OFFICEJET 6500A Lietotāja ceļvedis E710
HP Officejet 6500A (E710) eAll-in-One sērija Lietotāja ceļvedis
Informācija par autortiesībām © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kompānijas HewlettPackard paziņojumi Informācija šajā dokumentā var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Visas tiesības paturētas. Šī materiāla reproducēšana, adaptēšana vai tulkošana bez Hewlett-Packard iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot gadījumus, ja tas ir atļauts saskaņā ar autortiesību likumiem.
Saturs 1 Darba sākšana Pieejamība..................................................................................................................................9 Ekoloģiska lietošana.................................................................................................................10 Printera daļu identificēšana......................................................................................................10 Skats no priekšas............................................................
Brošūru drukāšana...................................................................................................................33 Brošūru drukāšana (Windows)...........................................................................................33 Brošūru drukāšana (Mac OS X).........................................................................................34 Aplokšņu apdruka.....................................................................................................................
Saturs Faksa saņemšana....................................................................................................................55 Manuāla faksa saņemšana.................................................................................................55 Faksa dublējumkopijas iestatīšana.....................................................................................56 Saņemto un atmiņā saglabāto faksu atkārtota drukāšana.................................................
Tintes kasetņu nomaiņa...........................................................................................................78 Drukas izejmateriālu glabāšana...............................................................................................81 Lietojuma informācijas apkopošana.........................................................................................81 8 4 Problēmu risināšana HP atbalsts..........................................................................................
Saturs Kopēšanas problēmu novēršana............................................................................................133 No ierīces netiek izvadītas kopijas...................................................................................134 Kopiju lapas ir tukšas........................................................................................................134 Trūkst dokumentu vai tie ir izbalējuši................................................................................
Tīkla konfigurācijas lapas apraksts ........................................................................................170 Iestrēguša papīra izņemšana.................................................................................................172 Iestrēguša papīra izņemšana...........................................................................................172 Izvairīšanās no papīra iestrēgšanas.................................................................................
Saturs Vides produktu uzraudzības programma................................................................................199 Papīra izmantošana..........................................................................................................199 Plastmasa.........................................................................................................................199 Materiālu drošības datu lapas..........................................................................................
Tīkla papildiestatījumu mainīšana..........................................................................................233 Savienojuma ātruma iestatīšana......................................................................................234 IP iestatījumu skatīšana...................................................................................................234 IP iestatījumu mainīšana..................................................................................................
1 Darba sākšana Šī rokasgrāmata sniedz informāciju par printera lietošanu un problēmu novēršanu.
1. nodaļa Lai iegūtu informāciju par pieejamību operētājsistēmā Mac OS X, apmeklējiet Apple tīmekļa vietnes lapu www.apple.com/accessibility. Ekoloģiska lietošana HP mērķis ir palīdzēt klientiem mazināt ietekmi uz vidi. HP ir izstrādājusi tālāk minētos padomus ekoloģiskai ierīces lietošanai, lai palīdzētu jums noteikt un mazināt drukāšanas rezultātā radīto ietekmi uz vidi.
Skats no priekšas 9 1 2 3 8 1 4 ghi 7 pqrs HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One *@ 2 abc 5 jkl 3 def 6 mno 8 tuv 9 wxyz 0 # 4 5 6 7 1 Automātiskā dokumentu padeve 2 Vadības panelis 3 Krāsu displejs 4 Atmiņas karšu sloti 5 Izvades tekne 6 Izvades teknes pagarinājums 7 Galvenā tekne 8 Skenera stikls 9 Skenera vāks Printera daļu identificēšana 11
1.
Printera vadības paneļa lietošana Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: • • • Pogu un indikatoru pārskats Vadības paneļa displeja ikonas Printera iestatījumu maiņa Pogu un indikatoru pārskats Šī shēma un ar to saistītā tabula sniedz īsu atsauces informāciju par printera vadības paneļa funkcijām. Numurs Nosaukums un apraksts 1 Home (Sākums): nospiediet šo pogu, lai atgrieztos sākuma ekrānā no jebkura cita ekrāna.
1. nodaļa Vadības paneļa displeja ikonas Ikona Nozīme Norāda, ka pastāv vadu tīkla savienojums. Norāda, ka pastāv bezvadu tīkla savienojums. Signāla stiprumu norāda izliekto līniju skaits. Tas attiecas uz infrastruktūras režīmu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Bezvadu sakaru iestatīšana printerim. Parāda ekrānu, kurā ir informācija par tintes kasetnēm, tostarp par uzpildes līmeņiem. Šīs ikonas apmale ir sarkana, kad tintes kasetnēm nepieciešams pievērst uzmanību. Piezīme.
Printera iestatījumu maiņa Izmantojiet vadības paneli, lai mainītu printera darbības režīmu un iestatījumus, drukātu atskaites vai saņemtu palīdzību printera lietošanā. Padoms Ja printeris ir savienots ar datoru, printera iestatījumus var arī mainīt, izmantojot datorā pieejamos HP programmatūras rīkus, piemēram, HP printera programmatūru, HP Utility (HP utilītprogramma; Mac OS X) vai iegulto tīmekļa serveri (EWS). Papildinformāciju par šiem rīkiem skatiet sadaļā Printera pārvaldības rīki.
1. nodaļa Printera modeļa numura atrašanās vieta Papildus modeļa nosaukumam, kas ir redzams printera priekšpusē, šim printerim ir specifisks modeļa numurs. Izmantojiet šo numuru, lai iegūtu atbalstu un identificētu printerim pieejamos izejmateriālus un piederumus. Modeļa numurs ir uzdrukāts uz uzlīmes printera iekšpusē, blakus tintes kasetņu nodalījumam. HP Digital Solutions Printerī iekļauti dažādi digitālie risinājumi, kas vienkāršo un racionalizē darbu.
Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: • • • Drukas un kopēšanas darbiem ieteicamie papīra veidi Fotogrāfiju drukāšanai ieteicamais papīrs Padomi materiālu izvēlei un lietošanai Drukas un kopēšanas darbiem ieteicamie papīra veidi Ja vēlaties drukāt labākajā iespējamajā kvalitātē, HP iesaka izmantot tāda veida HP papīru, kurš ir īpaši izstrādāts konkrētajam drukas projektam. Atkarībā no jūsu valsts vai reģiona, daži no šiem papīra veidiem var nebūt pieejami.
1. nodaļa (turpinājums) A4, 8,5 x 11 collu, 10 x 15 cm (4 x 6 collu), 13 x 18 cm (5 x 7 collu), un ar divu veidu pārklājumu — glancēts vai viegli glancēts (satinēts, matēts). Lai dokumenti ilgāk glabātos, tas nesatur skābes. HP Everyday Photo Paper Drukājiet krāsainas, ikdienišķas fotogrāfijas, saglabājot zemas izmaksas; izmantojiet papīru, kas veidots gadījuma rakstura fotoattēlu drukāšanai. Šis fotopapīrs, ko var iegādāties par pieejamu cenu, ātri izžūst un tādējādi ar to ir viegli strādāt.
daudzuma. Lieliski piemērots atvaļinājuma laikā uzņemto fotoattēlu komplekta vai vairāku viena fotoattēla eksemplāru izdrukāšanai, lai dalītos ar citiem. Lai pasūtītu HP papīru un citus izejmateriālus, apmeklējiet vietni www.hp.com/buy/ supplies. Ja tas tiek pieprasīts, izvēlieties savu valsti vai reģionu, izpildiet norādījumus, lai izvēlētos vajadzīgo printeri, un pēc tam lapā noklikšķiniet uz kādas no iepirkšanās saitēm. Piezīme. Pašreiz dažas HP tīmekļa vietnes sadaļas ir pieejamas tikai angļu valodā.
1. nodaļa Lai novietotu oriģinālu uz skenera stikla Lai novietotu oriģinālu uz skenera stikla, veiciet šādas darbības. 1. Paceliet skenera vāku. 2. Novietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju. Padoms Oriģinālu novietot palīdzēs arī stikla malā iegravētās ikonas. 3. Aizveriet vāku.
materiālu automātiskajā dokumentu padevē, līdz atskan signāls vai displejā tiek parādīts ziņojums par to, ka printeris ir noteicis, ka lapas ir ievietotas. Padoms Lai iegūtu papildu palīdzību par oriģinālu ievietošanu automātiskajā dokumentu padevē, skatiet attēlu uz dokumentu padeves teknes. 2. Bīdiet platuma vadotnes uz iekšu, līdz tās atduras pret papīra kreiso un labo malu. Piezīme. Pirms paceļat printera vāku, izņemiet visus oriģinālus no dokumentu padeves teknes.
1. nodaļa 3. Ievietojiet materiālus ar apdrukājamo pusi uz leju pie galvenās teknes labās malas. Apdrukājamajam materiālam jābūt izlīdzinātam gar teknes labo un iekšējo malu, un tas nedrīkst pārsniegt līnijas atzīmi teknē. 2 abc 1 4 ghi * HP Off icejet e-All-in 6 mno 9 wxyz 8 tuv @ Plus 6500B 3 def 5 jkl 7 pqrs 0 # -One Piezīme. Neievietojiet papīru, kamēr printeris drukā. 4. Noregulējiet materiālu vadotnes teknē, lai tās pielāgotu ievietoto apdrukājamo materiālu formātam. 5.
Aplokšņu ievietošana Lai ievietotu aploksnes Lai ievietotu aploksni, izmantojiet šīs instrukcijas 1. Paceliet izvades tekni. 2. Atbīdiet papīra platuma vadotni uz āru, cik vien tas ir iespējams. 3. Ievietojiet aploksnes, kā parādīts attēlā. Pārliecinieties, vai aplokšņu kaudzīte nepārsniedz līnijas atzīmi teknē. Piezīme. Neievietojiet papīru, kamēr printeris drukā. 4. Noregulējiet materiālu vadotnes teknē, lai tās pielāgotu ievietoto apdrukājamo materiālu formātam. 5. Nolaidiet izvades tekni. 6.
1. nodaļa 3. Ievietojiet materiālus ar apdrukājamo pusi uz leju pie galvenās teknes labās malas. Apdrukājamajam materiālam jābūt izlīdzinātam gar teknes labo un iekšējo malu, un tas nedrīkst pārsniegt līnijas atzīmi teknē. Ja fotopapīram ir viena noplēšama maliņa, pārliecinieties, vai tā ir vērsta printera priekšpuses virzienā. Piezīme. Neievietojiet papīru, kamēr printeris drukā. 4. Noregulējiet materiālu vadotnes teknē, lai tās pielāgotu ievietoto apdrukājamo materiālu formātam. 5.
5. Nolaidiet izvades tekni. 6. Izvelciet teknes pagarinātāju. Nestandarta formāta apdrukājamo materiālu ievietošana Lai ievietotu kartītes un fotopapīru Lai ievietotu nestandarta formāta apdrukājamo materiālu, izmantojiet šīs instrukcijas. Uzmanību Lietojiet tikai tādus nestandarta formāta apdrukājamos materiālus, kurus atbalsta printeris. Papildinformāciju skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu specifikācija. 1. Paceliet izvades tekni. 2. Atbīdiet papīra platuma vadotni uz āru, cik vien tas ir iespējams. 3.
1. nodaļa Atmiņas kartes ievietošana Ja ciparkamera fotoattēlu glabāšanai izmanto atmiņas karti, šo atmiņas karti var ievietot printerī, lai izdrukātu vai saglabātu fotoattēlus. Uzmanību Mēģinot izņemt atmiņas karti laikā, kad tai piekļūst ierīce, var sabojāt kartē saglabātos failus. Karti var droši izņemt tikai tad, kad pārstāj mirgot foto indikators. Atcerieties arī, ka nekādā gadījumā nedrīkst vienlaikus ievietot vairākas kartes, jo tā var sabojāt atmiņas kartēs saglabātos failus. Piezīme.
Piederumu aktivizēšana, izmantojot drukas draiveri • • Lai aktivizētu piederumus datorā, kurā darbojas sistēma Windows Lai aktivizētu piederumus Macintosh datoros Lai aktivizētu piederumus datorā, kurā darbojas sistēma Windows 1. Noklikšķiniet uz Start (Sākt), norādiet uz Settings (Iestatījumi) un pēc tam noklikšķiniet uz Printers (Printeri) vai Printers and Faxes (Printeri un faksa aparāti).
1. nodaļa 3. Tīriet stiklu ar mīkstu bezplūksnu drāniņu, kurai uzsmidzināts viegls stikla tīrīšanas līdzeklis. Noslaukiet stiklu ar sausu un mīkstu bezplūksnu drāniņu. Uzmanību Skenera stikla tīrīšanai izmantojiet tikai stikla tīrīšanas līdzekli. Nelietojiet līdzekļus, kuros ir abrazīvas daļiņas, acetons, benzols un karbona tetrahlorīds, jo tie var sabojāt skenera stiklu. Nelietojiet izopropila spirtu, jo tas uz stikla var atstāt švīkas. Uzmanību Nesmidziniet stikla tīrīšanas līdzekli uz stikla.
Ja uz ieskenētajiem dokumentiem vai faksiem sāk parādīties svītras vai putekļi, notīriet platmasas joslu automātiskajā dokumentu padevē. Lai notīrītu veltnīšus un starpliku 1. Izņemiet visus oriģinālus no dokumentu padeves teknes. 2. Paceliet automātiskās dokumentu padeves vāku (1). Tas ļauj viegli piekļūt veltņiem (2) un starplikai (3). 1 Automātiskās dokumentu padeves vāks 2 Veltnīši 3 Starplika 3.
1. nodaļa Plastmasas joslas notīrīšana automātiskajā dokumentu padevē Lai notīrītu plastmasas joslu automātiskajā dokumentu padevē, izmantojiet šādas instrukcijas. 1. Izslēdziet printeri un atvienojiet strāvas kabeli. Papildinformāciju skatiet sadaļā Izslēdziet printeri. Piezīme. Ja printeris ir ilglaicīgi bijis atvienots no barošanas avota, datums un laiks var tikt izdzēsti. Šādā gadījumā pēc strāvas kabeļa pievienošanas datumu un laiku nāksies iestatīt no jauna. 2.
4. Paceliet automātiskās dokumentu padeves mehānismu. 5. Notīriet plastmasas joslu, izmantojot mīkstu drānu vai sūkli, kas nedaudz samitrināts neabrazīvā stikla tīrīšanas līdzeklī. Uzmanību Tīrot plastmasas joslu, nelietojiet abrazīvus materiālus, acetonu, benzolu vai oglekļa tetrahlorīdu, jo šīs vielas var to sabojāt. Šķidrumu nedrīkst izliet vai izsmidzināt tieši uz plastmasas joslas. Šķidrums var nokļūt iekšpusē un sabojāt printeri. 6.
2 Drukāšana Lielāko daļu drukas iestatījumu parasti automātiski nosaka lietojumprogramma. Mainiet iestatījumus manuāli tikai tad, ja gribat mainīt drukāšanas kvalitāti, drukāt uz speciāla veida papīra vai lietot īpašas funkcijas. Papildinformāciju par labāko apdrukājamo materiālu izvēli dokumentiem skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu izvēle.
Dokumentu drukāšana (Windows) 1. Ievietojiet papīru teknē. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu ievietošana 2. Jūsu lietojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Print (Drukāt). 3. Pārliecinieties, vai ir izvēlēts tas printeris, kuru gribat lietot. 4. Lai mainītu iestatījumus, noklikšķiniet uz opcijas, kas atver printera dialoglodziņu Properties (Rekvizīti).
2. nodaļa 3. Pārliecinieties, vai ir izvēlēts tas printeris, kuru gribat lietot. 4. Lai mainītu iestatījumus, noklikšķiniet uz opcijas, kas atver printera dialoglodziņu Properties (Rekvizīti). Atkarībā no izmantotās lietojumprogrammas šīs opcijas nosaukums var būt Properties (Rekvizīti), Options (Opcijas), Printer Setup (Printera iestatīšana), Printer (Printeris) vai Preferences (Preferences). 5.
Aplokšņu apdruka (Windows) 1. Ievietojiet aploksnes teknē. Papildinformāciju skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu ievietošana. 2. Jūsu lietojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Print (Drukāt). 3. Pārliecinieties, vai ir izvēlēts tas printeris, kuru gribat lietot. 4. Lai mainītu iestatījumus, noklikšķiniet uz opcijas, kas atver printera dialoglodziņu Properties (Rekvizīti).
2. nodaļa Fotoattēlu drukāšana uz fotopapīra (Windows) 1. Ievietojiet papīru teknē. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu ievietošana. 2. Jūsu lietojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Print (Drukāt). 3. Pārliecinieties, vai ir izvēlēts tas printeris, kuru gribat lietot. 4. Lai mainītu iestatījumus, noklikšķiniet uz opcijas, kas atver printera dialoglodziņu Properties (Rekvizīti).
Fotoattēlu drukāšana no atmiņas ierīces Funkcija Select Photos (Atlasīt fotoattēlus) ir pieejama tikai, ja atmiņas kartē nav DPOF satura. Lai drukātu atlasītos fotoattēlus 1. Ievietojiet atmiņas karti atbilstošajā printera slotā. Vadības paneļa displejā parādās ekrāns Photo screen (Fotoattēlu ekrāns). 2. Pieskarieties View & Print (Skatīt un drukāt). Tiek parādīti fotoattēli. 3. Veiciet vienu no tālāk minētajām darbībām. a. Pieskarieties Select All (Izvēlēties visus). b.
2. nodaļa Piezīme. Ir ciparkameras, kas nepiedāvā iespēju atzīmēt izdrukājamos fotoattēlus. Lai noskaidrotu, vai ciparkamera atbalsta DPOF failu formātu 1.1, skatiet tās komplektācijā iekļauto dokumentāciju. Lai drukātu kamerā izvēlētus fotoattēlus, izmantojot standartu DPOF 1. Ievietojiet atmiņas karti atbilstošajā printera slotā. 2. Pēc uzaicinājuma veiciet vienu no šīm darbībām: • Pieskarieties OK (Labi), lai drukātu visus fotoattēlus, kuriem ir DPOF tags.
Nestandarta formātu iestatīšana (Mac OS X) 1. Izmantotās lietojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Print (Drukāt). 2. Uznirstošajā izvēlnē Format for (Formatēt) izvēlieties vajadzīgo printeri. 3. Uznirstošajā izvēlnē Paper Size (Papīra formāts) izvēlieties Manage Custom Sizes (Pārvaldīt nestandarta formātus). 4. Noklikšķiniet uz zīmes + ekrāna kreisajā malā, veiciet dubultklikšķi uz Untitled (Bez nosaukuma) un ievadiet jaunā, nestandarta formāta nosaukumu. 5.
2. nodaļa Bezmalu dokumentu drukāšana (Mac OS X) Piezīme. Izpildiet šīs instrukcijas, lai iespējotu bezmalu drukāšanu. Mac OS 10.6. Sadaļā Paper Type/Quality (Papīra veids/kvalitāte), noklikšķiniet, lai atlasītu izvēles rūtiņu Print Borderless (Drukāt bez malām), un pēc nepieciešamības pielāgojiet iestatījumu Borderless Expansion (Bezmalu paplašināšana). 1. Ievietojiet papīru teknē. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu ievietošana. 2.
Šajā nodaļā iekļautas šādas tēmas: • • Vadlīnijas drukāšanai uz abām loksnes pusēm Veikt abpusēju drukāšanu Vadlīnijas drukāšanai uz abām loksnes pusēm • • • • • • Vienmēr lietojiet apdrukājamos materiālus, kas atbilst printera tehniskajiem parametriem. Papildinformāciju skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu specifikācija. Norādiet abpusējās drukas opcijas lietojumprogrammā vai printera draiverī.
2. nodaļa Lai automātiski apdrukātu abas loksnes puses (Mac OS X) Piezīme. Izpildiet šīs instrukcijas, lai iespējotu abpusējo drukāšanu un lai mainītu iesiešanas opcijas. Mac OS 10.5. Sadaļā Copies & Pages (Kopijas un lapas) noklikšķiniet uz Two-Sided Printing (Abpusējā drukāšana) un pēc tam izvēlieties atbilstošo iesiešanas veidu. Mac OS 10.6. drukas dialoglodziņā noklikšķiniet, lai atlasītu izvēles rūtiņu Abpusēja blakus opcijām Kopijas un Sašķirots.
3 Skenēšana Varat izmantot printera vadības paneli, lai skenētu dokumentus, fotoattēlus un citus oriģinālus un sūtītu tos uz dažādiem mērķiem, piemēram, uz mapi vai uz datoru. Oriģinālus var arī skenēt, izmantojot printerī iekļauto HP programmatūru, kā arī ar TWAIN vai WIA saderīgas programmas datorā. Skenējot dokumentus, varat izmantot HP programmatūru, lai dokumentus skenētu tādā formātā, kurā var meklēt, kopēt, ielīmēt un rediģēt. Piezīme.
3. nodaļa Skenēšana, saglabājot datorā Lai skenētu oriģinālu datorā, izmantojot printera vadības paneli Lai skenētu, izmantojot vadības paneli, izpildiet šādas darbības. 1. Novietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju stikla labajā priekšējā stūrī vai arī automātiskajā dokumentu padevē. Papildinformāciju skatiet sadaļā Oriģināla novietošana uz skenera stikla vai Oriģināla ievietošana automātiskajā dokumentu padevē (ADF). 2. Pieskarieties Skenēt un pēc tam atlasiet Dators. Piezīme.
4. Pieskarieties Document Type (Dokumenta veids), lai izvēlētos saglabājamā dokumenta veidu. Ja nepieciešams, veiciet skenēšanas opciju izmaiņas. 5. Pieskarieties Start Scan (Sākt skenēšanu). Skenēšana, izmantojot funkciju Webscan Webscan ir iegulta tīmekļa servera funkcija, kas ļauj skenēt printerī fotoattēlus un dokumentus, lai saglabātu tos datorā, izmantojot tīmekļa pārlūkprogrammu. Šī funkcija ir pieejama pat tad, ja neesat instalējis datorā printera programmatūru.
3. nodaļa ◦ ◦ 46 Skenēšana Teksts ir cieši sablīvēts. Piemēram, ja tekstā, ko programmatūra konvertē, trūkst rakstzīmes vai tās ir jauktas, "rn" var būt aizvietots ar "m". Teksts izvietots krāsainā fonā. Krāsaina fona dēļ elementi priekšplānā var pārāk izplūst.
4 Kopēšana Izmantojot ierīci, var izgatavot augstas kvalitātes krāsu un melnbaltās kopijas uz dažādu veidu un formātu papīra. Piezīme. Ja kopējat dokumentu, kad tiek atsūtīts fakss, fakss tiek saglabāts printera atmiņā līdz kopēšanas beigām. Tas var samazināt atmiņā saglabāto faksa lapu skaitu. Padoms Ja, skenējot dokumentus, rodas problēmas, skatiet sadaļu Kopēšanas problēmu novēršana.
4.
5 Fakss Printeri var izmantot, lai nosūtītu un saņemtu faksa ziņojumus, arī krāsu faksa ziņojumus. Var ieplānot faksa ziņojumus nosūtīšanai vēlāk un, uzstādot ātros zvanus, ātri un vienkārši nosūtīt faksa ziņojumus uz bieži izmantojamiem numuriem. Izmantojot printera vadības paneli, var arī iestatīt vairākas faksa opcijas, piemēram, nosūtāmo faksa ziņojumu izšķirtspēju un kontrastu no gaišāku uz tumšāku vai pretēji. Piezīme.
5. nodaļa Piezīme. Ja nepieciešams drukāts apstiprinājums par faksa veiksmīgu nosūtīšanu, pirms faksa nosūtīšanas aktivizējiet faksu apstiprināšanu. Padoms Faksu var nosūtīt arī manuāli, izmantojot tālruni vai kontrolēto numura sastādīšanu. Šī funkcija ļauj kontrolētu numura izsaukšanas tempu. Tās ir noderīgas arī tad, ja lietojat telekarti, no kuras tiek iekasēta maksa par zvanu, un numura izsaukšanas laikā ir jāreaģē uz toņa signāliem.
5. Pēc tam, kad esat izmainījis jebkādus iestatījumus, noklikšķiniet uz OK (Labi). 6. Noklikšķiniet uz Print (Drukāt) vai OK (Labi). 7. Ievadiet faksa numuru un citu adresāta informāciju, izmainiet jebkādus tālākos faksa iestatījumus un tad noklikšķiniet uz Send Fax (Sūtīt faksu). Printeris sāk faksa numura izsaukšanu un dokumentu nosūtīšanu, izmantojot faksu. Mac OS X 1. Atveriet datorā dokumentu, ko gribat nosūtīt kā faksu. 2.
5. nodaļa 4. Ja saņēmējs atbild uz tālruņa zvanu, varat pirms faksa nosūtīšanas ar viņu runāt. Piezīme. Ja uz zvanu atbild faksa aparāts, jūs dzirdēsit saņēmēja faksa aparāta toņus. Lai pārraidītu faksa ziņojumu, izpildiet nākamo darbību. 5. Kad esat gatavs nosūtīt faksu, pieskarieties Start Black (Sākt melnbaltu) vai Start Color (Sākt krāsu). Piezīme. Ja parādās uzvedne, izvēlieties Send Fax (Sūtīt faksu).
Faksa sūtīšana no atmiņas Atmiņā var ieskenēt melnbaltu faksu un tad nosūtīt faksu no atmiņas. Šī funkcija ir lietderīga, ja faksa numurs, kuru jūs mēģināt sazvanīt, ir aizņemts vai pagaidām nepieejams. Printeris skenē oriģinālus atmiņā un nosūta tos, tiklīdz ir iespējams izveidot savienojumu ar saņēmēja faksa aparātu. Pēc tam, kad printeris ieskenē lapas atmiņā, varat tūlīt noņemt oriģinālus no dokumenta padeves teknes vai skenera stikla. Piezīme. Melnbaltu faksu var nosūtīt tikai no atmiņas.
5. nodaļa Lai atceltu ieplānotu faksu 1. Pieskarieties displejā paziņojumam Send Fax Later (Sūtīt faksu vēlāk). – vai – Pieskarieties Fax (Fakss) un pēc tam atlasiet Fax Settings (Faksa iestatījumi). 2. Pieskarieties Cancel Scheduled Fax (Atcelt ieplānoto faksa sūtīšanu). Faksa nosūtīšana vairākiem saņēmējiem Faksus var vienlaikus nosūtīt vairākiem adresātiem, atsevišķus ātro zvanu ierakstus grupējot ātro zvanu grupu ierakstos.
Lai mainītu ECM iestatījumu, izmantojot vadības paneli 1. Sākuma ekrānā pieskarieties (labā bultiņa) un pēc tam atlasiet Iestatīšana. 2. Pieskarieties Fax Setup (Faksa iestatīšana) un tad izvēlieties Advanced Fax Setup (Faksa papildiestatījumi). 3. Pieskarieties (lejupvērstā bultiņa) un tad izvēlieties Error Correction Mode (Kļūdu labošanas režīms). 4. Izvēlieties On (Ieslēgts) vai Off (Izslēgts). Faksa saņemšana Faksus var saņemt automātiski vai manuāli.
5. nodaļa Lai saņemtu faksu manuāli 1. Pārliecinieties, vai printeris ir ieslēgts un galvenajā teknē ir ievietots papīrs. 2. Izņemiet oriģinālus no dokumentu padeves teknes. 3. Norādiet iestatījumam Rings to Answer (Zvana signālu skaits līdz atbildei) pietiekami lielu vērtību, lai jums būtu pietiekami daudz laika atbildei uz ienākošo zvanu, pirms to izdara printeris. Varat arī izslēgt iestatījumu Auto Answer (Automātiskais atbildētājs), lai printeris automātiski neatbildētu uz ienākošajiem zvaniem. 4.
Lai iestatītu faksa dublējumkopiju, izmantojot printera vadības paneli 1. Pieskarieties (labā bultiņa) un pēc tam izvēlieties Setup (Iestatīšana). 2. Pieskarieties Fax Setup (Faksa iestatīšana) un tad izvēlieties Advanced Fax Setup (Faksa papildiestatījumi). 3. Pieskarieties Backup Fax Reception (Faksa dublējumkopijas saņemšana). 4. Pieskarieties kādai no pieejamajām opcijām.
5. nodaļa Lai iestatītu faksa saņemšanas pieprasījumu, izmantojot printera vadības paneli 1. Pieskarieties Fax (Fakss) un pēc tam atlasiet Fax Settings (Faksa iestatījumi). 2. Pieskarieties Poll to Receive (Saņemšanas pieprasījums). 3. Ievadiet otra faksa aparāta numuru. 4. Pieskarieties Start Fax (Sākt faksa sūtīšanu). Faksu pāradresācija uz citu numuru Var iestatīt, lai printeris pāradresētu faksus uz citu faksa numuru. Saņemtais krāsu fakss tiek pārsūtīs melnbaltā krāsā.
Lai iestatītu saņemto faksu papīra formātu, izmantojot printera vadības paneli 1. Pieskarieties (labā bultiņa) un pēc tam izvēlieties Setup (Iestatīšana). 2. Pieskarieties Fax Setup (Faksa iestatīšana) un tad izvēlieties Basic Fax Setup (Faksa pamatiestatījumi). 3. Pieskarieties Fax Paper Size (Faksa papīra formāts) un tad izvēlieties kādu no opcijām.
5. nodaļa Numuru pievienošana liekfaksu sūtītāju sarakstam Jūs varat nobloķēt noteiktus numurus, pievienojot tos lielfaksu sūtītāju sarakstam. Lai pievienotu numuru liekfaksu sarakstam 1. Pieskarieties (labā bultiņa) un pēc tam izvēlieties Setup (Iestatīšana). 2. Pieskarieties Fax Setup (Faksa iestatīšana) un tad izvēlieties Basic Fax Setup (Faksa pamatiestatījumi). 3. Pieskarieties (lejupvērstā bultiņa) un tad izvēlieties Junk Fax Blocker (Liekfaksu bloķētājs). 4.
3. Pieskarieties (lejupvērstā bultiņa) un tad izvēlieties Junk Fax Blocker (Liekfaksu bloķētājs). 4. Pieskarieties Print Reports (Drukāt atskaites) un tad izvēlieties Junk Fax List (Liekfaksu saraksts). Faksu saņemšana datorā (PC datorā un Mac datorā) Varat izmantot opcijas Fax to PC (Faksa saņemšana PC datorā) un Fax to Mac (Faksa saņemšana Mac datorā), lai automātiski saņemtu faksa ziņojumus un tos saglabātu tieši datorā.
5. nodaļa saņemšana PC datorā). Macintosh datorā varat izmantot programmu HP Utility (HP utilītprogramma). Lai iestatītu opciju Fax to PC (Faksa saņemšana PC datorā) (operētājsistēma Windows) 1. Atveriet HP printera programmatūru. Papildinformāciju skatiet sadaļā HP printera programmatūra (Windows). 2. Veiciet dubultklikšķi uz Fax Actions (Faksa darbības) un pēc tam uz Digital Fax Setup Wizard (Ciparu faksa iestatīšanas vednis). 3. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Lai mainītu iestatījumus HP programmatūrā (operētājsistēma Windows) 1. Atveriet HP printera programmatūru. Papildinformāciju skatiet sadaļā HP printera programmatūra (Windows). 2. Veiciet dubultklikšķi uz Fax Actions (Faksa darbības) un pēc tam uz Digital Fax Setup Wizard (Ciparu faksa iestatīšanas vednis). 3. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Lai mainītu iestatījumus HP programmatūrā (operētājsistēma Mac OS X) 1. Atveriet HP Utility (HP utilītprogramma).
5. nodaļa 3. Pieskarieties Add/Edit Speed Dial (Pievienot/rediģēt ātros zvanus) un pēc tam pieskarieties neizmantotam ieraksta numuram. 4. Ierakstiet faksa numuru un pēc tam pieskarieties Next (Tālāk). Piezīme. Pārliecinieties, ka ir iekļautas pauzes vai citi nepieciešamie cipari, piemēram, apgabala kods, piekļuves režīms numuriem, kas neietilpst PBX sistēmā (parasti 9 vai 0), vai tālsarunas prefikss. 5. Ierakstiet ātrā zvana ieraksta nosaukumu un pēc tam pieskarieties Done (Paveikts).
Lai mainītu ātro zvanu ierakstu grupu 1. Printera vadības panelī pieskarieties (labā bultiņa) un pēc tam pieskarieties Setup (Iestatīšana). 2. Pieskarieties Fax Setup (Faksa iestatīšana) un pēc tam atlasiet Speed Dial Setup (Ātro zvanu iestatīšana). 3. Atlasiet Group Speed Dial (Ātro zvanu grupa) un pēc tam pieskarieties maināmajam ierakstam. 4.
5. nodaļa • • Faksa ātruma iestatīšana Faksa skaņas skaļuma iestatīšana Faksa galvenes konfigurēšana Faksa galveni drukā katra nosūtāmā faksa augšdaļā, norādot jūsu vārdu/organizācijas nosaukumu un faksa numuru. HP iesaka iestatīt faksa galveni, izmantojot printera komplektā iekļauto HP programmatūru. Faksa galveni var arī iestatīt, izmantojot printera vadības paneli tā, kā aprakstīts šeit. Piezīme. Dažās valstīs/reģionos likums nosaka, kāda informācija jānorāda faksa galvenē.
jāatbild, ir jābūt lielākam nekā zvana signālu skaitam, pēc kura atbild automātiskais atbildētājs. Piemēram, iestatiet, lai automātiskais atbildētājs atbild pēc dažiem zvana signāliem, bet printeris — pēc lielākā iespējamā zvana signālu skaita. (Maksimālais zvana signālu skaits ir atkarīgs no valsts/reģiona.) Ar šiem iestatījumiem automātiskais atbildētājs atbildēs uz zvanu un printeris uzraudzīs līniju. Ja printeris atpazīst ienākošā faksa signāla toņus, tas pieņems faksu.
5. nodaļa 5. Parādās paziņojums, kas norāda, ka šo iestatījumu nevajadzētu mainīt, ja vienai un tai pašai tālruņa līnijai nav vairāki numuri. Pieskarieties Yes (Jā), lai turpinātu. 6. Veiciet vienu no šīm darbībām: • Pieskarieties zvana signālam, ko faksa zvaniem piešķīris jūsu telekomunikāciju uzņēmums. - vai • Pieskarieties Ierakstītā zvana signāla veids un pēc tam izpildiet printera vadības panelī redzamās instrukcijas. Piezīme.
Lai iestatītu atkārtota izsaukuma opcijas 1. Pieskarieties (labā bultiņa) un pēc tam izvēlieties Setup (Iestatīšana). 2. Pieskarieties Fax Setup (Faksa iestatīšana) un tad izvēlieties Advanced Fax Setup (Faksa papildiestatījumi). 3. Pieskarieties, lai attiecīgi izvēlētos opciju Busy Redial (Atkārtoti izsaukt aizņemtu numuru) vai No Answer Redial (Atkārtoti izsaukt numuru, kas neatbild).
5. nodaļa Faksa un ciparu tālruņa pakalpojumi Daudzi telekomunikāciju uzņēmumi saviem klientiem nodrošina ciparu tālruņu pakalpojumus, piemēram: • • • • DSL: telefona operatora ciparu abonenta līnijas (DSL) pakalpojums. (Iespējams, ka jūsu valstī vai reģionā DSL sauc par ADSL). PBX: privātās atzara centrāles (PBX) tālruņu sistēma ISDN: integrēto pakalpojumu cipartīkla (ISDN) sistēma. FoIP: lēts tālruņa pakalpojums, kas ļauj printerim nosūtīt un saņemt faksa ziņojumus, izmantojot internetu.
Ja jums ir jautājumi par faksu pārraidi internetā, vērsieties pie sava interneta faksa pakalpojumu tehniskā atbalsta dienesta vai vietējā pakalpojumu sniedzēja. Atskaišu lietošana Var iestatīt, lai printeris par katru saņemto un nosūtīto faksu automātiski drukātu kļūdu atskaites un apstiprinājuma atskaites. Pēc nepieciešamības var arī manuāli izdrukāt sistēmas atskaites. Šīs atskaites sniedz lietderīgu sistēmas informāciju par printeri.
5. nodaļa Lai aktivizētu faksu apstiprināšanu 1. Pieskarieties (labā bultiņa) un pēc tam izvēlieties Setup (Iestatīšana). 2. Pieskarieties Fax Setup (Faksa iestatīšana), (lejupvērstā bultiņa) un tad izvēlieties Fax Reports (Faksa atskaites). 3. Pieskarieties Fax Confirmation (Faksa apstiprinājums). 4. Pieskarieties, lai izvēlētos kādu no tālāk minētajām opcijām. Izslēgt Faksa apstiprinājuma atskaite, sūtot un saņemot faksa ziņojumu, netiek drukāta. Tas ir noklusējuma iestatījums.
Faksa žurnāla drukāšana un apskate Var izdrukāt to faksu žurnālus, kas ir saņemti un nosūtīti, izmantojot printeri. Lai drukātu faksa žurnālu, izmantojot printera vadības paneli 1. Pieskarieties (labā bultiņa) un tad izvēlieties Iestatīšana. 2. Pieskarieties Fax Setup (Faksa iestatīšana), (lejupvērstā bultiņa) un tad izvēlieties Fax Reports (Faksa atskaites). 3. Pieskarieties Fax Log (Faksa žurnāls). Faksa žurnāla notīrīšana Lai notīrītu faksa žurnālu, veiciet turpmāk norādītās darbības. Piezīme.
5. nodaļa Piezīme. Zvanu vēsturi nevar izdrukāt. Jūs to varat apskatīt tikai no printera vadības paneļa displeja. Lai skatītu zvanu vēsturi 1. Pieskarieties (labā bultiņa) un pēc tam atlasiet Fakss. 2. Pieskarieties (Zvanu vēsture).
6 Tīmeklis Printeris sniedz novatoriskus tīmekļa risinājumus, kuri ļauj ātri piekļūt internetam, iegūt dokumentus un izdrukāt šos dokumentus ātrāk un bez liekām problēmām — darbības, kuras var veikt, neizmantojot datoru. Turklāt varat izmantot tīmekļa pakalpojumu (Marketsplash by HP), lai izveidotu un drukātu profesionālas kvalitātes mārketinga materiālus. Piezīme. Lai izmantotu šīs tīmekļa funkcijas, printerim jābūt savienotam ar internetu (izmantojot Ethernet kabeli vai bezvadu savienojumu).
6. nodaļa Marketsplash by HP Attīstiet savu uzņēmumu, izmantojot tiešsaistes HP rīkus un pakalpojumus, lai izveidotu un drukātu profesionālus mārketinga materiālus. Izmantojot pakalpojumu Marketsplash, varat veikt šādas darbības: • • • Ātri un viegli izveidot lieliska izskata profesionālas kvalitātes brošūras, skrejlapas, vizītkartes un citus materiālus. Izvēlieties no tūkstošiem pielāgojamu veidņu, kuras radījuši atzīti biznesa grafikas dizaineri.
7 Darbs ar tintes kasetnēm Lai, drukājot ar printeri, nodrošinātu labāko drukas kvalitāti, jāveic dažas vienkāršas tehniskās apkopes procedūras. Šajā sadaļā ir sniegti norādījumi par tintes kasetņu lietošanu, instrukcijas tintes kasetņu nomaiņai, kā arī drukas galviņas izlīdzināšanai un tīrīšanai.
7. nodaļa • • Apejieties ar tintes kasetnēm uzmanīgi. Mešana, kratīšana vai nevērīga apiešanās instalēšanas gaitā var izraisīt drukāšanas problēmas. Ja pārvadājat printeri, lai novērstu tintes noplūdi no printera vai citus printera bojājumus, veiciet šādas darbības: ◦ Noteikti izslēdziet printeri, nospiežot pogu Power (Strāva). Drukas galviņas blokam jāapstājas printera labajā pusē, apkopes stacijā. Papildinformāciju skatiet sadaļā Izslēdziet printeri.
Izmantojiet tālāk minētās darbības, lai nomainītu tintes kasetnes. Lai nomainītu tintes kasetnes 1. Printerim ir jābūt ieslēgtam. 2. Atveriet drukas kasetņu piekļuves vāku. Piezīme. Pirms turpiniet, pagaidiet, kamēr apstājas drukas kasetņu turētājs. 3. Nospiediet fiksatoru uz tintes kasetnes priekšpuses, lai to atbrīvotu, un izņemiet kasetni no slota. 4. Izņemiet jauno tintes kasetni no iepakojuma, pavelkot oranžo lenti uz sevi, lai noņemtu tintes kasetnes plastikāta iepakojumu. Piezīme.
7. nodaļa 5. Pagrieziet oranžo vāciņu, lai noņemtu to. Piezīme. Plastikāta lentei jābūt pilnībā noņemtai un uzlīmei - nedaudz ieplēstai, lai būtu redzams ventilācijas kanāls. 6. Vadoties pēc krāsainajām ikonām, iebīdiet tintes kasetni tukšā slotā, lai tā ar klikšķi nofiksētos un cieši turētos slotā. Uzmanību Ievietojot tintes kasetnes, nepaceliet drukas kasetņu turētāja fiksatoru. Šādi izdarot, var nepareizi nofiksēt tintes kasetnes un var rasties drukas problēmas.
Drukas izejmateriālu glabāšana Tintes kasetnes var atstāt printerī uz ilgu laiku. Tomēr, lai nodrošinātu optimālu tintes kasetņu stāvokli, printeris pareizi jāizslēdz. Papildinformāciju skatiet sadaļā Izslēdziet printeri. Lietojuma informācijas apkopošana HP kasetnes, ko lieto šajā printerī, satur atmiņas mikroshēmu, kas uzlabo printera darbību.
8 Problēmu risināšana Šajā sadaļā sniegta informācija vispārīgu problēmu novēršanai. Ja printeris nedarbojas pareizi un šie ieteikumi neļauj atrisināt problēmu, mēģiniet saņemt palīdzību, izmantojot kādu no tālāk minētajiem atbalsta pakalpojumiem.
Elektroniskā atbalsta iegūšana Lai iegūtu informāciju par atbalstu un garantiju, atveriet HP vietni www.hp.com/support. Ja tas tiek prasīts, izvēlieties savu valsti vai reģionu un pēc tam noklikšķiniet uz Contact HP (Sazināties ar HP), lai iegūtu informāciju par sazināšanos ar tehnisko atbalstu.
8.
Telefoniskā atbalsta numuri HP daudzviet garantijas termiņa laikā nodrošina bezmaksas telefonisku atbalstu. Tomēr iespējams, ka daži atbalsta dienesta tālruņi nav bezmaksas.
8. nodaļa Jaunāko HP atbalsta tālruņa numuru sarakstu skatiet vietnē www.hp.com/support. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $OJ«ULH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK /X[HPEXUJ 'HXWVFK 0DGDJDVFDU 0DJ\DURUV]£J +8) SHUF YH]HW«NHV WHOHIRQUD GRSSHOWHU 2UWVWDULI ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ
Pēc telefoniskā atbalsta perioda Pēc atbalsta pa tālruni perioda beigām HP palīdzība ir pieejama par papildu samaksu. Palīdzība var būt pieejama arī HP tiešsaistes atbalsta vietnē: www.hp.com/support. Lai saņemtu informāciju par atbalsta iespējām, sazinieties ar HP izplatītāju vai zvaniet uz jūsu valstij/reģionam norādīto tālruņa numuru. Vispārīgi padomi un resursi problēmu novēršanai Piezīme. Daudzu turpmāk norādīto darbību veikšanai ir nepieciešama HP programmatūra.
8. nodaļa • • Printera pārvaldības problēmu novēršana Uzstādīšanas problēmu novēršana Drukas problēmu novēršana Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: • • • • Printeris negaidīti izslēdzas Neizdodas veikt izlīdzināšanu Printeris patērē daudz laika drukāšanai Lapā kaut kā trūkst vai ir izdrukāts nepareizi Printeris negaidīti izslēdzas Pārbaudiet strāvas padevi un savienojumus Pārbaudiet, vai printeris ir kārtīgi pievienots funkcionējošai maiņstrāvas kontaktligzdai.
Lapā kaut kā trūkst vai ir izdrukāts nepareizi Pārbaudiet tintes kasetnes Gādājiet, lai būtu ievietotas pareizās tintes kasetnes un lai tajās būtu pietiekami daudz tintes. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Tintes aptuvenā līmeņa pārbaude. Pārbaudiet piemaļu iestatījumus Pārliecinieties, vai dokumenta piemaļu iestatījumi nepārsniedz printera apdrukājamā laukuma lielumu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Minimālo piemaļu iestatīšana.
8. nodaļa 1. Risinājums: ievietojiet aplokšņu kaudzīti pareizi Risinājums: Ievietojiet ievades teknē aplokšņu kaudzīti tā, kā parādīts zemāk esošajā attēlā. Pirms aplokšņu ievietošanas noteikti jāizņem no ievades teknes viss papīrs. Iemesls: Aplokšņu kaudzīte bija ievietota nepareizi. Ja ar šo problēma netiek novērsta, izmēģiniet nākamo risinājumu. 2. risinājums: pārbaudiet aplokšņu tipu Risinājums: Neizmantojiet spīdīgas aploksnes, aploksnes ar iespiedumiem un aploksnes ar skavām vai izgriezumiem.
izmantojot pirmo risinājumu, turpiniet mēģināt atlikušos risinājumus, līdz problēma ir novērsta. • • • • • • • • • • 1. risinājums: Ieslēdziet printeri 2. risinājums: ievietojiet ievades teknē papīru 3. risinājums: atlasiet pareizo printeri 4. risinājums: pārbaudiet printera draivera statusu 5. risinājums: pagaidiet, kamēr printeris pabeidz pašreizējo darbību 6. risinājums: noņemiet no rindas visus atceltos drukas darbus 7. risinājums: izņemiet iestrēgušo papīru 8.
8. nodaļa 4. risinājums: pārbaudiet printera draivera statusu Risinājums: Printera draivera statuss ir mainījies uz offline (Bezsaistē) vai stop printing (Apturēt drukāšanu). Lai pārbaudītu printera draivera statusu • Sistēmā Windows: HP printera programmatūrā noklikšķiniet uz Printer Actions (Printera darbības) un tad noklikšķiniet uz See What's Printing (Skatīt, kas tiek drukāts).
Iemesls: Printerī bija iestrēdzis papīrs. Ja ar šo problēma netiek novērsta, izmēģiniet nākamo risinājumu. 8. risinājums: nodrošiniet drukas kasetnes turētājam brīvu kustības ceļu Risinājums: Ja tas nav atvienots, atvienojiet strāvas vadu. Pārbaudiet, vai drukas kasetnes turētājs brīvi pārvietojas no vienas printera malas uz otru. Ja tas aizķeras, nemēģiniet tam likt kustēties, izmantojot spēku. Uzmanību Izvairieties no drukas kasetņu turētāja pārvietošanas, izmantojot spēku.
8. nodaļa Mac OS X 1. Joslā Dock noklikšķiniet uz System Preferences (Sistēmas preferences) un pēc tam noklikšķiniet uz Print & Fax (Printeri un faksi). 2. Atlasiet printeri un pēc tam noklikšķiniet uz Print Queue (Drukas rinda). 3. Ja dialoglodziņā tiek parādīts ziņojums Jobs Stopped (Darbi ir apturēti), noklikšķiniet uz Start Jobs (Sākt darbus). Iemesls: Datoram nebija sakaru ar printeri. Ja ar šo problēma netiek novērsta, izmēģiniet nākamo risinājumu. 10.
Lappušu secība Izmēģiniet turpmāk aprakstīto risinājumu, lai novērstu problēmu. • Dokumenta lapas tiek izvadītas nepareizā secībā Dokumenta lapas tiek izvadītas nepareizā secībā Risinājums: Drukājiet dokumentu apgrieztā secībā. Kad dokumenta drukāšana ir pabeigta, lappuses būs pareizā secībā. Iemesls: Drukas iestatījumi bija iestatīti tā, ka vispirms tika drukāta dokumenta pirmā lappuse.
8. nodaļa Iemesls: Iespējams, projektam, kuru drukājāt, bija iestatīts nepareizs papīra formāts. Ja ar šo problēma netiek novērsta, izmēģiniet nākamo risinājumu. 3. risinājums: ievietojiet papīra kaudzīti pareizi Risinājums: Izņemiet papīra kaudzi no ievades teknes, ielieciet to atpakaļ un virziet papīra platuma vadotni uz iekšu, līdz tā atduras pret papīra malu. Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet: Apdrukājamo materiālu ievietošana Iemesls: Nebija pareizi izvietotas papīra vadotnes.
2. risinājums: pārbaudiet dokumenta izkārtojumu Risinājums: Pārliecinieties, vai drukāšanai nosūtītā dokumenta izkārtojums ietilpst printera atbalstītā formāta lapā. Lai priekšskatītu drukas izkārtojumu 1. Ievietojiet ievades teknē pareiza formāta papīru. 2. Priekšskatiet drukas darbu, pirms nosūtāt to uz printeri. Vairumā lietojumprogrammu klikšķiniet uz izvēlnes File (Fails) un pēc tam noklikšķiniet uz Print Preview (Drukas priekšskatījums). 3.
8. nodaļa izmantojot pirmo risinājumu, turpiniet mēģināt atlikušos risinājumus, līdz problēma ir novērsta. • • • • • 1. risinājums: ja dokumenta beigās ir tukšas lapas vai rindas, noņemiet tās 2. risinājums: ievietojiet ievades teknē papīru 3. risinājums: pārbaudiet tintes līmeni 4. risinājums: notīriet drukas galviņu 5. risinājums: ievietojiet ievades teknē papīru 1.
5. risinājums: ievietojiet ievades teknē papīru Risinājums: Ja printerī ir palikušas tikai dažas lapas, ievietojiet ievades teknē vēl papīru. Ja ievades teknē ir daudz papīra, izņemiet to, viegli uzsitiet ar papīra kaudzīti pret līdzenu virsmu un atkal ievietojiet to ievades teknē. Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet: Apdrukājamo materiālu ievietošana Iemesls: Printeris vienlaikus padeva divas papīra lapas.
8. nodaļa 3. risinājums: pārbaudiet drukas iestatījumus Risinājums: Pārbaudiet drukas iestatījumus. • Pārbaudiet papīra tipa iestatījumu, lai pārliecinātos, vai tas atbilst ievades teknē ievietotā papīra veidam. • Pārbaudiet drukas kvalitātes iestatījumu un pārliecinieties, vai tas nav iestatīts par zemu. Izdrukājiet attēlu, izmantojot augstas drukas kvalitātes iestatījumu, piemēram Best (Labākā) vai Maximum dpi (Maksimālā izšķirtspēja).
5. risinājums: pārbaudiet, vai nav iestrēdzis papīrs Risinājums: Pārbaudiet, vai printera priekšpusē nav palikuši papīra gabaliņi. Izņemiet atrastos papīra gabaliņus. Uzmanību Mēģinājumi iztīrīt papīra iestrēgumu no printera priekšpuses var sabojāt drukāšanas mehānismu. Vienmēr piekļūstiet iestrēgušam papīram un to izņemiet, noņemot aizmugurējo noņemamo paneli. Iemesls: Iespējams, ir palikuši papīra gabaliņi, bet sensors tos nav atradis. 6.
8. nodaļa Ja krāsas izskatās nepareizas, neprecīzas vai saplūst kopā, izmēģiniet tālākminētos risinājumus. • • • • • • • • 1. risinājums: noteikti lietojiet oriģinālās HP tintes kasetnes 2. risinājums: pārbaudiet ievades teknē ievietoto papīru 3. risinājums: pārbaudiet papīra veidu 4. risinājums: pārbaudiet tintes līmeni 5. risinājums: pārbaudiet drukas iestatījumus 6. risinājums: izlīdziniet drukas galviņu 7. risinājums: notīriet drukas galviņu 8.
3. risinājums: pārbaudiet papīra veidu Risinājums: HP iesaka izmantot HP papīru vai jebkuru citu šim printerim piemērota veida papīru. Vienmār pārliecinieties, lai papīrs, uz kura drukāsiet, būtu līdzens. Lai, drukājot attēlus, iegūtu vislabākos rezultātus, izmantojiet fotopapīru HP Advanced Photo Paper. Uzglabājiet īpašos drukas materiālus to oriģinālajā iepakojumā plastmasas maisiņā uz līdzenas virsmas vēsā, sausā vietā. Kad esat gatavs drukāt, izņemiet tikai tik daudz papīra, cik gatavojaties izlietot.
8. nodaļa Piezīme. Dažos datoru ekrānos krāsas var izskatīties atšķirīgi no tām, kas būs redzamas izdrukā uz papīra. Šādā gadījumā nav nekādu problēmu ar printeri, drukas iestatījumiem vai tintes kasetnēm. Vairs nav nepieciešams novērst problēmu. Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet: Apdrukājamo materiālu izvēle Iemesls: Bija iestatīti nepareizi drukas iestatījumi. Ja ar šo problēma netiek novērsta, izmēģiniet nākamo risinājumu. 6.
Ja tas tiek prasīts, izvēlieties savu valsti vai reģionu un pēc tam noklikšķiniet uz Contact HP (Sazināties ar HP), lai iegūtu informāciju par sazināšanos ar tehniskā atbalsta dienestu. Iemesls: Bija radusies problēma ar drukas galviņu. Tinte neaizpilda tekstu vai attēlus pilnībā Ja tinte neaizpilda tekstu vai attēlus pilnībā un tādējādi tie tiek izdrukāti daļēji vai vispār netiek izdrukāti, izmēģiniet turpmāk aprakstītos risinājumus. • • • • • • 1.
8. nodaļa 3. risinājums: pārbaudiet drukas iestatījumus Risinājums: Pārbaudiet drukas iestatījumus. • Pārbaudiet papīra tipa iestatījumu, lai pārliecinātos, vai tas atbilst ievades teknē ievietotā papīra veidam. • Pārbaudiet drukas kvalitātes iestatījumu un pārliecinieties, vai tas nav iestatīts par zemu. Izdrukājiet attēlu, izmantojot augstas drukas kvalitātes iestatījumu, piemēram Best (Labākā) vai Maximum dpi (Maksimālā izšķirtspēja).
Apmeklējiet vietni: www.hp.com/support. Ja tas tiek prasīts, izvēlieties savu valsti vai reģionu un pēc tam noklikšķiniet uz Contact HP (Sazināties ar HP), lai iegūtu informāciju par sazināšanos ar tehniskā atbalsta dienestu. Iemesls: Bija radusies problēma ar drukas galviņu. Izdrukas bez apmalēm apakšējā daļā ir deformēta horizontāla josla Ja bezmalu izdrukas apakšdaļā ir izplūdusi josla vai līnija, izmēģiniet turpmāk aprakstītos risinājumus. Piezīme.
8. nodaļa 3. risinājums: pagrieziet attēlu Risinājums: Ja problēmu neizdodas novērst, izmantojiet HP programmatūru vai citu lietojumprogrammu, lai pagrieztu attēlu par 180 grādiem un tādējādi lappuses apakšējai daļai netiktu piešķirta gaiši zila, pelēka vai brūna nokrāsa. Iemesls: Šis defekts vairāk ir pamanāms vienmērīgu gaišu krāsu laukumos, tāpēc attēla pagriešana var palīdzēt.
Piezīme. Tintes līmeņa paziņojumi un indikatori ir paredzēti tikai plānošanai. Saņemot ziņojumu par zemu tintes līmeni, apsveriet rezerves kasetnes sagatavošanu, lai izvairītos no drukas darbu kavēšanās. Tintes kasetnes nav jānomaina, kamēr drukas kvalitāte ir pieņemama. Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet: Tintes aptuvenā līmeņa pārbaude Iemesls: Iespējams, tintes kasetnēs ir nepietiekami daudz tintes. Ja ar šo problēma netiek novērsta, izmēģiniet nākamo risinājumu. 4.
8. nodaļa Izdrukas ir izbalējušas vai tajās ir blāvas krāsas Ja krāsas jūsu izdrukā nav tik spilgtas vai piesātinātas, kā paredzējāt, izmēģiniet turpmāk aprakstītos risinājumus. • • • • • 1. risinājums: pārbaudiet drukas iestatījumus 2. risinājums: pārbaudiet papīra veidu 3. risinājums: pārbaudiet tintes līmeni 4. risinājums: notīriet drukas galviņu 5. risinājums: sazinieties ar HP klientu atbalsta dienestu 1. risinājums: pārbaudiet drukas iestatījumus Risinājums: Pārbaudiet drukas iestatījumus.
Piezīme. Tintes līmeņa paziņojumi un indikatori ir paredzēti tikai plānošanai. Saņemot ziņojumu par zemu tintes līmeni, apsveriet rezerves kasetnes sagatavošanu, lai izvairītos no drukas darbu kavēšanās. Tintes kasetnes nav jānomaina, kamēr drukas kvalitāte ir pieņemama. Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet: Tintes aptuvenā līmeņa pārbaude Iemesls: Iespējams, tintes kasetnēs ir nepietiekami daudz tintes. Ja ar šo problēma netiek novērsta, izmēģiniet nākamo risinājumu. 4.
8. nodaļa Padoms Kad būsiet iepazinies ar šajā sadaļā aprakstītajiem risinājumiem, varat apmeklēt HP tīmekļa vietni, lai mēģinātu tur atrast papildu palīdzību problēmu novēršanai. Lai iegūtu papildinformāciju, apmeklējiet: www.hp.com/support. • • • • 1. risinājums: pārbaudiet drukas iestatījumus 2. risinājums: lietojiet kvalitatīvāku attēlu 3. risinājums: drukājiet attēlu mazākā izmērā 4. risinājums: izlīdziniet drukas galviņu 1.
Izlīdzinot printeri, var nodrošināt lielisku drukas kvalitāti. Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet: Drukas galviņas izlīdzināšana Iemesls: Bija jāveic printera izlīdzināšana. Vertikālas svītras • Izdrukās ir vertikālas svītras Izdrukās ir vertikālas svītras Risinājums: HP iesaka izmantot HP papīru vai jebkuru citu šim printerim piemērota veida papīru. Vienmār pārliecinieties, lai papīrs, uz kura drukāsiet, būtu līdzens.
8. nodaļa 2. risinājums: pārbaudiet, vai ievietots tikai viena veida papīrs Risinājums: Vienlaikus ievietojiet tikai viena veida papīru. Iemesls: Ievades teknē bija ievietots dažādu veidu papīrs. Ja ar šo problēma netiek novērsta, izmēģiniet nākamo risinājumu. 3. risinājums: gādājiet, lai aizmugurējais noņemamais panelis būtu kārtīgi nostiprināts Risinājums: Pārliecinieties, vai aizmugurējais vāks ir kārtīgi nostiprināts.
Nekvalitatīvs melnais teksts Ja teksts jūsu izdrukās nav skaidri saredzams un burtu malas ir izplūdušas. • • • • 1. risinājums: pirms mēģināt drukāt vēlreiz, nedaudz pagaidiet 2. risinājums: lietojiet TrueType vai OpenType fontus 3. risinājums: izlīdziniet drukas galviņu 4. risinājums: notīriet drukas galviņu 1. risinājums: pirms mēģināt drukāt vēlreiz, nedaudz pagaidiet Risinājums: Ja melnā kasetne ir jauna, ļaujiet automātiskās apkopes funkcijai novērst problēmu.
8. nodaļa 4. risinājums: notīriet drukas galviņu Risinājums: Ja problēmu neizdevās atrisināt ar iepriekšējiem risinājumiem, mēģiniet notīrīt drukas galviņu. Kad drukas galviņa būs notīrīta, izdrukājiet drukas kvalitātes atskaiti. Novērtējiet drukas kvalitātes atskaiti, lai noteiktu, vai drukas kvalitātes problēma joprojām pastāv. Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet: • • Drukas galviņas tehniskā apkope Drukas kvalitātes pārskata drukāšana un novērtēšana Iemesls: Drukas galviņa bija jātīra.
3. risinājums: sazinieties ar HP klientu atbalsta dienestu Risinājums: Sazinieties ar HP klientu atbalsta dienestu, lai pieprasītu servisu. Apmeklējiet vietni: www.hp.com/support. Ja tas tiek prasīts, izvēlieties savu valsti vai reģionu un pēc tam noklikšķiniet uz Contact HP (Sazināties ar HP), lai iegūtu informāciju par sazināšanos ar tehniskā atbalsta dienestu. Iemesls: Bija radusies problēma ar printeri.
8. nodaļa Lai tīrītu drukas galviņu, izmantojot vadības paneli 1. Galvenajā ievades teknē ievietojiet Letter, A4 vai Legal formāta nelietotu, baltu parasto papīru. 2. Pieskarieties (labā bultiņa) un pēc tam izvēlieties Setup (Iestatīšana). 3. Pieskarieties Tools (Rīki) un tad izvēlieties Clean Printhead (Tīrīt drukas galviņu). Drukas galviņas izlīdzināšana Printeris sākotnējās uzstādīšanas laikā automātiski izlīdzina drukas galviņu.
Drukas kvalitātes diagnostikas lapas novērtēšana Šajā sadaļā ir apskatītas šādas tēmas: • • • • • • • • Tintes līmenis Pareizas krāsu joslas Nepilnīgas, nevienmērīgi izdrukātas vai blāvas joslas Uz joslām ir vienmērīgas, baltas svītras Joslu krāsas nav vienmērīgas Lieliem burtiem, melnā fontā rakstītais teksts Izlīdzinājuma paraugi Ja neredzat nekādas problēmas Tintes līmenis Drukas kvalitātes problēmu novēršana 119
8. nodaļa ▲ Apskatiet tintes līmeņa rādītājos 21. rindiņā. Ja kāds no joslu rādītājiem norāda zemu līmeni, iespējams, jānomaina attiecīgā tintes kasetne. Piezīme. Brīdinājumi un indikatori par tintes līmeni sniedz tikai plānošanas nolūkiem paredzētus norādījumus. Saņemot tintes brīdinājuma ziņojumu, apsveriet rezerves kasetnes sagatavošanu, lai izvairītos no drukas darbu kavēšanās. Kasetnes nav jānomaina, kamēr drukas kvalitāte ir pieņemama.
Nepareizu krāsu joslu piemērs Augšējā, melnā josla vienā galā ir nepilnīga. Ja kāda no joslām ir nepilnīga, nevienmērīgi izdrukāta vai blāva, veiciet šādas darbības: 1. Nodrošiniet, lai tintes kasetnēs būtu tinte. 2. Izņemiet kasetni, kura atbilst sašvīkātajai joslai un nodrošiniet tai pienācīgu gaisa plūsmu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Tintes kasetņu nomaiņa. 3. No jauna ielieciet kasetni un pārliecinieties, vai visas kasetnes ir pareizi nofiksētas.
8. nodaļa Uz joslām ir vienmērīgas, baltas svītras Ja uz kādas no krāsu joslām ir vienmērīgas, baltas svītras, veiciet šādas darbības: Baltas svītras Uz drukas kvalitātes joslām ir baltas svītras. 1. Ja drukas kvalitātes diagnostikas atskaitē ir rakstīts PHA TTOE = 0, izlīdziniet printeri. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Drukas galviņas izlīdzināšana. 2. Ja PHA TTOE vērtība nav 0, kā arī, ja izlīdzināšana nepalīdz, notīriet drukas galviņu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Drukas galviņas tīrīšana.
Lieliem burtiem, melnā fontā rakstītais teksts Apskatiet lielā fontā drukāto tekstu virs krāsu blokiem. I ABCDEFG abcdefg To veidolam jābūt asam un skaidram. Ja veidols ir izrobots, mēģiniet izlīdzināt printeri. Ja tekstā ir svītras vai tintes traipi, notīriet drukas galviņu. Pareiza liela fonta veidola piemērs Burti ir asi un skaidri saredzami - printeris darbojas pareizi. Nepareiza liela fonta veidola piemērs Burti ir izroboti - izlīdziniet printeri.
8. nodaļa Nepareiza izlīdzinājuma parauga piemērs Līnijas ir izrobotas - izlīdziniet printeri. Ja ar to nav līdzēts, sazinieties ar HP. Ja neredzat nekādas problēmas Ja drukas kvalitātes atskaitē neredzat nekādas problēmas, tātad drukāšanas sistēma darbojas pareizi. Nav nepieciešams mainīt piederumus vai nodot printeri remontam, jo tas darbojas pareizi. Ja drukas kvalitātes problēma joprojām pastāv, varat pārbaudīt tālākminēto: • • • • Pārbaudiet papīru. Pārbaudiet drukas iestatījumus.
Lai izņemtu drukas galviņu un no jauna to ievietotu 1. Pārbaudiet, vai printeris ir ieslēgts. 2. Atveriet drukas kasetnes nodalījuma vāku. 1 ice HP Off 00 jet 65 Wirele 4 ghi 2 abc 5 jkl 7 pqrs *@ 3 def 8 tuv 6 mno 9 wxyz # 0 ss 3. Izņemiet visas tintes kasetnes un uzlieciet tās uz papīra lapas ar tintes atverēm uz augšu.
8. nodaļa 4. Paceliet fiksatoru uz drukas kasetņu turētāja. 5. Izņemiet drukas galviņu, ceļot to taisni uz augšu.
6. Notīriet drukas galviņu. Drukas galviņai ir trīs zonas, kas jānotīra: plastmasas apmales tintes sprauslu abās malās, mala starp sprauslām un elektriskajiem kontaktiem un elektriskie kontakti. 1 Plastmasas apmales sprauslu malās 2 Mala starp sprauslām un kontaktiem 3 Elektriskie kontakti Uzmanību Zonām, kur atrodas sprauslas un elektriskie kontakti, pieskarieties tikai ar tīrīšanas piederumiem un nekādā gadījumā ne ar pirkstu. Lai notīrītu drukas galviņu a.
8. nodaļa b. Lietojiet jaunu, nedaudz samitrinātu drāniņu, kas nesatur kokvilnu, lai noslaucītu tinti un netīrumus, kas uzkrājušies uz maliņas starp sprauslām un kontaktiem. c. Lietojiet jaunu, nedaudz samitrinātu drāniņu, kas nesatur kokvilnu, lai noslaucītu plastmasas apmales abās sprauslu malās. Slaukiet virzienā projām no sprauslām. d. Pirms veicat nākamo darbību, nosusiniet jau notīrītās vietas ar sausu drāniņu, kas nesatur kokvilnu.
7. Notīriet elektriskos kontaktus printerī. Lai notīrītu elektriskos kontaktus printerī a. Ar ūdeni no pudeles vai destilētu ūdeni nedaudz samitriniet tīru drāniņu, kas nesatur kokvilnu. b. Notīriet elektriskos kontaktus printerī, slaukot ar drāniņu no augšas uz apakšu. Pēc nepieciešamības lietojiet jaunas, tīras drāniņas. Tīriet, kamēr uz drāniņas nepaliek tinte. c. Pirms veicat nākamo darbību, nosusiniet ar sausu drāniņu, kas nesatur kokvilnu. 8.
8. nodaļa 10. Vadoties pēc krāsainajām ikonām, iebīdiet tintes kasetni tukšā slotā, lai tā ar klikšķi nofiksētos un cieši turētos slotā. 11. Aizveriet tintes kasetņu nodalījuma vāku. Paplašinātā tintes kasetņu apkope Šajā sadaļā ir iekļautas šādas tēmas: • Tintes kasetņu sensoru lodziņu tīrīšana Tintes kasetņu sensoru lodziņu tīrīšana Ja problēma netiek novērsta, drukāšana var turpināties, taču, iespējams, tintes sistēma darbosies savādāk. Uzmanību Tīrīšanas procedūra parasti aizņem tikai dažas minūtes.
Drukas kasetnes turētājs tiek pārvietots uz printera vidu. Piezīme. Pirms turpiniet, pagaidiet, kamēr apstājas drukas kasetņu turētājs. 4. Izņemiet visas tintes kasetnes un uzlieciet tās uz papīra lapas ar tintes atverēm uz augšu. Lai nomainītu tintes kasetnes a. Nospiediet fiksatoru uz tintes kasetnes, lai to atbrīvotu, un izņemiet kasetni no slota. b. Uzlieciet tintes kasetni uz papīra lapas ar tintes atveri uz augšu. c. Atkārtojiet a un b darbību katrai tintes kasetnei. 5.
8. nodaļa 6. Ievietojiet katru tintes kasetni tai paredzētajā slotā. Spiediet kasetnes uz leju, līdz fiksators nofiksē tās vietā. Pieskaņojiet krāsas un ikonas uz tintes kasetņu uzlīmēm attiecīgās tintes kasetnes slota krāsai un ikonai. 7. Aizveriet tintes kasetņu nodalījuma vāku un pārbaudiet, vai kļūda ir novērsta. 8. Ja joprojām saņemat kļūdas ziņojumu, izslēdziet printeri un no jauna to ieslēdziet.
Apdrukājamie materiāli netiek pareizi izvadīti • Pārliecinieties, vai izvades teknes pagarinājums ir pilnībā izvilkts; pretējā gadījumā apdrukātās lapas var krist ārā no printera. • Izņemiet no izvades teknes liekās izdrukas. Teknē var ievietot noteiktu skaitu lokšņu. Lapas ir sašķiebtas • Pārbaudiet, vai teknē ievietotie apdrukājamie materiāli ir izlīdzināti gar papīra vadotnēm.
8. nodaļa • • • • • • Trūkst dokumentu vai tie ir izbalējuši Tiek samazināts formāts Kopiju kvalitāte ir zema Ir redzami kopēšanas defekti Printeris apdrukā pusi lapas un pēc tam izstumj papīru Papīra neatbilstība No ierīces netiek izvadītas kopijas • • • Pārbaudiet strāvas padevi Pārliecinieties, vai strāvas vads ir kārtīgi pievienots un printeris ir ieslēgts. Pārbaudiet printera statusu ◦ Printeris var būt aizņemts ar citu darbu.
• • Pārbaudiet oriģinālu ◦ Kopijas precizitāte ir atkarīga no oriģināla kvalitātes un lieluma. Izmantojiet ekrānu Copy (Kopēšana), lai pielāgotu kopijas spilgtumu. Ja oriģināls ir pārāk gaišs, iespējams, kopijā netiks kompensēts spilgtums, pat ja pielāgosiet kontrastu. ◦ Krāsains fons var likt priekšplānā esošiem attēliem saplūst ar fonu, vai arī fonam var parādīties savādāka nokrāsa. ◦ Ja kopējat bezmalu oriģinālu, uzlieciet to uz skenera stikla, nevis automātiskajā dokumentu padevē.
8. nodaļa • • • • • • Melni punkti vai svītras Iespējams, uz skenera stikla vai vāka iekšpuses ir iekļuvusi tinte, līme, korekcijas šķidrums vai cita nevēlama viela. Mēģiniet iztīrīt printeri. Papildinformāciju skatiet sadaļā Printera apkope. Kopija ir slīpa vai sašķiebta Ja izmantojat automātisko dokumentu padevi (ADF), veiciet šādas darbības: ◦ Pārbaudiet, vai automātiskās dokumentu padeves ievades tekne nav pārāk pilna.
Piezīme. Ja sākat skenēšanu no datora, problēmu novēršanas informāciju skatiet programmatūras palīdzībā. • • • • • • • Skeneris nedarbojas Skenēšana notiek pārāk ilgi Daļa dokumenta netika ieskenēta vai trūkst teksta Tekstu nevar rediģēt Tiek rādīti kļūdu ziņojumi Ieskenētā attēla kvalitāte ir zema Ir redzami skenēšanas defekti Skeneris nedarbojas • • • Pārbaudiet oriģinālu Pārliecinieties, vai oriģināls ir pareizi novietots uz skenera stikla.
8. nodaļa Daļa dokumenta netika ieskenēta vai trūkst teksta • • Pārbaudiet oriģinālu ◦ Pārbaudiet, vai oriģināls ir pareizi ievietots. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Oriģināla novietošana uz skenera stikla. ◦ Ja kopējat bezmalu oriģinālu, uzlieciet to uz skenera stikla, nevis automātiskajā dokumentu padevē. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Oriģināla novietošana uz skenera stikla. ◦ Krāsains fons var likt priekšplānā esošiem attēliem saplūst ar fonu.
◦ ◦ Programmatūras precizitāte ir atkarīga no attēla kvalitātes, teksta lieluma un oriģināla struktūras, kā arī no skenēšanas kvalitātes. Pārliecinieties, vai oriģinālam ir laba attēla kvalitāte. Krāsaina fona dēļ elementi priekšplānā var pārāk izplūst.
8. nodaļa Veiciet šādas darbības, lai uzlabotu skenēšanas kvalitāti ◦ Izmantojiet augsti kvalitatīvus oriģinālus. ◦ Novietojiet apdrukājamo materiālu pareizi. Ja apdrukājamais materiāls uz skenera stikla tiek novietots nepareizi, tas var sašķiebties, kas padara attēlus neskaidrus. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Oriģināla novietošana uz skenera stikla. ◦ Pielāgojiet programmatūras iestatījumus atbilstoši mērķim, kā plānojat izmantot skenēto lapu.
Veiciet šo pārbaudi pēc tam, kad esat pabeidzis iestatīt printeri darbam ar faksu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Faksa iestatījumu pārbaude. Ja pārbaude beidzas nesekmīgi, apskatiet atskaiti, lai iegūtu informāciju par to, kā novērst visas konstatētās problēmas. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Faksa pārbaude ir nesekmīga.
8. nodaļa • • • Ja pārbaudi veicat, izmantojot programmu Fax Setup Wizard (Faksa iestatīšanas vednis; Windows) vai utilītprogrammu HP Setup Assistant (HP iestatīšanas palīgs; Mac OS X), pārliecinieties, vai printeris nav aizņemts, pabeidzot citu uzdevumu, piemēram, faksa ziņojuma saņemšanu vai kopijas izgatavošanu. Pārbaudiet, vai displejā nav redzams paziņojums, kas norāda, ka printeris ir aizņemts. Ja tā ir aizņemta, gaidiet, kamēr tā atbrīvojas, tad aktivizējiet testu.
• • Mēģiniet pievienot darbojošos tālruņa aparātu ar tālruņa vadu sienas kontaktam, ko izmantojat printerim, un pārbaudiet, vai ir dzirdams centrāles gatavības signāls. Ja centrāles gatavības signāls nav dzirdams, sazinieties ar tālruņu pakalpojumu sniedzēju un palūdziet pārbaudīt līniju. Mēģiniet nosūtīt vai saņemt pārbaudes faksu. Ja varat veiksmīgi nosūtīt vai saņemt faksu, problēmu, iespējams, vairs nav.
8. nodaļa • • Pārliecinieties, vai izmantojat printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Ja tālruņa sienas kontakta un printera savienošanai neizmantojat komplektā iekļauto tālruņa vadu, iespējams, nevarēsiet nosūtīt vai saņemt faksa ziņojumus. Kad printera komplektā iekļautais tālruņa vads ir pieslēgts, veiciet faksa pārbaudi vēlreiz. Ja izmantojat tālruņa līnijas dalītāju, tas var radīt faksa sūtīšanas un saņemšanas problēmas.
• • Pārliecinieties, vai izmantojat printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Ja tālruņa sienas kontakta un printera savienošanai neizmantojat komplektā iekļauto tālruņa vadu, iespējams, nevarēsiet nosūtīt vai saņemt faksa ziņojumus. Kad printera komplektā iekļautais tālruņa vads ir pieslēgts, veiciet faksa pārbaudi vēlreiz. Ja izmantojat tālruņa līnijas dalītāju, tas var radīt faksa sūtīšanas un saņemšanas problēmas. (Dalītājs ir divu vadu savienotājs, kuru ievieto telefona sienas kontaktligzdā.
8. nodaļa • • Pārliecinieties, vai printeris ir pievienots analogai tālruņa līnijai, jo savādāk nevarēsit nosūtīt vai saņemt faksa ziņojumus. Lai pārbaudītu, vai tālruņa līnija nav ciparlīnija, pievienojiet tai parasto analogo tālruņa aparātu un klausieties, vai ir dzirdams centrāles gatavības signāls. Ja parastais centrāles gatavības signāls nav dzirdams, tā var būt tālruņa līnija, kas uzstādīta ciparu tālruņa aparātiem.
• • Ja izmantojat tālruņa līnijas dalītāju, tas var radīt faksa sūtīšanas un saņemšanas problēmas. (Dalītājs ir divu vadu savienotājs, kuru ievieto telefona sienas kontaktligzdā.) Pamēģiniet noņemt dalītāju un pievienot printeri tieši tālruņa sienas kontaktam. Pārliecinieties, vai izmantojat printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Ja tālruņa sienas kontakta un printera savienošanai neizmantojat komplektā iekļauto tālruņa vadu, iespējams, nevarēsiet nosūtīt vai saņemt faksa ziņojumus.
8. nodaļa Risinājums: • Pārliecinieties, vai savienojuma izveidei starp printeri un tālruņa sienas kontaktu izmantojat komplektā iekļauto tālruņa vadu. Vienam tālruņa vada galam jābūt pievienotam portam ar apzīmējumu 1-LINE printera aizmugurē, bet otram galam — tālruņa sienas kontaktam, kā attēlots zemāk. 1 2 • • • • 148 1 Tālruņa sienas kontakts 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu “1-LINE”, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu.
• • • • Ja izmantojat ciparu abonentu līniju (DSL) pakalpojumu, pārliecinieties, vai ir pieslēgts DSL filtrs, jo pretējā gadījumā nav iespējams sekmīgi strādāt ar faksa iekārtu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā B variants: printera uzstādīšana darbam ar DSL. Pārliecinieties, vai printeris nav pievienots tālruņa sienas kontaktam, kas ir uzstādīts ciparu tālruņa aparātiem.
8. nodaļa • • Nodrošiniet, lai tālruņa līnija, kuru izmantojat faksa savienojumu iniciēšanai, būtu pieslēgta tieši ierīcei . Lai faksa ziņojumu nosūtītu manuāli, tālruņa aparātam jābūt tieši savienotam ar printera portu, kas apzīmēts ar 2-EXT. 1 Tālruņa sienas kontakts 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu “1-LINE”, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu.
• • Ja printeris izmanto vienu tālruņa līniju kopā ar iezvanes modemu, pārliecinieties, vai modema komplektā iekļautā programmatūra nav iestatīta iestatīta automātiskai faksa ziņojumu saņemšanai. Modemi, kas ir iestatīti automātiskai faksa saņemšanai, pirmie pieslēdzas tālruņa līnijai, lai saņemtu visus ienākošos faksa ziņojumus, tāpēc printeris nesaņem ienākošos faksa zvanus.
8. nodaļa • • Ja printeris lieto vienu tālruņa līniju kopā ar cita veida tālruņa ierīcēm, piemēram, automātisko atbildētāju, datora modemu vai komutatora bloku ar daudziem portiem, faksa signāla līmenis var samazināties. Signāla līmenis var tikt samazināts, ja izmantojat dalītāju vai pievienojat tālruņa kabeļu pagarinātājus. Pazemināts faksa signāla līmenis var radīt problēmas, saņemot faksu.
Faksa signāli tiek ierakstīti automātiskajā atbildētājā Risinājums: • Ja automātiskais atbildētājs darbojas ar to pašu tālruņa līniju, kuru izmantojat faksa zvaniem, mēģiniet pievienot automātisko atbildētāju pie printera tieši, kā tas aprakstīts sadaļā I variants: kopēja balss/faksa līnija ar automātisko atbildētāju. Ja automātiskais atbildētājs nav pievienots atbilstoši šim ieteikumam, faksa tonālie signāli var tikt ierakstīti automātiskajā atbildētājā.
8. nodaļa Dators nevar saņemt faksus Fax to PC (Faksa saņemšana PC datorā) un Fax to Mac (Faksa saņemšana Mac datorā) Pārbaudiet, vai esat iestatījis opciju Fax to PC (Faksa saņemšana PC datorā) vai Fax to Mac (Faksa saņemšana Mac datorā) un vai printeris ir savienots ar datoru, izmantojot USB kabeli. Iemesls: Dators, kas izvēlēts faksu saņemšanai, ir izslēgts. Risinājums: ieslēgts.
Problēmu risināšana, izmantojot HP vietnes Ja jums radušās problēmas, datorā izmantojot HP vietnes, veiciet šādas darbības: • • • Pārliecinieties, vai dators, kuru izmantojat, ir pievienots tīklā. Pārbaudiet, vai tīmekļa pārlūkprogramma atbilst minimālajām sistēmas prasībām. Papildinformāciju skatiet sadaļā HP vietnes specifikācijas. Ja jūsu tīmekļa pārlūkprogramma izmanto starpniekservera iestatījumus, lai izveidotu savienojumu ar internetu, mēģiniet tos izslēgt.
8. nodaļa Vadu (Ethernet) tīkla problēmu novēršana Ja neizdodas savienot printeri ar vadu (Ethernet) tīklu, veiciet vienu vai vairākus no tālāk minētajiem uzdevumiem. Piezīme. Kad esat izlabojis kādu no tālāk minētajām kļūdām, palaidiet instalācijas programmu vēlreiz.
Bezvadu sakaru problēmu risināšana (tikai dažiem modeļiem) Ja printeris pēc bezvadu savienojuma iestatīšanas un programmatūras instalēšanas nevar sazināties ar tīklu, izpildiet vienu vai vairākus no tālāk minētajiem uzdevumiem norādītajā secībā. • • Pamata bezvadu tīkla problēmu novēršana (tikai dažiem modeļiem) Citu bezvadu sakaru problēmu novēršana Pamata bezvadu tīkla problēmu novēršana (tikai dažiem modeļiem) Veiciet turpmāk minētās darbības norādītajā secībā. Piezīme.
8. nodaļa • • • • • 3. darbība: pārbaudiet, vai ugunsmūra programmatūra nebloķē sakarus 4. darbība. pārliecinieties, vai printeris ir tiešsaistē un gatavs darbam 5. darbība. pārliecinieties, vai printera bezvadu sakaru versija ir iestatīta kā noklusējuma printera draiveris (tikai Windows) 6. darbība: nodrošiniet, lai darbotos pakalpojums HP Network Devices Support (HP tīkla ierīču atbalsts; tikai Windows) 7. darbība. Pievienojiet aparatūras adreses bezvadu piekļuves punktam (WAP) 1.
Lai pārbaudītu bezvadu savienojumu 1. Pārliecinieties, ka ir ieslēgts Jūsu datora bezvadu sakaru statuss. (Plašāku informāciju skatiet datora komplektācijā iekļautajā dokumentācijā.) 2. Ja nelietojat unikālu tīkla nosaukumu (SSID), pastāv iespēja, ka bezvadu dators tiks pievienots tuvumā esošam tīklam, kurš nav jūsu. Šī procedūra palīdz noteikt, vai datoram ir savienojums ar tīklu. Windows a.
8. nodaļa A: Pārliecinieties, vai printerim ir savienojums ar tīklu 1. Ja printeris atbalsta Ethernet tīklošanu un ir pievienots Ethernet tīklam, pārbaudiet, vai printera aizmugurē nav pieslēgts Ethernet kabelis. Ja aizmugurē pieslēgts Ethernet kabelis, bezvadu savienojamība ir atspējota. 2. Ja printeris ir pievienots bezvadu tīklam, izdrukājiet printera bezvadu konfigurācijas lapu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Tīkla konfigurācijas lapas apraksts.
savstarpēji sazināties tīklā. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Ugunsmūra konfigurēšana darbam ar printeriem. Ja varat piekļūt iegultajam tīmekļa serverim, bet joprojām nevarat izmantot printeri pat ar izslēgtu ugunsmūri, mēģiniet iespējot ugunsmūra programmatūru, lai atpazītu printeri. 4. darbība.
8. nodaļa (Printeri un faksa aparāti). Ja drukājot vai pieslēdzoties printerim, rodas problēmas, pārliecinieties, vai kā noklusējums ir iestatīta pareizā printera draivera versija. 1. Datora darbvirsmā noklikšķiniet uz Sākt, atlasiet Iestatījumi un pēc tam noklikšķiniet uz Printeri vai Printeri un faksi. -vaiNoklikšķiniet uz Start (Sākt), klikšķiniet uz Control Panel (Vadības panelis) un pēc tam veiciet dubultklikšķi uz Printers (Printeri). 2.
piekļūt tīklam, tad WAP liedz ierīcei piekļuvi tīklam. Ja WAP filtrē MAC adreses, tad printera MAC adresei jābūt pievienotai WAP pieņemto MAC adrešu sarakstam. • • Izdrukājiet tīkla konfigurācijas lapu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Tīkla konfigurācijas lapas apraksts. Atveriet bezvadu piekļuves punkta konfigurācijas utilītu un pievienojiet printera aparatūras adresi akceptēto MAC adrešu sarakstam.
8. nodaļa Piezīme. Informāciju par ugunsmūra portu iestatījumu konfigurēšanu un HP failu pievienošanu "uzticamo" failu sarakstam skatiet ugunsmūra dokumentācijā. Daži ugunsmūri izraisa traucējumus pat tad, kad tie ir atspējoti. Ja jums ir problēmas arī pēc ugunsmūra konfigurēšanas atbilstoši iepriekšminētajam aprakstam un ja lietojat datoru ar operētājsistēmu Windows, iespējams, būs jāatinstalē ugunsmūra programmatūra, lai izmantotu printeri tīklā.
Piezīme. Lai varētu izmantot iegulto tīmekļa serveri (ITS), printerim ir jābūt pieslēgtam tīklam, izmantojot Ethernet vai bezvadu savienojumu (tikai dažiem modeļiem). Iegulto tīmekļa serveri nevar lietot, ja printeris ir pievienots datoram, izmantojot USB kabeli. Nevar atvērt iegulto tīmekļa serveri Pārbaudiet tīkla uzstādījumus • Pārbaudiet, vai printera pievienošanai tīklam netiek izmantots tālruņa kabelis vai pārvienojuma kabelis. • Pārbaudiet, vai tīkla kabelis ir kārtīgi pievienots ierīcei.
8. nodaļa Ja tiek parādīta atbilde, IP adrese ir pareiza. Ja tiek parādīta atbilde, ka iestājies taimauts, IP adrese ir nepareiza. Uzstādīšanas problēmu novēršana Ja šīs nodaļas tēmās sniegtie padomi nepalīdz, skatiet nodaļu HP atbalsts, lai saņemtu informāciju par HP atbalstu.
3. Pārbaudiet, vai tintes kasetnes ir ievietotas pareizajos slotos. Pieskaņojiet tintes kasetnes ikonas formu un krāsu slotam, kuram ir tādas pašas un formas ikona. 4. Ar pirkstu pārvelciet pa tintes kasetņu virsmu, lai pārbaudītu, vai visas kasetnes ir nofiksējušās vietā. 5. Uzspiediet uz kasetnēm, kas nav līdz galam iespiestas slotos. Tām ar klikšķi jānofiksējas vietā. 6.
8. nodaļa • • Ja dators neatpazīst ievadīto CD-ROM diskdziņa ceļu, pārliecinieties, vai esat norādījis pareizo diskdziņa burtu. Ja dators neatpazīst CD-ROM diskdzinī ievietoto instalācijas kompaktdisku, pārbaudiet, vai instalācijas kompaktdisks nav bojāts. Printera draiveri var lejupielādēt no HP vietnes (www.hp.com/support). Piezīme. Pēc ikvienas problēmas novēršanas instalācijas programma jāpalaiž vēlreiz.
Lai atiestatītu printera tīkla iestatījumus 1. Pieskarieties Network (Tīkls), pieskarieties Restore Network Defaults (Atjaunot tīkla noklusējuma iestatījumus) un pēc tam atlasiet Yes (Jā). Parādās paziņojums, kas informē, ka tīkla noklusējuma iestatījumi ir atjaunoti. 2. Pieskarieties Reports (Atskaites) un pēc tam atlasiet Print Network Configuration Page (Drukāt tīkla konfigurācijas lapu), lai drukātu tīkla konfigurācijas lapu un pārbaudītu, vai tīkla iestatījumi ir atiestatīti.
8. nodaļa 1. Printer Information (Informācija par printeri): rāda informāciju par printeri (piemēram, printera nosaukumu, modeļa numuru, sērijas numuru un programmaparatūras versijas numuru), kā arī informāciju par lietojumu, piemēram, no teknes izdrukāto lapu skaitu. 2. Ink Delivery System Information (Informācija par tintes piegādes sistēmu): rāda informāciju par tintes kasetnēm, piemēram, aptuveno tintes līmeni. Piezīme. Tintes līmeņa paziņojumi un indikatori ir paredzēti tikai plānošanai.
1. General Information (Vispārīga informācija): informācija par tīkla pašreizējo statusu un aktīvā savienojuma veidu un cita informācija, piemēram, iebūvētā tīmekļa servera URL. 2. 802.3 Wired (802.3 vadu): informācija par aktīvo vadu tīkla savienojumu, piemēram, IP adrese, apakštīkla maska, noklusējuma vārteja, kā arī printera aparatūras adrese. 3. 802.
8. nodaļa • SNMP: SNMP (Simple Network Management Protocol) (Vienkāršo tīkla pārvaldības protokolu) izmanto tīkla pārvaldības lietojumprogrammas, lai vadītu iekārtu. Printeris atbalsta SNMPv1 protokolu IP tīklos.
1. Satveriet dupleksera labo malu un virziet to pa kreisi, un pēc tam pavelciet duplekseri savā virzienā. - vai Pastumiet aizmugurējā noņemamā paneļa kreiso pusi pa labi un pēc tam pavelciet duplekseri savā virzienā. 2 1 2 1 Uzmanību Mēģinot izņemt iestrēgušu papīru no printera priekšpuses, var sabojāt drukas mehānismu. Iestrēgušam papīram piekļūstiet un to izņemiet, izmantojot abpusējās drukas ierīci. 2. Uzmanīgi izvelciet papīru no veltnīšiem.
8. nodaļa 2. Uzmanīgi izvelciet papīru no veltnīšiem. Uzmanību Ja, velkot papīru ārā no rullīšiem, tas saplīst, pārliecinieties, vai uz rullīšiem un ritenīšiem printera iekšpusē nav palikuši papīra gabaliņi. Ja neizņemsit visus papīra gabaliņus no printera, visticamāk papīra iestrēgumi radīsies no jauna. 3. Aizveriet automātiskās dokumentu padeves vāku.
A Tehniskā informācija Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: • • Garantijas informācija Printera tehniskie parametri • Normatīvā informācija • • Vides produktu uzraudzības programma Trešās puses licences Garantijas informācija Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: Hewlett-Packard ierobežotās garantijas paziņojums • • Informācija par tintes kasetnes garantiju Tehniskā informācija 175
Pielikums A Hewlett-Packard ierobežotās garantijas paziņojums HP produkts Ierobežotās garantijas ilgums Programmatūras datu nesējs 90 dienas Printeris 1 gads Drukas vai tintes kasetnes Kamēr HP tinte tiek izlietota vai pienācis uz kasetnes uzdrukātais servisa nodrošinājuma beigu datums - atkarībā no tā, kas notiek pirmais. Šis servisa nodrošinājums neattiecas uz HP tintes produktiem, kuri tiek atkārtoti uzpildīti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi lietoti vai kuru darbībā kāds ir iejaucies.
Informācija par tintes kasetnes garantiju HP kasetnes garantija ir piemērojama, ja produkts ir izmantots tam norādītajā HP drukas ierīcē. Šī garantija neattiecas uz HP tintes izstrādājumiem, kas ir atkārtoti uzpildīti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi lietoti vai bojāti. Garantijas perioda laikā produkts tiek segts, ja vien HP tinte nav iztērēta un nav sasniegts garantijas perioda beigu datums.
Pielikums A Printera tehniskie parametri Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: • Fiziskās specifikācijas • Printera līdzekļi un iespējas • Procesora un atmiņas specifikācija • Sistēmas prasības • Tīkla protokolu tehniskie parametri • Iegultā tīmekļa servera tehniskie parametri • Apdrukājamo materiālu specifikācija • Drukas izšķirtspēja • Kopēšanas specifikācija • Faksa specifikācija • Skenēšanas specifikācija • HP vietnes specifikācijas • Darba vide • Elektrības prasības • Ak
(turpinājums) Līdzeklis Iespēja portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu, somu, spāņu, turku, ungāru, vācu, zviedru. Procesora un atmiņas specifikācija Procesors: 192 MHz, ar ARM9 kodolu Atmiņa: 64 MB DDR1 Sistēmas prasības Piezīme. Lai iegūtu jaunāko informāciju par atbalstītajām operētājsistēmām un sistēmas prasībām, apmeklējiet www.hp.com/support. Saderīgās operētājsistēmas • Windows XP ar 2. servisa pakotni, Windows Vista, Windows 7 • Mac OS X (v10.5, v10.
Pielikums A • Microsoft Windows 2008 Server Terminal Services ar Citrix XenApp 5.0 • Novell Netware 6.5, Open Enterprise Server 2 Saderīgie tīkla protokoli TCP/IP Tīkla pārvaldība Iegultais tīmekļa serveris Funkcijas Iespēja attāli konfigurēt un pārvaldīt tīkla ierīces Iegultā tīmekļa servera tehniskie parametri Prasības • TCP/IP tīkls (IPX/SPX tīkli netiek atbalstīti) • Tīmekļa pārlūkprogramma (Microsoft Internet Explorer 7.0 vai jaunāka versija, Opera 8.0 vai jaunāka versija, Mozilla Firefox 1.
(turpinājums) Apdrukājamo materiālu formāts Ievades tekne Dupleksers (dažiem modeļiem) ADP Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 collas), ASV B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 collas) B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 collas) B7 (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 collas) A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 collas) A4 bez apmalēm (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 collas) A5 bez apmalēm (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 collas) B5 bez apmalēm (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 collas) HV (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 collas) Albuma formāta (120 x 165 mm; 4
Pielikums A (turpinājums) Apdrukājamo materiālu formāts Attēlu rādītāja kartīte (102 x 152 mm; 4 x 6 collas) Attēlu rādītāja kartīte (127 x 203 mm; 5 x 8 collas) A6 kartīte (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 collas) A6 kartīte bez apmalēm (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 collas) Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 collas) Ofuku hagaki** Hagaki bez apmalēm (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 collas)** Fotopapīrs Fotopapīrs (102 x 152 mm; 4 x 6 collas) Fotopapīrs (5 x 7 collas) Fotopapīrs (8 x 10 collas) Fotopapīrs (10 x 15 cm) L
(turpinājums) Apdrukājamo materiālu formāts Ievades tekne Dupleksers (dažiem modeļiem) ADP 4 x 6 collu (102 x 152 mm) bez apmalēm ar noplēšamu maliņu 10 x 15 cm bez apmalēm ar noplēšamu maliņu 10 x 20 cm (4 x 8 collu) bez apmalēm ar noplēšamu maliņu HV bez apmalēm (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 collas) Dubultā A4 bez apmalēm (210 x 594 mm; 8,3 x 23,4 collas) 4 x 6 collu (102 x 152 mm) ar noplēšamu maliņu 10 x 15 cm ar noplēšamu maliņu 4 x 8 collu ar noplēšamu maliņu / 10 x 20 cm ar noplēšamu maliņu Citi apdru
Pielikums A (turpinājums) Tekne Veids Svars Ietilpība (kaudzītes augstums 15 mm jeb 0,59 collas) Fotopapīrs 280 g/m2 Līdz 40 loksnēm (75 mārciņas) (kaudzītes augstums 12 mm jeb 0,47 collas) Uzlīmes Līdz 40 loksnēm (kaudzītes augstums 8 mm jeb 0,31 colla) Aploksnes Kartes Izvades tekne Visi atbalstītie materiālu veidi Automātisk ā dokumentu padeve Papīrs 75–90 g/m2 Līdz 15 loksnēm (20–24 mārciņas, aploksnes) (kaudzītes augstums 8 mm jeb 0,31 colla) Līdz 200 g/m2 Līdz 40 kartītēm (110 m
(turpinājums) Apdrukājamie materiāli (1) Kreisā piemale (2) Labā piemale (3) Augšējā piemale (4) Apakšējā piemale* 3,0 mm (0,125 collas) 3,0 mm (0,125 collas) 3,0 mm (0,125 collas) 14,4 mm (0,568 collas) B5 A5 Kartītes Nestandarta formāta apdrukājamie materiāli Fotopapīrs Aploksnes Piezīme. Nestandarta papīra formātus atbalsta tikai Mac OS X. Norādījumi divpusējai (abpusējai) drukai • Vienmēr lietojiet apdrukājamos materiālus, kas atbilst printera tehniskajiem parametriem.
Pielikums A Skatiet šo tabulu, lai noteiktu, kādu papīra veida iestatījumu izvēlēties atkarībā no galvenajā teknē ievietotā papīra veida.
Faksa specifikācija • Ērta melnbaltu un krāsu faksu sūtīšanas un saņemšanas iespēja • Līdz 99 ātrās izsaukšanas numuriem (atkarībā no modeļa) • Atmiņa līdz 100 lapām (atkarībā no modeļa, pamatojoties uz ITU-T pārbaudes attēla #1 ar standarta izšķirtspēju). Sarežģītāki dokumenti ar augstāku izšķirtspēju prasa ilgāku apstrādes laiku un aizņem vairāk atmiņas. Citas printera funkcijas, piemēram, kopēšana, var ietekmēt lappušu skaitu, ko var saglabāt atmiņā.
Pielikums A Prasības • Tīmekļa pārlūkprogramma (Microsoft Internet Explorer 6.0 vai jaunāka, Mozilla Firefox 2.0 vai jaunāka, Safari 3.2.3 vai jaunāka, vai Google Chrome 3.0) ar Adobe Flash spraudni (10. versija vai jaunāka).
Normatīvā informācija Printeris atbilst jūsu valsts/reģiona regulējošo iestāžu prasībām.
Pielikums A ASV Federālās sakaru komisijas (FCC) paziņojums FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Paziņojums lietotājiem Japānā par strāvas vadu Paziņojums par trokšņu emisiju lietotājiem Vācijā Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Pielikums A Paziņojums ASV tālruņu tīkla lietotājiem: ASV Federālās sakaru komisijas (FCC) prasības Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company.
Paziņojums Kanādas tālruņu tīkla lietotājiem Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Pielikums A Paziņojums lietotājiem Eiropas ekonomiskajā zonā Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
Pakļaušana radiofrekvenču starojumam Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Pielikums A Paziņojums par atbilstību Eiropas Savienības normatīviem European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: · · Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Atbilstības deklarācija DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 138, Depot Road, #02-01,#04-01 Singapore 109683 DoC#: SNPRC-1004-01-A declares, that the product HP Officejet 6500A Plus e-All-in-One Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) SNPRC-1004-01 Product Options: All Power adaptor: 0957-2271 Radio Module Number: SDGOB-0892 conforms to the following Product Specifications and Regulations
Pielikums A DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 138, Depot Road, #02-01,#04-01 Singapore 109683 DoC#: SNPRC-1004-02-A declares, that the product HP Officejet 6500A e-All-in-One Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) SNPRC-1004-02 Product Options: All Power adaptor: 0957-2271 conforms to the following Product Specifications and Regulations: SAFETY: IEC 60950-1, Ed 2 (2005) / EN 60950-1,
Vides produktu uzraudzības programma Kompānija Hewlett-Packard ir apņēmusies nodrošināt kvalitatīvus produktus ekoloģiski drošā veidā. Šie produkti ir izstrādāti tā, lai vēlāk tos varētu viegli pārstrādāt. Patērēto materiālu daudzums tiek samazināts līdz minimumam, vienlaikus nodrošinot pareizu funkcionalitāti un uzticamību. Detaļas no atšķirīgiem materiāliem ir izstrādātas tā, lai tās būtu viegli atdalāmas.
Pielikums A English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
aparatūrai. Attēlveidošanas ierīcēm, kas atbilst ENERGY STAR prasībām, jābūt šādam marķējumam: ENERGY STAR ir ASV reģistrēta pakalpojumu zīme, piederoša ASV EPA. Kā ENERGY STAR partneris, Hewlett-Packard Company ir noteikusi, ka is produkts atbilst ENERGY STAR energoefektivitātes noteikumiem. Papildu informācija par attēlveidošanas izstrādājumu modeļiem, kas atbilst ENERGY STAR specifikācijai, ir atrodama tīmekļa lapā: www.hp.
Pielikums A Trešās puses licences Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: • HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series LICENSE.aes-pubdom--crypto /* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.open_ssl--open_ssl Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
Pielikums A LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ==================================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. 2. 3. 4.
Pielikums A SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto /* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
B HP izejmateriāli un piederumi Šajā nodaļā ir sniegta informācija par šim printerim paredzētajiem HP izejmateriāliem un piederumiem. Informācija var tikt mainīta; jaunāko informāciju meklējiet HP vietnē (www.hpshopping.com). Tīmekļa vietnē var arī iepirkties.
Piezīme. Brīdinājumi un indikatori par tintes līmeni sniedz tikai plānošanas nolūkiem paredzētus norādījumus. Kad saņemat brīdinājuma ziņojumu par zemu tintes līmeni, pārliecinieties, vai ir pieejama nomaiņas kasetne, lai izvairītos no iespējamās drukāšanas aiztures. Kamēr nav attiecīgā paziņojuma, kasetnes nav jāmaina. HP materiāli Lai pasūtītu apdrukājamos materiālus, piemēram, papīru HP Premium Paper, dodieties uz www.hp.com.
C Faksa papildiestatījumi Pēc visu darba sākšanas pamācībā minēto darbību izpildīšanas izmantojiet šajā nodaļā sniegtos norādījumus, lai pabeigtu faksa iestatīšanu. Paturiet darba sākšanas pamācību izmantošanai vēlāk. Šajā sadaļā uzzināsit, kā ierīce jāiestata, lai panāktu veiksmīgu faksa iekārtas darbu paralēli ierīcēm un pakalpojumiem, kas, iespējams, izmanto to pašu tālruņa līniju, kurai ir pieslēgta arī ierīce.
Valstis/reģioni ar paralēlu tālruņu sistēmu (turpinājums) Meksika Filipīnas Polija Portugāle Krievija Saūda Arābija Singapūra Spānija Taivāna Taizeme ASV Venecuēla Vjetnama Ja neesat pārliecināts par to, kāda veida tālruņu sistēma jums ir (seriālā vai paralēlā), uzziniet to no sava telefonsakaru operatora.
Pielikums C • 3. Datora iezvanes modems: datora iezvanes modems ir pieslēgts tai pašai tālruņa līnijai, kurai pieslēgts printeris.
(turpinājums) Cits aprīkojums vai pakalpojumi, kas arī izmanto jūsu faksa līniju DSL PBX Dažādu zvanu signālu pakalpo jums Balss zvani Datora iezvanes modems Automātis kais atbildētājs Balss pasta pakalp ojums Ieteicamā faksa konfigurācija G variants: faksa līniju izmanto arī datora modems (balss zvani netiek saņemti) H variants: balss/ faksa līnija kopā ar datora modemu I variants: kopēja balss/faksa līnija ar automātisko atbildētāju J variants: balss/ faksa līnija kopā ar datora modemu un automāti
Pielikums C Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. Lai uzstādītu printeri darbam ar atsevišķu faksa līniju 1. Pievienojiet vienu printera komplektā iekļautā tālruņa vada galu tālruņa sienas kontaktam un otru galu – portam printera aizmugurē ar apzīmējumu 1-LINE. Piezīme. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim.
(turpinājums) Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. Lai uzstādītu printeri darbam ar DSL 1. Iegādāties DSL filtru no sava pakalpojumu sniedzēja. 2. Izmantojiet printera komplektācijā iekļauto tālruņa kabeli un pievienojiet vienu tā galu pie atvērta DSL filtra porta un pēc tam pievienojiet otru galu printera aizmugurē pie porta, kas apzīmēts kā 1-LINE. Piezīme.
Pielikums C D variants: fakss ar atšķirīgu zvanu signālu pakalpojumu uz vienas līnijas Ja piesakāties uz dažādu zvanu signālu pakalpojumiem (ko piedāvā tālruņu pakalpojumu sniedzējs), tas dod iespēju izmantot vairākus tālruņu numurus vienā tālruņa līnijā; katram numuram ir noteikta atšķirīga zvana shēma; iestatiet printeri tā, kā aprakstīts šajā nodaļā. Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa kabeli.
Rings to Answer (Zvana signālu skaits līdz atbildei)). Printeris sāk emitēt faksa saņemšanas tonālos signālus nosūtošajai faksa iekārtai un saņem faksa ziņojumu. Ja rodas jautājumi par printera uzstādīšanu kopā ar papildaprīkojumu, vaicājiet palīdzību savam vietējam pakalpojumu sniedzējam vai ražotājam.
Pielikums C 3. 4. Tagad jums ir jāizlemj, kā jūs vēlaties, lai printeris atbildētu uz zvaniem – automātiski vai manuāli: • Ja iestatāt, lai printeris atbildētu uz zvaniem automātiski, tas atbildēs uz visiem ienākošajiem zvaniem un saņems faksus. Šajā gadījumā printeris nevar atšķirt faksa un balss zvanus; ja jums ir aizdomas, ka zvans ir balss zvans, jums ir jāatbild uz to, pirms to izdara printeris.
Lai ierīci uzstādītu darbam ar balss pastu 1. Pievienojiet vienu printera komplektā iekļautā tālruņa vada galu tālruņa sienas kontaktam un otru galu – portam printera aizmugurē ar apzīmējumu 1-LINE. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. Piezīme. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim.
Pielikums C (turpinājums) Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. 3 Dators ar modemu Lai uzstādītu printeri darbam ar datora iezvanes modemu 1. Izņemiet balto spraudni no printera aizmugurē esošā porta, kas ir apzīmēts ar 2-EXT. 2. Atrodiet datora aizmugurē tālruņa kabeli (datora iezvanes modema kabeli), kas pievienots tālruņa sienas kontaktligzdai.
1 Tālruņa sienas ligzda 2 Paralēlais sadalītājs 3 DSL/ADSL filtrs Pievienojiet vienu printera komplektā iekļautā tālruņa kabeļa galu printera aizmugurē esošajam portam 1-LINE. Pievienojiet otru kabeļa galu DSL/ ADSL filtram. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. 4 Dators 5 Datora DSL/ADSL modems Piezīme. Jums jānopērk paralēlais sadalītājs. Paralēlajam sadalītājam ir viens RJ-11 ports priekšā un divi RJ-11 porti aizmugurē.
Pielikums C Piezīme. Ja datoram ir tikai viens tālruņa ports, jāiegādājas paralēlais sadalītājs (ko reizēm sauc arī par savienotājdetaļu). (Paralēlajam sadalītājam ir viens RJ-11 ports priekšā un divi RJ-11 porti aizmugurē. Neizmantojiet divu līniju telefona sadalītāju, seriālo telefonu sadalītāju vai paralēlo sadalītāju, kuram ir divi RJ-11 porti priekšpusē un kontaktdakša aizmugurē.
1. Izņemiet balto spraudni no printera aizmugurē esošā porta, kas ir apzīmēts ar 2-EXT. 2. Atrodiet datora aizmugurē tālruņa kabeli (datora iezvanes modema kabeli), kas pievienots tālruņa sienas kontaktligzdai. Atvienojiet kabeli no tālruņa sienas kontakta un pievienojiet to printera aizmugurē esošajam portam, kas apzīmēts ar 2-EXT. 3. Pievienojiet tālruņa aparātu portam "OUT" datora iezvanes modema aizmugurē. 4.
Pielikums C 1 Tālruņa sienas ligzda 2 Paralēlais sadalītājs 3 DSL/ADSL filtrs 4 Printera komplektā iekļautais tālruņa kabelis Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. 5 DSL/ADSL modems 6 Dators 7 Tālrunis Piezīme. Jums jānopērk paralēlais sadalītājs. Paralēlajam sadalītājam ir viens RJ-11 ports priekšā un divi RJ-11 porti aizmugurē.
I variants: kopēja balss/faksa līnija ar automātisko atbildētāju Ja uz vienu tālruņa numuru saņemat gan balss zvanus, gan faksa zvanus un šai tālruņa līnijai ir pievienots arī automātiskais atbildētājs, kas atbild uz šī tālruņa numura balss zvaniem, uzstādiet printeri, kā aprakstīts šajā nodaļā.
Pielikums C 5. Ieslēdziet iestatījumu Auto Answer (Automātiskais atbildētājs). 6. Iestatiet, ka automātiskajam atbildētājam jāatbild pēc neliela zvana signālu skaita. 7. Izmainiet printera iestatījumu Rings to Answer (Zvana signālu skaits līdz atbildei), norādot vislielāko zvana signālu skaitu, kādu jūsu printeris atbalsta. (Maksimālais zvana signālu skaits ir atkarīgs no valsts/reģiona.) 8. Palaidiet faksa pārbaudi.
Lai printeri uzstādītu darbam vienā tālruņa līnijā ar datoru, kam ir divi tālruņa porti Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda 2 "IN" tālruņa ports jūsu datorā 3 "OUT" tālruņa ports jūsu datorā 4 Tālruņa aparāts (papildaprīkojums) 5 Automātiskais atbildētājs 6 Dators ar modemu 7 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa kabeli.
Pielikums C 5. Papildiespēja. Ja jūsu automātiskajam atbildētājam nav iebūvēta tālruņa, tālruni ieteicams pievienot tālruņa "OUT" portam automātiskā atbildētāja aizmugurē. Piezīme. Ja automātiskajam atbildētājam nevar pieslēgt ārēju tālruni, varat iegādāties un lietot paralēlo sadalītāju (kuru dēvē arī par savienotāju), lai printerim pieslēgtu gan automātisko atbildētāju, gan tālruni. Šiem savienojumiem var izmantot standarta tālruņa kabeļus. 6.
(turpinājums) Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. 5 DSL/ADSL modems 6 Dators 7 Automātiskais atbildētājs 8 Tālruņa aparāts (papildaprīkojums) Piezīme. Ir jāiegādājas paralēlais sadalītājs. Paralēlajam sadalītājam ir viens RJ-11 ports priekšā un divi RJ-11 porti aizmugurē.
Pielikums C neatskan faksa signāls. Ja tiek noteikti ienākoši faksa signāli, printeris sāk emitēt faksa saņemšanas signālus un pieņemt faksu; ja faksa signāli netiek uztverti, printeris līniju vairs nepārbauda un automātiskais atbildētājs var ierakstīt balss ziņojumu. Ja vienu tālruņa līniju izmantojat tālrunim, faksam un jums ir datora DSL modems, izpildiet šos norādījumus, lai uzstādītu faksu.
1 Tālruņa sienas ligzda 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa kabeli. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. 3 Paralēlais sadalītājs 4 Dators ar modemu 5 Tālrunis Lai printeri uzstādītu darbam vienā tālruņa līnijā ar datoru, kam ir divi tālruņa porti 1. Izņemiet balto spraudni no printera aizmugurē esošā porta, kas ir apzīmēts ar 2-EXT. 2.
Pielikums C (turpinājums) Dānija www.hp.dk/faxconfig Zviedrija www.hp.se/faxconfig Norvēģija www.hp.no/faxconfig Nīderlande www.hp.nl/faxconfig Beļģija (holandiešu valodā) www.hp.be/nl/faxconfig Beļģija (franču valodā) www.hp.be/fr/faxconfig Portugāle www.hp.pt/faxconfig Spānija www.hp.es/faxconfig Francija www.hp.com/fr/faxconfig Īrija www.hp.com/ie/faxconfig Itālija www.hp.
D Tīkla iestatīšana Printera tīkla iestatījumus var mainīt ar printera vadības paneļa palīdzību, kā aprakstīts nākamajā sadaļā. Iegultajā tīmekļa serverī — konfigurācijas un statusa rīkā, kuram var piekļūt no tīmekļa pārlūkprogrammas, izmantojot esošu tīkla savienojumu ar printeri — ir pieejami citi papildu iestatījumi. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Iegultais tīmekļa serveris.
Pielikums D Savienojuma ātruma iestatīšana Varat mainīt ātrumu, ar kādu dati tiek pārraidīti tīklā. Noklusētais iestatījums ir Automatic (Automātiski). 1. 2. 3. Pieskarieties (labā bultiņa) un pēc tam izvēlieties Network (Tīkls). Izvēlieties Advanced Setup (Papildiestatījumi), pēc tam izvēlieties Link Speed (Savienojuma ātrums). Pieskarieties numuram blakus tīkla aparatūrai atbilstošajam savienojuma ātrumam: • 1. Automatic (1. Automātisks) • 2. 10-Full (2. 10-pilns) • 3. 10-Half (3. 10-puse) • 4.
Bezvadu sakaru iestatīšana printerim Varat iestatīt printerim bezvadu sakarus Piezīme. Ja rodas problēmas, skatiet nodaļu Bezvadu sakaru problēmu risināšana (tikai dažiem modeļiem) Printeris nedrīkst būt savienots ar tīklu, izmantojot tīkla vadu. Nosūtošajā ierīcē jābūt iebūvētai tīkla 802.11 funkcionalitātei vai uzstādītai tīkla 802.11 kartei. Printerim un datoriem, kas izmanto printeri, jāatrodas vienā apakštīklā. Pirms HP programmatūras instalēšanas, jūs, iespējams, gribēsit uzzināt tīkla iestatījumus.
Pielikums D Bezvadu tīkla 802.11 iestatījumi Tīkla nosaukums (SSID) Pēc noklusējuma printeris meklē bezvadu tīkla nosaukumu vai SSID ar nosaukumu “hpsetup”. Tīklam var būt cits SSID. Sakaru režīms Ir divas sakaru režīma iespējas: • Ad hoc (Ekspromta): ekspromta tīklā printerim tiek iestatīts ekspromta sakaru režīms, un printeris veido tiešus sakarus ar citām bezvadu ierīcēm, neizmantojot bezvadu piekļuves punktu. Visām ekspromta tīklā esošajām ierīcēm: • ◦ jābūt saderīgām ar standartu 802.
Bezvadu savienojuma pārbaude Izdrukājiet bezvadu sakaru pārbaudes lapu, lai iegūtu informāciju par printera bezvadu savienojumu. Bezvadu sakaru pārbaudes lapa sniedz informāciju par printera statusu, MAC adresi un IP adresi. Ja printeris ir pievienots tīklam, pārbaudes lapā ir redzama informācija par tīkla iestatījumiem. ▲ Printera vadības panelis: pieskarieties (labā bultiņa), izvēlieties Network (Tīkls), Wireless (Bezvadu) un tad izvēlieties Wireless Network Test (Bezvadu tīkla pārbaude).
Pielikums D • Nomainiet noklusējuma paroli, ko ražotājs piešķīris administratoram, lai piekļūtu pie bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta. Daži maršrutētāji ļauj nomainīt arī administratora vārdu. • Ja iespējams, izslēdziet administratora piekļuvi pa bezvadu savienojumu. Šādā gadījumā ikreiz, kad vēlēsities veikt konfigurācijas izmaiņas, vajadzēs pievienot maršrutētāju, kuram ir kabeļu Ethernet savienojums. • Ja iespējams, izslēdziet administratora piekļuvi maršrutētājam no interneta.
Lai atinstalētu no Windows datora, 2. metode Piezīme. Izmantojiet šo metodi, ja Windows izvēlnē Start (Sākt) nav pieejama iespēja Uninstall (Atinstalēt). 1. Datora darbvirsmā noklikšķiniet uz izvēlnes Sākt, atlasiet Iestatījumi, noklikšķiniet uz Vadības panelis un pēc tam noklikšķiniet uz Pievienot/noņemt programmas. -vaiNoklikšķiniet uz Start (Sākt), noklikšķiniet uz Control Panel (Vadības panelis) un pēc tam veiciet dubultklikšķi uz Programs and Features (Programmas un funkcijas). 2.
E Printera pārvaldības rīki Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: • • HP printera programmatūra (Windows) HP Utility (HP utilītprogramma; Mac OS X) • Iegultais tīmekļa serveris HP printera programmatūra (Windows) Printera komplektā iekļautā HP programmatūra nodrošina printera tehniskās apkopes informāciju. Piezīme. HP printera programmatūru var instalēt no HP programmatūras kompaktdiska, ja dators atbilst sistēmas prasībām.
Piezīme. Sistēmas prasību sarakstu iegultā Web servera lietošanai skatiet nodaļā Iegultā tīmekļa servera tehniskie parametri. Lai skatītu vai mainītu dažus iestatījumus, var būt nepieciešama parole. Iegulto tīmekļa serveri var atvērt un izmantot arī, ja nav izveidots savienojums ar internetu. Taču dažas funkcijas nebūs pieejamas.
F 242 Padomi darbam ar printeri • Darba sākšana • • Drukāšana Skenēšana • Kopēšana • • Fakss Darbs ar tintes kasetnēm • Problēmu risināšana Padomi darbam ar printeri
G Kļūdas (sistēmā Windows) Šajā sarakstā parādītas dažas kļūdas, ko, iespējams, redzēsit sava datora ekrānā (sistēmā Windows) un kā šīs kļūdas labot.
Pielikums G Brīdinājumi par zemu tintes līmeni un zema tintes līmeņa indikatori ir aptuveni un paredzēti tikai plānošanas nolūkiem. Kad saņemat brīdinājuma ziņojumu par zemu tintes līmeni, pārliecinieties, vai ir pieejama nomaiņas kasetne, lai izvairītos no iespējamās drukāšanas aiztures. Kamēr drukāšanas kvalitāte ir apmierinoša, tintes kasetnes nav jāmaina. Informāciju par tintes kasetņu maiņu skatiet sadaļā Tintes kasetņu nomaiņa.
• 3. risinājums: notīriet elektriskos kontaktus • 4. risinājums: nomainiet tintes kasetni 1. risinājums: izslēdziet un vēlreiz ieslēdziet printeri Izslēdziet printeri un vēlreiz to ieslēdziet. Ja problēma nav novērsta, izmēģiniet nākamo risinājumu. 2. risinājums: ievietojiet tintes kasetnes pareizi Parūpējieties, lai būtu pareizi ievietotas visas tintes kasetnes: 1. Printerim ir jābūt ieslēgtam. 2. Atveriet drukas kasetņu piekļuves vāku. Piezīme.
Pielikums G The cartridge cradle cannot move (Kasetnes turētāja kustība nav iespējama) Kāds šķērslis bloķē tintes kasetņu turētāja (printera detaļa, kurā atrodas tintes kasetnes) kustību. Lai novērstu šķērsli, izslēdziet ierīci, nospiežot pogu iestrēdzis papīrs. (Strāva), un pārbaudiet, vai ierīcē nav Papildinformāciju skatiet sadaļā Iestrēguša papīra izņemšana. Paper Jam (Papīra iestrēgšana) Printerī ir iestrēdzis papīrs.
Lai mainītu printera statusu, izpildiet šādas darbības. 1. Noklikšķiniet uz Start (Sākt), norādiet uz Settings (Iestatījumi) un pēc tam noklikšķiniet uz Printers (Rekvizīti) vai Printers and Faxes (Printeri un faksa aparāti). -vaiNoklikšķiniet uz Start (Sākt), klikšķiniet uz Control Panel (Vadības panelis) un pēc tam veiciet dubultklikšķi uz Printers (Printeri). 2.
Alfabētiskais rādītājs A abas puses, drukāt uz 40 abonenta identifikācijas kods 66 abpusējās drukas piederums aktivizēšana un deaktivizēšana, izmantojot draiveri 27 uzstādīšana 26 ADF (automātiskā dokumentu padeve) ietilpība 20 oriģinālu ievietošana 20 ADP atbalstītie apdrukājamo materiālu formāti 180 ADSL, faksa uzstādīšana darbam paralēlo telefonu līnijas 214 aizmugurējais noņemamais panelis attēls 12 iestrēguša papīra izņemšana 172 akustiskā emisija 188 answering machine uzstādīt ar faksu un modemu 226 a
Alfabētiskais rādītājs barošana problēmu novēršana 88 specifikācija 188 Bezmalu drukāšana Mac OS 40 Windows 39 bezvadu pieslēguma ikonas 14 bezvadu sakari citu bezvadu sakaru problēmu novēršana 157 drošība 237 galveno bezvadu sakaru problēmu novēršana 157 iestatījumi 236 iestatīšana 235 normatīvā informācija 194 raidītājs, izslēgšana 233 traucējumu samazināšana 238 vednis 235 bezvadu savienojuma pārbaudes atskaite drukāšana 237 bloķētie faksa numuri iestatīšana 59 Brošūru drukāšana drukāšana 34 C Cancel (A
(paralēlās tālruņu sistēmas) 226 automātiskais atbildētājs, uzstādīšana (paralēlās tālruņu sistēmas) 225 automātiskā atbildētāja problēmu novēršana 153 ātrums 69 balss pasts, uzstādīšana (paralēlās tālruņu sistēmas) 218 DSL, uzstādīšana (paralēlās tālruņu sistēmas) 214 faksa dublējumkopija 56 galvene 66 iestatījumi, mainīšana 65 iestatījumu veidi 211 interneta protokols, izmantošana 70 ISDN līnija, uzstādīšana (paralēlās tālruņu sistēmas) 215 kļūdu atskaites 72 kļūdu labošanas režīms 54 kontrolētā numura sa
Alfabētiskais rādītājs H HP programmatūra atinstalēšana no Macintosh OS X 239 atinstalēšana operētājsistēmā Windows 238 HP programmatūras atinstalēšana Mac OS X 239 Windows 238 HP Utility (HP utilītprogramma; Mac OS X) atvēršana 240 I iegultais tīmekļa serveris atvēršana 241 par 240 problēmu novēršana, nevar atvērt 165 sistēmas prasības 180 Webscan (skenēšana no tīmekļa) 45 ieskenēto attēlu sūtīšana OCR apstrādei 45 ieskenētu attēlu sūtīšana problēmu novēršana 136 iestatījumi ātrums, fakss 69 faksa lietoš
M Mac OS Bezmalu drukāšana 40 drukas iestatījumi 33 Fotoattēlu drukāšana 36 nestandarta formāta papīrs 38, 39 piederumu aktivizēšana un deaktivizēšana, izmantojot draiveri 27 Mac OS X HP programmatūras atinstalēšana 239 HP Utility (HP utilītprogramma) 240 manuāla faksa sūtīšana saņemšana 55 sūtīšana 52 manuāla faksu sūtīšana sūtīšana 51 materiāli atbalstītie formāti 180 atbalstītie veidi un svars 183 automātiskās dokumentu padeves ietilpība 20 drukāšana uz nestandarta formāta papīra 38 izvēle 19 specifikāci
Alfabētiskais rādītājs PBX sistēma, uzstādīšana darbam ar faksu paralēlo telefonu līnijas 215 PCL 3 atbalsts 178 pēc atbalsta perioda 87 piederumi aktivizēšana un deaktivizēšana, izmantojot draiveri 27 garantija 176 instalēšana 26 Printer Status Report (Printera statusa atskaite) 170 pieejamība 9 pielāgota formāta apdrukājamie materiāli atbalstītie materiāli 183 piemales iestatīšana, specifikācija 184 nepareizas 95 nogriezts teksts vai attēls 96 pogas, vadības panelis 13 porti, specifikācija 178 Printer Sta
skenēšana izmantojot printera vadības paneli 43 izmantojot Webscan 45 kļūdu ziņojumi 139 kvalitāte 139 lēni 137 OCR 45 problēmu novēršana 136 Skenēšanas ekrāns 14 skenēšanas specifikācija 187 Skenēšanas ekrāns 14 specifikācija akustiskā emisija 188 darba vide 188 elektrība 188 glabāšanas vide 188 materiāli 180 procesors un atmiņa 179 tīkla protokoli 180 sprieguma specifikācija 188 statusa ikonas 14 statuss Printer Status Report (Printera statusa atskaite) 170 tīkla konfigurācijas lapa 170 stikls, skenera at
Alfabētiskais rādītājs tintes smērēšanās 101 tīkla ports adrese 156 tīkli atbalstītās operētājsistēmas 179 atbalstītie protokoli 180 bezvadu iestatījumi 236 bezvadu sakaru iestatīšana 235 bezvadu savienojuma iestatījumi 170 iestatījumi, mainīšana 233 iestatījumu skatīšana un drukāšana 233 IP iestatījumi 234 papildiestatījumi 233 problēmu novēršana 168 savienojuma ātrums 234 savienotāja attēls 12 sistēmas prasības 180 tīmekļa vietnes izejmateriālu un piederumu pasūtīšana 208 vides programmas 199 tīrīšana aut
256
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.