Kasutusjuhend HP Officejet 6700
HP Officejet 6700 e-All-inOne series Kasutusjuhend
Autoriõiguse teave © 2014, autoriõigus Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. väljaanne; 1/2014 Hewlett-Packard Company teated Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse muuta ilma sellest ette teatamata. Kõik õigused on reserveeritud. Käesoleva materjali reprodutseerimine, kohandamine või tõlkimine on ilma Hewlett-Packardi eelneva kirjaliku loata keelatud, kui seda ei näe ette autoriõiguse seadused.
Sisukord 1 Alustamine Hõlbustusfunktsioonid................................................................................................................9 Ökoloogilisus............................................................................................................................10 Printeri osad..............................................................................................................................11 Eestvaade...............................................................
Brošüüride printimine................................................................................................................30 Brošüüride printimine (Windows)........................................................................................31 Brošüüride printimine (Mac OS X)......................................................................................31 Ümbrikutele printimine..............................................................................................................
Sisukord Faksi vastuvõtmine...................................................................................................................53 Faksi vastuvõtmine käsitsi..................................................................................................53 Varufaksi seadistamine......................................................................................................54 Mälusolevate fakside uuestiprintimine............................................................................
Veebiteenuste seadistamine....................................................................................................73 Veebiteenuste seadistamine HP printeritarkvara abil ........................................................73 Veebiteenuste seadistamine printeri juhtpaneelilt..............................................................73 Veebiteenuste seadistamine sisseehitatud veebiserveri abil.............................................74 Veebiteenuste kasutamine............................
Sisukord Paljundamisprobeemide lahendamine...................................................................................100 Seadmest ei välju ühtki eksemplari..................................................................................100 Koopiad on tühjad.............................................................................................................101 Dokumendid puuduvad või on luitunud............................................................................
A 6 Tehniline teave Garantiiteave..........................................................................................................................143 Hewlett-Packardi piiratud garantii avaldus.......................................................................144 Tindikasseti garantiiteave.................................................................................................145 Printeri spetsifikatsioonid................................................................................
Sisukord Keskkonnasäästlik tootmisprogramm.....................................................................................163 Paberikasutus...................................................................................................................163 Plastmaterjalid..................................................................................................................163 Materjalide ohutuskaardid...........................................................................................
D E Võrgu seadistamine Seadme traadita sideühenduse seadistamine........................................................................204 Enne alustamist................................................................................................................204 Seadistage printer oma traadita võrgus............................................................................205 Printeri seadistamine HP printeri tarkvara abil (soovitatav)..............................................
1 Alustamine Käesolev juhend sisaldab teavet printeri kasutamise ja probleemide lahendamise kohta. • • • • • • • • • • • • • • Hõlbustusfunktsioonid Ökoloogilisus Printeri osad Printeri juhtpaneeli kasutamine Printeri mudelinumbri leidmine HP digitaallahendused Prindikandja valimine Originaali asetamine skanneri klaasile Originaalide sisestamine automaatsest dokumendisööturist (ADF) Kandja sisestamine Mäluseadme sisestamine Printeri korrashoid Printeri uuendamine Printeri väljalülitamine Märkus.
Peatükk 1 Mac OS X-i hõlbustusfunktsioonide kohta leiate teavet Apple'i veebisaidilt www.apple.com/accessibility. Ökoloogilisus Ettevõtte Hewlett-Packard eesmärk on toota kvaliteetseid tooteid keskkonnale ohutul viisil. Seadme kavandamisel peetakse silmas, et selle osi saaks korduvkasutada. Lisateavet leiate jaotisest Keskkonnasäästlik tootmisprogramm. HP aitab klientidel vähendada nende ökoloogilist jalajälge.
Prinditarvikute, nagu tint ja paber, säästlikuks kasutamiseks proovige järgmist. • Määrake prindirežiimiks mustandisäte. Mustandisättega printimisel kulub tinti vähem. Ärge puhastage prindipead ilma vajaduseta. See tähendaks tindi raiskamist ja tindikassettide tööea lühenemist. Vähendage paberikulu ja printige paberi mõlemale poolele. Lisateavet leiate jaotisest Mõlemale poolele printimine (dupleksprint).
Peatükk 1 (jätkub) 9 Juhtpaneel 10 Dokumendisöötur 11 Laiusejuhikud Prinditarvikute asukohad 3 2 h 1 1 Tindikasseti juurdepääsuluuk 2 Tindikassetid 3 Prindipea Märkus. Prindiprobleemide ja prindipea kahjustamise vältimiseks tuleks printerisisesed tarvikud hoida paigaldatuna. Ärge eemaldage tarvikuid liiga pikaks ajaks. Ärge lülitage printerit välja, kui kassett on puudu.
1 Etherneti-võrgu port 2 Faksi port (1-LINE) 3 Faksi port (2-EXT) 4 Toitesisend 5 Tagumine USB-port Printeri juhtpaneeli kasutamine See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: Nuppude ja tulede ülevaade Juhtpaneeli ekraaniikoonid Printeri seadete muutmine • • • Nuppude ja tulede ülevaade Järgnevad skeemid ja seonduvad tabelid annavad kiirülevaate printeri juhtpaneeli funktsioonidest. 1 2 3 ? 8 7 6 5 4 Silt Nimi ja kirjeldus 1 Avakuva nupp: mis tahes muult ekraanilt avalehele naasmiseks.
Peatükk 1 (jätkub) Silt Nimi ja kirjeldus 6 Tagasiliikumise nupp: eelmisesse menüüsse naasmiseks. 7 Traadita võrgu indikaatortuli: Märgutuli põleb, kui 802.11 traadita side ühendus on sisse lülitatud. 8 Vasaknoole nupp: menüüdes olevates sätetes navigeerimiseks. Juhtpaneeli ekraaniikoonid Ikoon Otstarve Näitab, et kaabelvõrguga on ühendus olemas. Näitab, et traadita võrguga on ühendus olemas. Signaali tugevust näitab kaarjate joonte arv. See on mõeldud ainult infrastruktuuri režiimi jaoks.
(jätkub) Ikoon Otstarve Kuvab funktsiooni Auto Answer (automaatvastaja) oleku. Puudutage suvandit Automaatvastaja, et funktsiooni sisse või välja lülitada. Lisateavet leiate jaotisest Vastamisrežiimi (automaatvastaja) seadistamine. Printeri seadete muutmine Printeri režiimi ja sätete muutmiseks, aruannete printimiseks ja tootealase abi saamiseks kasutage juhtpaneeli. Nõuanne.
Peatükk 1 Printeri seadete muutmine Printeri sätete muutmiseks või aruannete printimiseks kasutage seadistuskuval olevaid suvandeid. 1. 2. 3. Puudutage nuppu (paremnool) ja puudutage seejärel suvandit Setup (Seadistus). Kuva sirvimiseks puudutage noolenuppe. Kuvade või suvandite valimiseks puudutage kuvaelemente. Märkus. Vajutage nuppu (Tagasi), et naasta eelmisse menüüsse. Printeri mudelinumbri leidmine Sellel printeril on lisaks selle esiosal olevale mudelinimetusele ka spetsiifiline mudelinumber.
Prindikandja valimine Printeris saab edukalt kasutada enamikku kontoris kasutatavaid kandjaid. Enne suurte koguste ostmist katsetage printimist alati paberinäidiste peal. Parima prindikvaliteedi tagamiseks kasutage HP kandjaid. HP kandjate kohta leiate lisateavet HP veebisaidilt www.hp.com. HP soovitab tavaliste dokumentide printimiseks ja paljundamiseks kasutada ColorLoki logoga tavapaberit.
Peatükk 1 (jätkub) dokumentide printimiseks. See kasutab ColorLoki tehnoloogiat, mistõttu värvid ei määri, mustad toonid on selgemad ning värvid eredamad. HP makulatuurist valmistatud kontoripaber HP makulatuurist valmistatud paber on mitmeotstarbeline kvaliteetpaber, milles on 30% ulatuses ümbertöödeldud kiudainet. Selles on kasutatud tehnoloogiat ColorLok, mistõttu määrdumist esineb vähem, mustad toonid on tumedamad ja värvid eredamad.
(jätkub) (satäänmatt). Kauakestvate dokumentide saavutamiseks on paber happevaba. Fotopaber HP Advanced Paks fotopaber annab kiiresti kuivava tulemuse ning on seetõttu hõlpsalt käsitsetav ega määri. Paber on vee-, määrdumis-, sõrmejälje- ja niiskuskindel. Prinditud dokumendid näivad professionaalses fotolaboris tehtud piltidega üsna sarnased.
Peatükk 1 ◦ ◦ Liiga kerge või kergestiveniv kandja Kandjad, mille küljes on klambrid Märkus. Nendele juhistele mittevastavaid lehekülgi sisaldavate dokumentide skannimiseks, kopeerimiseks või faksimiseks kasutage skanneri klaasi Lisateavet leiate jaotisest Originaali asetamine skanneri klaasile. Originaali asetamine skanneri klaasile Saate paljundada, skannida või faksida dokumente, kui asetate need skanneri klaasile. Märkus. Paljud erifunktsioonid ei tööta õigesti, kui klaas ja kaane alus pole puhtad.
Märkus. Automaatse dokumendisööturi (ADF) kaudu saab skannida, kopeerida ja faksida ainult ühepoolseid dokumente. ADF ei toeta kahepoolseid dokumente. Märkus. Teatud funktsioonid (nt paljundusfunktsioon Fit to Page (Sobita lehele)) ei tööta, kui asetate originaalid automaatsesse dokumendisööturisse (ADF). Originaalid tuleb asetada klaasile. Originaali sisestamine automaatsesse dokumendisööturisse Kasutage alltoodud näpunäiteid, et dokumenti automaatsesse dokumendisööturisse laadida. 1.
Peatükk 1 • • Kaartide ja fotopaberi sisestamine Kohandatud formaadis kandjad Standardformaadis kandja sisestamine Standardformaadis kandja sisestamine Järgige toodud näpunäiteid kandjate sisestamiseks. 1. 2. Tõstke väljastussalv üles. Nihutage paberi laiusjuhik võimalikult kaugele välja. Märkus. Suureformaadiliste prindikandjate puhul tõstke söötesalve esiosa üles selle pikendamiseks. 3. Asetage salve kandja, prinditav pool all.
Ümbrike sisestamine Ümbrike sisestamiseks Järgige ümbriku sisestamisel neid juhiseid. 1. 2. Tõstke väljastussalv üles. Tõmmake söötesalve laiusjuhikud võimalikult kaugele välja. Märkus. Suureformaadiliste ümbrike puhul tõstke söötesalve esiosa üles selle pikendamiseks. 3. Sisestage ümbrikud prindipool all ja asetage salve nii, nagu joonisel näidatud. Veenduge, et ümbrik ei ületa salve märgistusjoont. Märkus. Ärge sisestage ümbrikke seadme printimise ajal. 4. 5. 6.
Peatükk 1 Kaartide ja fotopaberi sisestamine Kaartide ja fotopaberi sisestamiseks Järgige toodud näpunäiteid fotopaberi sisestamiseks. 1. 2. Tõstke väljastussalv üles. Tõmmake söötesalve laiusjuhik võimalikult kaugele välja. Märkus. Suureformaadiliste prindikandjate puhul tõstke söötesalve esiosa üles selle pikendamiseks. 3. Asetage salve kandja, prinditav pool all. Veenduge, et paberipakk on sisestatud printerisse võimalikult kaugele ja jääb salve märgistusjoone piiresse.
3. Asetage salve kandja, prinditav pool all. Veenduge, et paberipakk on sisestatud printerisse võimalikult kaugele ja jääb salve märgistusjoone piiresse. Märkus. Ärge sisestage paberit seadme printimise ajal. 4. 5. 6. Libistage salve paberijuhikuid, kuni need puudutavad prindikandjate servi. Laske väljundsalv alla. Tõmmake salve pikendi välja. Mäluseadme sisestamine Printeri esiküljel olevasse USB-pessa saab ühendada USB-salvestusseadme.
Peatükk 1 Printeri korrashoid Käesolevast jaotisest leiate juhised, kuidas printerit parimas töökorras hoida. Nimetatud lihtsaid hooldustöid viige läbi vastavalt vajadusele. • • • Skanneri klaasi puhastamine Väliskülje puhastamine Automaatse dokumendisööturi puhastamine Skanneri klaasi puhastamine Märkus.
Väliskülje puhastamine Hoiatus! Enne printeri puhastamist lülitage see välja, vajutades nuppu ja eemaldage toitejuhe elektrivõrgu pistikupesast. (Toide), Tolmu ja plekkide eemaldamiseks korpuse välispindadelt kasutage pehmet, niisket ja ebemevaba riidelappi. Jälgige, et seadme sisemusse ega juhtpaneelile ei satuks vedelikke. Automaatse dokumendisööturi puhastamine Kui automaatne dokumendisöötur tõmbab mitu lehte korraga, võite rullikuid ja eralduspatja käsitsi puhastada.
Peatükk 1 Printeri uuendamine HP töösuunaks on pidev printeri efektiivsuse suurendamine ja uute funktsioonide pakkumine. Kui printer on võrguga ühendatud ja veebiteenused on lubatud, võite otsida ja installida printeri uuendusi. Printeri uuendamiseks toimige järgmiselt. 1. 2. (HP ePrint), Settings (Sätted) ja siis Product Valige printeri juhtpaneelilt Updates (Tooteuuendused). Valige Check for Product Update (Otsi tooteuuendusi) ning järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Nõuanne.
2 Printimine Enamuse prindisätetega tegeleb tarkvararakendus automaatselt. Muutke sätteid käsitsi ainult juhul, kui soovite muuta prindikvaliteeti, prindite eritüüpi paberile või kasutate erivõimalusi. Dokumentidele sobivaima prindikandja valimise kohta leiate lisateavet jaotisest Prindikandja valimine.
Peatükk 2 3. 4. 5. 6. 7. Veenduge, et valitud on printer, mida soovite kasutada. Sätete muutmiseks klõpsake nuppu, mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid). Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid), Options (Suvandid), Printer Setup (Printeri seadistus), Printer või Preferences (Eelistused).
Brošüüride printimine (Windows) Märkus. Kõigi prinditööde prindisätete määramiseks tehke muudatused müügikomplekti kuuluvas HP tarkvaras. Lisateavet HP tarkvara kohta vaadake jaotisest Printeri haldamisvahendid. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Sisestage paber salve. Lisateavet leiate jaotisest Kandja sisestamine. Klõpsake tarkvararakenduse menüüs File (Fail) käsku Print (Prindi). Veenduge, et valitud on printer, mida soovite kasutada. Sätete muutmiseks klõpsake nuppu, mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid).
Peatükk 2 Ümbrikutele printimine Vältige alltoodud omadustega ümbrikke. • • • • Väga libe kattepind Isekleepuvad liimid, labad või aknad Paksud, ebaühtlased või keerdunud servad Kortsus, rebenenud või kahjustatud Veenduge, et printerisse asetatavate ümbrike volitud servad on teravad. Märkus. Ümbrikele printimise kohta lisateabe saamiseks vaadake kasutatava tarkvararakendusega kaasasolevat dokumentatsiooni. Järgige kasutatava opsüsteemi juhiseid.
Ümbrikutele printimine (Mac OS X) 1. 2. Asetage ümbrikud salve. Lisateavet leiate jaotisest Kandja sisestamine. Paberiformaadi valimine a. Valige tarkvararakenduse menüüst File (Fail) valik Page Setup (Lehekülje seadistus). Märkus. Kui te ei leia menüüvalikut Page Setup (Lehekülje seadistus), vaadake punkti 3. b. 3. 4. 5. 6. Veenduge, et hüpikmenüüst Format for (Vorming) on valitud soovitud printer. c. Valige hüpikmenüüst Paper Size (Paberisuurus) sobiv ümbrikuformaat ja klõpsake OK.
Peatükk 2 5. 6. 7. 8. Valige sakil Paper/Quality (Paber/kvaliteet) olevast rippmenüüst Media (Kandja) sobiv fotopaberi tüüp. Klõpsake Advanced (Täpsemalt) ja valige seejärel Best (Parim) või Maximum DPI (Maksimaalne DPI), mis asuvad rippmenüüs Output Quality (Väljundi kvaliteet). Klõpsake foto mustvalgena printimiseks rippmenüüs Grayscale (Hallskaala) ja valige seejärel üks järgmistest suvanditest.
7. 8. Vajadusel muutke foto- ja värvivalikuid. a. Klõpsake menüü Color Options (Värvisuvandid) kõrval olevat avamiskolmnurka ja valige funktsiooni Photo Fix (Fotoparendus) suvandid. • Off: (Väljas:) kujutist ei muudeta automaatselt. • Basic: (Tavaline:) fokuseerib kujutist automaatselt; reguleerib mõõdukalt kujutise teravapiirilisust. b. Foto mustvalgena printimiseks valige hüpikmenüüs Color (Värv) suvand Grayscale (Mustvalge) ning seejärel valige üks järgmistest suvanditest.
Peatükk 2 1. 2. Sisestage vastav paber salve. Lisateavet leiate jaotisest Kandja sisestamine. Paberiformaadi valimine a. Valige tarkvararakenduse menüüst File (Fail) valik Page Setup (Lehekülje seadistus). Märkus. Kui te ei leia menüüvalikut Page Setup (Lehekülje seadistus), vaadake punkti 3. b. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Veenduge, et hüpikmenüüst Format for (Vorming) on valitud soovitud printer. c. Valige hüpikmenüüst Paper Size (Paberiformaat) teile meelepärane paberisuurus ja seejärel klõpsake OK.
Märkus. Ääristeta dokumenti ei saa printida, kui paberi tüübiks on määratud Plain paper (Tavapaber). Märkus. Enne ääristeta dokumendi printimist avage fail tarkvararakenduses ning määrake kujutise formaat. Veenduge, et formaat vastaks kandja formaadile, millele pildi printida soovite. Märkus. Kõik rakendused ei toeta ääristeta printimist. Järgige kasutatava opsüsteemi juhiseid.
Peatükk 2 6. Klõpsake hüpikmenüüs valikut Paper Type/Quality (Paberi tüüp/kvaliteet) ning valige järgmised sätted. • Paper Type: (Paberi tüüp:) sobiv paberi tüüp • Quality: (Kvaliteet:) Best (Parim) või Maximum dpi (Maksimaalne dpi) Märkus. Kui te ei näe valikuid, klõpsake hüpikmenüü Printer kõrval olevat sinist kolmnurka või suvandit Show Details (Kuva üksikasjad). 7. 8. 9. Veenduge, et märkeruut Print Borderless (Ääristeta printimine) on märgitud.
3. Paberiformaadi valimine a. Valige tarkvararakenduse menüüst File (Fail) valik Page Setup (Lehekülje seadistus). Märkus. Kui te ei leia menüüvalikut Page Setup (Lehekülje seadistus), vaadake punkti 4. b. 4. 5. 6. Veenduge, et hüpikmenüüst Format for (Vorming) on valitud soovitud printer. c. Valige hüpikmenüüst Paper Size (Paberiformaat) teile meelepärane paberisuurus ja seejärel klõpsake OK. Klõpsake tarkvararakenduse menüüs File (Fail) käsku Print (Prindi).
3 Skannimine Seadme juhtpaneeli abil saate dokumente, fotosid ja teisi originaale skannida ning saata neid paljudesse kohtadesse, näiteks arvutikausta. Originaale saate skannida ka arvutist, kasutades printeriga kaasas olevat HP tarkvara või TWAIN- või WIAühilduvaid programme. Dokumentide skannimisel saate kasutada HP tarkvara, et skannida dokumendid formaati, mida saate otsida, kopeerida, asetada ja redigeerida. Märkus. HP skannimistarkvara ei toeta Mac OS X-iga arvutitel TWAIN- ja WIAskannimist. Märkus.
Kasutage toodud näpunäiteid juhtpaneelilt skannimiseks. 1. 2. 3. 4. Asetage originaaldokument klaasi ülemisse paremasse nurka või automaatsesse dokumendisööturisse (ADF), prinditav pool all. Lisateavet vt Originaali asetamine skanneri klaasile või Originaalide sisestamine automaatsest dokumendisööturist (ADF). Valige Scan (Skannimine) ja seejärel Computer (Arvuti). Vajadusel muutke skannimisvalikuid. Valige Start Scan (Alusta skannimist). Originaali skannimine HP printeritarkvara abil 1.
Peatükk 3 Nõuanne. Dokumentide redigeeritava tekstina skannimiseks peate installima printeriga kaasasolnud HP tarkvara. Lisateavet leiate jaotisest Dokumentide skannimine redigeeritava tekstina. Skannimine Webscani abil Webscan (veebiskannimine) on manus-veebiserveri (Embedded Web Server) funktsioon, mis võimaldab skannida fotosid ja dokumente veebibrauseri abil printerist arvutisse. See funktsioon on kasutatav ka siis, kui te pole arvutisse printeritarkvara installinud. Märkus.
Järgige kasutatava operatsioonisüsteemi juhiseid. Windows 1. Asetage originaal klaasi ülemisse paremasse nurka või automaatsesse dokumendisööturisse (ADF), prinditav pool all. Lisateavet vt Originaali asetamine skanneri klaasile või Originaalide sisestamine automaatsest dokumendisööturist (ADF). 2. klõpsake arvuti töölaual nupul Start, valige Programs (Programmid) või All Programs (Kõik programmid), valige oma HP printeri kaust ja seejärel HP Scan. 3. Valige skannimisel kasutatava redigeeritava teksti tüüp.
Peatükk 3 Ekstraktida teksti, säilitades osa originaali vormingutest. 8. Valige hüpikmenüüst Format (Vorming) säte RTF või PDF-Searchable (PDF – otsitav). Klõpsake käsul Save (Salvesta). Juhised dokumentide skannimiseks redigeeritava tekstina Selleks, et tarkvara konverteeriks dokumendid edukalt, tehke järgmist. • • • • • 44 Veenduge, et skanneri klaas või automaatse dokumendisööturi (ADF) aken on puhas.
4 Paljundamine Saate teha kvaliteetseid värvilisi ja mustvalgeid paljundustöid mitmesugust tüüpi ja eri formaadis paberile. Märkus. Kui paljundate dokumenti faksi saabumise hetkel, siis talletatakse faks paljundustööde lõpetamiseni seadme mällu. Mällu salvestatavate faksilehekülgede arv on piiratud. See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • Dokumentide kopeerimine Kopeerimise sätete muutmine Dokumentide kopeerimine Seadme juhtpaneelilt saab kvaliteetselt paljundada. Dokumentide kopeerimine 1.
Peatükk 4 • • Heledamad/tumedamad sätted Originaalide formaadi muutmine erinevatele paberitele mahtumiseks Saate neid sätteid kasutada üksikute kopeerimistööde puhul või salvestada sätted tulevaste tööde vaikesäteteks. Kopeerimise sätete muutmine üksiku töö jaoks 1. Puudutage valikut Copy (Paljundamine). 2. Valige kopeerimisfunktsiooni sätted, mida soovite muuta. 3. Vajutage nuppu Start Black (Mustvalge) või Start Color (Värviline). Praeguste sätete salvestamine tulevaste tööde tarbeks 1.
5 Faks Võite kasutada printerit, et fakse (sh värvifakse) saata ja vastu võtta. Teil on võimalik ajastada fakse nende saatmiseks hilisemal ajal ning seadistada kiirvalimiskirjeid fakside saatmiseks sagelikasutatavatele numbritele hõlpsalt ja kiiresti. Paljusid faksisätteid (nt eraldusvõimet ja heledamate ja tumedamate osade vahelist kontrastsust) saate seadistada juhtpaneeli kaudu. Märkus. Enne faksimise alustamist veenduge, et olete seadme faksimiseks õigesti seadistanud.
Peatükk 5 Nõuanne. Saate faksi saata ka käsitsi oma telefonilt või käsitsivalimisfunktsiooni kasutades. Need funktsioonid võimaldavad kontrollida valitavate numbrite vaheliste pauside pikkusi. Samuti on neist funktsioonidest kasu siis, kui kasutate kõne eest tasumiseks kõnekaarti ja peate kõne võtmisel reageerima toonsignaalidele. Standardfaksi saatmine printeri juhtpaneeli kaudu 1. Asetage originaal klaasi ülemisse paremasse nurka või automaatsesse dokumendisööturisse (ADF), prinditav pool all.
Mac OS X 1. Avage arvutis dokument, mida soovite faksida. 2. Klõpsake oma tarkvararakenduse menüüs File (Fail) käsul Print (Prindi). 3. Valige printer, mille nimes on “(Fax)”(Faks). 4. Valige sätte Orientation (Orientatsioon) all olevast hüpikmenüüst valik Fax Recipients (Faksi adressaadid). Märkus. Kui teil ei õnnestu hüpikmenüüd leida, klõpsake suvandi Printer selection (Printerivalik) kõrval olevat kolmnurka. 5. 6.
Peatükk 5 4. Kui kõnele vastab adressaat, võite enne faksi saatmist vestelda. Märkus. Kui kõnele vastab faksiaparaat, kuulete läbi telefonitoru vastuvõtva faksi faksitoone. Faksi saatmiseks jätkake järgmise punktiga. 5. Kui olete faksi saatmiseks valmis, valige Start Black (Mustvalge) või Start Color (Värviline). Märkus. Kui palutakse, valige Send Fax (Saada faks).
Märkus. Mälust saate saata ainult mustvalge faksi. Fakside saatmine mälust 1. Asetage originaalid. Lisateavet vt Originaali asetamine skanneri klaasile või Originaalide sisestamine automaatsest dokumendisööturist (ADF). 2. Puudutage valikut Fax (Faks) ja siis Settings (Sätted). 3. Valige Scan and Fax (Skannimine ja faksimine). 4. Sisestage faksinumber klahvistikult, puudutage kiirvalimiskirje valimiseks ikooni 5. (Kiirvalimine) või valige (Kõnede ajalugu), et määrata eelnevalt valitud või vastatud number.
Peatükk 5 Faksi saatmine mitmele adressaadile Faksi saate saata korraga mitmele adressaadile, rühmitades üksikud kiirvalimiskirjed rühma kiirvalimiskirjeteks. Faksi saatmine mitmele adressaadile kasutades kiirvalimiskirjete rühma 1. Asetage originaalid. Lisateavet vt Originaali asetamine skanneri klaasile või Originaalide sisestamine automaatsest dokumendisööturist (ADF). 2. Puudutage suvandit Fax (Faks), puudutage ikooni (Kiirvalimine) ja valige seejärel saajate rühm. 3. Valige Mustvalge.
Faksi vastuvõtmine Fakse saate vastu võtta automaatselt või käsijuhtimisel. Kui lülitate valiku Automaatvastaja (Automaatne vastamisfunktsioon) välja, peate fakse vastu võtma käsitsijuhtimisel. Kui lülitate valiku Automaatvastaja (Automaatne vastamisfunktsioon) sisse (vaikesäte), vastab seade automaatselt sissetulevatele kõnedele ja lülitub pärast sättega Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) (... helistamiskorda vastamiseks) määratud helinate arvu möödumist välja.
Peatükk 5 4. 5. Kui olete saatjaga telefoniühenduses, paluge tal vajutada oma faksiaparaadil nuppu Start (Alusta). Kui kuulete saatva faksiaparaadi faksitoone, tehke järgmist. a. Valige Fax (Faks) ja siis Start Black (Mustvalge) või Start Color (Värviline). b. Kui seade alustab faksi vastuvõttu, võite kas toru hargile asetada või liinile ootama jääda. Telefoniliinilt ei kosta faksi edastamise ajal midagi.
Mälusolevate fakside uuestiprintimine Lülitades funktsiooni Backup fax (Varufaks) režiimile On (Sees), salvestatakse sissetulevad faksid mällu sõltumata sellest, kas seadmes on tõrge või mitte. Märkus. Pärast mälu täissaamist kirjutatakse uute fakside vastuvõtmisel kõige vanemad ja juba prinditud faksid üle. Kui mälu saab printimata fakse täis, ei võta seade uusi fakse vastu enne mälus talletatud fakside väljaprintimist.
Peatükk 5 HP soovitab veenduda, et faksinumbril, millele fakse edasi saata kavatsete, vastaks töötav faksiaparaat. Veendumaks, et faksiaparaat teie edasisaadetavad faksid vastu võtab, saatke testfaks. Fakside suunamine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu (paremnool) ja seejärel Setup (Seadistus). 2. Valige Fax Setup (Faksi seadistamine) ja siis Advanced Fax Setup (Faksi täpsem seadistamine). 3. Puudutage suvandit Fax Forwarding (Faksi suunamine). 4.
mahub ühele lehele. Kui see funktsioon on välja lülitatud, prinditakse esimesele lehele mitte-mahtunud teave järgmisele lehele. Funktsioonist Automatic Reduction (Automaatvähendus) on kasu siis, kui võtate vastu Legal-formaadis faksi, kuid peasalve on sisestatud Letter-formaadis paber. Automaatse vähendamise sisselülitamine juhtpaneelilt 1. Vajutage nuppu (paremnool) ja seejärel Setup (Seadistus). 2. Valige Fax Setup (Faksi seadistamine) ja siis Advanced Fax Setup (Faksi täpsem seadistamine). 3.
Peatükk 5 6. 7. Et valida blokeeritav faksinumber helistajatunnuste loendist, valige Select from Caller ID History (Vali number helistajatunnuste registrist). - või Blokeeritava faksinumbri käsitsi sisestamiseks puudutage käsku Enter new number (Sisesta uus number). Pärast blokeeritava faksinumbri sisestamist vajutage nuppu Done (Valmis). Märkus. Veenduge, et sisestate faksinumbri juhtpaneeli näidikul kuvatu järgi, mitte vastuvõetud faksi päise järgi, kuna need numbrid ei pruugi olla ühesugused.
Failidele antakse nimed järgmisel viisil: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, kus X märgib saatja andmeid, Y kuupäeva ja Z aega, mil faks vastu võeti. Märkus. Fax To PC (Faksi PC-sse) ja Fax to Mac (Faksi Mac-i) on kasutatavad ainult mustvalgete fakside vastuvõtmiseks. Värvifaksid prinditakse, mitte ei salvestata arvutisse. See jaotis sisaldab järgmisi teemasid.
Peatükk 5 Funktsioonide Fax to PC (Faksi PC-sse) ja Fax to Mac (Faksi Mac-i) sätete muutmine Rakenduse Digital Fax Setup Wizard (Digitaalse faksiseadistuse viisard) abil saate funktsiooni Fax to PC (Faksi PC-sse) sätteid oma arvutist alati uuendada. Saate funktsiooni Fax to Mac (Faksi Mac-i) sätteid uuendada HP utiliidi abil. Arvutisse või Maci faksimise ja fakside printimise saab keelata printeri juhtpaneeli kaudu. Sätete muutmine printeri juhtpaneeli kaudu 1.
Kiirvalimiskirjete seadistamine Teil on võimalik seadistada sageli kasutatavad faksinumbrid kiirvalimiskirjetena. Nii saate neid numbreid printeri juhtpaneeli kaudu kiiresti valida. Nõuanne. Lisaks kiirvalimiskirjete loomisele ja haldamisele printeri juhtpaneelil võite selleks kasutada ka arvutis olevaid tööriistu, näiteks printeriga kaasas olevat HP tarkvara ja printeri manus-veebiserverit (EWS). Lisateavet leiate jaotisest Printeri haldamisvahendid. See jaotis sisaldab järgmisi teemasid.
Peatükk 5 Rühma kiirvalimiskirjete seadistamine ja muutmine Saate seadistada faksinumbrid rühma kiirvalimiskirjetena. Rühma kiirvalimiskirjete seadistamine Märkus. Enne rühma kiirvalimiskirje loomist peab teil loodud olema vähemalt üks kiirvalimiskirje. 1. 2. 3. 4. 5. Valige printeri juhtpaneelilt (paremnool) ja Setup (Seadistus). Valige Fax Setup (Faksi seadistamine) ja seejärel Speed Dial Setup (Kiirvalimise seadistamine).
Faksisätete muutmine Pärast seadme alustusjuhendis kirjeldatud juhiste järgimist kasutage algsätete muutmiseks või uute faksivalikute konfigureerimiseks järgnevaid sätteid.
Peatükk 5 Vastamisrežiimi seadmine 1. Puudutage nuppu (paremnool) ja puudutage seejärel suvandit Setup (Seadistus). 2. Valige Fax Setup (Faksi seadistamine) ja siis Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus). 3. Valige Auto Answer (Automaatvastaja) ja seejärel On (Sees) või Off (Väljas). Enne vastamist oodatavate helinate arvu seadmine Kui lülitate sisse sätte Automaatvastaja, saate määrata mitme helina järel seade automaatselt kõnele vastab.
Märkus. Printer ei saa fakse vastu võtta, kui põhitelefon ei ole hargil. Helinatüübi muutmine eristatavaks helinaks 1. Veenduge, et olete seadme seadnud faksidele automaatselt vastama. 2. Puudutage nuppu (paremnool) ja puudutage seejärel suvandit Setup (Seadistus). 3. Valige Fax Setup (Faksi seadistamine) ja siis Advanced Fax Setup (Faksi täpsem seadistamine). 4. Valige Distinctive Ring (Eristav helin). 5.
Peatükk 5 tooni ja vastuseta jäämise korral. Kasutage valikute sisse-väljalülitamiseks järgnevat toimingut. • Busy redial (Hõivatud numbri kordusvalimine): kui see valik on sisselülitatud, valib seade hõivatud signaali saamisel automaatselt uuesti. Tehases seadistatud sätteks on On (Sees). No answer redial (Vastamata jäetud numbri kordusvalimine): kui see valik on sisselülitatud, valib seade vastuvõtva faksi mittevastamisel automaatselt uuesti. Tehases seadistatud sätteks on Off (Väljas).
Faksi helitugevuse seadistamine Kasutage seda meetodit faksi helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks. Faksi helitugevuse seadistamine 1. Puudutage nuppu (paremnool) ja puudutage seejärel suvandit Setup (Seadistus). 2. Valige Fax Setup (Faksi seadistamine) ja siis Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus). 3. Puudutage suvandit Fax Sound Volume (Faksi helitugevus). 4. Valige Soft (Vaikne), Loud (Vali) või Off (Vaigistatud).
Peatükk 5 Nõuanne. Tavalise faksiedastuse tugi üle mis tahes Interneti-protokolliga telefonisüsteemide on sageli piiratud. Kui teil tekib faksimisel probleeme, proovige kasutada madalamat faksimiskiirust või keelata faksi veaparandusrežiim (ECM). ECMi väljalülitamisel ei saa te aga saata ega vastu võtta värvifakse. Lisateavet faksikiiruse muutmise kohta vt jaotisest Faksimiskiiruse seadistamine. Lisateavet ECMi kasutamise kohta vt jaotisest Faksi saatmine veaparandusrežimis.
Märkus. Saate lisada faksi esimese lehe kujutise faksi saatmise kinnituse (Fax Sent Confirmation) aruandesse, kui valite On (Fax Send) (Sees (faksi saatmisel)) või Send and Receive (Saatmisel ja vastuvõtmisel) ning kui skannite saadetava faksi mälust või kasutate suvandit Scan and Fax(Skannimine ja faksimine). Faksikinnituse lubamine 1. Puudutage nuppu (paremnool) ja puudutage seejärel suvandit Setup (Seadistus). 2. Valige Fax Setup (Faksi seadistamine) ja siis Fax Reports (Faksimise aruanded). 3.
Peatükk 5 3. 4. Valige Fax Error Report (Faksi tõrkearuanne). Valige üks järgmiste seast. On (Send and Receive) (Sees (saatmisel ja vastuvõtmisel)) Prinditakse iga faksitõrke esinemisel. Off (Väljas) Välja ei prindita ühtegi tõrkearuannet. On (Fax Send) (Sees (faksi saatmisel)) Prinditakse iga saatmistõrke korral. See on vaikesäte. On (Fax Receive) (Sees (faksi vastuvõtmisel)) Aruanne prinditakse iga faksi vastuvõtmisel tekkiva tõrke korral.
Viimase faksitoimingu üksikasjade printimine Viimase faksitoimingu aruanne sisaldab viimase faksitoimingu üksikasju, nt faksinumbrit, lehekülgede arvu ja faksi olekut. Viimase faksitoimingu aruande printimine 1. Puudutage nuppu (paremnool) ja puudutage seejärel suvandit Setup (Seadistus). 2. Valige Fax Setup (Faksi seadistamine) ja siis Fax Reports (Faksimise aruanded). 3. Valige Last Transaction (Viimane faksikõne).
6 Veebiteenused Printer pakub uuenduslikke veebipõhiseid lahendusi, mis aitavad teil pääseda kiiresti Internetti, hankida dokumente ja printida neid kiiremini ning probleemivabamalt – ja kõike seda ilma arvutita. Märkus. Nende veebifunktsioonide kasutamiseks peab printer olema ühendatud Internetti, kasutades kas Etherneti kaablit või traadita ühendust. Neid veebifunktsioone ei saa kasutada siis, kui printer on ühendatud USB-kaabliga.
Veebiteenuste seadistamine Veebiteenuste seadistamiseks järgige järgmisi juhiseid. Märkus. Enne veebiteenuste seadistamist veenduge, et teil on olemas traadiga (Ethernet) või traadita Interneti-ühendus. Veebiteenuste seadistamine HP printeritarkvara abil Printeriga kaasnenud HP printeritarkvara võite lisaks printeri põhifunktsioonide aktiveerimisele kasutada ka veebiteenuste seadistamiseks.
Peatükk 6 4. 5. 6. Klõpsake kuval Auto Update (Automaatuuendus) nuppu Yes (Jah), et lubada printeril tooteuuendusi automaatselt otsida ja installida. Kui võrk kasutab Interneti-ühenduse loomiseks proksisätteid, siis sisestage need sätted. a. Valige Enter Proxy (Sisesta proksisätted). b. Sisestage proksiserveri sätted ja valige Done (Valmis). Seadistuse lõpetamiseks järgige veebiteenuste teabelehel olevaid juhiseid.
Printimine teenuse HP ePrint abil Dokumentide printimiseks teenuse HP ePrint abil järgige järgmisi juhiseid. 1. Avage arvutis või mobiilsideseadmes oma e-postirakendus. Märkus. Lisateavet e-postirakenduse kasutamise kohta arvutis või mobiilsideseadmed leiate rakendusega kaasnevatest dokumentidest. 2. 3. Koostage uus e-kiri ja lisage sellele prinditav fail.
Peatükk 6 Printerirakenduste haldamine Printerirakendusi saab hallata abikeskuses ePrintCenter. Võite printerirakendusi lisada, seadistada või eemaldada ning määrata nende kuvamise järjekorra. Märkus. Printerirakenduste haldamiseks abikeskuses ePrintCenter koostage konto ja lisage printer. Lisateavet leiate veebiaadressilt www.eprintcenter.com. Printerirakenduste väljalülitamine Printerirakenduste väljalülitamiseks toimige järgmiselt. 1. 2. (HP ePrint) ja siis Settings (Sätted).
7 Töö tindikassettidega Seadme parima prindikvaliteedi tagamiseks peate aeg-ajalt sooritama teatud lihtsaid hooldustoiminguid. Käesolevas jaotises on toodud näpunäited tindikassettide käsitsemiseks, juhised tindikassettide väljavahetamiseks ning prindipea joondamiseks ja puhastamiseks. Nõuanne. Kui teil on dokumentide paljundamisel probleeme, vaadake osa Prindikvaliteedi tõrkeotsing.
Peatükk 7 Seostuvad teemad Ligikaudsete tinditasemete kontrollimine Ligikaudsete tinditasemete kontrollimine Te saate tindi hinnangulisi tasemeid kontrollida printeri tarkvaraprogrammist või printeri juhtpaneelilt. Vaadake nende tööriistade kasutamise kohta teabe saamiseks osi Printeri haldamisvahendid ja Printeri juhtpaneeli kasutamine. Selle teabe vaatamiseks saate printida ka printeri olekulehe (vaadake Printeri olekuraporti mõistmine). Märkus.
Tindikassettide vahetamine Märkus. Lisateavet kasutatud tindivarude taaskäitluse kohta vt HP inkjet taaskäitlusprogramm. Kui teil ei ole veel printeri jaoks varutindikassette, siis vt HP tarvikud ja lisaseadmed. Märkus. Momendil on HP veebisaidi mõned osad saadaval ainult inglise keeles. Märkus. Kõik tindikassetid ei ole kõigis riikides/regioonides saadaval. Ettevaatust.
Peatükk 7 Veenduge, et sisestate tindikasseti pessa, millel on paigaldatava värviga sama värvi täht. 6. 7. Korrake iga vahetatava tindikasseti korral punktides 3 kuni 5 kirjeldatud juhiseid. Sulgege prindikelgu pääsuluuk. Seostuvad teemad HP tarvikud ja lisaseadmed Prinditarvikute hoidmine Tindikassetid võite jätta printerisse pikemaks ajaks. Tindikasseti optimaalse funktsionaalsuse tagamiseks lülitage printer kindlasti õigesti välja. Lisateavet leiate jaotisest Printeri väljalülitamine.
Kui te ei soovi, et teie kohta anonüümseid andmeid kogutakse, siis võite keelata printeri kasutusteabe talletamise mälukiibile. Kasutusteabe kogumise väljalülitamine 1. Valige printeri juhpaneelilt (paremnool) ja Setup (Seadistus). 2. Valige Preferences (Eelistused) ja siis Cartridge Chip Information (Kassetikiibi teave). 3. Kasutusteabe kogumise väljalülitamiseks vajutage nuppu OK. Märkus. Kui olete kasutusteabe talletamise mälukiibile välja lülitanud, on siiski võimalik kassetti HP printeris kasutada.
8 Probleemi lahendamine Jaotises antakse ülevaade levinumate probleemide võimalikest lahendustest. Kui teie printer ei tööta õigesti ja need soovitused ei lahendanud teie probleemi, proovige kasutada abi saamiseks järgmiseid tugiteenuseid.
Elektroonilise toe kasutamine Tugiteenuste ja garantii kohta leiate teavet HP veebisaidilt www.hp.com/go/ customercare. See veebisait sisaldab kasulikku teavet ja utiliite, mis hõlbustavad levinud prindiprobleemide lahendamist. Valige vastava juhise saamisel oma riik/ piirkond ja klõpsake seejärel Contact HP (HP kontakt), et saada lisateavet tehnilisele toele helistamise kohta.
Peatükk 8 • • Probleemi ilmnemisel kuvatavaid teateid Vastuseid järgmistele küsimustele: ◦ Kas seda tõrget on ka varem ette tulnud? ◦ Kas saate seda vajadusel uuesti tekitada? ◦ Kas lisasite probleemi ilmnemisega enam-vähem samal ajal või pisut enne seda arvutisse uut riist- või tarkvara? ◦ Kas enne selle olukorra tekkimist ilmnes veel midagi (nagu näiteks äikesetorm või printeri liigutamine)? Telefonitoe kestus Aasta aega on võimalik saada telefonituge Põhja-Ameerikas, Kagu-Aasias ja LadinaAmeerikas (se
Tugiteenuste telefoninumbrite värskeima loendi leiate veebilehelt www.hp.com/go/ customercare. See veebisait sisaldab kasulikku teavet ja utiliite, mis hõlbustavad levinud prindiprobleemide lahendamist. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $OJ«ULH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ
Peatükk 8 Kui telefoniteeninduse periood on lõppenud Pärast telefonitoe perioodi on saadaval lisatasu eest HP lisaabi. Abi võite saada ka HP võrgutoe veebisaidilt: www.hp.com/go/customercare. See veebisait sisaldab kasulikku teavet ja utiliite, mis hõlbustavad levinud prindiprobleemide lahendamist. Pöörduge oma HP edasimüüja poole või helistage oma riigi/piirkonna tugiteenuste telefonil, et teenindusvõimaluste kohta rohkem teada saada. Tõrkeotsingu näpunäited ja ressursid Märkus.
• • • • • Printer ei vasta (mitte midagi ei prindita) Seade prindib aeglaselt Prinditakse tühi või osaliselt tühi leht Teatud osa lehele prinditud teabest puudub või pole õigesti prinditud Teksti või graafika paigutus on vale Printer lülitub ootamatult välja Kontrollige toite olemasolu ja toiteühendusi Kontrollige, kas printeri toitejuhe on korralikult ühendatud töötavasse pistikupessa. Nõudeid toitevõrgule vt Elektrilised andmed. Printerist kostab ootamatut müra Printerist võib kostuda ootamatut müra.
Peatükk 8 Kontrollige HP tarkvara installi Kui printer lülitub printimise ajal välja, peaks arvuti ekraanil kuvatama tõrketeade; muul juhul võib printeriga kaasasolev HP tarkvara olla valesti installitud. Selle probleemi lahendamiseks desinstallige kogu HP tarkvara täielikult ja installige see siis uuesti. Lisateavet leiate jaotisest HP tarkvara desinstallimine ja uuestiinstallimine. Kontrollige kaabliühenduste korrasolekut • Veenduge, et USB- või Etherneti kaabli mõlemad otsad on korralikult kinnitatud.
Lisateavet vt Ligikaudsete tinditasemete kontrollimine Põhjus.: Tindikassettides võib tinti vähe olla. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 3. Pöörduge HP toe poole Lahendus.: Pöörduge abi saamiseks HP klienditeenindusse. Minge aadressile: www.hp.com/go/customercare. See veebisait sisaldab kasulikku teavet ja utiliite, mis hõlbustavad levinud prindiprobleemide lahendamist.
Peatükk 8 Teatud osa lehele prinditud teabest puudub või pole õigesti prinditud Kontrollige prindikvaliteedi diagnostikalehte Printige välja prindikvaliteedi diagnostikaleht, mille põhjal saate otsustada, kas kasutada väljaprindi kvaliteedi parandamiseks hooldustööriistasid. Lisateavet leiate jaotisest Printeri olekuraporti mõistmine. Kontrollige veeriste sätteid Kontrollige, et dokumendile määratud veeriste sätted ei välju seadme prinditavalt alalt.
allikast kaugemale. Lisaks sellele on elektromagnetväljade tõttu tekkiva müra vähendamiseks soovitatav kasutada alla 3 m pikkusi USB-kaableid. Kui eeltoodud lahendustest ei ole abi, võib probleemi põhjuseks olla rakenduse suutmatus prindisätteid õigesti interpreteerida. Teadaolevate tarkvarakonfliktide kohta lugege versioonimärkmetest, rakenduse dokumentatsioonist või pöörduge abi saamiseks tarkvara tootja poole. Nõuanne.
Peatükk 8 Märkus. Tinditaseme hoiatused ja tähised pakuvad oletatavaid väärtusi vaid planeerimiseesmärkideks. Kui kuvatakse madala tinditaseme hoiatusteade, hoidke võimaliku printimisviivituse vältimiseks asenduskassett käepärast. Asendage tindikassetid alles siis, kui teil seda teha palutakse. Ettevaatust. Kuigi tindikassettide hoidmine printerist väljas neid ei kahjusta, peavad prindipea probleemide vältimiseks kõik kassetid olema alati paigaldatud.
pange kõik kasutamata jäänud fotopaberilehed plastkotti tagasi. See hoiab ära fotopaberi kaardumise. Märkus. Sellise probleemi puhul ei seisne probleem tinditarvikus. Seega pole tindikassettide vahetamine vajalik. Lisateavet vt Prindikandja valimine Põhjus.: Söötesalve on asetatud valet tüüpi paber. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 5. Kontrollige prindisätteid Lahendus.: Kontrollige prindisätteid. • Kontrollige prindisätteid, et näha, kas värvisätted on valed.
Peatükk 8 Lahendus 6. Prindikvaliteedi raporti printimine ja analüüs Lahendus.: Prindikvaliteedi aruande printimine • Juhtpaneel: valige (paremnool), Setup (Seadistus), Reports (Aruanded) ja siis Print Quality Report (Prindikvaliteedi aruanne). • Sisseehitatud veebiserver: klõpsake vahekaarti Tools (Tööriistad), valige alast Utilities (Utiliidid) valik Print Quality Toolbox (Prindikvaliteedi tööriistakast) ja seejärel klõpsake nuppu Print Quality Report (Prindikvaliteedi aruanne).
6700 Kui prindikvaliteedi diagnostikalehel on näha defekte, järgige alltoodud juhiseid. 1. 2. 3. Kui 1. proovimustri jooned pole sirged või omavahel ühendatud, joondage prindipäid. Lisateavet leiate jaotisest Prindipea joondamine. Kui näete 2. proovimustri värviplokkidel valgeid jooni, puhastage prindipäid. Lisateavet leiate jaotisest Puhastage prindipead. Kui näete 3. proovimustris osutava noolega valgeid või tumedaid kriipse, joondage printer. Lisateavet leiate jaotisest Prindipea joondamine. Põhjus.
Peatükk 8 soovida, siis prindikvaliteedi diagnostikalehe abil saate teada, kas printimissüsteem on töökorras või mitte. Lahendus 7. Pöörduge HP klienditeeninduse poole Lahendus.: Pöörduge abi saamiseks HP klienditeenindusse. Kui küsitakse, valige oma riik/regioon ning seejärel klõpsake telefoni teel pakutava tehnilise toe kohta teabe saamiseks linki Contact HP (HP kontakt). Nõuanne. Kui kasutate opsüsteemiga Windows arvutit, külastage HP võrgutoe veebisaiti aadressil www.hp.com/go/customercare.
Prindipea puhastamine juhtpaneelilt 1. Asetage põhilisse sisendsalve Letter-, A4- või Legal-suurusega kasutamata tavalist valget paberit. Lisateavet leiate jaotisest Standardformaadis kandja sisestamine. 2. Puudutage nuppu (paremnool) ja puudutage seejärel suvandit Setup (Seadistus). 3. Valige Tools (Tööriistad) ja siis Clean Printhead (Prindipea puhastamine). Prindipea puhastamine utiliidi Toolbox (Tööriistakast) ( Windows) abil 1.
Peatükk 8 Prindipea joondamine juhtpaneelilt 1. Asetage põhilisse sisendsalve Letter-, A4- või Legal-suurusega kasutamata tavalist valget paberit. Lisateavet leiate jaotisest Standardformaadis kandja sisestamine. 2. Valige printeri juhpaneelilt (paremnool) ja Setup (Seadistus). 3. Puudutage suvandit Tools (Tööriistad) ja seejärel valige käsk Align Printer (Joonda printer). Prindipea joondamine utiliidi Toolbox (Tööriistakast) ( Windows) abil 1.
Printer või salv ei toeta sisestatud kandjat Kasutage ainult sellist kandjat, mida printer ja salv toetavad. Lisateavet leiate jaotisest Kandja spetsifikatsioonid. Salvest ei tõmmata kandjat seadmesse • Veenduge, et salves oleks kandjat. Lisateabe saamiseks vt Kandja sisestamine. Lehitsege kandjat enne selle sisestamist. • Veenduge, et paberijuhikud on salves seatud kohakuti sisestatava kandja formaadi jaoks õigete märgenditega.
Peatükk 8 ◦ Taassisestage dupleksseade printerisse. Mitu lehte tõmmatakse sisse • Lehitsege kandjat enne selle sisestamist. • Veenduge, et paberijuhikud on salves seatud kohakuti sisestatava kandja formaadi jaoks õigete märgenditega. Ühtlasi veenduge, et juhikud oleksid vastu paberipakki, kuid ei suruks seda liiga tugevasti. • Veenduge, et salve poleks pandud liiga palju paberit. • Optimaalse tulemuse ja efektiivsuse huvides kasutage ainult HP kandjat.
Koopiad on tühjad • • • Kontrollige kandjat Kandja ei vasta Hewlett-Packardi kandja tehnilistele andmetele (näiteks võib kandja olla liiga niiske või jämedakoeline). Lisateavet leiate jaotisest Kandja spetsifikatsioonid. Kontrollige sätteid Kontrastsuse säte võib olla seatud liiga heledaks. Vajutage printeri juhtpaneelil Copy (Paljundus), Lighter Darker (Heledam tumedamaks), seejärel kasutage noolenuppe tumedamate koopiate saamiseks.
Peatükk 8 Kehv kopeerimiskvaliteet • • • Parandage paljunduskvaliteeti järgmiste juhiste abil ◦ Kasutage kvaliteetseid originaale. ◦ Sisestage kandja õigesti. Kui kandja on valesti sisestatud, võib see viltu minna ja põhjustada ebaselgeid kujutisi. Lisateavet leiate jaotisest Kandja spetsifikatsioonid. ◦ Kasutage varueksemplari või tehke see originaalide kaitsmiseks. Kontrollige printerit ◦ Skanneri kaas ei pruugi olla õigesti suletud. ◦ Skanneri klaas või kaane alus või raam võib vajada puhastamist.
• • Suured mustad kirjatüübid paistavad laigulised (mitte siledad) Vaikimisi kasutatav parendussäte võib antud prinditöö jaoks mitte sobida. Kontrollige sätet ja muutke seda vajadusel, et teksti või fotosid parendada. Lisateabe saamiseks vt Kopeerimise sätete muutmine. Heledatele või keskmise tugevusega hallidel aladel on horisontaalsed teralised või valged ribad Vaikimisi kasutatav parendussäte võib antud prinditöö jaoks mitte sobida.
Peatükk 8 Skanner ei skanni midagi • • • Kontrollige originaali Veenduge, et originaal on õigesti paigutatud. Lisateavet vt Originaali asetamine skanneri klaasile või Originaalide sisestamine automaatsest dokumendisööturist (ADF). Kontrollige printerit Seade võib olla väljumas uinakurežiimist pärast jõudeolekut, mistõttu kõik toimingud sooritatakse teatud viivitusega. Oodake, kuni printeri ekraanile ilmub avakuva.
Teksti ei saa redigeerida • • Veenduge, et OCR on installitud. ◦ Veenduge, et OCR on installitud. Windows: klõpsake töölaual nuppu Start, valige Programs (Programmid) või All Programs (Kõik programmid), klõpsake valikut HP, valige oma printeri nimi ja seejärel klõpsake valikut Printer Setup & Software (Printeri seadistus ja tarkvara). Klõpsake Add More Software (Lisa veel tarkvara), valige Customize Software Selections (Muuda tarkvaravalikuid) ning veenduge, et valik OCR on märgitud.
Peatükk 8 Kuvatakse tõrketeateid • • Unable to activate TWAIN source (Ei saa TWAIN-i allikat aktiveerida) või An error occurred while acquiring the image (Kujutise hankimisel ilmnes tõrge) ◦ Kui impordite kujutist mõnest muust seadmest (nt teisest skannerist), jälgige, et see oleks TWAIN-ühilduv. Need seadmed, mis pole TWAINühilduvad, ei tööta printeri müügikomplektis oleva HP tarkvaraga. ◦ Kui kasutate USB-ühendust, siis veenduge, et ühendasite USBühenduskaabli arvuti tagaküljel õigesse porti.
Skannitud kujutisel on näha plekke, vertikaalseid triipe või muid defekte ◦ Kui skanneri klaas on määrdunud, ei saa loodav kujutis olla optimaalse kvaliteediga. Puhastamise juhiseid vaadake jaotisest teemast Printeri korrashoid. ◦ Defektid võivad pärineda originaalilt ja ei pruugi olla tekkinud skannimise käigus. Graafika näeb originaaliga võrreldes teistsugune välja Skannige kõrgema eraldusvõimega. Märkus. Kõrgema eraldusvõimega skannimiseks kulub rohkem aega ja see võtab arvutis palju ruumi.
Peatükk 8 • • Ebaselge tekst Proovige sätteid reguleerida. Veenduge, et eraldusvõime ja värvisätted on õiged. Formaat on vähenenud HP tarkvara sätted võivad olla seadistatud skannitud kujutise suurust vähendama. Lisateavet sätete muutmise kohta vt HP printeri tarkvara elektroonilisest spikrist. Faksimisprobleemide lahendamine See jaotis sisaldab printeri faksiseadistuse tõrkeotsinguteavet.
• • Valimistooni test "Dial Tone Detection" nurjus Faksiliini kvaliteedi test "Fax Line Condition" nurjus Faksi riistvaratest "Fax Hardware Test" nurjus Lahendus.: • Lülitage printer välja, vajutades juhtpaneelil nuppu • • • • (Toide) ja eemaldades seejärel seadme tagaküljelt toitejuhtme. Mõne sekundi pärast ühendage toitejuhe uuesti ja lülitage toide sisse. Käivitage test uuesti. Kui test ikka nurjub, uurige veel käesolevas jaotises leiduvat tõrkeotsinguteavet.
Peatükk 8 • • • • Veenduge, et olete seadme õigesti telefoni seinakontaktiga ühendanud. Ühendage seadmega kaasnenud telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE. Lisateavet seadme häälestamise kohta faksimiseks vt Faksi täiendav seadistus. Faksimisprobleeme võib põhjustada ka telefoniliinile paigaldatud jagur. (Jagur on kahe kaabli ühenduslüli, mis ühendatakse telefonivõrgu seinapistikupessa.
Joonis 8-1 Printeri tagantvaade 1 2 2. 3. • • 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme komplekti kuuluva telefonijuhtmega. Kui olete telefonijuhtme ühendanud pistikupessa, mis on tähistatud sildiga 1-LINE, käivitage faksitest uuesti, et veenduda selle edukuses ja seadme valmisolekus faksimiseks. Proovige saata või vastu võtta testfaksi. Veenduge, et kasutate seadmega kaasnenud telefonijuhet.
Peatükk 8 sildiga 1-LINE ja kaabli teine ots telefonivõrgu seinapistikupessa (nagu näidatud joonisel). 1 2 • • • 112 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme komplekti kuuluva telefonijuhtmega. Kui seadme komplekti kuuluv telefonijuhe on liiga lühike, saate seda ühenduslüli abil pikendada. Ühenduslüli saate osta telefonitarvikuid müüvast elektroonikapoest.
Valimistooni test "Dial Tone Detection" nurjus Lahendus.: • Testi nurjumise võib põhjustada mõni muu, seadmega samale liinile ühendatud seade. Kontrollimaks, kas probleemi põhjustab mõni muu seade, eemaldage telefoniliinilt kõik ülejäänud seadmed ja käivitage test uuesti.
Peatükk 8 Faksiliini kvaliteedi test "Fax Line Condition" nurjus Lahendus.: • Veenduge, et seade oleks ühendatud analoogtelefoniliinile. Muul juhul ei saa fakse saata ega vastu võtta. Et kontrollida, kas teie telefoniliin on digitaalne, ühendage liinile tavaline analoogtelefoniaparaat ja kuulake valimistooni. Kui te ei kuule tavapärast kuuldavat valimistooni, võib see telefoniliin olla seadistatud digitaaltelefoniaparaadi ühendamiseks.
võib olla standardne telefonijuhe, mis võib teil kodus või kontoris juba olemas olla. Lahendus.: Mõni teine seadmega samale liinile ühendatud seade võib olla liini hõivanud. Veenduge, et mõni paralleeltelefonidest (samal telefoniliinil, kuid mitte seadmega ühendatud telefon) või mõni teine seade ei ole liini hõivanud. Näiteks ei saa seadmega faksida, kui paralleeltelefoni toru on hargilt ära või kui kasutate arvutist e-posti saatmiseks või Internetti pääsuks sissehelistamisteenust.
Peatükk 8 sildiga 1-LINE ja kaabli teine ots telefonivõrgu seinapistikupessa (nagu näidatud joonisel). 1 2 • • • 116 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme komplekti kuuluva telefonijuhtmega. Kui seadme komplekti kuuluv telefonijuhe on liiga lühike, saate seda ühenduslüli abil pikendada. Ühenduslüli saate osta telefonitarvikuid müüvast elektroonikapoest.
• • • • • Telefoniliinil võib olla mürahäiringud. Halva kvaliteediga telefoniliinidel, kus kõnekvaliteet on halb (esineb palju müra), võib faksimisel esineda probleeme. Kontrollige telefoniliini helikvaliteeti. Selleks ühendage seinakontakti telefon ja kuulake, kas kostub staatilist heli või muud müra. Kui kuulete müra, lülitage Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM) (ECM) välja ja proovige uuesti faksida. Lisateavet ECMi muutmise kohta vt jaotisest Faksi saatmine veaparandusrežimis.
Peatükk 8 Printeril on probleem fakside saatmisega käsitsijuhtimisel Lahendus.: Märkus.
Printer ei saa fakse vastu võtta, ent fakse saata saab Lahendus.: • Kui te eristava helina teenust ei kasuta, siis veenduge, et seadme sätte Distinctive Ring (Eristav helin) väärtuseks on määratud All Rings (Kõik helinad). Lisateavet leiate jaotisest Vastamishelina tüübi muutmine eristavaks helinatooniks. • Kui Automaatvastaja on režiimis Off (Väljas), peate faksid käsitsi vastu võtma, vastasel juhul ei saa printer fakse vastu võtta.
Peatükk 8 ◦ ◦ Lahutage automaatvastaja telefonivõrgust ja proovige faksi vastu võtta. Kui faksimine ilma automaatvastajata õnnestub, võib probleem peituda automaatvastajas. Ühendage automaatvastaja uuesti ja salvestage uus tervitussõnum. Salvestage sõnum, mille kestus oleks umbes 10 sekundit. Rääkige sõnumi salvestamisel aeglaselt ja vaikselt. Jätke sõnumi lõppu vähemalt 5 sekundit vaikust. Vaikuse salvestamisel ei tohiks kosta mingit taustamüra. Proovige uuesti faksi vastu võtta. Märkus.
Printer ei saa fakse saata, ent saab fakse vastu võtta Lahendus.: • Seade võib numbrit valida kas liiga kiiresti või liiga vara. Võimalik, et peate valitavasse numbrisse mõne pausi sisestama. Näiteks siis, kui peate enne faksinumbri valimist pääsema välisliinile, sisestage pärast liini valimisnumbrit paus. Kui peate valima numbri 95555555 ja kui välisliinile pääsemiseks tuleb ette valida 9, peaksite pausid sisestama järgmiselt: 9-555-5555.
Peatükk 8 müüvast elektroonikapoest. Pikendamiseks läheb vaja ka veel ühte telefonijuhet, milleks võib olla standardne telefonijuhe, mis võib teil kodus või kontoris juba olemas olla. Nõuanne. Kui seadme komplektis on kahesooneline telefonijuhtme adapter, võite seda kasutada koos neljajuhtmelise telefonijuhtmega siis, kui komplekti kuuluv kahesooneline telefonijuhe peaks lühikeseks jääma. Lisateavet kahesoonelise telefonijuhtmeadapteri kohta vt adapteri dokumentatsioonist. Telefonijuhtme pikendamine 1.
Veebiteenuste ja HP veebisaitide probleemide lahendamine Sellest jaotisest leiate lahendused veebiteenuste ja HP veebisaitidega seotud levinud probleemidele. • • Veebiteenuste kasutamise probleemide lahendamine HP saitide probleemide lahendamine Veebiteenuste kasutamise probleemide lahendamine Kui teil on probleeme veebiteenuste (näiteks HP ePrint ja Apps) kasutamisega, kontrollige järgmist. Veenduge, et printeril on Interneti-ühendus kas Etherneti või traadita ühenduse abil. Märkus.
Peatükk 8 Nõuanne. Lisateavet veebiteenuste seadistamise ja kasutamise kohta leiate abikeskusest ePrintCenter (www.eprintcenter.com). HP saitide probleemide lahendamine Kui teil esineb arvutis probleeme HP veebisaitide kasutamisega, siis kontrollige järgmist. • • • Veenduge, et teie arvutil on Interneti-ühendus. Veenduge, et veebibrauser vastab süsteemi miinimumnõuetele. Lisateavet leiate jaotisest HP veebisaidi spetsifikatsioonid.
Printer ei loe mäluseadmel olevaid fotosid Kontrollige mäluseadet Mäluseade võib olla rikutud. Nõuanne. Kui kasutate opsüsteemiga Windows arvutit, külastage HP võrgutoe veebisaiti aadressil www.hp.com/go/customercare. See veebisait sisaldab kasulikku teavet ja utiliite, mis hõlbustavad levinud prindiprobleemide lahendamist. Traadiga ühenduse (Ethernet) probleemide lahendamine Kui te ei saa ühendada seadet oma traadiga (Ethernet-) võrku, toimige ühel või enamal viisil järgmistest. Nõuanne.
Peatükk 8 Nõuanne. Kui kasutate Windowsiga arvutit, pakub HP tööriista HP Home Network Diagnostic Utility (HP koduvõrgu diagnostika utiliit), mis võib aidata mõnede süsteemide jaoks teavet leida. Tööriista kasutamiseks külastage HP traadita printimise keskust HP Wireless Printing Center aadressil (www.hp.com/go/ wirelessprinting) ja klõpsake jaotises Quick Links (Kiirlingid) valikut Network Diagnostic Utility (Võrgu diagnostikautiliit). (Praegu ei pruugi see tööriist kõigis keeltes saadaval olla.) Märkus.
• • • • 4. punkt. Veenduge, et printer on sidusrežiimis ja töövalmis 5. punkt. Veenduge, et printeri traadita versioon on seatud printeri vaikedraiveriks (ainult Windowsi puhul) 6. punkt. Veenduge, et arvuti on võrguga ühendatud virtuaalse eravõrgu kaudu. Pärast probleemide lahendamist 1. punkt. Kontrollige, kas arvuti on võrku ühendatud Veenduge, et arvuti on võrguga ühendatud (kas traadiga (Ethernet) või traadita võrguga). Kui arvutil võrguühendus puudub, ei saa te printerit võrgu kaudu kasutada.
Peatükk 8 Mac OS X ▲ Klõpsake ikoonil AirPort ekraani ülaosa menüüribal. Avanevast menüüst on näha, kas AirPort on sisse lülitatud ja millisesse traadita võrku teie arvuti on ühendatud. Märkus. Täpsustatud teabe saamiseks oma AirPort-ühenduse kohta klõpsake dokis System Preferences (Süsteemi häälestus) ja seejärel klõpsake Network (Võrk). Kui traadita ühendus töötab korrektselt, ilmub ühenduste loendisse AirPorti taha roheline täpp. Lisateabe jaoks klõpsake aknas Help (spikker) nuppu.
B: kontrollige, kas pääsete ligi sisseehitatud veebiserverile Kui printer ja arvuti on võrku ühendatud, võite kontrollida printeri sisseehitatud veebiserveri (EWS) abil, kas nad on ühendatud samasse võrku. Lisateavet leiate jaotisest Sisseehitatud veebiserver. Juurdepääs sisseehitatud veebiserverile (EWS) 1. Avage arvutis sisseehitatud veebiserver. Lisateavet leiate jaotisest Sisseehitatud veebiserver. Märkus.
Peatükk 8 3. 4. Olenevalt printeri olekust tehke ühte järgmistest. a. Kui printer on režiimis Offline (Vallasrežiim), paremklõpsake printerit ja valige Use Printer Online (Kasuta printerit sidusrežiimis). b. Kui printer on olekus Paused (Peatatud), paremklõpsake printerit ja valige Resume Printing (Jätka printimist). Proovige printerit võrgus kasutada. Mac OS X 1.
6. punkt. Veenduge, et arvuti on võrguga ühendatud virtuaalse eravõrgu kaudu. Virtuaalne eravõrk on arvutivõrk, mis pakub Interneti abil ettevõtte võrgule turvalist kaugühendust. Enamik virtuaalse eravõrgu teenuseid siiski ei luba kohalikel seadmetel (nt printer) kohalikku võrku pääseda, kui arvuti on virtuaalse eravõrguga ühendatud. Printeri ühendamiseks lülitage virtuaalne eravõrk välja. Nõuanne.
Peatükk 8 Kui HP tarkvara ei leia Windowsiga arvutisse installimise ajal printerit (ja te teate, et printer on võrgus) või teil tekivad probleemid, kuigi HP tarkvara installimine on õnnestunud, toimige järgmiselt. • • • • • • • Kui olete HP tarkvara äsja installinud, proovige arvuti ja printer välja ja seejärel uuesti sisse lülitada. Hoidke oma turbetarkvara ajakohane.
Sisseehitatud veebiserverile puudub juurdepääs Kontrollige võrguseadistust • Veenduge, et te ei kasuta printeri ühendamiseks võrku telefoni ühendusjuhet ega ristkaablit. • Veenduge, et printeri võrgujuhe on korralikult ühendatud. • Kontrollige, kas võrgujaotur, kommutaator või marsruuter on sisse lülitatud ja töötab õigesti. Kontrollige arvutit Kontrollige, kas teie kasutuses olev arvuti on võrku ühendatud. Märkus. Sisseehitatud veebiserveri kasutamiseks peab printer olema ühendatud võrku.
Peatükk 8 Installimisprobleemide tõrkeotsing Kui järgmistest teemadest pole abi, vt HP tugiteenuste kohta jaotist HP tugi. Nõuanne. Vaadake HP võrgutoe veebisaiti aadressil www.hp.com/go/ customercare, et leida kasulikku teavet ja utiliite, mis hõlbustavad levinud prindiprobleemide lahendamist.
Kontrollige, kas installi eeldused on täidetud • Veenduge, et kasutatav installimise CD sisaldab teie arvuti operatsioonisüsteemiga ühilduvat HP tarkvara. • Enne HP tarkvara installimist veenduge, et ülejäänud programmid on suletud. • Kui arvuti ei suuda tuvastada teie sisestatud teed CD-seadmeni, veenduge, et olete sisestanud õige kettaseadmetähise. • Kui arvuti ei suuda installimise CD-d seadmes tuvastada, kontrollige, kas CD pole kahjustatud.
Peatükk 8 Probleemid kaabelvõrku ühendamisel • Kui võrguadapteri märgutuli Link ei sütti, kontrollige, kas kõik üldise võrgutõrkeotsingu tingimused on täidetud. • Kuigi printerile ei ole soovitatav määrata staatilist IP-aadressi, võib see olla lahenduseks teatud installiprobleemile (nt konflikt tulemüüriga). Printeri võrgusätete lähtestamine 1. Valige (paremnool), Setup (Seadistus) ja siis Network (Võrk) Valige Restore Network Defaults (Taasta võrgu vaikesätted) ja siis Yes (Jah).
1. Printeri informatsioon: näitab printeri kohta teavet (näiteks printeri nime, mudelinumbrit, seerianumbrit ja püsivara versiooni numbrit), paigaldatud lisatarvikuid (näiteks automaatne kahepoolne printimisseade või dupleksseade) ning salvedest ja tarvikutest prinditud lehekülgede arvu. Ink Delivery System Information (Tindiväljastussüsteemi teave): näitab hinnangulisi tinditasemeid (esitatuna graafilisel kujul näidikutena) ning tindikassettide osanumbreid ja garantii kehtivusaegu. 2. Märkus.
Peatükk 8 1. 2. 3. 4. General Information (Üldteave): siin kuvatakse võrgu praeguse oleku ja ühendusetüübi ning muudki teavet (nt sisseehitatud veebiserveri URL). 802.3 Wired (802.3, traatühendus): kuvatakse aktiivse kaabelvõrgu teave (nt IPaadress, alamvõrgu mask, vaikelüüs, samuti printeri riistvaraline aadress. 802.11 Wireless: (802.11, traadita): kuvab traadita võrguühenduse teabe (nt hostinimi, IP-aadress, alamvõrgu mask, vaikelüüs ja server).
Paberiummistuste kõrvaldamine Paberiummistused võivad tekkida printeris või automaatses dokumendisööturis. Ettevaatust. Prindipea kahjustuste vältimiseks kõrvaldage paberiummistused nii kiiresti kui võimalik. Nõuanne. Kui märkate, et printimiskvaliteet on halb, siis puhastage prindipea. Lisateavet leiate jaotisest Puhastage prindipead. Kasutage ummistuse kõrvaldamiseks järgmisi näpunäiteid. Printeris tekkinud ummistuse kõrvaldamine 1. Eemaldage väljastussalvest kogu kandja. Ettevaatust.
Peatükk 8 3. Kontrollige seadme esiosa. a. Avage tindikasseti luuk. b. Kui printeri sisemusse on jäänud paberit, jälgige, et prindikelk oleks liikunud printeris parempoolsesse äärmisse asendisse, vabastage paberitükid või kortsunud paber ja tõmmake kandja läbi printeri esiosa enda poole välja. c. Liigutage prindikelk vasakule, vaadake, kas sellest paremal pool on ummistusi, eemaldage paberitükid või kortsunud kandja ja tõmmake kandja läbi printeri esiosa enda poole välja.
Paberiummistuse kõrvaldamine automaatsest dokumendisööturist 1. Kergitage automaatse dokumendisööturi katet. 2. 3. Tõstke automaatse dokumendisööturi esiservas olevat sakki. Tõmmake paber ettevaatlikult rullide vahelt välja. Ettevaatust. Kui rullikute vahele kiilunud paber rebeneb eemaldamisel, otsige printeri sees olevate rullikute ja rataste juurest paberitükke. Kui printerist kõiki paberitükke ei eemaldata, esineb tõenäoliselt tulevikus veel paberiummistusi. 4.
Peatükk 8 • • • • • • 142 Reguleerige sisendsalves olevaid laiusejuhikuid, et need paikneks korralikult kogu paberipaki vastas. Veenduge, et laiusejuhikud ei kooluta sisendsalves olevat paberit. Ärge suruge paberit liiga kaugele sisendsalve. Lehe mõlemale küljele printimisel vältige tihendate kujutiste printimist õhukesele paberile. Kasutage seadme jaoks soovitatavat tüüpi paberit. Lisateavet leiate jaotisest Kandja spetsifikatsioonid.
A Tehniline teave See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • Garantiiteave • Printeri spetsifikatsioonid • Normatiivne teave • Keskkonnasäästlik tootmisprogramm • Kolmandate osapoolte litsentsid Garantiiteave See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • Hewlett-Packardi piiratud garantii avaldus • Tindikasseti garantiiteave Tehniline teave 143
Lisa A Hewlett-Packardi piiratud garantii avaldus HP toode Piiratud garantii kestus Tarkvarakandja 90 päeva Printer 1 aasta Prindi- või tindikassetid Kuni kas tindi lõppemiseni HP kassetis või kassetile märgitud garantiiaja saabumiseni. Käesolev garantii ei kehti neile HP-toodetele, mis on korduvalt täidetud, ümber töödeldud, parandatud, valesti kasutatud või rikutud.
Tindikasseti garantiiteave HP prindikasseti garantii kehtib, kui toodet kasutatakse selleks mõeldud HP printeris. Garantii ei kata HP tinditooteid, mida on täidetud, ümbertöödeldud, parandatud, valesti tarvitatud või rikutud. Garantiiperioodil on toode garantiiga kaetud seni, kuni HP-tint pole otsas ja garantii kuupäev pole möödas. Garantii lõpukuupäeva vormingus AAAA-KK leiate tootelt.
Lisa A Printeri spetsifikatsioonid See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • Füüsilised spetsifikatsioonid • • Toote funktsioonid ja omadused Protsessori- ja mäluspetsifikatsioonid • Süsteeminõuded • • Võrguprotokolli spetsifikatsioonid Sisseehitatud veebiserveri spetsifikatsioonid • Kandja spetsifikatsioonid • • Printimisspetsifikatsioonid Paljundusspetsifikatsioonid • Faksimisspetsifikatsioonid • • Skannimisspetsifikatsioonid Veebiteenuste spetsifikatsioonid • HP veebisaidi spetsifikatsio
(jätkub) Funktsioon Mahutavus Fontide tugi USA fondid: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic. Hooldustsükkel Kuni 12 000 lk kuus Printeri juhtpaneeli keeltetugi Bulgaaria, horvaadi, tšehhi, taani, hollandi, inglise, soome, prantsuse, saksa, kreeka, ungari, itaalia, jaapani, korea, norra, poola, portugali, rumeenia, vene, lihtsustatud hiina, slovaki, sloveeni, hispaania, rootsi, hiina, türgi.
Lisa A • • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services ja Citrix Presentation Server 4.0 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services ja Citrix Presentation Server 4.5 • • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services ja Citrix XenApp 5.
(jätkub) Kandja formaat Söötesalv ADF Kahepoolse printimise seade 2L USA Letter-formaat (216 x 279 mm; 8,5 x 11 tolli) 8,5 x 13 tolli (216 x 330 mm) USA Legal-formaat (216 x 356 mm; 8,5 x 14 tolli) A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 tolli)* USA Executive-formaat (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 tolli) USA Statement-formaat (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 tolli) B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 tolli)* A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 tolli)* Servast servani A4* Servast servani Letter* Ümbrikud USA ümbrik nr 10 (105 x 241 m
Lisa A (jätkub) Kandja formaat Söötesalv ADF Kahepoolse printimise seade Registrikaardid (76,2 x 127 mm; 3 x 5 tolli) Registrikaardid (102 x 152 mm; 4 x 6 tolli) Registrikaardid (127 x 203 mm; 5 x 8 tolli) A6-kaart (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 tolli) A4-formaadis registrikaart (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 tolli) Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 tolli) Ofuku Hagaki** (200 x 148 mm; 7,8 x 5,8 tolli) Registrikaardi leht (216 x 279 mm; 8,5 x 11 tolli) Fotokandja Fotopaber (76.
Toetatud meediakandjate tüübid ja kaal Salv Tüüp Kaal Mahutavus Söötesalv Paber 60–105 g/m2 kuni 250 lehte tavapaberit (16–28 naela, dokumendipaber) Fotokandja Ümbrikud Kaardid 250 g/m (25 mm (1 toll) pakk) kuni 100 lehte 2 (66 naela, dokumendipaber) (17 mm (0,67 tolli) pakk) 75–90 g/m2 kuni 30 lehte (20–24 naela, dokumendipaberist ümbrikud) (17 mm (0,67 tolli) pakk) kuni 200 g/m2 kuni 80 kaarti (110 naela, registrikaardid) Kahepoolse printimise seade Tavapaber ja voldik Väljastussa
Lisa A Miinimumveeriste seadistamine Dokumendiveeriste sätted peavad vertikaalpaigutuses vastama miinimumveeriste sätetele (või neid ületama).
• Paljud kandjad vajavad lehe mõlemale poolele printimisel spetsiifilist orientatsiooni. Nende alla kuuluvad näiteks kirjablankett, eeltrükitud paber ning veemärkide või aukudega paber. Kui prindite Windowsi operatsioonisüsteemiga arvutist, prinditakse kõigepealt kandja esilehelt. Sisestage kandja salve, esikülg all. • Pärast kandja ühe poole printimist teeb printer automaatse kahepoolse printimise puhul pausi ja laseb tindil kuivada.
Lisa A Funktsioonide Fax to PC (Faksi PC-sse) ja Fax to Mac (Faksi Mac-i) spetsifikatsioonid • Toetatud failivormingud: tihendamata TIFF • Toetatud faksitüübid: mustvalged faksid Skannimisspetsifikatsioonid • Integreeritud OCR-tarkvara muundab skannitud teksti automaatselt redigeeritavaks tekstiks • Twain-ühilduv liides (Windows) ja Image Capture-ühilduv liides (Mac OS X) • Eraldusvõime: ◦ Skanneri klaas: 1200 x 1200 ppi ◦ ADF: 600 x 600 ppi • Värvid: 24-bitine värviline, 8-bitine hallskaala (25
Hoiustuskeskkond Hoiustustemperatuur: –40 kuni 60 °C (–40 kuni 140 °F) Hoiustuskoha suhteline õhuniiskus: kuni 90% (mittekondenseeruv) temperatuuril kuni 60 °C (140 °F) Elektrilised andmed Toiteplokk Universaalne toiteadapter (väline) Toitenõuded Sisendpinge: 100 kuni 240 V vahelduvvool, 50/60 Hz Väljundpinge: +32 V/+12 V 1094 mA/250 mA juures Tarbitav energia 26,64 W printimisel (kiirmustandi režiim) 17,76 W kopeerimisel (kiirmustandi režiim) Müra tekitamise andmed Printimine mustandrežiimis, müra taseme
Lisa A Normatiivne teave Printer vastab teie riigi/regiooni normatiivametite tootenõuetele.
FCC teatis FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Lisa A VCCI (Class B) teatis ühilduvuse kohta kasutajatele Jaapanis Teatis toitejuhtme kohta kasutajatele Jaapanis Müranivoo avaldus Saksamaa jaoks Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 LED-indikaatori teave LED indicator statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Teave USA telefonivõrgu kasutajatele: FCC nõuded Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Lisa A Teade Kanada telefonivõrgu kasutajatele Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Euroopa Liidu regulatiivne teatis CE-märgistusega tooted järgivad ühe või mitme järgmistest rakendatavatest EL-i direktiividest. Madalpinge direktiiv 2006/95/EC, EMC direktiiv2004/108/EC, Ecodesign direktiiv 2009/125/EC, R&TTE direktiiv1999/5/EC, RoHS direktiiv 2011/65/EU. Nende direktiivide järgimist hinnatakse kasutades Euroopa ühtlustatud standardite rakendusi. Vastavusdeklaratsioon on saadaval ka järgneval veebisaidil: www.hp.
Lisa A Teave Brasiilias asuvatele kasutajatele Aviso aos usuários no Brasil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001). Teave Kanadas asuvatele kasutajatele Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens For Indoor Use.
Keskkonnasäästlik tootmisprogramm Hewlett-Packard pöörab pidevalt tähelepanu kvaliteetsete toodete tootmisele keskkonnasõbralikul viisil. Toote valmistamisel on arvesse võetud ümbertöötamise aspekte. Toote valmistamisel kasutatavate eri materjalide hulka on vähendatud miinimumini, tagades seejuures toote õige töötamise ja töökindluse. Eri materjalidest osad on projekteeritud nii, et neid oleks hõlbus eraldada.
Lisa A kasutatud prindi- ja tindikassette korduvkasutusse tasuta anda. Lisateavet vaadake järgmiselt veebiaadressilt www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Seadmete jäätmete kasutusest kõrvaldamine kasutajate poolt See märk tähendab, et toodet ei tohi panna olmejäätmete hulka. Selle asemel peate kaitsma inimeste tervist ja keskkonda ning viima oma seadmeromud selleks ette nähtud elektroonikaromude kogumispunkti.
Akude käitlemine Taiwanis Akuga seotud teatis Brasiilia jaoks A bateria deste equipamento não foi projetada para ser removida pelo cliente. Elektroonikaseadmete romude kasutuselt kõrvaldamine Brasiilias Este produto eletroeletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente.
Lisa A 166 English European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
RoHS märkused (ainult Hiina) Mürgiste ja ohtlike ainete tabel RoHS-märkused (ainult Ukraina) Ohtlike ainete piirang (India) Restriction of hazardous substances (India) This product complies with the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
Lisa A Kolmandate osapoolte litsentsid LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
Lisa A This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ==================================================================== Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Lisa A ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Lisa A * may be used to endorse or promote products derived from this software * without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Kolmandate osapoolte litsentsid 175
B HP tarvikud ja lisaseadmed Käesolevast jaotisest leiate teavet HP tarvikute ja selle seadme jaoks sobivate lisaseadmete kohta. Seda teavet võidakse muuta. Värskeima teabe leiate HP veebisaidilt (www.hpshopping.com). Veebisaidi kaudu saate tarvikuid ja lisaseadmeid ka osta. Märkus. Kõik tindikassetid ei ole kõigis riikides/regioonides saadaval.
Märkus. Tinditaseme hoiatused ja näidikud annavad hinnanguid ainult planeerimiseks. Kui kuvatakse hoiatusteade madala tinditaseme kohta, arvestage, et peaksite varuma uue tindikasseti, sest vana tuleb varsti vahetada. Te ei pea tindikassette enne vahetama, kuni seda pole palutud. HP prindikandjad Prindikandjate (nt HP Premium Paper) tellimiseks minge veebisaidile www.hp.com. HP soovitab tavaliste dokumentide printimiseks ja paljundamiseks kasutada ColorLoki logoga tavapaberit.
C Faksi täiendav seadistus Kui olete täitnud kõik häälestusjuhendis toodud juhised, siis järgige faksi seadistamise lõpuleviimiseks käesolevas jaotises sisalduvaid juhiseid. Hoidke häälestusjuhend hilisemaks kasutamiseks alles. Käesolevas jaotises antakse näpunäiteid, kuidas printerit seadistada faksimiseks nii, et see toimiks edukalt koos võimalike seadmega samale telefoniliinile ühendatud seadmete või tellitud teenustega. Nõuanne.
Paralleeltüüpi telefonisüsteemiga riigid/regioonid (jätkub) Indoneesia Iirimaa Jaapan Korea Ladina-Ameerika Malaisia Mehhiko Filipiinid Poola Portugal Venemaa Saudi Araabia Singapur Hispaania Taiwan Tai USA Venezuela Vietnam Kui te pole kindel, milline telefonisüsteem (järjestikune või paralleelne) teil on, küsige seda oma piirkonna telefoniettevõttelt. See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • Kodu või kontori vajadustele vastava faksiseadistuse valik • Variant A.
Lisa C • 3. Arvuti sissehelistamismodem: sissehelistamismodem on ühendatud seadmega samale liinile. Kui vastate mis tahes küsimusele järgmistest jaatavalt, kasutate arvutiga ühendatud modemiga sissehelistamisteenust.
(jätkub) Teie faksiliinil töötavad muud seadmed või teenused DSL PBX Eristav a helina teenus Tavak õned Arvuti sissehelis tamismod em Automaatv astaja Kõnepo stiteen us Soovitatav faksiseadistus Variant G. Faksi ja arvuti sissehelistamismode mi jaoks ühiskasutatav liin (tavakõnesid ei võeta vastu) Variant H. Tavakõnede/faksi ja arvuti modemi jaoks ühiskasutatav liin Variant I. Tavakõnede/faksi ja automaatvastaja jaoks ühiskasutatav liin Variant J.
Lisa C Variant A. Eraldi faksiliin (tavakõnesid vastu ei võeta) Kui teil on eraldi telefoniliin, millelt te tavakõnesid vastu ei võta ja kui sellele liinile pole ühendatud ka muid seadmeid, seadistage seade vastavalt selles jaotises antud juhistele. Printeri tagantvaade 1 2 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Kasutage pordiga 1-LINE ühenduse loomiseks printeriga kaasasolnud karbis olevat telefonikaablit.
Variant B. Printeri seadistamine DSL-liinile Kui teil on telefoniettevõttelt tellitud ADSL-teenus ja seadmega pole ühendatud mitte mingisugust varustust, ühendage DSL-filter telefoniliini pistikupesa ja seadme vahele käesolevas jaotises leiduvate juhiste järgi. DSL-filter eemaldab liinilt digisignaali, mis võib seadme tööd häirida. Teisisõnu saab seade filtriga eraldatud telefoniliini kaudu kindlalt sideühendust. (DSL-teenust võidakse teie riigis/regioonis nimetada ka ADSL-teenuseks.) Märkus.
Lisa C Seadme seadistamine DSL-liinile 1. Hankige oma DSL-teenusepakkujalt DSL-filter. 2. Ühendage seadmega komplektis oleva telefonikaabli üks ots DSL-filtri vabasse liidesesse ning seejärel teine ots tähisega 1-LINE liidesesse seadme tagaküljel. Märkus. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. Kui te ei kasuta seadme ühendamiseks telefonivõrku seadmega komplektis olevat ühenduskaablit, ei pruugi faksi saatmine õnnestuda.
Variant D. Faksiga samal liinil on eristava helina teenus Kui olete (oma telefoniettevõttelt) tellinud eristava helina teenuse, mis võimaldab samal liinil töötada mitme telefoninumbriga (igal numbril on erinev helin), seadistage seade selles jaotises antud juhiste kohaselt. Printeri tagantvaade 1 2 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Kasutage pordiga 1-LINE ühenduse loomiseks printeriga kaasasolnud karbis olevat telefonikaablit.
Lisa C 3. Määrake funktsiooni Distinctive Ring (Eristav helin) sätted nii, et need vastaksid teile telefoniettevõttest eraldatud faksinumbrile. Märkus. Vaikimisi on seade häälestatud vastama kõigile helinamustritele. Kui jätate funktsiooni Distinctive Ring (Eristav helin) sätte teie faksinumbrile eraldatud helinamustriga kooskõlastamata, vastab seade kas nii tava- kui ka faksikõnedele või ei vasta ühelegi kõnele. Nõuanne.
Seadme seadistamine tava- ja faksikõnede jaoks ühiskasutatavale liinile 1. Ühendage seadmega kaasnenud telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE. Märkus. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. Kui te ei kasuta seadme ühendamiseks telefonivõrku seadmega komplektis olevat ühendusjuhet, ei pruugi faksi saatmine õnnestuda.
Lisa C Printeri tagantvaade 1 2 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Kasutage pordiga 1-LINE ühenduse loomiseks printeriga kaasasolnud karbis olevat telefonikaablit. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. Seadme seadistamine kõnepostiteenusega liinile 1. Ühendage seadmega kaasnenud telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE.
Märkus. Kui teil on sissehelistamismodem, jagab see liini seadmega. Modemit ja seadet ei saa samaaegselt kasutada. Näiteks ei saa seadmega faksida siis, kui kasutate arvutist e-posti saatmiseks või Internetti pääsuks modemi kaudu sissehelistamise teenust.
Lisa C 4. Kui teie modemi tarkvara on seadistatud fakse arvutisse vastu võtma automaatselt, lülitage vastav säte välja. Märkus. Kui te ei lülita modemi tarkvara automaatset faksi vastuvõtu sätet välja, ei saa seade fakse vastu võtta. 5. Lülitage säte Automaatvastaja sisse. 6. (Valikuline) Määrake funktsiooni Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) sätte väärtuseks väikseim võimalik väärtus (kaks helinat). 7. Käivitage faksitest.
Märkus. Peate ostma paralleeljaguri. Paralleeljaguri esiküljel on üks RJ-11-tüüpi telefonipistikupesa ja tagaküljel kaks RJ-11-tüüpi pesa. Ärge kasutage kahejuhtmelist järjestikjagurit ega sellist paralleeljagurit, mille esiküljel on kaks RJ-11-liidest ja tagaküljel pistik. Seadme seadistamine arvuti DSL/ADSL-modemiga ühiskasutatavale liinile 1. Hankige oma DSL-teenusepakkujalt DSL-filter. 2.
Lisa C Märkus. Kui teie arvutil on ainult üks telefonipistikupesa, peate soetama paralleeljaguri (nimetatakse ka ühenduslüliks või hargmikuks) (vt joonist). (Paralleeljaguri esiküljel on üks RJ-11 telefonipistikupesa ja tagaküljel kaks RJ-11 pesa.) Ärge kasutage kahejuhtmelist järjestikjagurit ega sellist paralleeljagurit, mille esiküljel on kaks RJ-11 telefonipistikupesa ja tagaküljel pistik.
4. Ühendage seadmega kaasnenud telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE. Märkus. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. Kui te ei kasuta seadme ühendamiseks telefonivõrku seadmega komplektis olevat ühendusjuhet, ei pruugi faksi saatmine õnnestuda.
Lisa C Arvuti DSL/ADSL-modemiga ühiskasutatav tavakõne-/faksiliin Kui teie arvutil on DSL/ADSL-modem, järgige neid juhiseid. 7 1 3 1 4 6 2 7 3 5 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Paralleeljagur 3 DSL/ADSL-filter 4 Kasutage printeri tagaküljel oleva pordiga 1-LINE ühenduse loomiseks seadmega kaasasolevat telefonikaablit. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. 5 DSL/ADSL-modem 6 Arvuti 7 Telefon Märkus.
Seadme seadistamine arvuti DSL/ADSL-modemiga ühiskasutatavale liinile 1. Hankige oma DSL-teenusepakkujalt DSL-filter. Märkus. Mujal kodus või kontoris kasutatavad DSL-teenusega ühiskasutuses oleva telefoninumbriga telefonid tuleb ühendada lisa-DSL-filtritega, et vältida müra tekkimist tavakõnede ajal. 2. Ühendage seadmega kaasasoleva oleva telefonikaabli üks ots DSL-filtriga ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE. Märkus.
Lisa C 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Kasutage seadme tagaküljel oleva pordiga 1-LINE ühendamiseks seadmega kaasasolevat telefonikaablit Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. 3 Automaatvastaja 4 Telefon (pole kohustuslik) Seadme seadistamine tavakõnede ja faksi ühiskasutusega liinile koos automaatvastajaga 1. Eemaldage seadme pordist, mille juures on tähis 2-EXT, valge pistik. 2.
Märkus. Kuna teil on arvuti sissehelistamismodem ja seade samal telefoniliinil, ei saa te modemit ja seadet samaaegselt kasutada. Näiteks ei saa seadmega faksida siis, kui kasutate arvutist e-posti saatmiseks või Internetti pääsuks modemi kaudu sissehelistamise teenust.
Lisa C (jätkub) 5 Automaatvastaja 6 Modemiga arvuti 7 Seadme liidesesse 1-LINE ühendage seadmega kaasa pandud telefonikaabel. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. 1. Eemaldage seadme pordist, mille juures on tähis 2-EXT, valge pistik. 2. Leidke arvuti tagaküljelt arvutit (sissehelistamiseks tarvitatavat modemit) ja telefonivõrgu seinapistikupesa ühendav telefonikaabel.
Arvuti DSL/ADSL-modemi ja automaatvastajaga ühiskasutatav tavakõne-/ faksiliin 1 7 8 3 4 6 1 3 8 2 5 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Paralleeljagur 3 DSL/ADSL-filter 4 Seadme tagaküljel olevasse porti 1-LINE ühendatud seadmega komplektis olev juhe Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/ piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. 5 DSL/ADSL-modem 6 Arvuti 7 Automaatvastaja 8 Telefon (pole kohustuslik) Märkus. Peate ostma paralleeljaguri.
Lisa C Seadme seadistamine arvuti DSL/ADSL-modemiga ühiskasutatavale liinile 1. Hankige oma DSL/ADSL-teenusepakkujalt DSL/ADSL-filter. Märkus. Mujal kodus/kontoris kasutatavad DSL/ADSL-teenusega ühiskasutuses oleva telefoninumbriga telefonid tuleb ühendada lisa-DSL/ADSL-filtritega, et vältida müra tekkimist tavakõnede ajal. 2. Ühendage seadmega komplektis oleva telefonijuhtme üks ots DSL/ADSL-filtriga ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse pistikupessa, mille kõrval on tähis 1-LINE. Märkus.
Kuna teil on arvuti sissehelistamismodem ja seade samal telefoniliinil, ei saa te modemit ja seadet samaaegselt kasutada. Näiteks ei saa te seadmega faksida, kui kasutate arvutist e-posti saatmiseks või Internetti pääsuks sissehelistamisteenust. Seadme ühendamiseks on olenevalt teie arvuti küljes olevate telefonipistikupesade arvust kaks võimalust. Enne alustamist kontrollige, kas arvutil on üks või mitu telefonipistikupesa.
Lisa C 3. 4. Ühendage telefon arvuti tagaküljel asuvasse telefonipistikupessa "OUT". Ühendage seadmega kaasnenud telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE. Märkus. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. Kui te ei kasuta seadme ühendamiseks telefonivõrku seadmega komplektis olevat ühendusjuhet, ei pruugi faksi saatmine õnnestuda.
(jätkub) Itaalia www.hp.com/it/faxconfig Faksi seadistuse testimine Võiksite testida faksi seadistust, et kontrollida seadme seisukorda ja veenduda, et seade on faksimiseks õigesti seadistatud. Sooritage see test pärast seda, kui olete printeri faksimiseks juba seadistanud. Test teeb järgmist.
D Võrgu seadistamine Seadme võrgusätteid saab hallata seadme juhtpaneeli kaudu vastavalt järgmises jaotises toodud kirjeldusele. Täpsemad lisasätted on saadaval sisseehitatud veebiserveri kaudu konfigureerimisja olekutööriista vahendusel, millele pääsete juurde veebibrauseri ja seadme olemasoleva võrguühenduse kaudu. Lisateavet leiate jaotisest Sisseehitatud veebiserver.
Nõuanne. Kui kasutate Windowsiga arvutit, pakub HP tööriista HP Home Network Diagnostic Utility (HP koduvõrgu diagnostika utiliit), mis võib aidata mõnede süsteemide jaoks teavet leida. Tööriista kasutamiseks külastage HP traadita printimise keskust HP Wireless Printing Center aadressil (www.hp.com/go/wirelessprinting) ja klõpsake jaotises Quick Links (Kiirlingid) valikut Network Diagnostic Utility (Võrgu diagnostikautiliit). (Praegu ei pruugi see tööriist kõigis keeltes saadaval olla.
Lisa D Printeri seadistamiseks WPS-i abil võite kasutada üht järgmist meetodit. • (WPS) või WPS-i nuppu, Nupule vajutamise meetod. Vajutage ruuteril olevat nuppu kui see on olemas. • PIN-koodi meetod Sisestage ruuteri konfiguratsiooni tarkvaras printeri loodud PIN-kood. Printeri ühendamine nupumeetodiga 1. Valige printeri juhpaneelilt 2. Valige Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi kaitstud seadistus) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. (paremnool), Setup (Seadistus) ja siis Network (Võrk). 3.
Etherneti-ühenduselt traadita ühendusele lülitumine 1. Valige printeri juhtpaneelilt (paremnool), Setup (Seadistus) ja siis Network (Võrk). 2. 3. Puudutage suvandit Wireless Setup Wizard (Raadiohäälestusviisard) ja seejärel suvandit OK. Installimiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Märkus. Kui te võrgu nime (SSID) ega traadita võrgu pääsukoodi (WPA-parooli, WEP-võtit) ei leia, vaadake jaotist Enne alustamist.
Lisa D Turvasätete ülevaade Traadita võrgu turvalisuse suurendamiseks ja volitamata kasutamise vältimiseks toetab printer paljusid levinud võrgu autentimise viise, sh WEP, WPA ja WPA2. • WEP: pakub turvalisust raadioliidese kaudu ühest traadita võrgu seadmest teise traadita võrgu seadmesse ülekantavate andmete krüptimise teel. Võrgus, kus WEP on aktiveeritud, kasutavad seadmed andmete krüptimiseks WEP-võtmeid. Kui teie võrgus on WEP aktiveeritud, peate WEP-võtit (või võtmeid) teadma.
• Muutke ära pääsupunktile või traadita võrgu marsruuterile administraatorile juurdepääsuks tootja määratud traadita ühenduse vaikeparool. Teatud marsruuterite puhul on võimalik ära muuta ka ülema nimi. • Kui võimalik, lülitage välja ülema õigustes juurdepääs raadioliidese kaudu. Kui nii teete, tuleb konfiguratsioonimuudatuste tegemiseks marsruuteriga ühendus luua traadiga Etherneti kaudu. • Kui võimalik, lülitage välja ülema õigustes juurdepääs Interneti kaudu.
Lisa D Täpsemate võrgusätete muutmine Ettevaatust. Võrgusätted on mõeldud seadistusvõimaluste laiendamiseks. Samas pole tavakasutajal soovitatav mõnda neist sätetest muuta (näiteks ühenduskiirust, IP-seadeid, vaikelüüsi ja tulemüüri sätted). See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: Võrguühenduse kiiruse määramine • IP-sätete vaatamine • IP-sätete muutmine • Võrgusätete lähtestamine • Võrguühenduse kiiruse määramine Saate muuta andmete võrgu kaudu edastamise kiirust. Vaikesäte on Automatic (Automaatne). 1.
Märkus. Printige võrgukonfiguratsiooni leht ning veenduge, et võrgusätted on taastatud. Lisateavet leiate jaotisest Võrgukonfiguratsiooni lehe tõlgendamine. HP tarkvara desinstallimine ja uuestiinstallimine Kui installimine jäi pooleli või kui ühendasite USB-kaabli arvuti külge enne, kui HP tarkvara installikuval seda teha paluti, tuleb printeri müügikomplekti kuuluv HP tarkvara võib-olla desinstallida ja seejärel uuesti installida.
E Printeri haldamisvahendid See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • Toolbox (Windows) • Rakendus HP Utility (HP utiliit) (Mac OS X) • Sisseehitatud veebiserver Toolbox (Windows) Tööriistakast Toolbox pakub printeri hooldusteavet. Märkus. Tööriistakasti Toolbox saab installida HP tarkvara CD-lt, kui arvuti vastab süsteeminõuetele. Avage rakendus Toolbox (Tööriistakast) 1.
Teave präänikute (cookies) kohta Manus-veebiserver tekitab lehitsemise ajal arvuti kõvakettale väga väikesed tekstifailid (küpsised). Need failid võimaldavad järgmise külastuse ajal sisseehitatud veebiserveril teie arvuti ära tunda. Näiteks kui olete määranud sisseehitatud veebiserverile keele, võimaldab väike tekstifail (nn. präänik) seda keelt meeles pidada, nii et järgmine kord, kui sisseehitatud veebiserverit kasutate, kuvatakse lehed selles keeles.
F 214 Kuidas seda teha? • Alustamine • Printimine • Skannimine • Paljundamine • Faks • Veebiteenused • Töö tindikassettidega • Probleemi lahendamine Kuidas seda teha?
G Tõrked (Windows) Fax memory full (Faksi mälu on täis) Kui lubatud on funktsioonid Backup Fax Reception (Vastuvõetud fakside varundamine) või HP Digital Fax (Fax to PC või Fax to Mac) (Faksi PC-sse või Faksi Mac-i) ning printeril esineb probleem (näiteks paberiummistus), salvestab printer sissetulevad faksid mällu, kuni probleem lahendatakse. Siiski võib printeri mälu täituda faksidega, mida pole veel prinditud või arvutisse edastatud. Selle probleemi lahendamiseks lahendage teised printeriprobleemid.
Lisa G Märkus. Kui teates määratud kassett ei ole ühilduv, vaadake printerile kassettide hankimise kohta teabe saamiseks Prinditarvikute ostmine võrgus. Selle probleemi lahendamiseks proovige järgmist. Lahendused on loetletud järjekorras. Kõige esimesena on näidatud kõige tõenäolisem lahendus. Kui esimene lahendus probleemi ei kõrvalda, jätkake järgmistega, kuni probleem on lahendatud. • Lahendus 1. Lülitage printer välja ja uuesti sisse. • Lahendus 2. Paigaldage tindikassetid õigesti. Lahendus 1.
Enne ummistuse eemaldamist kontrollige järgmist. • Veenduge, et olete sisestanud paberi, mis vastab nõuetele ega ole kortsuline, voldiline ega kahjustatud. Lisateavet leiate jaotisest Kandja spetsifikatsioonid. • Veenduge, et printer on puhas. Lisateavet leiate jaotisest Printeri korrashoid. • Veenduge, et salved on sisestatud õigesti ja pole liiga täis. Lisateavet leiate jaotisest Kandja sisestamine. Ummistuste eemaldamise ning ennetamise alast teavet leiate jaotisest Ummistuste kõrvaldamine.
Lisa G Printer failure (Printeri rike) Printeri probleem. Tavaliselt saate selliseid probleeme järgmiselt toimides lahendada. 1. Vajutage printeri väljalülitamiseks nuppu 2. Ühendage lahti seadme toitejuhe ja seejärel taasühendage see. 3. Vajutage printeri sisselülitamiseks nuppu (Toide). (Toide). Kui see probleem püsib, kirjutage teates kuvatud veakood üles ja võtke ühendust HP klienditoega. HP klienditoega ühendust võtmise kohta saate lisateavet jaotisest HP tugi.
Printer supply upgrade successful (Printeri tarvikute täiendamine õnnestunud) Tarvikute täiendamine oli edukas. Nüüd saab printeris kasutada teates loetletud kassette. Printer supply upgrade problem (Probleem printeri tarvikute täiendamisel) Tarvikute täiendamine ei õnnestunud. Selles printeris saab jätkuvalt kasutada teates loetletud kassette. Asendage tarvikute täiendamise kassett Supply Upgrade. Lisateavet leiate jaotisest Tindikassettide vahetamine.
Lisa G Do not use SETUP cartridges (Ärge kasutage seadistuskassette SETUP) Pärast seadme algväärtustamist ei tohi seadistuskassette SETUP kasutada. Eemaldage seadistuskassett SETUP ja paigaldage teine kassett. Lisateavet leiate jaotisest Tindikassettide vahetamine. New printhead ink alert (Uue prindipea tindi hoiatus) Teates loetletud kasutatud kassettidel ei pruugi olla ühekordse käivitusprotsessi lõpetamiseks piisavalt tinti.
Lahendus: klõpsake printimise jätkamiseks OK või asendage kassett. Vaadake uute kassettide paigaldamise kohta teabe saamiseks Tindikassettide vahetamine. Problem with printer preparation (Probleem printeri ettevalmistusel) Printeri kellal on talitlusrike ja tindi ettevalmistus ei pruugi olla täielik. Hinnangulise tinditaseme mõõtur ei pruugi olla täpne. Lahendus: kontrollige printimistöö prindikvaliteeti.
Tähestikuline register A ADF (automaatne dokumendisöötur) originaalide sisestamine 20 toetatud kandjaformaadid 148 ADSL, faksi seadistamine koos paralleeltelefonisüsteemi d 183 aruanded diagnostika 94 faksitest nurjus 108 kinnitus, faks 68 prindikvaliteet 94 prindipea 96 tõrge, faks 69 arvutimodem faksi ja kõnepostiga ühiskasutataval liinil (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 200 jagatud faksi ja automaatvastajaga (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 196 liin on faksiga ühiskasutuses (paralleeltüüpi telefonisü
Tähestikuline register (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 191 numbrite blokeerimine 57 paberi formaat 56 paralleeltüüpi telefonisüsteemid 178 PBX-süsteem, seadistamine (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 184 päis 63 saatmine 47 saatmine, tõrkeotsing 115, 118, 121 seadistamise testimine 203 seadistustüübid 179 seinapistikupesa test, nurjunud 109 sätete muutmine 63 telefonijuhe on liiga lühike 121 telefonijuhtme tüübi test, nurjus 111 telefonijuhtme ühenduse test, nurjus 110 test nurjus 108 tõrkearuanded 69 tõ
ISDN-liin, seadistamine koos faksiga paralleeltüüpi telefonisüsteemid 184 J joondamine, prindipea 97 jooned koopiad, tõrkeotsing 102 skannitud kujutised, tõrkeotsing 107 juhtpaneel nupud 13 oleku ikoonid 14 tuled 13 järjestiktüüpi telefonisüsteemid riigid/regioonid, kus kasutatakse 178 seadistustüübid 179 K kaardid salv 151 toetatavad formaadid 149 kahepoolne printimine 38 kahepoolse printimise seade ummistuste kõrvaldamine 138 kahvatud triibud koopiatel, tõrkeotsing 102 kandja dupleksprint 38 etteande tõ
Tähestikuline register fakside uuestiprintimine 55 spetsifikatsioonid 147 mälukaardid sisestamine 25 mäluseadmed toetatavad USBvälkmäluseadmed 155 tõrkeotsing 124 mürateave 155 müra tekitamine 155 N normatiivne teave 156, 161 Nupp Tühista 13 nupud, juhtpaneel 13 nõuded kandja 148 O OCR skannitud dokumentide redigeerimine 42 tõrkeotsing 105 olek printeri olekuraport 137 võrgukonfiguratsiooni leht 137 oleku ikoonid 14 originaalid skannimine 40 P paber formaat, seadmine faksimiseks 56 ummistused 139, 141 pa
etteande tõrkeotsing 99 kandja sisestamine 21 mahud 151 paberijuhikute joonis 11 toetatud kandjaformaadid 148 toetatud prindikandjate tüübid ja kaal 151 ummistuste kõrvaldamine 138 salvestamine faksid mällu 54 seadistamine arvutimodem ja automaatvastaja (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 196 automaatvastaja ja modem (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 196 eristav helin 64 faksi testimine 203 Seadistamine 14 seadistus arvutimodem (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 188 arvutimodem ja kõnepost (paralleeltüüpi t
Tähestikuline register paljundusspetsifikatsiooni d 153 skannimisspetsifikatsiooni d 154 tekst ebaselge skannimistulemus 108 ei saa pärast skannimist redigeerida, tõrkeotsing 105 koopiatel ebaselge, tõrkeotsing 102 koopiatel laiguline 103 koopiatel osaliselt täidetud 102 puudub skannitud lehelt, tõrkeotsing 104 tõrkeotsing 90 telefon, faksimine saatmine 49 saatmine, 49 telefonijuhe pikendi 121 õigesse pessa ühendatuse test nurjus 110 õige tüübi test nurjus 111 telefoniliin, vastamishelina tüüp 64 telefonito
võrgukonfiguratsiooni leht 137 võrguprobleemide lahendamine 135 äralõigatud leheküljed, teksti või graafika paigutus 90 üldine võrgutõrkeotsing 125 tõrketeated ei saa TWAIN-allikat aktiveerida 106 töökeskkonna tingimused 154 tühistamine ajastatud faks 51 tühjad lehed, tõrkeotsing paljundamine 101 printimine 89 skannimine 107 tühjendamine faksi logid 70 U ummistused kõrvaldamine 138 mittesoovitatavad kandjad 19 paber 139, 141 USB-mälupulgad 155 USB-ühendus port, asukoht 11, 12 tehnilised andmed 146 uuestipr