleni jezičak da vratite staklo u radni položaj.
7. Vratite mehanizam za dvostrano štampanje 8. Zatvorite leva vratanca. Uklanjanje zaglavljenog papira iz Ležišta 2 1. Otvorite Ležište 2 tako što ćete je izvući i osloboditi rezu na zadnjoj levoj strani ležišta.
2. Izvadite zaglavljeni list tako što ćete ga povući u desno i izvan proizvoda. 3. Zatvorite Ležište 2. NAPOMENA: Da biste zatvorili ležište, gurnite ga po sredini ili ravnomerno s obe strane. Izbegavajte da gurate samo s jedne strane. Uklanjanje zaglavljenog papira iz opcionalnog Ležišta 3 1. 146 Otvorite Ležište 3.
2. Izvadite zaglavljeni list tako što ćete ga povući u desno i izvan proizvoda. 3. Ako zaglavljeni papir ne može da se izvadi u ležištu, pokušajte da ga izvadite kroz leva vratanca Ležišta 3. 4. Zatvorite Ležište 3. NAPOMENA: Da biste zatvorili ležište, gurnite ga po sredini ili ravnomerno s obe strane. Izbegavajte da gurate samo s jedne strane.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz levih vratanaca 1. Otvorite leva vratanca. 2. Pažljivo uklonite vidljivi papir sa valjaka i zone izlaska. NAPOMENA: Ako se papir pocepa, obavezno proverite da li ste uklonili sve parčiće pre nego što ponovo nastavite sa štampanjem. Nemojte koristiti oštre predmete za uklanjanje parčića. 3. 148 Zatvorite leva vratanca.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe 1. U izlaznoj korpi potražite zaglavljeni papir. 2. Uklonite sve vidljive medije. NAPOMENA: Ako se papir pocepa, obavezno proverite da li su svi parčići uklonjeni pre nego što nastavite sa štampanjem. 3. Otvorite, a zatim zatvorite leva vratanca da bi se poruka izbrisala.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz mehanizma za dvostrano štampanje 1. Otvorite leva vratanca. 2. Ako možete da vidite zadnju ivicu papira, uklonite papir iz štampača. 3. Ako se papir ne vidi ili mu se ne može prići, uklonite mehanizam za dvostrano štampanje tako što ćete ga izvući obema rukama. Odložite mehanizam za dvostrano štampanje na list papira, da ne bi došlo do izlivanja mastila.
4. Spustite staklo tako što ćete pritisnuti zeleni jezičak. To će naterati proizvod da pokuša da provuče list papira kroz zonu štampanja. Ako se list ne uvuče možda ćete morati da ga blago povučete. Uklonite list. 5. Dignite zeleni jezičak da vratite staklo u radni položaj.
6. Vratite mehanizam za dvostrano štampanje 7. Zatvorite leva vratanca.
Poboljšanje kvaliteta štampe Većinu problema sa kvalitetom štampe možete sprečiti tako što ćete se pridržavati sledećih smernica.
3. Otvorite meni Paper/Quality (Papir/Kvalitet). 4. Izaberite vrstu iz padajuće liste Media Type (Tip medijuma). 5. Kliknite na dugme Print (Štampanje). Podešavanja boje Bojama možete upravljati pomoću postavki na kartici Color (Boja) (Windows) i Color Options (Opcije za boje) (Mac) u okviru upravljačkog programa štampača. Menjanje teme boja zadatka za štampanje 154 1. U meniju Datoteka programa, kliknite na stavku Odštampaj. 2.
Menjanje opcija za boje Postavke opcija za boje za trenutni zadatak za štampanje možete menjati sa kartice Boja u okviru upravljačkog programa štampača. 1. U meniju File (Datoteka) u softveru izaberite stavku Print (Odštampaj). 2. Kliknite na dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori) (Windows). 3. Kliknite na karticu Boja (Windows) ili Color Options (Opcije za boje) (Mac). 4. Opozovite izbor polja za potvrdu HP EasyColor. 5.
6. Kliknite na OK (U redu) da sačuvate podešavanja i zatvorite prozor, ili kliknite na opciju Reset (Resetuj) da vratite postavke na fabričke vrednosti (Windows). 7. Kliknite na opciju Štampanje u nijansama sive (Windows) ili Print Color as Gray (Štampaj boju kao sivu) (Mac) da biste dokument u boji odštampali crno-belo, sa nijansama sive. Ovu opciju koristite za štampanje dokumenata u boji predviđenih za fotokopiranje ili slanje faksom.
NAPOMENA: Na osnovu internog testiranja kompanije HP kojim su bili obuhvaćeni različiti tipovi običnog papira, kompanija HP preporučuje da sa ovim proizvodom koristite papir sa logotipom ColorLok® Više detalja potražite na http://www.hp.com/go/printpermanence. Proveravanje kertridža sa mastilom Proverite kertridže sa mastilom i zamenite ih po potrebi ako se javlja neki od sledećih problema: ● Na odštampanim stranicama nedostaju neki delovi. ● Na odštampanim stranicama pojavljuju se linije ili trake.
1 2 3 4 Odeljak Kertridž sa mastilom 1 Crna 2 Cijan 3 Magenta 4 Žuta ● Ako se tačke ili pruge pojavljuju u jednoj ili više grupa, očistite glavu štampača. Ako se problem i dalje javlja, obratite se kompaniji HP. ● Ako se pruge javljaju u više grupa traka u boji, proverite da li će problem nestati ako obavite dodatno čišćenje glave, a zatim se obratite kompaniji HP. Problem verovatno izaziva neka druga komponenta, a ne kertridž sa mastilom.
2. Pogledajte metalni konektor kertridža s mastilom. OPREZ: Ne dodirujte metalni konektor na ivici kertridža. Otisci prstiju na metalnom konektoru mogu dovesti do problema sa kvalitetom štampe. 3. Ako na metalnom konektoru ima ogrebotina ili drugih oštećenja, zamenite kertridž sa mastilom. 4. Ako metalni konektor ne deluje oštećeno, blago ga gurnite nazad na mesto, dok ne škljocne. Odštampajte nekoliko stranica da vidite da li će problem nestati.
Čišćenje glave štampača Čišćenje glave štampača može otkloniti mnoge probleme u kvalitetu štampe. Pratite sledeću proceduru za čišćenje glave štampača. 1. Umetnite običan papir ili A4 papir. 2. Na kontrolnoj tabli pritisnite (X451 Series) ili dodirnite (X551 Series) dugme Setup (Podešavanje) . 3. Pritisnite ili dodirnite dugme Tools (Alatke). 4. Pritisnite ili dodirnite dugme Clean Printhead (Očisti glavu štampača). 5. Pritisnite ili dodirnite dugme OK da biste započeli proces čišćenja.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Preporučuje se za opšte kancelarijsko štampanje u Windows okruženjima. ● Kompatibilan sa prethodnim PCL verzijama i starijim HP Inkjet proizvodima. ● Najbolji izbor za štampanje iz programa drugih proizvođača i prilagođenih programa. ● Najbolji izbor pri radu u mešanim okruženjima koja zahtevaju da se uređaj postavi na PCL 5 (UNIX, Linux, centralni računar).
Uređaj ne štampa stranice ili štampa sporo Uređaj ne štampa Ako uređaj uopšte ne štampa, pokušajte sa sledećim rešenjima. 1. Proverite da li je uređaj uključen, kao i da li je na kontrolnoj tabli označeno da je uređaj spreman. Ako na kontrolnoj tabli nije označeno da je uređaj spreman, isključite uređaj pa ga ponovo uključite. Ako je na kontrolnoj tabli označeno da je uređaj spreman, pokušajte da ponovo pošaljete zadatak. 2.
Proizvod štampa sporo Ako proizvod štampa, ali je štampanje spoto, pokušajte sa sledećim rešenjima. SRWW 1. Proverite da li računar ispunjava minimalne specifikacije koje zahteva ovaj uređaj. Listu specifikacija potražite na Web lokaciji: http://www.hp.com/go/support. 2. Ako postavka vrste papira ne odgovara vrsti papira koju koristite, promenite ovu postavku tako što ćete izabrati odgovarajuću vrstu papira. 3.
Rešavanje problema sa Plug and Print štampanjem sa USB diska (X551 Series) ● Meni USB Print (USB štampanje) se ne otvara kada priključite USB memoriju ● Nije moguće odštampati datoteku sa USB memorije ● Datoteka koju želite da odštampate nije navedena u meniju USB Print (USB štampanje) Meni USB Print (USB štampanje) se ne otvara kada priključite USB memoriju 1. Možda koristite USB uređaj za skladištenje ili sistem datoteka koje ovaj proizvod ne podržava.
Datoteka koju želite da odštampate nije navedena u meniju USB Print (USB štampanje) SRWW 1. Možda pokušavate da odštampate tip datoteke koji se ne može štampati preko USB veze. Uređaj podržava .PDF, .PNG i .JPEG datoteke. 2. USB memorija možda sadrži prevelik broj datoteka unutar jedne fascikle. Smanjite broj datoteka u fascikli tako što ćete ih prebaciti u potfascikle. 3. Ime datoteke možda sadrži skup znakova koji uređaj ne podržava.
Rešavanje problema sa povezivanjem Rešavanje problema sa direktnim povezivanjem preko USB veze Ako ste proizvod direktno povezali sa računarom, proverite USB kabl. ● Proverite da li je kabl priključen u računar i u uređaj. ● Proverite da kabl nije duži od 5 m. Pokušajte sa kraćim kablom. ● Proverite da li je kabl ispravan tako što ćete ga povezati na drugi uređaj. Zamenite kabl ukoliko je neophodno.
Računar koristi pogrešnu IP adresu uređaja 1. Na računaru, otvorite svojstva štampača i kliknite na karticu Ports (Portovi). Uverite se da je izabrana trenutna IP adresa uređaja. IP adresa proizvoda navedena je na stranici sa konfiguracijom proizvoda i na kontrolnoj tabli. 2. Ako ste uređaj instalirali pomoću standardnog HP TCP/IP priključka, potvrdite izbor u polju za potvrdu Always print to this printer, even if its IP address changes (Uvek štampaj pomoću ovog štampača, čak i ako se IP adresa promeni).
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom ● Kontrolna lista za uspostavljanje bežične veze ● Na kontrolnoj tabli prikazuje se poruka: Bežična veza na ovom uređaju je isključena ● Uređaj ne štampa nakon završetka konfigurisanja bežične mreže ● Uređaj ne štampa, a na računaru je instaliran zaštitni zid drugog proizvođača ● Nakon pomeranja bežičnog rutera ili uređaja, bežična mreža ne radi ● Na bežični uređaj se ne može povezati više od jednog računara ● Komunikacija sa bežičnim uređajem se gubi kada
Na kontrolnoj tabli prikazuje se poruka: Bežična veza na ovom uređaju je isključena 1. Dodirnite dugme Setup (Podešavanje) bežične mreže). 2. Dodirnite dugme Uključi/isključi bežičnu vezu, a zatim dugme Uključeno. a zatim dodirnite meni Wireless Setup (Podešavanje Uređaj ne štampa nakon završetka konfigurisanja bežične mreže 1. Proverite da li je uređaj uključen i da li se nalazi u stanju Ready (Spreman). 2. Proverite da li se povezujete na odgovarajuću bežičnu mrežu. 3.
Uređaj ne štampa, a na računaru je instaliran zaštitni zid drugog proizvođača 1. Ažurirajte zaštitni zid najnovijim ispravkama koje je izdao proizvođač. 2. Ako prilikom instalacije uređaja ili pokušaja štampanja programi traže pristup od zaštitnog zida, dozvolite tim programima da se pokrenu. 3. Privremeno isključite zaštitni zid, zatim instalirajte bežični uređaj na računaru. Nakon instalacije bežičnog uređaja, omogućite zaštitni zid.
5. Proverite da li je izabran odgovarajući port ili štampač. a. b. Za štampače instalirane bez punog programa za instalaciju: 1. Na listi štampača na vašem računaru, desnim tasterom miša kliknite na ime ovog proizvoda, kliknite na stavku Properties (Svojstva), zatim otvorite karticu Ports (Portovi). 2. Proverite da li je izabrano polje za potvrdu pored stavke Virtual printer port for USB (Virtuelni port štampača za USB).
Bežična mreža ne funkcioniše 1. Da biste proverili da li je izgubljena komunikacija sa mrežom, pokušajte da povežete druge uređaje na mrežu. 2. Testirajte mrežnu vezu tako što ćete proveriti odziv pomoću ping komande. 3. 172 a. Otvorite komandnu liniju na računaru. U operativnom sistemu Windows, kliknite na dugme Start, kliknite na Run (Pokreni), a zatim unesite cmd. b. Unesite komandu ping i SSID mreže. c. Ako se u prozoru prikaže povratno vreme, mreža je ispravna.
Rešavanje problema sa softverom uređaja u operativnom sistemu Windows Problem Rešenje U fascikli Printer (Štampač) se ne vidi upravljački program proizvoda Ponovo instalirajte softver za uređaj. NAPOMENA: Zatvorite sve pokrenute aplikacije. Da biste zaustavili program čija je ikona na sistemskoj paleti, kliknite desnim tasterom miša na ikonu, a zatim izaberite opciju Zatvori ili Onemogući. Pokušajte da priključite USB kabl na neki drugi USB priključak na računaru.
Problem Rešenje Windows 7 Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 i Windows Vista, Windows 7, instalirano pomoću punog programa za instalaciju 174 Poglavlje 11 Rešavanje problema 1. Kliknite na dugme Start. 2. Izaberite stavku Uređaji i štampači. 3. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu upravljačkog programa štampača, a zatim izaberite stavku Svojstva štampača. 4. Izaberite karticu Portovi, a zatim kliknite na stavku Konfiguriši port. 5.
Rešavanje problema sa softverom uređaja na Mac računarima ● Upravljački program štampača nije naveden na listi Print & Fax (Štampač i faks) ● Ime uređaja se ne pojavljuje na listi uređaja Print & Fax (Štampač i faks) ● Upravljački program štampača ne dodaje automatski izabrani štampač na listu Print & Fax (Štampač i faks) ● Zadatak za štampanje nije poslat na željeni štampač ● Kada je povezan USB kablom, nakon izbora upravljačkog programa uređaj se neće pojaviti na listi Print & Fax (Štampač i faks
Zadatak za štampanje nije poslat na željeni štampač 1. Otvorite redosled zadataka za štampanje i ponovo pokrenite željeni zadatak za štampanje. 2. Zadatak za štampanje je možda dobio neki drugi proizvod sa istim ili sličnim imenom. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste proverili ime proizvoda. Proverite da li se ime na stranici sa konfiguracijom poklapa sa imenom uređaja na listi Print & Fax (Štampač i faks).
A SRWW Potrošni materijal i dodatna oprema ● Naručivanje delova, dodatne opreme i potrošnog materijala ● Brojevi delova 177
Naručivanje delova, dodatne opreme i potrošnog materijala 178 Poručite potrošni materijal i papir www.hp.com/go/suresupply Poručite originalni HP delove ili dodatnu opremu www.hp.com/buy/parts Naručivanje preko dobavljača usluga ili podrške Obratite se HP službi za podršku ili ovlašćenom HP servisu.
Brojevi delova Deo Broj dela Broj kertridža Opis Kertridži sa mastilom CN621A HP 970 Crni kertridž standardnog kapaciteta s HP Officejet pigmentnim mastilom CN625A HP 970XL Crni kertridž velikog kapaciteta s HP Officejet pigmentnim mastilom CN622A HP 971 Cijan kertridž standardnog kapaciteta s HP Officejet pigmentnim mastilom CN626A HP 971XL Cijan kertridž velikog kapaciteta s HP Officejet pigmentnim mastilom CN624A HP 971 Žuti kertridž standardnog kapaciteta s HP Officejet pigmentnim mas
180 Dodatak A Potrošni materijal i dodatna oprema SRWW
B SRWW Servisiranje i podrška ● Izjava o ograničenoj garanciji kompanije Hewlett-Packard ● Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom ● OpenSSL ● Korisnička podrška 181
Izjava o ograničenoj garanciji kompanije HewlettPackard HP PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENE GARANCIJE HP Officejet Pro X451dn, X451dw, X551dw serija 1 godina HP garantuje vama, krajnjem korisniku, da na hardveru i dodacima proizvedenim od strane HP-a neće biti kvarova u materijalu i izradi tokom navedenog perioda nakon datuma kupovine. Ako HP dobije obaveštenje o takvom kvaru tokom garantnog perioda, HP će, po sopstvenoj proceni, ili zameniti ili popraviti proizvode za koje se ispostavi da imaju grešku.
slučajne ili posledične štete, tako da gore navedeno ograničenje ili isključenje ne mora da se odnosi na vas. USLOVI GARANCIJE NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM U MERI U KOJOJ TO DOZVOLJAVAJU VAŽEĆI ZAKONI, NE ISKLJUČUJU, OGRANIČAVAJU NITI MENJAJU ZAKONSKA PRAVA VEZANA ZA PRODAJU OVOG PROIZVODA, VEĆ PREDSTAVLJAJU NJIHOV DODATAK.
Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom PAŽLJIVO PROČITAJTE PRE KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA: Ovaj ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom („EULA“) je ugovor između (a) vas (bilo kao pojedinca, bilo kao predstavnika entiteta) i (b) kompanije Hewlett-Packard („HP“) koja reguliše korišćenje softverskog proizvoda („Softver“).
HP ne obezbedi druge uslove uz Dopunu. U slučaju konflikta između ovog EULA ugovora i drugih uslova, drugi uslovi će imati prednost. 4. SRWW PRENOS. a. Prenos trećim licima. Prvobitni krajnji korisnik HP softvera može da izvrši jednokratni prenos HP softvera na drugog krajnjeg korisnika. Svaki prenos će obuhvatiti sve sastavne delove, medije, Korisničku dokumentaciju, EULA ugovor i ako je primenljivo Certifikat autentičnosti. Prenos ne može biti indirektni prenos, kao što je doznaka.
krajnjim korisnikom, osim u slučaju odredbi koje su u suprotnosti sa važećim i obaveznim federalnim zakonima. 10. USKLAĐENOST SA ZAKONIMA O IZVOZU. Morate poštovati sve zakone, pravila i regulative (i) koje se odnose na izvoz ili uvoz Softvera, ili (ii) koje ograničavaju Korišćenje Softvera, uključujući sva ograničenja koja se odnose na širenje nuklearnog, hemijskog ili biološkog oružja. 11. ZADRŽAVANJE PRAVA.
OpenSSL Ovaj proizvod sadrži softver razvijen od strane organizacije OpenSSL Project za upotrebu u okviru skupa alatki OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) OpenSSL PROJECT DAJE OVAJ PROIZVOD NA KORIŠĆENJE „KAKAV JESTE“ I BEZ IKAKVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE U VEZI SA POGODNOŠĆU ZA PRODAJU, POGODNOŠĆU ZA ODREĐENU SVRHU, ČIJE POSTOJANJE SE ODRIČE.
Korisnička podrška Dobijte podršku preko telefona besplatno u toku garantnog perioda za vašu zemlju/region Prethodno pripremite ime proizvoda, serijski broj, datum kupovine i opis problema. 188 Brojevi telefona po zemljama/regionima nalaze se na letku koji ste dobili u kutiji uređaja, kao i na adresi www.hp.com/ support/. Dobijte 24-časovnu podršku i rešavanje problema preko Interneta, preuzimajte upravljačke programe i softver i pristupajte informacijama u elektronskom obliku http://www.hp.
C SRWW Specifikacije uređaja ● Fizičke specifikacije ● Potrošnja energije, električne specifikacije i ispuštanje zvukova ● Zvuci ● Specifikacije o životnoj sredini 189
Fizičke specifikacije Tabela C-1 Fizičke specifikacije Proizvod Visina Dubina Širina Težina HP Officejet Pro X451 serija 380 mm (15,0 inča) 399 mm (15,7 inča) 513 mm (20,2 inča) Sa potrošnim materijalom: 23,7 kg (50,0 lb) Bez potrošnog materijala: 16,7 kg (16,8 lb) HP Officejet Pro X551 serija 414 mm (16,3 inches) 399 mm (15,7 inča) 513 mm (20,2 inča) Sa potrošnim materijalom: 23,7 kg (50,0 lb) Bez potrošnog materijala: 16,7 kg (16,8 lb) 190 Dodatak C Specifikacije uređaja SRWW
Potrošnja energije, električne specifikacije i ispuštanje zvukova OPREZ: Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Ne menjajte radni napon. To će oštetiti proizvod a takva oštećenja nisu pokrivena ograničenom garancijom i ugovorom o održavanju kompanije HP.
Zvuci Tabela C-2 Jačina zvukova Rad LwAd-crno-belo (B) LwAd-boja (B) Napomene Štampanje 6,9 6,8 Kopiranje 7,1 6,9 Modeli Skeniranje 6,9 6,7 Modeli Kompanija HP preporučuje da uređaj smestite u prostoriju u kojoj nijedan zaposleni ne sedi celo radno vreme.
Specifikacije o životnoj sredini Tabela C-3 Specifikacije o životnoj sredini1 Radna U transportu 15° do 30° C –40° do 60° C (59°do 86° F) (–40° do 140° F) Relativna vlažnost vazduha 20% do 80% 90% ili manje (bez kondenzacije) Visina 0 do 3048 m Nagib VAŽNO: Ovaj štampač je predviđen za rad na ravnoj površini. Korišćenje štampača na neravnoj površini može dovesti do prikazivanja netačnih poruka o preostaloj količini mastila u kertridžima. Temperatura 1 SRWW Vrednosti su podložne promenama.
194 Dodatak C Specifikacije uređaja SRWW
D SRWW Program proizvoda za upravljanje prirodnim resursima ● Zaštita životne sredine ● Proizvodnja ozona ● Potrošnja struje ● Upotreba papira ● Plastika ● HP Officejet potrošni materijal za štampanje ● Uputstva o vraćanju i recikliranju ● Papir ● Ograničenja materijala ● Korisničko odlaganje otpadne opreme ● Recikliranje elektronskog hardvera ● Hemijske supstance ● Lista bezbednosnih podataka o materijalima (Material Safety Data Sheet - MSDS) ● Za više informacija ● Tabela s
Zaštita životne sredine Kompanija Hewlett-Packard je posvećena proizvodnji kvalitetnih proizvoda na način odgovoran prema životnoj sredini. Ovaj proizvod je projektovan sa nekoliko karakteristika koje smanjuju štetne uticaje na životnu sredinu.
Proizvodnja ozona Ovaj proizvod ne generiše značajne količine ozona (O3).
Potrošnja struje Potrošnja struje znatno opada kada je štampač u režimu Rady (Spreman) ili u Mirovanje režimu što štedi prirodne resurse i novac, a ne utiče na visok učinak ovog proizvoda. Hewlett-Packard oprema za štampu i obradu slika sa oznakom ENERGY STAR® odgovara standardu Agencije za zaštitu životne sredine SAD' i tehničkim karakteristikama opreme za obradu slika standarda ENERGY STAR.
Upotreba papira Opcionalna funkcija automatskog dvostranog štampanja i mogućnost N-up štampanja (štampanje više stranica na jednoj stranici) koje ovaj proizvod poseduje, mogu smanjiti potrošnju papira, a samim tim i potrošnju prirodnih resursa. NAPOMENA: Reciklirani papir i papir formata A4 mogu se koristiti za dvostrano štampanje.
Plastika Plastični delovi teži od 25 grama obeleženi su u skladu sa međunarodnim standardima koji poboljšavaju mogućnost identifikacije plastike u svrhu recikliranja na kraju radnog veka proizvoda.
HP Officejet potrošni materijal za štampanje Kompanija HP je posvećena obezbeđivanju inovativnih, kvalitetnih proizvoda i usluga koje nisu štetne po životnu sredinu, počevši od dizajna proizvoda i proizvodnje, preko distribucije, pa sve do upotrebe od strane korisnika i recikliranja.
Uputstva o vraćanju i recikliranju Sjedinjene Američke Države i Portoriko Idite na www.hp.com/recycle za kompletne informacije o recikliranju i da biste naručili nalepnice, koverte i kutije s plaćenom poštarinom. Sledite odgovarajuće uputstvo u nastavku. Grupno vraćanje (više od jednog kertridža) 1. Zapakujte svaki HP Officejet kertridž sa mastilom u originalnu kutiju i kesu. 2. Zalepite kutije jednu za drugu pomoću samolepljive trake za pakovanje. Paket može težiti do 31 kg (70 lb). 3.
Stanovnici Aljaske i Havaja Nemojte koristiti UPS nalepnicu. Informacije i uputstva možete dobiti pozivom na broj 1-800-340-2445. Pošta SAD obezbeđuje besplatno vraćanje kertridža prema ugovoru sa kompanijom HP za Aljasku i Havaje. Vraćanje kertridža van SAD Da biste učestvovali u programu za vraćanje i recikliranje HP Planet Partners, pratite jednostavna uputstva iz vodiča za recikliranje (koji se nalazi u kutiji kupljenog potrošnog materijala) ili posetite www.hp.com/recycle.
Papir Ovaj proizvod može da koristi reciklirani papir kada papir ispunjava smernice kompanije HP. Sa ovim proizvodom se može koristiti reciklirani papir prema standardu EN12281:2002.
Ograničenja materijala Ovaj proizvod kompanije HP ne sadrži namerno dodatu živu. U ovom HP proizvodu nalazi se baterija za koju će biti potrebno posebno rukovanje na kraju radnog veka. Uz baterije koje Hewlett-Packard isporučuje uz ovaj proizvod ide i sledeće: HP Officejet Pro X451 i X551 serija Vrsta Litijum-mangan-dioksidna Težina 3,0 g Lokacija Na glavnoj ploči Uklanja korisnik Ne Za informacije o reciklaži pogledajte www.hp.
Korisničko odlaganje otpadne opreme Ovaj simbol znači da ne smete odlagati svoj uređaj uz ostali kućni otpad. Umesto toga, treba da zaštitite zdravlje ljudi i životnu sredinu tako što ćete svoju otpadnu opremu odneti na mesto određeno za prikupljanje i recikliranje otpadne električne i elektronske opreme. Za više informacija posetite http://www.hp.
Recikliranje elektronskog hardvera Kompanija HP podstiče korisnike da recikliraju korišćen elektronski hardver. Više informacija o recikliranju potražite na lokaciji: http://www.hp.com/recycle.
Hemijske supstance Cilj kompanije HP je da svojim klijentima obezbedi informacije o hemijskim supstancama u proizvodu u skladu sa zakonskim odredbama kao što je REACH (Odredba evropskog parlamenta i odbora EC br. 1907/2006). Izveštaj o hemijskim supstancama za ovaj proizvod može se naći na sledećoj lokaciji: www.hp.com/go/reach.
Lista bezbednosnih podataka o materijalima (Material Safety Data Sheet - MSDS) Izveštaje o bezbednosti materijala (Material Safety Data Sheets, MSDS) za potrošni materijal koji sadrži hemijske supstance (na primer, toner) možete preuzeti sa Veb lokacije kompanije HP na adresi www.hp.com/go/msds ili www.hp.com/hpinfo/communityenvironment/productinfo/safety.
Za više informacija Za informacije o temama koje se tiču životne sredine: ● Ekološki profil ovog proizvoda i sličnih HP proizvoda ● Posvećenost kompanije HP životnoj sredini ● Sistem ekološkog upravljanja kompanije HP ● Program vraćanja i recikliranja isluženih proizvoda kompanije HP ● Lista bezbednosnih podataka o materijalima Posetite www.hp.com/go/environment ili www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Tabela supstanci (Kina) SRWW Tabela supstanci (Kina) 211
Izjava o ograničenju u Hazardous Substances (Turska) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur 212 Dodatak D Program proizvoda za upravljanje prirodnim resursima SRWW
Izjava o ograničenju u Hazardous Substances (Ukrajini) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 SRWW Izjava o ograničenju u Hazardous Substances (Ukrajini) 213
Izjava o ograničenju opasnih materija (Vijetnam) “Các sản phẩm của công ty Hewlett-Packard tuân thủ Thông tư 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại trong sản phẩm điện, điện từ” 214 Dodatak D Program proizvoda za upravljanje prirodnim resursima SRWW
E SRWW Informacije o propisima ● Regulatorne napomene ● VCCI izjava (Japan) ● Uputstva za kabl za napajanje ● Izjava o kablu za napajanje (Japan) ● Izjava o elektromagnetskoj kompatibilnosti (Koreja) ● GS izjava (Nemačka) ● Obaveštenje o propisima Evropske Unije ● Dodatne izjave za bežične proizvode ● Čuvanje anonimnih informacija o korišćenju 215
Regulatorne napomene Regulatorni broj za identifikaciju modela Ovom je proizvodu dodeljen regulatorni broj modela u svrhu regulatorne identifikacije. Regulatorni broj modela za vaš uređaj je VCVRA-1211. Taj broj ne treba mešati sa marketinškim imenom (HP Officejet Pro X451 serija, HP Officejet Pro X551 serija, itd.) ili brojevima proizvoda (CN459A, CN463A, CN596A, CV037A itd.). FCC izjava Ovaj uređaj je testiran i uklapa se u okvire klase B digitalnih uređaja, u skladu sa Odeljkom 15 FCC pravilnika.
VCCI izjava (Japan) SRWW VCCI izjava (Japan) 217
Uputstva za kabl za napajanje Uverite se da je izvor napajanja prikladan za napon proizvoda. Napon je naveden na nalepnici proizvoda. Proizvod koristi 100-127 Vac ili 220-240 Vac i 50/60 Hz. Povežite kabl za napajanje sa proizvodom i uzemljenom utičnicom naizmenične struje. OPREZ: Da biste sprečili oštećenje proizvoda, koristite samo kabl za napajanje koji ste dobili sa proizvodom.
Izjava o kablu za napajanje (Japan) SRWW Izjava o kablu za napajanje (Japan) 219
Izjava o elektromagnetskoj kompatibilnosti (Koreja) 220 Dodatak E Informacije o propisima SRWW
GS izjava (Nemačka) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Obaveštenje o propisima Evropske Unije Proizvodi koji nose oznaku CE usklađeni su sa sledećim direktivama EU: ● Direktiva o niskoj voltaži 2006/95/EC ● EMC direktiva 2004/108/EC ● Direktiva o ekološkom dizajnu 2009/125/EC, ako je primenljivo CE usklađenost ovog proizvoda važi samo ako se napaja putem odgovarajućeg ispravljača obeleženog oznakom CE koji ste dobili od kompanije HP.
Važe izvesna ograničenja za 2,4-GHz bežičnu LAN funkciju ovog proizvoda: Ovaj proizvod može da se koristi u zatvorenom u čitavom frekventnom opsegu 2400-MHz do 2483,5-MHz (kanali 1 do 13). Na otvorenom se može koristiti samo frekventni opseg od 2400-MHz do 2454-MHz(kanali 1 do 7). Za najnovije zahteve, pogledajte stranicu www.arcep.fr. Kontakt za pitanja u vezi zakonskih propisa je: Hewlett-Packard GmbH, Dept.
Dodatne izjave za bežične proizvode Izjava o FCC usklađenosti—Sjedinjene Države Exposure to radio frequency radiation OPREZ: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
UPOZORENJE! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation. To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches).
Čuvanje anonimnih informacija o korišćenju HP kertridži koji se koriste u ovom štampaču sadrže memorijski čip koji pomaže u radu proizvoda.
F SRWW Kako da? ● Povezivanje proizvoda na stranici 27 ● Korišćenje uređaja pod operativnim sistemom Windows na stranici 37 ● Korišćenje proizvoda sa Mac računarom na stranici 45 ● Papir i medijumi za štampanje na stranici 53 ● Kertridži sa mastilom na stranici 67 ● Štampanje na stranici 81 ● Boja na stranici 111 ● Upravljanje i održavanje na stranici 119 ● Rešavanje problema na stranici 135 227
228 Dodatak F Kako da? SRWW
Indeks W Web lokacije korisnička podrška 136, 188 Lista bezbednosnih podataka o materijalima (Material Safety Data Sheet - MSDS) 209 Macintosh korisnička podrška 136, 188 naručivanje potrošnog materijala 177 univerzalni upravljački program za štampač 40 Windows podržani operativni sistemi 38 podržani upravljački programi 38 postavke upravljačkog programa 41 softverske komponente 37 univerzalni upravljački program za štampač 40 Wireless Setup Wizard konfigurisanje bežične mreže 34 WPS konfigurisanje bežične
greške softver 173 H HP Web Jetadmin 125 HP Customer Care 136, 188 HP Easy Color korišćenje 115 onemogućavanje 115 HP ePrint omogućavanje i onemogućavanje 21 opis 33 HP ePrint Mobile upravljački program 104 HP ePrint, korišćenje 103 HP mrežne usluge, omogućavanje 103 HP Universal Print Driver 40 HP Utility 47 HP Utility, Mac 47 I instalacija proizvodima na mrežama koje koriste kablove 29 softver, USB veza 28 instaliranje softver, mreže koje koriste kablove 30 IP adresa kako saznati 29 IPv4 adresa 31 izlazna
Podešavanje uređaja 21 servisiranje 25 Meni Device Setup (Podešavanje uređaja) 21 Meni HP mrežne usluge 21 meni Izveštaji 26 Meni Podešavanje mreže 19 Meni Service (Servisiranje) 25 meniji, kontrolna tabla HP mrežne usluge 21 Izveštaji 26 mere opreza iii model broj, položaj 9 poređenje 1 modeli, pregled karakteristika 2 mreža lozinka, menjanje 31 lozinka, postavljanje 31 podešavanje 19 podmrežna maska 31 postavke, menjanje 30 postavke, pregled 30 mreže HP Web Jetadmin 125 IPv4 adresa 31 podrazumevani mrežni
postavke za uštedu 130 potrošni materijal drugi proizvođači 71 falsifikovani 71 naručivanje 177, 178 recikliranje 71, 201 stanje, pristup pomoću programa HP Utility 47 potrošni materijal drugih proizvođača 71 potrošnja energije 191 povezivanje rešavanje problema 166 USB 28 povezivanje na bežičnu mrežu 34 prečice (Windows) korišćenje 83 kreiranje 84 pregled proizvoda 2 priključci položaj 8, 9 prilagođene postavke za štampanje (Windows) 83 prioriteti, postavke 41, 48 problemi sa uvlačenjem papira rešavanje 14
uklanjanje Mac softvera 50 ulagač dokumenata položaj 6, 7 ulazno ležište položaj 6, 7 umetanje 62 umetanje papira ulazno ležište 62 univerzalni upravljački program za štampač 40 upozorenja iii upravljački program konfigurisanje bežične mreže 35 postavke 41 upravljački program štampača (Windows) postavke 82 upravljački programi menjanje postavki (Windows) 41 menjanje postavki (Mac) 49 menjanje tipova i formata papira 56 početne postavke (Mac) 91 podržani (Windows) 38 postavke (Windows) 82 postavke (Mac) 91 u
234 Indeks SRWW
© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.