Manuale dell'utente HP Officejet 6700
HP Officejet 6700 e-All-inOne series Manuale dell'utente
Informazioni sul copyright © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edizione 2, 1/2014 Avvisi della HewlettPackard Company Le informazioni contenute in questa guida sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i diritti riservati. La riproduzione, l'adattamento o la traduzione del presente materiale è proibita senza previo consenso scritto di HewlettPackard, salvo per i casi consentiti dalle leggi sul copyright.
Sommario 1 Informazioni preliminari Accesso facilitato......................................................................................................................10 Eco............................................................................................................................................11 Componenti della stampante....................................................................................................12 Vista anteriore..............................................
Stampa di brochure..................................................................................................................32 Stampa di brochure (Windows)..........................................................................................33 Stampa di brochure (Mac OS X)........................................................................................33 Stampa sulle buste...................................................................................................................
Sommario Ricezione di un fax...................................................................................................................56 Ricezione manuale di un fax..............................................................................................56 Impostazione del backup dei fax........................................................................................57 Ristampa dei fax ricevuti dalla memoria.............................................................................
Uso di Web Services................................................................................................................77 HP ePrint............................................................................................................................77 Stampa tramite HP ePrint.............................................................................................78 Indirizzo e-mail della stampante...................................................................................
Sommario Risoluzione dei problemi di scansione...................................................................................108 Lo scanner non ha funzionato..........................................................................................108 La scansione richiede tempi eccessivi.............................................................................108 Il documento è stato acquisito solo parzialmente o una parte del testo è mancante.......109 Impossibile modificare il testo................
Specifiche della stampante.....................................................................................................153 Specifiche fisiche..............................................................................................................153 Funzioni e capacità del prodotto.......................................................................................153 Specifiche del processore e della memoria......................................................................
Sommario Programma di protezione ambientale relativo ai prodotti.......................................................172 Utilizzo della carta.............................................................................................................172 Parti di plastica.................................................................................................................172 Schede dati sulla sicurezza dei materiali..........................................................................
C Configurazione del fax aggiuntiva Impostazione delle funzioni fax (sistemi telefonici paralleli)...................................................187 Selezione della configurazione fax corretta per la casa o l'ufficio....................................188 Caso A: Linea fax separata (non si ricevono chiamate vocali).........................................191 Caso B: Configurazione della stampante con una linea DSL...........................................
Sommario Modifica delle impostazioni di rete avanzate..........................................................................220 Impostazione della velocità di collegamento....................................................................220 Visualizzare le impostazioni IP.........................................................................................220 Modifica delle impostazioni IP..........................................................................................
1 Informazioni preliminari Questa Guida fornisce informazioni dettagliate sull'utilizzo della stampante e sulla risoluzione dei problemi.
Per ulteriori informazioni sulle opzioni di accesso facilitato offerte da questa stampante e sull'impegno della HP in tal senso, visitare il sito Web della HP all'indirizzo www.hp.com/accessibility. Per informazioni sull'accesso facilitato nei sistemi Mac OS X, visitare il sito Web della Apple all'indirizzo www.apple.com/accessibility. Eco Hewlett-Packard è determinata a fornire prodotti in grado di coniugare qualità ed ecosostenibilità.
Capitolo 1 Conservazione dei materiali di consumo Per conservare materiali di consumo quali inchiostro e carta, fare quanto segue: • Impostare una modalità bozza per la stampa. In modalità bozza la stampante consuma meno inchiostro. Non pulire la testina di stampa se non strettamente necessario. Tale operazione comporta un elevato consumo d'inchiostro e una minore durata delle cartucce. Ridurre il consumo di carta stampando su entrambi i lati di ciascun foglio.
(continuazione) 9 Pannello di controllo 10 Vassoio dell'alimentatore documenti 11 Guide di larghezza Area degli elementi di stampa 3 2 h 1 1 Aprire lo sportello di accesso alle cartucce 2 Cartucce di inchiostro 3 Testina di stampa Nota I materiali di consumo per la stampa vanno conservati nella stampante per prevenire possibili problemi della qualità di stampa o danni alla testina di stampa. Evitare di rimuovere per lunghi periodi i materiali di consumo per la stampa.
Capitolo 1 1 Porta della rete Ethernet 2 Porta fax (1-LINE) 3 Porta fax (2-EXT) 4 Ingresso di alimentazione 5 Porta USB (Universal Serial Bus) posteriore Uso del pannello di controllo della stampante Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: Panoramica dei pulsanti e delle spie luminose Icone sul display del pannello di controllo Modificare le impostazioni della stampante • • • Panoramica dei pulsanti e delle spie luminose Le figure seguenti e le relative tabelle forniscono un riferimento rap
(continuazione) Numero Nome e descrizione 4 Pulsante Annulla: consente di interrompere un lavoro oppure di uscire da un menu o dalle impostazioni. 5 Pulsante freccia a destra: consente di scorrere le impostazioni dei menu. 6 Pulsante Indietro: consente di tornare al menu precedente. 7 Spia wireless: L'icona è illuminata quando la funzione wireless 802.11 è attiva. 8 Pulsante freccia sinistra: consente di scorrere le impostazioni nei menu.
Capitolo 1 (continuazione) Icona Scopo Visualizza una schermata in cui è possibile vedere le informazioni relative alle cartucce di inchiostro, compreso il livello di riempimento. Questa icona ha un bordo rosso quando una cartuccia di inchiostro richiede un intervento da parte dell'utente. Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono stime a solo scopo di pianificazione.
Per modificare le impostazioni di una modalità 1. Dopo aver selezionato una modalità, premere i pulsanti freccia per scorrere le impostazioni disponibili, quindi toccare l'impostazione da modificare. 2. Seguire i suggerimenti sul display per modificare le impostazioni, quindi toccare Fine. Nota Toccare (pulsante Indietro) per tornare al menu precedente.
Capitolo 1 risparmiare denaro per la carta e l'inchiostro come pure per ridurre il consumo e lo spreco di carta. Per maggiori informazioni, vedere Ricezione dei fax sul computer tramite Fax digitale HP (Fax a PC e Fax a Mac). Scelta dei supporti di stampa È possibile utilizzare la stampante con la maggior parte dei tipi di carta da ufficio. Prima di acquistare grandi quantità di supporti di stampa, è opportuno effettuare delle prove.
(continuazione) Carta per stampa HP La carta per stampa HP è una carta multifunzione di alta qualità. Produce documenti di aspetto più efficace rispetto ai documenti stampati su carta standard multifunzione o per la copia. È caratterizzata dalla tecnologia ColorLok per neri più intensi con meno sbavature e colori brillanti. Carta per ufficio HP La carta per ufficio HP è una carta multifunzione di alta qualità. Adatta per copie, bozze, promemoria e altri documenti di tutti i giorni.
Capitolo 1 (continuazione) evitare sbavature e per una maggiore semplicità d'utilizzo. È resistente all'acqua, alle macchie, alle impronte digitali e all'umidità. È disponibile in vari formati incluso A4, 8,5 x 11 pollici, 10 x 15 cm (4 x 6 pollici), 13 x 18 cm (5 x 7 pollici) e due finiture: lucida o semilucida (satinata opaca). Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.
• • Non sovraccaricare il vassoio né l'ADF. Per ulteriori informazioni, vedere Caricamento dei supporti o Caricamento di un originale nell'alimentatore automatico documenti (ADF).
Capitolo 1 3. Chiudere il coperchio. Caricamento di un originale nell'alimentatore automatico documenti (ADF) È possibile copiare, acquisire o inviare via fax un documento inserendolo nell'alimentatore automatico documenti (ADF). Avvertimento Non caricare foto nell'ADF, in quanto ciò potrebbe danneggiare le foto. Utilizzare solo supporti compatibili con la stampante. Per maggiori informazioni, vedere Suggerimenti per la scelta e l'uso dei supporti.
2. Fare scorrere le guide di larghezza verso l'interno fino a toccare i bordi sinistro e destro della carta. Nota Rimuovere tutti gli originali dal vassoio dell'alimentatore documenti prima di sollevare il coperchio del dispositivo. Caricamento dei supporti In questa sezione vengono fornite le istruzioni per il caricamento dei supporti nel dispositivo.
Capitolo 1 5. 6. Abbassare il vassoio di uscita. Estrarre l'estensione del vassoio. Caricare buste Per caricare le buste Attenersi alle seguenti istruzioni per caricare una busta: 1. 2. Sollevare il vassoio di uscita. Allontanare il più possibile le guide del formato carta nel vassoio di alimentazione. Nota Se si caricano supporti di dimensioni maggiori, tirare il lato anteriore del vassoio di alimentazione per estenderlo. 3.
5. 6. Abbassare il vassoio di uscita. Estrarre l'estensione del vassoio. Caricare cartoncini e carta fotografica Per caricare cartoncini e carta fotografica Attenersi alle seguenti istruzioni per caricare carta fotografica. 1. 2. Sollevare il vassoio di uscita. Allontanare il più possibile le guide del formato carta nel vassoio di alimentazione. Nota Se si caricano supporti di dimensioni maggiori, tirare il lato anteriore del vassoio di alimentazione per estenderlo. 3.
Capitolo 1 Caricare supporti di formato personalizzato Per caricare i supporti di formato personalizzato Attenersi alle seguenti istruzioni per caricare i supporti di formato personalizzato. Avvertimento Utilizzare solo supporti di formato personalizzato supportati dalla stampante. Per maggiori informazioni, vedere Specifiche dei supporti. 1. 2. Sollevare il vassoio di uscita. Allontanare il più possibile la guida del formato carta.
Per ulteriori informazioni sui dispositivi di memoria che possono essere utilizzati con la stampante, vedere Specifiche del dispositivo di memoria. Per collegare un dispositivo di storage Le seguenti istruzioni consentono di collegare un dispositivo di storage ▲ Inserire il dispositivo di storage USB.
Capitolo 1 3. Pulire il piano di scansione con un panno morbido che non lasci residui utilizzando un detergente per vetri delicato. Asciugare il piano con un panno asciutto e morbido che non lasci residui. Avvertimento Per pulire il piano di scansione, utilizzare esclusivamente detergenti per vetri. Non utilizzare detergenti che contengono sostanze abrasive, acetone, benzene o tetracloruro poiché possono danneggialo. Non utilizzare alcool isopropilico poiché potrebbe rigarlo.
automatico documenti per accedere al gruppo di prelievo al suo interno, pulire i rulli e il separatore, quindi chiudere il coperchio. Per pulire i rulli e il pattino separatore 1. Rimuovere tutti gli originali dal vassoio dell'alimentatore documenti. 2. Sollevare il coperchio dell'alimentatore automatico documenti (1). Ciò consente di accedere facilmente ai rulli (2) e al pattino separatore (3). 2 3 1 3. 4.
Capitolo 1 Per aggiornare la stampante, fare quanto segue: 1. 2. Sul pannello di controllo della stampante, toccare (HP ePrint), Impostazioni, quindi Aggiornamenti prodotto. Toccare Controlla aggiornamento prodotto, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul display. Suggerimento Per abilitare la stampante alla verifica automatica degli aggiornamenti, toccare Impostazioni, toccare Aggiornamenti prodotto, toccare Aggiornamento automatico, quindi toccare Automatico.
2 Stampa La maggior parte delle impostazioni di stampa viene gestita automaticamente dall'applicazione. Modificare manualmente le impostazioni solo se si desidera modificare la qualità di stampa, stampare su tipi di carta particolari oppure avvalersi di funzioni speciali. Per ulteriori informazioni sulla scelta dei migliori supporti di stampa per i propri documenti, vedere Scelta dei supporti di stampa.
Capitolo 2 Stampa di documenti (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Caricare la carta nel vassoio. Per maggiori informazioni, vedere Caricamento dei supporti. Nel menu File dell'applicazione, fare clic su Stampa. Accertarsi che la stampante che si desidera utilizzare sia selezionata. Per modificare le impostazioni fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietà.
Suggerimento Questa stampante include HP ePrint, un servizio gratuito di HP che consente di stampare i documenti dalla stampante HP dotata di funzionalità ePrint in qualunque momento, da qualunque luogo e senza alcun software o driver aggiuntivo. Per maggiori informazioni, vedere HP ePrint. Stampa di brochure (Windows) Nota Per selezionare le impostazioni di stampa per tutti i processi, apportare le modifiche nel software HP della stampante.
Capitolo 2 6. Dal menu a comparsa fare clic su Tipo di carta/Qualità e selezionare le impostazioni seguenti: • Tipo di carta: Il tipo di carta da brochure appropriato • Qualità: Normale o Ottima Nota Se tali opzioni non sono visibili, fare clic sul triangolo accanto al menu a comparsa Stampante o fare clic su Mostra dettagli. 7. Selezionare eventuali altre impostazioni di stampa desiderate, quindi fare clic su OK per avviare la stampa.
Stampa sulle buste (Mac OS X) 1. 2. Caricare le buste nel vassoio. Per maggiori informazioni, vedere Caricamento dei supporti. Selezione di un formato carta: a. Nel menu File dell'applicazione, selezionare Imposta pagina. Nota Se l'elemento del menu Imposta pagina non è presente, andare al passo 3. b. 3. 4. 5. 6. Assicurarsi che la stampante che si desidera usare sia selezionata nel menu a comparsa Formato per. c.
Capitolo 2 4. 5. 6. 7. 8. Per modificare le impostazioni fare clic sull'opzione che apre la finestra di dialogo Proprietà della stampante. A seconda dell'applicazione in uso, questa opzione potrebbe essere denominata Proprietà, Opzioni, Imposta stampante, Stampante o Preferenze. Nella scheda Carta/Qualità, selezionare il tipo di carta dal menu a discesa Supporto. Fare clic su Avanzate, quindi selezionare Ottimale o Max DPI dal menu a discesa Qualità di stampa.
7. 8. Se necessario, modificare le opzioni foto e colore: a. Fare clic sul triangolo a fianco di Opzioni colore e selezionare le appropriate opzioni Correggi foto: • Disattivato: Non vengono applicate correzioni automatiche all'immagine. • Base: Mette automaticamente a fuoco l'immagine; consente di regolare leggermente la nitidezza dell'immagine. b.
Capitolo 2 1. 2. Caricare la carta appropriata nel vassoio. Per maggiori informazioni, vedere Caricamento dei supporti. Selezione di un formato carta: a. Nel menu File dell'applicazione, selezionare Imposta pagina. Nota Se l'elemento del menu Imposta pagina non è presente, andare al passo 3. b. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Assicurarsi che la stampante che si desidera usare sia selezionata nel menu a comparsa Formato per. c.
Nota Non è possibile stampare documenti senza bordo, se il tipo di carta è impostato su Carta comune. Nota Prima di stampare un documento senza bordo, aprire il file in un'applicazione e assegnare un formato all'immagine. Verificare che il formato corrisponda al formato effettivo del supporto sul quale verrà stampata l'immagine. Nota Non tutte applicazioni supportano la funzionalità di stampa senza bordi. Attenersi alle istruzioni relative al proprio sistema operativo.
Capitolo 2 6. Dal menu a comparsa fare clic su Tipo di carta/Qualità e selezionare le impostazioni seguenti: • Tipo di carta: Il tipo di carta appropriato • Qualità: Ottima o Max dpi Nota Se tali opzioni non sono visibili, fare clic sul triangolo accanto al menu a comparsa Stampante o fare clic su Mostra dettagli. 7. 8. 9. Accertarsi che la casella di controllo Stampa senza bordi sia selezionata.
3. Selezione di un formato carta: a. Nel menu File dell'applicazione, selezionare Imposta pagina. Nota Se l'elemento del menu Imposta pagina non è presente, andare al passo 4. b. 4. 5. 6. Assicurarsi che la stampante che si desidera usare sia selezionata nel menu a comparsa Formato per. c. Selezionare la dimensione della carta nel menu a comparsa Formato carta, quindi fare clic su OK. Nel menu File dell'applicazione, fare clic su Stampa.
3 Scansione È possibile utilizzare il pannello di controllo della stampante per eseguire la scansione di documenti, foto e altri originali e inviarli a diverse destinazioni, come ad una cartella in un computer. È anche possibile eseguire la scansione degli originali dal computer utilizzando il software HP fornito con la stampante o programmi compatibili con TWAIN o WIA.
Scansione a computer Per effettuare la scansione di un originale in un computer dal pannello di controllo della stampante Nota Se la stampante è connessa a una rete e si esegue la scansione su un computer Windows, per poter avviare la scansione dal pannello di controllo, è necessario abilitare la scansione dal software. Dal desktop del computer, fare clic su Start, selezionare Programmi o Tutti i programmi, selezionare la cartella per la stampante HP, quindi selezionare l'opzione per la stampante HP.
Capitolo 3 Scansione su un dispositivo di memoria È possibile eseguire la scansione direttamente in un dispositivo di memoria, ad esempio un'unità Flash USB, dal pannello di controllo della stampante senza utilizzare un computer o il software HP fornito con la stampante. Per effettuare la scansione di un originale in un dispositivo di memoria dal pannello di controllo della stampante Seguire questi passi per inviare la scansione di un originale nella scheda di memoria. 1. 2. 3. 4. 5.
Scansione di documenti come testo modificabile Durante la scansione dei documenti, è possibile utilizzare il software HP per convertire i documenti in un formato che consenta di cercare, copiare, incollare e modificare. In questo modo è possibile modificare lettere, ritagli di giornale e molti altri tipi di documenti.
Capitolo 3 Mac OS X 1. Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso e allineato con l'angolo anteriore destro della superficie di scansione. Per ulteriori informazioni, vedere Caricamento di un originale sul piano di scansione o Caricamento di un originale nell'alimentatore automatico documenti (ADF). 2. Fare doppio clic sull'icona HP Scan 3. Questa icona si trova nella cartella Hewlett-Packard della cartella Applicazioni nel livello superiore del disco rigido. 3.
• • • Accertarsi che il testo del documento sia nitido. Per convertire correttamente il documento in testo modificabile, l'originale deve essere nitido e di alta qualità. Le condizioni indicate di seguito possono impedire la corretta conversione del documento da parte del software: ◦ Il testo dell'originale è sbiadito o la carta è arricciata. ◦ Il testo è troppo piccolo. ◦ La struttura del documento è troppo complessa. ◦ Il testo ha una spaziatura ridotta.
4 Copia È possibile realizzare copie a colori e in scala di grigi di alta qualità su numerosi tipi e formati di carta. Nota Se quando arriva un fax si sta copiando un documento, il fax viene archiviato nella memoria della stampante fino alla fine della copia. Questo può ridurre il numero di pagine di fax archiviate in memoria.
• • Più chiara/scura Ridimensionamento originali per adattamento a vari formati carta Queste impostazioni possono essere utilizzate per singoli lavori di copia oppure possono essere salvate come impostazioni predefinite per tutti i lavori successivi. Per modificare le impostazioni di copia di un singolo lavoro 1. Toccare Copia. 2. Selezionare l'impostazione della funzione di copia che si vuole modificare. 3. Toccare Avvio nero o Avvio colore.
5 Fax Si può usare la stampante per inviare e ricevere fax sia in bianco e nero che a colori. Per inviare i fax in modo facile e veloce a numeri utilizzati di frequente, è possibile pianificare l'invio differito e configurare le selezioni rapide. Dal pannello di controllo della stampante è inoltre possibile impostare un certo numero di opzioni fax, quali la risoluzione e la regolazione del contrasto dei fax inviati.
Nota Se si desidera una conferma stampata per i fax inviati correttamente, attivare la conferma fax prima dell'invio di qualsiasi fax. Suggerimento È inoltre possibile inviare un fax manualmente da un telefono o tramite il controllo selezione. Queste funzioni consentono di controllare la velocità di composizione. Inoltre, sono utili se si desidera utilizzare una scheda telefonica per l'addebito della chiamata ed è necessario rispondere alle richieste a toni durante la selezione.
Capitolo 5 5. 6. 7. Dopo aver modificato le impostazioni fare clic su OK. Fare clic su Stampa o OK. Immettere il numero del fax e altre informazioni del destinatario, modificare qualunque altra impostazione del fax e fare clic su Invia fax. La stampante inizia a comporre il numero del fax e a trasmettere il documento. Mac OS X 1. Sul computer, aprire il documento che si vuole spedire come fax. 2. Nel menu File dell'applicazione, fare clic su Stampa. 3. Selezionare la stampante con “(Fax)” nel nome. 4.
4. Se il destinatario risponde alla chiamata, è possibile iniziare una conversazione prima di inviare il fax. Nota Se a rispondere alla chiamata è la macchina fax, è possibile sentire i toni del fax dalla macchina fax del destinatario. Procedere con il passo successivo per trasmettere il fax. 5. Quando si è pronti a spedire il fax, toccare Avvio nero o Avvio colore. Nota Se richiesto, selezionare Invia fax.
Capitolo 5 Invio di un fax dalla memoria È possibile acquisire tramite scanner un fax in bianco e nero direttamente nella memoria del fax e poi inviarlo dalla memoria stessa. Questa funzione è utile se il numero di fax che si sta contattando è occupato o temporaneamente non disponibile. La stampante esegue la scansione degli originali nella memoria e li invia quando è possibile eseguire un collegamento con l'apparecchio fax ricevente.
5. 6. per selezionare una Immettere il numero del fax usando il tastierino, toccare voce di selezione rapida o toccare Cronologia chiamate per selezionare un numero già chiamato in precedenza o un numero ricevuto. Toccare Avvio fax. La stampante esegue la scansione di tutte le pagine e l'ora prestabilita viene visualizzata sul display. Il fax viene inviato all'ora prestabilita. Per annullare un fax programmato 1. Toccare il messaggio Invia fax dopo sul display.
Capitolo 5 Prima di disattivare l'ECM, considerare quanto segue. Se si disattiva l'ECM: • • • La disattivazione dell'ECM influisce sulla qualità e sulla velocità di trasmissione dei fax inviati. L'opzione Velocità fax viene impostata automaticamente a Media. Non è più possibile inviare o ricevere fax a colori. Per modificare l'impostazione ECM dal pannello di controllo 1. Nella schermata Home toccare (freccia destra), quindi selezionare Imposta. 2.
È possibile ricevere manualmente fax da un telefono con le seguenti caratteristiche: • • Collegato direttamente alla stampante (sulla porta 2-EXT) Collegato alla stessa linea telefonica, ma non collegato direttamente alla stampante Per ricevere manualmente un fax 1. Assicurarsi che la stampante sia accesa e che vi sia carta caricata nel vassoio principale. 2. Rimuovere gli originali dal vassoio dell'alimentatore documenti. 3.
Capitolo 5 (continuazione) condizione di errore che impedisce alla stampante di stampare (ad esempio, si esaurisce la carta), la stampante non risponde più alle chiamate fax in entrata. Nota Se la funzione di backup dei fax è abilitata e si spegne la stampante, tutti i fax archiviati in memoria vengono cancellati, inclusi i fax non stampati ricevuti mentre la stampante era in condizione di errore. Sarà necessario mettersi in contatto con i mittenti per chiedere loro di re inviare i fax non stampati.
Nota La stampante non supporta i codici di accesso per il polling. I codici di accesso per il polling rappresentano una funzione di protezione che richiede all'apparecchio fax ricevente di fornire un codice di accesso alla stampante che effettua il polling in modo da poter ricevere il fax. Verificare che per la stampante a cui viene richiesto il codice non sia stato impostato un codice di accesso (o non sia stato modificato il codice predefinito) altrimenti la stampante non sarà in grado di ricevere il fax.
Capitolo 5 Impostazione del formato carta per i fax ricevuti È possibile selezionare il formato della carta per i fax in ricezione. Il formato carta selezionato deve corrispondere a quello caricato nel vassoio principale di alimentazione. I fax possono essere stampati solo su carta Lettera, A4 o Legale. Nota Se nel vassoio principale viene caricato un formato carta errato durante la ricezione di un fax, questo non viene stampato e viene visualizzato un messaggio di errore sul display.
Nota Se non vengono aggiunti numeri telefonici nell'elenco degli ID chiamanti, si presume che l'utente non sia abbonato al servizio ID chiamante. • • • Aggiungere numeri all'elenco fax indesiderati Rimuovere numeri dall'elenco fax indesiderati Stampa di un rapporto sull'Elenco indesiderati Aggiungere numeri all'elenco fax indesiderati Per bloccare numeri specifici, è possibile aggiungerli all'elenco dei numeri indesiderati. Per aggiungere un numero all'elenco fax indesiderati 1.
Capitolo 5 3. 4. Toccare Blocco fax indesiderati. Toccare Stampa rapporti, quindi toccare Elenco indesiderati. Ricezione dei fax sul computer tramite Fax digitale HP (Fax a PC e Fax a Mac) Se la stampante è collegata al computer con un cavo USB, è possibile utilizzare il Fax digitale HP (Fax a PC e Fax a Mac) per ricevere automaticamente i fax e salvarli direttamente sul computer.
Per configurare Fax a Mac (Mac OS X) 1. Aprire Utility HP. Per maggiori informazioni, vedere Utility HP (Mac OS X). 2. Fare clic sull'icona Applicazioni sulla barra Utility HP. 3. Fare doppio clic su HP Setup Assistant e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Modificare le impostazioni di Fax a PC e Fax a Mac In qualsiasi momento è possibile aggiornare le impostazioni di Fax a PC sul computer dalla Configurazione guidata di Fax digitale.
Capitolo 5 Disattivazione di Fax a PC o Fax a Mac 1. Toccare (freccia destra), quindi Configurazione. 2. Toccare Impostazione fax, toccare Impostazione fax base, quindi toccare Fax a PC. 3. Toccare Disattiva. Impostazione delle voci di selezione rapida È possibile impostare i numeri di fax utilizzati più spesso come voci di selezione rapida. In tal modo, è possibile selezionare i numeri in maniera rapida utilizzando il pannello di controllo della stampante.
4. Per modificare il numero di fax, digitare il nuovo numero, quindi toccare Avanti. Nota Accertarsi di includere le pause o altri numeri necessari, ad esempio un prefisso, un codice di accesso per numeri esterni a un centralino (solitamente 9 o 0) o un prefisso internazionale. 5. Per modificare il nome della voce di selezione rapida, digitare il nuovo nome, quindi toccare Chiudi.
Capitolo 5 Stampa di un elenco di voci di selezione rapida Per stampare un elenco di tutte le voci di selezione rapida impostate, completare la procedura seguente. 1. 2. 3. 4. Caricare la carta nel vassoio. Per maggiori informazioni, vedere Caricamento dei supporti. Sul pannello di controllo della stampante, toccare (freccia destra), quindi Configurazione. Toccare Impostazione fax, quindi toccare Impostazione Selezione rapida. Toccare Stampa elenco selezioni rapide.
Impostazione della modalità di risposta (risposta automatica) La modalità di risposta determina se la stampante deve rispondere alle chiamate in arrivo. • • Attivare l'impostazione Risposta automatica se si desidera che la stampante risponda automaticamente ai fax. La stampante risponderà a tutte le chiamate in entrata e ai fax. Disattivare l'impostazione Risposta automatica se si desidera ricevere i fax manualmente.
Capitolo 5 numero fax. Quando la stampante rileva il tipo di squillo specificato, risponde alla chiamata e riceve il fax. Suggerimento È inoltre possibile utilizzare la funzione di rilevamento del tipo di squillo nel pannello di controllo della stampante per impostare la suoneria diversificata.
Per impostare il tipo di selezione 1. Toccare (freccia destra), quindi Configurazione. 2. Toccare Impostazione fax, quindi toccare Impostazione fax base. 3. Toccare (freccia giù), quindi toccare Chiamata toni o impulsi. 4. Toccare per selezionare Chiamata toni o Chiamata impulsi.
Capitolo 5 Per impostare la velocità fax 1. Toccare (freccia destra), quindi Configurazione. 2. Toccare Impostazione fax, quindi selezionare Impostazione fax avanzata. 3. Toccare Velocità fax. 4. Toccare un'opzione per selezionarla. Impostare il volume audio del fax Usare questa procedura per aumentare o diminuire il volume audio del fax. Per impostare il volume audio fax 1. Toccare (freccia destra), quindi Configurazione. 2. Toccare Impostazione fax, quindi toccare Impostazione fax base. 3.
Nota È possibile inviare e ricevere fax solo collegando un cavo telefonico alla porta contrassegnata con "1-LINE" sulla stampante. La connessione Internet, pertanto, deve essere effettuata tramite un convertitore (che fornisce delle prese telefoniche analogiche comuni per il collegamento fax) o tramite la società telefonica. Suggerimento Il supporto per la trasmissione fax tradizionale su sistemi telefonici con protocollo Internet è spesso limitato.
Capitolo 5 Stampa di rapporti di conferma fax Se è necessaria una conferma stampata per i fax inviati correttamente, eseguire le operazioni indicate di seguito per attivare la conferma fax prima dell'invio di qualsiasi fax. Selezionare On (Invio fax) o On (Invia e ricevi). L'impostazione predefinita di conferma del fax è Off. Ciò significa che non viene stampato un report di conferma per ogni fax inviato o ricevuto.
3. 4. Toccare Rapporto errori fax. Toccare per selezionare una delle seguenti opzioni. On (Invia e ricevi) Viene stampato un rapporto ogni volta che si verifica un errore dei fax. Off Non stampa alcun rapporto di errore dei fax. On (Invio fax) Viene stampato un rapporto ogni volta che si verifica un errore di trasmissione. Questa è l'impostazione predefinita. On (Ricezione fax) Viene stampato un rapporto ogni volta che si verifica un errore di ricezione.
Capitolo 5 Stampare un rapporto ID chiamante Usare le seguenti procedure per stampare rapporto cronologia ID chiamante. Stampare un rapporto cronologia ID chiamante 1. Toccare (freccia destra), quindi Configurazione. 2. Toccare Impostazione fax, quindi toccare Rapporti fax. 3. Toccare Rapporto ID chiamanti. Visualizzare la cronologia chiamate Attenersi alla seguente procedura per visualizzare un elenco di tutte le chiamate effettuate dalla stampante. Nota Non è possibile stampare la cronologia chiamate.
6 Web Services La stampante offre soluzioni Web innovative che consentono di accedere rapidamente a Internet, ottenere documenti e stamparli rapidamente con facilità, senza utilizzare un computer. Nota Per utilizzare queste funzioni Web, la stampante deve essere collegata a Internet, tramite un cavo Ethernet o una connessione wireless. Non è possibile utilizzare queste funzionalità Web, se la stampante è collegata tramite un cavo USB.
Capitolo 6 stampanti, è possibile scegliere il tipo di carta e la qualità di stampa dalla schermata dell'anteprima di stampa. E tutto questo senza dover accendere il computer! Configurazione di Web Services Per configurare Web Services, fare quanto segue. Nota Prima di configurare Web Services, verificare la connessione wireless o cablata (Ethernet) a Internet.
Per configurare Web Services, fare quanto segue: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Accertarsi che la stampante sia connessa a Internet. (Apps) oppure (HP Sul pannello di controllo della stampante, toccare ePrint). Toccare Accetto per accettare i termini di utilizzo e abilitare Web Services. Nella schermata Aggiornamento automatico, toccare Sì per consentire alla stampante di verificare la disponibilità degli aggiornamenti del prodotto e di installarli automaticamente.
Capitolo 6 Suggerimento Per ulteriori informazioni sulla configurazione e gestione di HP ePrint e sulle sue più recenti funzionalità, visitare il sito di ePrintCenter (www.eprintcenter.com). Stampa tramite HP ePrint Per stampare documenti tramite HP ePrint, fare quanto segue: 1. Sul computer o dispositivo mobile, aprire il programma di posta elettronica. Nota Per informazioni sull'uso del programma di posta elettronica sul computer o dispositivo mobile, vedere la documentazione fornita con il programma.
Uso delle Apps stampante Per utilizzare le Apps stampante sulla propria stampante, toccare Apps sul display del pannello di controllo della stampante, quindi toccare la specifica App stampante che si desidera utilizzare. Per ulteriori informazioni sulle singole Apps stampante, visitare il sito www.eprintcenter.com. Gestione delle Apps stampante È possibile gestire le Apps stampante tramite ePrintCenter.
7 Operazioni relative alle cartucce d'inchiostro Per assicurare che la stampante fornisca la migliore qualità di stampa, è necessario effettuare alcune semplici procedure di manutenzione. In questa sezione vengono fornite le linee guida per la gestione delle cartucce d'inchiostro, le istruzioni per la sostituzione delle cartucce d'inchiostro e l'allineamento e la pulizia della testina di stampa.
• • Maneggiare le cartucce d'inchiostro con la massima cura. La caduta, lo scuotimento o la manipolazione non corretta delle cartucce durante l'installazione può causare problemi di stampa temporanei. Se si trasporta la stampante, eseguire le operazioni riportate di seguito per evitare la fuoriuscita dell'inchiostro o altri danni alla stampante: ◦ Spegnere la stampante utilizzando il pulsante (Accensione). Prima di ◦ ◦ scollegare la stampante, attendere che cessino tutti i rumori di movimento interno.
Capitolo 7 Tuttavia, la stampante è programmata per consentirvi di stampare il più a lungo possibile quando l'inchiostro delle cartucce è in via di esaurimento. Se la testina di stampa contiene una quantità sufficiente di inchiostro, la stampante offrirà la possibilità di utilizzare solo l'inchiostro nero se una o più cartucce a colori sono esaurite e solo l'inchiostro a colori in caso di esaurimento della cartuccia del nero.
3. Premere la parte anteriore della cartuccia d'inchiostro per sganciarla, quindi rimuoverla dall'alloggiamento. 4. 5. Estrarre la nuova cartuccia d'inchiostro dalla confezione. Aiutandosi con le lettere a colori, fare scorrere la cartuccia di inchiostro nell'alloggiamento vuoto fino al completo inserimento. Accertarsi di inserire la cartuccia di inchiostro nell'alloggiamento con la stessa lettera colorata e lo stesso colore della cartuccia che si sta installando. 6. 7.
Capitolo 7 Conservazione di forniture di stampa È possibile lasciare le cartucce d'inchiostro nella stampante per lunghi periodi di tempo. Tuttavia, per la conservazione ottimale delle cartucce di inchiostro, spegnere correttamente la stampante. Per maggiori informazioni, vedere Spegnimento della stampante. Raccolta delle informazioni d'uso Le cartucce HP utilizzate con questa stampante contengono un chip di memoria che guida nelle operazioni della stampante.
8 Risoluzione dei problemi Le informazioni contenute in questa sezione offrono suggerimenti per risolvere i problemi più comuni. Se la stampante non funziona correttamente e tali informazioni non risolvono il problema, utilizzare uno dei seguenti servizi di supporto per ricevere assistenza.
Capitolo 8 3. Per maggiori informazioni, vedere Supporto tecnico online. Chiamare l'assistenza clienti HP. Le opzioni e la disponibilità dell'assistenza variano a seconda della stampante, del paese o della regione e della lingua. Per maggiori informazioni, vedere Assistenza telefonica HP. Supporto tecnico online Per assistenza e informazioni sulla garanzia, visitare il sito Web di HP all'indirizzo www.hp.com/go/customercare.
Prima di chiamare Contattare l'assistenza HP mentre ci si trova davanti al computer e alla stampante.
Capitolo 8 utilità che possono essere di aiuto nella soluzione di molti comuni problemi della stampante. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $OJ«ULH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ %HOJL 0DGDJDVFDU 0DJ\DURUV]£J ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ 3HDN +RXUV P /RZ +RXUV P &H
Al termine del periodo di assistenza telefonica Una volta trascorso il periodo di assistenza telefonica, l'assistenza HP è disponibile a un costo aggiuntivo. L'assistenza è disponibile anche sul sito Web dell'assistenza online HP: www.hp.com/go/customercare. Questo sito Web fornisce informazioni e programmi di utilità che possono essere di aiuto nella soluzione di molti comuni problemi della stampante.
Capitolo 8 Risoluzione dei problemi di stampa Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: • • • • • • • • La stampante si spegne improvvisamente La stampante produce rumori inaspettati Allineamento non riuscito La stampante non risponde (non stampa) La stampante stampa lentamente Viene stampata una pagina vuota o incompleta Parti del documento risultano mancanti o errate La posizione del testo o della grafica è errata La stampante si spegne improvvisamente Controllare i cavi e i collegamenti elettrici V
comuni problemi della stampante. Se richiesto, selezionare il paese/regione e fare clic su Contatta HP per informazioni su come richiedere assistenza tecnica. La stampante non risponde (non stampa) Ci sono lavori di stampa bloccati nella coda di stampa Aprire la coda di stampa, annullare tutti i documenti, quindi riavviare il computer. Provare di nuovo a stampare dopo aver riavviato il computer. Per maggiori informazioni, fare riferimento alla Guida del sistema operativo.
Capitolo 8 Se ciò non risolve il problema, provare la soluzione seguente. Soluzione 2: Controllo del livello di inchiostro Soluzione: Controllare i livelli di inchiostro stimati delle cartucce. Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima a scopo puramente informativo. Quando un messaggio avverte che il livello di inchiostro è basso, sarebbe opportuno disporre di una cartuccia di ricambio per non dover rimandare la stampa.
Viene stampata una pagina vuota o incompleta Pulire la testina di stampa Completare la procedura di pulizia delle testine di stampa. Potrebbe essere necessario pulire la testina di stampa se la stampante non è stata spenta in modo corretto. Nota Uno spegnimento non corretto della stampante può causare problemi di qualità di stampa, come pagine non stampate o stampate solo parzialmente.
Capitolo 8 campi elettromagnetici. Si raccomanda inoltre di usare cavi USB di lunghezza inferiore ai 3 metri (9,8 piedi) per ridurre al minimo gli effetti di questi campi elettromagnetici. Controllare il formato della carta Accertarsi che il formato carta selezionato corrisponda al formato della carta realmente caricata.
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa Provare le soluzioni proposte in questa sezione per risolvere i problemi di qualità della stampa.
Capitolo 8 Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima a scopo puramente informativo. Quando un messaggio avverte che il livello di inchiostro è basso, sarebbe opportuno disporre di una cartuccia di ricambio per non dover rimandare la stampa. Non è necessario sostituire le cartucce d'inchiostro finché non viene richiesto.
accesi, neri più decisi e che si asciugano più velocemente rispetto agli altri tipi di carta comune. Assicurarsi sempre che la carta su cui si sta stampando sia priva di grinze. Per ottenere risultati ottimali nella stampa di immagini, utilizzare Carta fotografica HP Advanced. Conservare il supporto speciale nella confezione originale in una busta di plastica sigillabile su una superficie piana, in un luogo fresco e asciutto.
Capitolo 8 Soluzione 6: Stampare e valutare un rapporto sulla qualità di stampa Soluzione: Per stampare un rapporto sulla qualità di stampa • Pannello di controllo: Toccare (freccia destra), toccare Configurazione, toccare Rapporti, quindi toccare Rapporto qualità stampa. • Server Web incorporato: Fare clic sulla scheda Strumenti, su Casella strumenti qualità di stampa in Utilità, quindi fare clic sul pulsante Rapporto qualità stampa.
6700 Risoluzione dei problemi di qualità di stampa 99
Capitolo 8 Se si riscontrano difetti nella Pagina di diagnostica della qualità di stampa, effettuare le operazioni seguenti: 1. 2. 3. Se le linee nel modello di test 1 non sono dritte e collegate, allineare la stampante. Per maggiori informazioni, vedere Allineamento della testina di stampa. Se sono visibili linee bianche in qualunque blocco colore nel modello di test 2, pulire la testina di stampa. Per maggiori informazioni, vedere Pulire la testina di stampa.
Ci sono due fasi di pulizia. Ogni fase richiede circa due minuti, l'uso di un foglio di carta e di una quantità crescente di inchiostro. Dopo ogni fase, ricontrollare la qualità del foglio stampato. Passare alla fase successiva solo se la qualità di stampa è scadente. Se la qualità di stampa resta scadente anche dopo l'esecuzione di entrambe le fasi di pulizia, provare ad eseguire l'allineamento della stampante.
Capitolo 8 Per pulire la testina di stampa dal server Web incorporato (EWS) 1. Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter, A4, o Legal nel vassoio di alimentazione principale. Per maggiori informazioni, vedere Caricare supporti di formato standard. 2. Aprire l'EWS. Per maggiori informazioni, vedere Per aprire il server Web integrato. 3. Fare clic sulla scheda Strumenti e fare clic su Casella degli strumenti qualità di stampa nella sezione Utilità. 4.
Per eseguire l'allineamento della testina di stampa dal server Web incorporato 1. Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter, A4, o Legal nel vassoio di alimentazione principale. Per maggiori informazioni, vedere Caricare supporti di formato standard. 2. Aprire l'EWS. Per maggiori informazioni, vedere Per aprire il server Web integrato. 3. Fare clic sulla scheda Strumenti e fare clic su Casella degli strumenti qualità di stampa nella sezione Utilità. 4.
Capitolo 8 • Rimuovere tutti i supporti di stampa in eccesso dal vassoio di raccolta. Il vassoio può contenere un numero limitato di fogli. Le stampe risultano inclinate • Assicurarsi che i supporti caricati nei vassoi siano allineati alle guide della carta. Se necessario, estrarre il vassoio dalla stampante e ricaricare correttamente i supporti, assicurandosi che le guide della carta siano correttamente allineate. • Caricare il supporto nella stampante solo quando la stampa non è in corso.
La copia non viene eseguita • • • Controllare l'alimentazione Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e che la stampante sia accesa. Controllare lo stato della stampante ◦ La stampante potrebbe essere occupata con un altro lavoro. Controllare il display del pannello di controllo per informazioni sullo stato dei lavori. Attendere il completamento di qualunque lavoro in esecuzione. ◦ La stampante potrebbe essere inceppata. Verificare la presenza di eventuali inceppamenti.
Capitolo 8 ◦ ◦ Se si sta copiando un originale senza bordi, caricare l'originale sul piano di scansione, non sull'alimentatore automatico di documenti. Per maggiori informazioni, vedere Caricamento di un originale sul piano di scansione. Se si copia una foto, assicurarsi di caricarla dal vetro dello scanner, come indicato dall'icona sul piano dello scanner.
• • • • • La copia è inclinata Se si utilizza l'alimentatore automatico documenti (ADF), controllare quanto segue: ◦ Verificare che il vassoio di alimentazione ADF non sia troppo pieno. ◦ Verificare che le guide di larghezza dell'ADF aderiscano ai lati del supporto. Per maggiori informazioni, vedere Caricamento di un originale nell'alimentatore automatico documenti (ADF). Testo poco nitido ◦ Provare a regolare le impostazioni del contrasto e della qualità di copia.
Capitolo 8 Risoluzione dei problemi di scansione Suggerimento È possibile visitare il sito Web del supporto online HP all'indirizzo www.hp.com/go/customercare per avere informazioni e utilità che consentono di risolvere molti dei più comuni problemi della stampante.
Il documento è stato acquisito solo parzialmente o una parte del testo è mancante • • Controllare l'originale ◦ Verificare che l'originale sia stato caricato correttamente. Per ulteriori informazioni, vedere Caricamento di un originale sul piano di scansione o Caricamento di un originale nell'alimentatore automatico documenti (ADF). ◦ Se la scansione del documento è stata eseguita dall'ADF, provare a rieseguirla direttamente dal vetro dello scanner.
Capitolo 8 ◦ • Se si utilizza un diverso programma OCR (riconoscimento ottico dei caratteri), questo programma potrebbe essere associato a un programma di elaborazione testi che non è in grado di eseguire attività di tipo OCR. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione fornita con il programma OCR. ◦ Verificare che la lingua OCR scelta corrisponda alla lingua del documento da acquisire. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione fornita con il programma OCR.
l'originale, riducendo notevolmente la qualità risultante. Spesso, questi punti di inchiostro formano motivi casuali che possono essere notati quando l'immagine viene sottoposta a scansione, ristampata o visualizzata su uno schermo. Se i seguenti suggerimenti non risolvono il problema, potrebbe essere necessario utilizzare un originale di qualità migliore. ◦ Per eliminare i motivi, cercare di ridurre le dimensioni dell'immagine dopo la scansione.
Capitolo 8 ◦ ◦ ◦ ◦ Posizionare il supporto di stampa in maniera corretta. Se il supporto non è posizionato correttamente sul vetro dello scanner, potrebbe inclinarsi causando immagini poco chiare. Per ulteriori informazioni, vedere Caricamento di un originale sul piano di scansione. Modificare le impostazioni del software HP in base all'utilizzo previsto della pagina acquisita. Utilizzare o creare un foglio di supporto per proteggere gli originali. Pulire il piano di scansione.
Risoluzioni dei problemi di invio e ricezione di fax Questa sezione contiene informazioni relative alla risoluzione dei problemi di configurazione del fax per la stampante. Se la stampante non è correttamente impostata per le operazioni del fax, si possono riscontrare problemi sia nella spedizione che nella ricezione dei fax. Se si riscontrano problemi con il fax, è possibile stampare un rapporto di prova del fax per controllare lo stato della stampante.
Capitolo 8 Il "Test hardware fax" ha avuto esito negativo Soluzione: • Spegnere la stampante premendo il pulsante • • • • (Accensione) posto sul pannello di controllo della stampante, quindi scollegare il cavo di alimentazione dal retro della stampante. Dopo alcuni secondi, collegare il cavo di alimentazione e accendere di nuovo la stampate. Ripetere il test. Se il test non viene ancora superato, controllare le informazioni sulla risoluzione dei problemi nella presente sezione.
• • • • Accertarsi di aver collegato correttamente la stampante alla presa telefonica a muro. Utilizzando il cavo telefonico fornito con la stampante, collegare un'estremità alla presa telefonica a muro, quindi collegare l'altra estremità alla porta contrassegnata con 1-LINE sul retro della stampante. Per ulteriori informazioni sulla configurazione della stampante per la trasmissione dei fax, vedere Configurazione del fax aggiuntiva.
Capitolo 8 Figura 8-1 Vista posteriore della stampante 1 2 2. 3. • • 1 Presa telefonica a muro 2 Utilizzare il cavo telefonico fornito con la stampante per il collegamento alla porta "1-LINE" Dopo aver collegato il cavo telefonico alla porta contrassegnata con 1-LINE, ripetere il test fax per verificare che venga superato e che la stampante sia pronta per l'invio di fax. Inviare o ricevere un fax di prova. Utilizzare il cavo telefonico fornito con la stampante.
retro della stampante e l'altra estremità alla presa telefonica a muro, come mostrato nella figura. 1 2 • • • 1 Presa telefonica a muro 2 Utilizzare il cavo telefonico fornito con la stampante per il collegamento alla porta "1-LINE" Se il cavo telefonico fornito con la stampante non è sufficientemente lungo, è possibile utilizzare un accoppiatore per allungarlo. È possibile acquistare un accoppiatore in un negozio di elettronica con un reparto di accessori telefonici.
Capitolo 8 Il test "Rilevamento segnale di linea" ha avuto esito negativo Soluzione: • Altre apparecchiature che utilizzano la stessa linea telefonica della stampante potrebbero causare il fallimento del test. Per verificare se altre apparecchiature causano il problema, scollegare qualsiasi dispositivo dalla linea telefonica e ripetere il test.
Il "Test linea fax" ha avuto esito negativo Soluzione: • Accertarsi di avere collegato la stampante ad una linea telefonica analogica o sarà impossibile spedire e ricevere fax. Per controllare se la linea telefonica è digitale, collegare un telefono analogico tradizionale alla linea e attendere il segnale. Se non è presente il normale segnale di linea, la linea telefonica potrebbe essere impostata per telefoni digitali.
Capitolo 8 lungo, è possibile utilizzare un accoppiatore per allungarlo. È possibile acquistare un accoppiatore in un negozio di elettronica con un reparto di accessori telefonici. Sarà necessario anche un altro cavo telefonico, ad esempio un cavo telefonico standard che potrebbe essere già disponibile a casa o in ufficio. Soluzione: È possibile che altre apparecchiature stiano utilizzando la stessa linea telefonica della stampante.
della stampante e l'altra estremità alla presa telefonica a muro, come mostrato nella figura. 1 2 • • • 1 Presa telefonica a muro 2 Utilizzare il cavo telefonico fornito con la stampante per il collegamento alla porta "1-LINE" Se il cavo telefonico fornito con la stampante non è sufficientemente lungo, è possibile utilizzare un accoppiatore per allungarlo. È possibile acquistare un accoppiatore in un negozio di elettronica con un reparto di accessori telefonici.
Capitolo 8 • • • • • La connessione della linea telefonica potrebbe avere interferenze. Le linee telefoniche con scarsa qualità del suono (disturbate) possono causare problemi di trasmissione fax. Controllare la qualità del suono della linea telefonica collegando un telefono alla presa a muro e rimanendo in ascolto per verificare la presenza di eventuali interferenze. Se si avvertono interferenze, disattivare Modalità Correzione Errori (ECM) (ECM) e riprovare a inviare il fax.
Si verificano problemi durante l'invio manuale di fax con la stampante Soluzione: Nota Questa possibile soluzione è valida soltanto nei paesi o nelle regioni che ricevono un cavo telefonico a due fili fornito nella confezione dell'unità, quali: Argentina, Australia, Brasile, Canada, Cile, Cina, Colombia, Grecia, India, Indonesia, Irlanda, Giappone, Corea, America Latina, Malaysia, Messico, Filippine, Polonia, Portogallo, Russia, Arabia Saudita, Singapore, Spagna, Taiwan, Tailandia, Stati Uniti, Venezuela e
Capitolo 8 I fax vengono inviati, ma non è possibile riceverli con la stampante Soluzione: • Se non si utilizza un servizio di suoneria differenziata, accertarsi che la funzione Tipo di squilli sulla stampante sia impostata su Tutte le sequenze di squilli. Per maggiori informazioni, vedere Modifica del motivo tono risposta per lo squillo diversificato. • Se Risposta automatica è impostato su Off, è necessario ricevere i fax manualmente; in caso contrario, l'unità non riceverà i fax.
◦ ◦ Scollegare la segreteria telefonica, quindi tentare di ricevere un fax. Se la trasmissione fax ha esito positivo, è possibile che il problema sia causato dalla segreteria telefonica. Ricollegare la segreteria telefonica e registrare di nuovo il messaggio in uscita. Registrare un messaggio che abbia una durata di circa 10 secondi. Durante la registrazione del messaggio, parlare lentamente e con un tono di voce basso. Lasciare almeno 5 secondi di silenzio al termine del messaggio vocale.
Capitolo 8 I fax vengono ricevuti, ma non è possibile inviarli con la stampante Soluzione: • È possibile che la stampante componga il numero troppo velocemente o troppo presto. Potrebbe essere necessario inserire delle pause nella sequenza numerica. Se, ad esempio, è necessario accedere a una linea esterna prima di comporre il numero di telefono, inserire una pausa dopo il numero di accesso.
I toni del fax vengono registrati sulla segreteria telefonica Soluzione: • Se è presente una segreteria telefonica sulla stessa linea telefonica usata per le chiamate fax, provare a collegarla direttamente alla stampante come descritto in Caso I: Linea per le chiamate vocali e fax condivisa con una segreteria telefonica. Se non si effettua il collegamento secondo queste indicazioni, è possibile che i toni del fax vengano registrati sulla segreteria telefonica.
Capitolo 8 I fax a colori non vengono stampati Causa: L'opzione di stampa dei fax in arrivo è disattivata. Soluzione: Per stampare i fax a colori, verificare che l'opzione di stampa dei fax in arrivo sul pannello di controllo della stampante sia attivata. Il computer non è in grado di ricevere fax (Fax a PC o Fax a Mac) Causa: Il computer selezionato per ricevere i fax è disattivato. Soluzione: Verificare che il computer selezionato per ricevere i fax sia sempre acceso.
• • • • Se si utilizza un cavo Ethernet per collegare la stampante, fare attenzione a non usare un cavo telefonico o un cavo incrociato (crossover) per collegare la stampante alla rete e controllare che il cavo sia saldamente connesso alla stampante. Per maggiori informazioni, vedere Risoluzione dei problemi di rete (Ethernet) cablata. Se si utilizza una connessione wireless per collegare la stampante, controllare che la rete wireless funzioni correttamente.
Capitolo 8 Nota Se un'operazione relativa al dispositivo di memoria viene avviata dal computer, per informazioni sulla risoluzione dei problemi consultare la Guida in linea del software. • • Il dispositivo di memoria non viene letto dalla stampante La stampante non legge le fotografie sul dispositivo di memoriala Il dispositivo di memoria non viene letto dalla stampante • • Controllare il dispositivo di memoria ◦ Verificare che il tipo di dispositivo di memoria sia supportato.
Suggerimento È possibile visitare il sito Web del supporto online HP all'indirizzo www.hp.com/go/customercare per avere informazioni e utilità che consentono di risolvere molti dei più comuni problemi della stampante. Nota Dopo aver corretto il problema, eseguire di nuovo il programma di installazione.
Capitolo 8 Risoluzione dei problemi di base sulla rete wireless Adottare le seguenti soluzioni nell'ordine indicato. Passo 1 - Assicurarsi che la spia wireless (802.11) sia accesa Se la spia blu non è accesa, le funzionalità wireless potrebbero non essere state attivate. Se nell'elenco è presente l'opzione Wireless: Off, toccare quest'opzione, quindi toccare On. Nota Se la stampante supporta i servizi di rete Ethernet, verificare che un cavo Ethernet non sia stato collegato alla stampante.
Fase 1: Assicurarsi che il computer sia collegato alla rete Verificare che il computer sia connesso alla rete cablata (Ethernet) o wireless. Se il computer non è connesso alla rete, non è possibile utilizzare la stampa in rete. Verificare un collegamento cablato (Ethernet) ▲ Molti computer presentano spie luminose accanto alla porta nel punto in cui il cavo Ethernet del router si collega al computer. In genere, sono presenti due spie luminose, una accesa e l'altra lampeggiante.
Capitolo 8 Mac OS X ▲ Fare clic sull'icona di AirPort nella barra dei menu nella parte superiore della schermata. Dal menu visualizzato è possibile determinare se AirPort è attivato e a quale rete wireless è connesso il computer. Nota Per ulteriori informazioni sulla connessione AirPort, fare clic su Preferenze di Sistema nel Dock, quindi su Rete. Se la connessione wireless funziona correttamente, nell'elenco di connessioni viene visualizzato un punto verde accanto ad AirPort.
A: Assicurarsi che la stampante sia in rete 1. Se la stampante supporta il collegamento in rete Ethernet ed è connessa a una rete Ethernet, assicurarsi che il cavo Ethernet non sia collegato nella parte posteriore della stampante. Se un cavo Ethernet è inserito nella parte posteriore della stampante, la connettività wireless è disattivata. 2. Se la stampante è connessa a una rete wireless, stampare la pagina di configurazione della rete.
Capitolo 8 di protezione firewall in esecuzione sul computer e riprovare ad accedere a EWS. Se si è in grado di accedere a EWS, provare a utilizzare la stampante (per la stampa). Se si riesce ad aprire l'EWS e a usare la stampante con il firewall disattivato, sarà necessario riconfigurare le impostazioni del firewall per consentire al computer e alla stampante di comunicare in rete. Per maggiori informazioni, vedere Configurazione del firewall per utilizzarlo con la stampante.
Fase 5: Assicurarsi che la versione wireless della stampante sia impostata come driver di stampa predefinito (solo Windows) Se si installa nuovamente il software HP, il programma di installazione potrebbe creare una seconda versione del driver di stampa nella cartella Stampanti oppure Stampanti e fax o Dispositivi e stampanti. Qualora si riscontrassero difficoltà a stampare o a collegarsi alla stampante, verificare che la versione corretta del driver della stampante sia impostato come predefinito. 1. 2.
Capitolo 8 Dopo la risoluzione dei problemi Una volta risolti tutti i problemi e connessa la stampante alla rete wireless, fare quanto segue in base al sistema operativo utilizzato: Windows 1. Dal desktop del computer, fare clic sulla scheda Start, selezionare Programmi o Tutti i programmi, fare clic su HP, quindi fare clic suSoftware & impostazione stampante. 2. Fare clic su Collega nuova stampante, quindi selezionare il tipo di connessione desiderato. Mac OS X 1. Aprire Utility HP.
• • Se il firewall dispone di una impostazione per non mostrare i messaggi di avviso, disabilitarla. Durante l'installazione del software HP e quando si utilizza la stampante HP è possibile che il firewall generi dei messaggi con le opzioni per "consentire", "permettere" o "sbloccare". Si dovrebbero consentire i software HP che creano messaggi di avviso. Inoltre, se l'avviso contiene l'opzione "ricorda questa azione" oppure "crea una regola per questo", selezionarla.
Capitolo 8 Controllare il browser Web • Assicurarsi che il browser Web soddisfi i requisiti minimi di sistema. Per maggiori informazioni, vedere Specifiche del server Web incorporato. • Se il browser Web utilizza qualsiasi impostazioni proxy per collegarsi ad Internet, provare a disattivare queste impostazioni. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con il browser Web. • Accertarsi che nel browser web siano abilitati JavaScript e cookie.
Suggerimenti per l'installazione dell'hardware Controllare la stampante • Assicurarsi che il nastro e il materiale di imballaggio siano stati rimossi dall'interno e dall'esterno della stampante. • Verificare che la carta sia caricata nella stampante. • Accertarsi che non ci siano luci accese o lampeggianti, ad eccezione della luce Pronta che deve essere accesa. Se la spia Attenzione lampeggia, controllare i messaggi sul pannello di controllo della stampante.
Capitolo 8 Nota Dopo aver corretto un problema, eseguire di nuovo il programma di installazione. Risoluzione dei problemi di rete Risoluzione dei problemi generali di rete • Se non è possibile installare il software HP, verificare quanto segue: ◦ Tutti i cavi collegati al computer e alla stampante siano inseriti correttamente. ◦ La rete sia funzionante e l'hub, lo switch o il router di rete sia acceso.
Per ripristinare le impostazioni di rete della stampante 1. Toccare (freccia destra), toccare Configurazione, quindi toccare Rete. Toccare Ripristina impostazioni di rete predefinite, quindi selezionare Sì. Un messaggio conferma che le impostazioni di rete predefinite sono state ripristinate. 2.
Capitolo 8 1. Informazioni sulla stampante:Mostra le informazioni sulla stampante (ad esempio, il nome, il numero del modello, il numero di serie e la versione del firmware), gli accessori installati (ad esempio, l'accessorio per la stampa fronte/ retro automatica o l'unità duplex) e il numero di pagine stampate dai vassoi e dagli accessori.
1. 2. 3. 4. Informazioni generali: Mostra le informazioni sullo stato corrente e sul tipo di connessione attiva della rete e altre informazioni, ad esempio l'URL del server Web incorporato. 802.3 Cablata: Mostra le informazioni sulla connessione di rete cablata attiva, quali indirizzo IP, maschera di sottorete, gateway predefinito e l'indirizzo hardware della stampante. 802.
Capitolo 8 Eliminazione degli inceppamenti carta La carta può incepparsi all'interno della stampante o nell'alimentatore automatico di documenti. Avvertimento Rimuovere immediatamente l'inceppamento della carta per non danneggiare la testina di stampa. Suggerimento Se la qualità di stampa è mediocre, pulire la testina. Per maggiori informazioni, vedere Pulire la testina di stampa. Eseguire questi passi per rimuovere un inceppamento della carta. Per eliminare un inceppamento all'interno della stampante 1.
3. Controllare il lato frontale della stampante a. Aprire lo sportello di accesso delle cartucce d'inchiostro. b. Se nella stampante sono rimasti fogli inceppati, assicurarsi che il carrello sia posizionato a destra, rimuovere gli eventuali residui di carta o i fogli e tirare il supporto verso l'esterno attraverso la parte anteriore della stampante. c.
Capitolo 8 Per eliminare un inceppamento della carta nell'alimentatore automatico documenti 1. Sollevare il coperchio dell'alimentatore automatico documenti. 2. 3. Sollevare la linguetta posta sul bordo anteriore dell'alimentatore automatico documenti. Estrarre delicatamente la carta dai rulli. Avvertimento Se la carta si strappa mentre la si rimuove dai rulli, controllare che non ne rimangano frammenti all'interno della stampante.
• • • • • • • Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione; l'intera risma di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stesso formato. Regolare le guide della larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che aderisca alla risma di carta. Verificare che le guide della larghezza della carta non pieghino i fogli nel vassoio di alimentazione. Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione.
A Informazioni tecniche Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: • Informazioni sulla garanzia • Specifiche della stampante • Informazioni sulle norme vigenti • Programma di protezione ambientale relativo ai prodotti • Licenze per terze parti Informazioni sulla garanzia Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: 150 • Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard • Informazioni sulla garanzia delle cartucce di stampa Informazioni tecniche
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard Prodotto HP Durata della garanzia limitata Supporti del software 90 giorni Stampante 1 anno Cartucce di stampa o di inchiostro Fino ad esaurimento dell'inchiostro HP o fino al raggiungimento della data di "scadenza della garanzia" stampata sulla cartuccia, a seconda di quale evento si verifichi per primo.
Appendice A Informazioni sulla garanzia delle cartucce di stampa La garanzia delle cartucce di stampa HP è applicabile quando il prodotto viene utilizzato nella stampante HP designata. Tale garanzia non copre i prodotti a inchiostro HP ricaricati, ricostruiti, rigenerati, usati in modo improprio o manomessi. Durante il periodo di garanzia il prodotto è coperto fino all'esaurimento dell'inchiostro HP e al raggiungimento della data di fine garanzia.
Specifiche della stampante Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: • Specifiche fisiche • • Funzioni e capacità del prodotto Specifiche del processore e della memoria • Requisiti di sistema • • Specifiche del protocollo di rete Specifiche del server Web incorporato • Specifiche dei supporti • • Specifiche di stampa Specifiche di copia • Specifiche fax • • Specifiche di scansione Specifiche di Web Services • Specifiche del sito Web di HP • • Specifiche ambientali Specifiche elettriche
Appendice A (continuazione) Funzione Capacità Font supportati Font US: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic. Ciclo di utilizzo Fino a 12.
• • Citrix XenServer 5.5 Mac OS X v10.5, v10.6, v10.7 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services • • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services con Citrix Presentation Server 4.0 Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services con Citrix Presentation Server 4.5 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services con Citrix XenApp 5.
Appendice A Comprensione dei formati supportati Formato supporti di stampa Formati di supporto standard 10x15cm* 2L Lettera U.S.A. (216 x 279 mm; 8,5 x 11 pollici) 8,5 x 13 pollici (216 x 330 mm) Legale U.S.A. (216 x 356 mm; 8,5 X 14 pollici) A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pollici)* Executive U.S.A. (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 pollici) Statement U.S.A.
(continuazione) Formato supporti di stampa Vassoio di alimentazi one ADF Dispositivo per stampa fronte/ retro Busta giapponese Chou n.
Appendice A (continuazione) Formato supporti di stampa Vassoio di alimentazi one ADF Dispositivo per stampa fronte/ retro Supporti di formato personalizzato con larghezza compresa tra 127 e 216 mm e lunghezza compresa tra 241 e 305 mm (tra 5 e 8,5 pollici e tra 9,5 e 12 pollici rispettivamente) * Questi formati possono essere utilizzati per la stampa senza bordi. ** La stampante è compatibile solo con supporti Hagaki comuni e per getto d'inchiostro delle Poste giapponesi.
Impostazione dei margini minimi I margini del documento devono corrispondere o superare le seguenti impostazioni dei margini nell'orientamento verticale. 3 3 4 1 2 4 1 2 Supporti (1) Margine sinistro (2) Margine destro (3) Margine superiore (4) Margine inferiore U.S.
Appendice A • Non eseguire la stampa fronte/retro su buste, carta fotografica, supporti lucidi o carta più leggera di 60 g/m2 o più pesante di 105 g/m2. Questi tipi di carta possono causare inceppamenti. • Alcuni tipi di supporto richiedono un orientamento specifico se si stampa su entrambi i lati della pagina. Questi includono carta intestata, carta prestampata, carta con filigrana e carta preperforata. Quando si utilizza un computer Windows, la stampante inizia la stampa dal primo lato del supporto.
Foto (dpi) Super fine (dpi) Fine (dpi) Standard (dpi) Nero 196 x 203 (scala di grigi a 8 bit) 300 x 300 196 x 203 196 x 98 Colore 200 x 200 200 x 200 200 x 200 200 x 200 Requisiti di Fax a PC/Fax a Mac • Tipo di file supportato: TIFF non compresso • Tipi di fax supportati: fax in bianco e nero Specifiche di scansione • Il software OCR integrato converte automaticamente il testo acquisito tramite scansione in testo modificabile • Interfaccia compatibile con Twain (Windows) e interfaccia co
Appendice A Specifiche del sito Web di HP • • Un browser Web (Microsoft Internet Explorer 6.0 o successivo, Mozilla Firefox 2.0 o successivo, Safari 3.2.3 o successivo o Google Chrome 3.0) con il plug-in Adobe Flash (versione 10 o successiva).
Nota Il prodotto potrebbe supportare anche altri tipi di unità Flash USB. Tuttavia, HP non ne garantisce il corretto funzionamento, in quanto le unità Flash USB non incluse nell'elenco delle unità supportate non sono state pienamente testate.
Appendice A Informazioni sulle norme vigenti La stampante soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paese/regione.
Dichiarazione FCC FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Appendice A Dichiarazione di compatibilità VCCI (Classe B) per gli utenti in Giappone Comunicazione relativa al cavo di alimentazione per gli utenti in Giappone Dichiarazione sull'emissione di rumore per la Germania Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Specifica della spia LED LED indicator statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Nota per gli utenti della rete telefonica statunitense: requisiti FCC Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Appendice A Avviso per gli utenti della rete telefonica canadese Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Avviso normativo per l'Unione Europea I prodotti con marchio CE sono conformi a una o più direttive UE, per ambito di pertinenze: Direttiva bassa tensione 2006/95/CE, Direttiva EMC 2004/108/CE, Direttiva Ecodesign 2009/125/ CE, Direttiva R&TTE 1999/5/CE, Direttiva RoHS 2011/65/UE. La conformità a tali direttive viene valutata utilizzando gli standard europei armonizzati applicabili. La dichiarazione completa di conformità è disponibile sul seguente sito Web: www.hp.
Appendice A Esposizione ai campi a radiofrequenza Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Nota per gli utenti in Taiwan Informazioni sulle norme vigenti 171
Appendice A Programma di protezione ambientale relativo ai prodotti Hewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualità che non rechino danni all'ambiente. Questa stampante è stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto. Il numero di materiali è stato mantenuto al minimo, pur garantendo un funzionamento accurato e un'affidabilità assoluta. Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione.
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP per stampanti a getto d'inchiostro HP si impegna nella protezione dell'ambiente. Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto d'inchiostro è disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente le cartucce di stampa e le cartucce d'inchiostro utilizzate. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web indicato di seguito: www.hp.
Appendice A Smaltimento delle batterie in Taiwan Avviso batteria per il Brasile A bateria deste equipamento não foi projetada para ser removida pelo cliente. Smaltimento degli strumenti elettronici in Brasile Este produto eletroeletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente.
English European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Appendice A Notifiche RoHS (solo per la Cina) Tabella delle sostanze tossiche e nocive Notifiche RoHS (solo per l'Ucraina) Vincoli imposti alle sostanze nocive (India) Restriction of hazardous substances (India) This product complies with the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.
Licenze per terze parti LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
Appendice A THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.
Appendice A ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ==================================================================== Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Appendice A "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
* may be used to endorse or promote products derived from this software * without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Appendice A 184 Informazioni tecniche
B Accessori e materiali di consumo HP Tale sezione fornisce informazioni sui materiali di consumo HP e sugli accessori della stampante. Le informazioni sono soggette a modifiche, visitare il sito Web Hp (www.hpshopping.com) per gli ultimi aggiornamenti. Tramite il sito Web è anche possibile effettuare acquisti. Nota Alcune cartucce di inchiostro non sono disponibili in tutti i paesi/regioni.
Appendice B Utilizzare esclusivamente cartucce di ricambio con lo stesso numero di cartuccia di quella che viene sostituita. Il numero di cartuccia è riportato: • Nel server web incorporato, facendo clic sulla scheda Strumenti, quindi, facendo clic su Indicatore inch. in Informazioni sul prodotto. Per maggiori informazioni, vedere Server Web incorporato. • Sul rapporto sullo stato della stampante (vedere Informazioni sul rapporto sullo stato della stampante).
C Configurazione del fax aggiuntiva Dopo aver eseguito tutte le operazioni indicate nella Guida introduttiva, utilizzare le istruzioni fornite in questa sezione per completare la configurazione del fax. Conservare la Guida introduttiva per uso futuro. In questa sezione vengono fornite istruzioni per la configurazione della stampante per la trasmissione corretta dei fax con le apparecchiature e i servizi di cui dispone la linea telefonica utilizzata.
Appendice C Paesi/regioni con sistema telefonico di tipo parallelo (continuazione) Tabella C-1 Paesi/regioni con sistema telefonico di tipo parallelo Argentina Australia Brasile Canada Cile Cina Colombia Grecia India Indonesia Irlanda Giappone Corea America Latina Malesia Messico Filippine Polonia Portogallo Russia Arabia Saudita Singapore Spagna Taiwan Thailandia Stati Uniti Venezuela Vietnam Se non si è sicuri del tipo di sistema telefonico in uso (seriale o parallelo), rivolger
• Servizio di differenziazione degli squilli: Un servizio di differenziazione degli squilli tramite la società telefonica consente di avere più numeri di telefono con differenti tipi di squillo. • Chiamate vocali: Chiamate vocali vengono ricevute allo stesso numero di telefono utilizzato dalla stampante per le chiamate fax. • Modem per computer: Sulla stessa linea telefonica della stampante è presente un modem per la connessione remota del computer.
Appendice C (continuazione) Altri servizi o apparecchiature presenti sulla linea fax DSL PBX Servizi o di differenziazione degli squilli Chia mate vocali Modem per computer Segreteria telefonica Servizi o di messag geria vocale Configurazione fax consigliata sistema telefonico PBX o una linea ISDN Caso D: Fax con servizio di suoneria diversificata sulla stessa linea Caso E: Linea per le chiamate vocali e fax condivisa Caso F: Linea per le chiamate vocali e fax condivisa con messaggeria vocale Caso G
Caso A: Linea fax separata (non si ricevono chiamate vocali) Se si dispone di una linea telefonica separata su cui non si ricevono chiamate vocali e non vi sono altri apparecchi collegati, configurare la stampante come descritto in questa sezione. Vista posteriore della stampante 1 2 1 Presa telefonica a muro 2 Utilizzare il cavo telefonico fornito con la stampante per il collegamento alla porta 1-LINE Potrebbe essere necessario collegare il cavo telefonico fornito all'adattatore per il proprio paese.
Appendice C Caso B: Configurazione della stampante con una linea DSL Se si utilizza un servizio DSL e non si connette nessun dispositivo alla stampante, utilizzare le istruzioni in questa sezione per collegare un filtro DSL tra la presa telefonica a muro e la stampante. Il filtro DSL rimuove il segnale digitale che può interferire con la stampante in modo che questa possa comunicare correttamente con la linea telefonica. In altri paesi/regioni, il servizio DSL potrebbe essere denominato ADSL.
3. 4. Collegare un cavo telefonico aggiuntivo dal filtro DSL alla presa telefonica a muro. Eseguire un test fax. Se si incontrano problemi configurando la stampante con apparecchiature opzionali, rivolgersi al proprio gruppo di supporto o al fornitore del servizio per ulteriore assistenza.
Appendice C Caso D: Fax con servizio di suoneria diversificata sulla stessa linea Se si è abbonati a un servizio di suoneria diversificata (fornito dalla società telefonica) che consente di disporre di più numeri telefonici sulla stessa linea, ognuno con un tipo di squillo diverso, configurare la stampante come descritto in questa sezione.
3. Modificare l'impostazione Tipo di squilli in modo che corrisponda al tipo di squillo assegnato al numero di fax dalla società telefonica. Nota Per impostazione predefinita, la stampante risponde a qualsiasi tipo di squillo. Se non si imposta Tipo di squilli con il tipo di squillo assegnato al fax, la stampante potrebbe rispondere sia alle chiamate vocali che a quelle fax o non rispondere per nulla.
Appendice C (continuazione) 3 Telefono (opzionale) Per configurare la stampante su una linea condivisa per le chiamate vocali e fax 1. Utilizzando il cavo telefonico fornito con la stampante, collegare un'estremità alla presa telefonica a muro, quindi collegare l'altra estremità alla porta contrassegnata con 1-LINE sul retro della stampante. Nota Potrebbe essere necessario collegare il cavo telefonico fornito all'adattatore per il proprio paese.
Vista posteriore della stampante 1 2 1 Presa telefonica a muro 2 Utilizzare il cavo telefonico fornito con la stampante per il collegamento alla porta 1-LINE. Potrebbe essere necessario collegare il cavo telefonico fornito all'adattatore per il proprio paese. Per configurare la stampante con un servizio di messaggeria vocale 1.
Appendice C Caso G: Linea fax condivisa con un modem per computer (non vengono ricevute chiamate vocali) Se si dispone di una linea fax su cui non si ricevono chiamate vocali e a cui è collegato anche un modem per computer, configurare la stampante come descritto in questa sezione. Nota Se si dispone di un modem per computer, questo condivide la linea telefonica con la stampante. Non è possibile utilizzare contemporaneamente il modem per computer e la stampante.
3. Utilizzando il cavo telefonico fornito con la stampante, collegare un'estremità alla presa telefonica a muro, quindi collegare l'altra estremità alla porta contrassegnata con 1-LINE sul retro della stampante. Nota Potrebbe essere necessario collegare il cavo telefonico fornito all'adattatore per il proprio paese. Se per collegare la stampante alla presa telefonica a muro non viene utilizzato il cavo telefonico in dotazione, l'invio e la ricezione dei fax potrebbero avere esito negativo.
Appendice C (continuazione) 3 Filtro DSL/ADSL Collegare un capo del cavo telefonico fornito con la stampante alla porta 1-LINE sul retro della stampante. Collegare l'altro capo del cavo al filtro DSL/ADSL. Potrebbe essere necessario collegare il cavo telefonico fornito all'adattatore per il proprio paese. 4 Computer 5 Modem DSL/ADSL per computer Nota È necessario acquistare uno splitter per connessione parallela.
Nota Se il computer dispone solo di una porta telefonica, sarà necessario acquistare uno splitter per connessione parallela (denominato anche accoppiatore), come mostrato nella figura. Uno splitter per connessione parallela ha una porta RJ-11 sul lato anteriore e due porte RJ-11 sul retro. Non utilizzare uno splitter per connessione a due linee telefoniche, uno splitter per connessione seriale o uno splitter per connessione parallela con due porte RJ-11 sul lato anteriore e una spina sul retro.
Appendice C 1 Presa telefonica a muro 2 Utilizzare il cavo telefonico fornito con la stampante per il collegamento alla porta 1-LINE 3 Splitter per connessione parallela 4 Computer con modem 5 Telefono 1. Rimuovere il connettore bianco dalla porta 2-EXT sul retro della stampante. 2. Individuare il cavo telefonico che collega il retro del computer (modem remoto per computer) a una presa a muro.
Linea condivisa per le chiamate vocali/fax con modem DSL/ADSL Seguire le istruzioni riportate di seguito se il computer è dotato di un modem DSL/ADSL 7 1 3 1 4 6 2 7 3 5 1 Presa telefonica a muro 2 Splitter per connessione parallela 3 Filtro DSL/ADSL 4 Utilizzare il cavo telefonico fornito per effettuare il collegamento alla porta 1-LINE sul retro della stampante. Potrebbe essere necessario collegare il cavo telefonico fornito all'adattatore per il proprio paese.
Appendice C Configurazione della stampante con un modem DSL/ADSL 1. Richiedere un filtro DSL al fornitore del servizio. Nota Gli apparecchi telefonici situati in altre parti della casa o dell'ufficio che condividono lo stesso numero telefonico con il servizio DSL devono essere collegati a filtri DSL aggiuntivi per impedire i disturbi sulla linea telefonica durante le chiamate vocali. 2.
1 Presa telefonica a muro 2 Utilizzare il cavo telefonico fornito per effettuare il collegamento alla porta contrassegnata con 1-LINE sul retro della stampante Potrebbe essere necessario collegare il cavo telefonico fornito all'adattatore per il proprio paese. 3 Segreteria telefonica 4 Telefono (opzionale) Per configurare la stampante con una linea per le chiamate vocali e fax condivisa con una segreteria telefonica 1. Rimuovere il connettore bianco dalla porta 2-EXT sul retro della stampante. 2.
Appendice C Caso J: Linea condivisa per le chiamate vocali/fax con modem per computer e segreteria telefonica Se si ricevono sia chiamate vocali sia fax sullo stesso numero telefonico e alla stessa linea sono collegati un modem per computer e una segreteria telefonica, configurare la stampante come descritto in questa sezione. Nota Poiché il modem per computer condivide la linea telefonica con la stampante, non sarà possibile utilizzare il modem e la stampante contemporaneamente.
1 Presa telefonica a muro 2 Porta telefonica "IN" del computer 3 Porta telefonica "OUT" del computer 4 Telefono (opzionale) 5 Segreteria telefonica 6 Computer con modem 7 Utilizzare il cavo telefonico fornito con la stampante per il collegamento alla porta 1-LINE Potrebbe essere necessario collegare il cavo telefonico fornito all'adattatore per il proprio paese. 1. Rimuovere il connettore bianco dalla porta 2-EXT sul retro della stampante. 2.
Appendice C ricezione e riceve il fax; in assenza di tali toni, la stampante interrompe il monitoraggio della linea e la segreteria telefonica può registrare un messaggio vocale. Se si incontrano problemi configurando la stampante con apparecchiature opzionali, rivolgersi al proprio gruppo di supporto o al fornitore del servizio per ulteriore assistenza.
Configurazione della stampante con un modem DSL/ADSL 1. Richiedere un filtro DSL/ADSL al fornitore del servizio DSL/ADSL. Nota Gli apparecchi telefonici situati in altre parti della casa o dell'ufficio che condividono lo stesso numero telefonico con il servizio DSL/ADSL devono essere collegati a filtri DSL/ADSL aggiuntivi per impedire i disturbi sulla linea telefonica durante le chiamate vocali. 2.
Appendice C Nota Se si dispone di un servizio di messaggeria vocale che utilizza lo stesso numero telefonico utilizzato per le chiamate fax, non è possibile ricevere i fax automaticamente. Sarà necessario ricevere i fax manualmente, ovvero essere disponibili per rispondere di persona alle chiamate fax in arrivo.
1 Presa telefonica a muro 2 Utilizzare il cavo telefonico fornito con la stampante per il collegamento alla porta 1-LINE Potrebbe essere necessario collegare il cavo telefonico fornito all'adattatore per il proprio paese. 3 Computer con modem 4 Telefono Per configurare la stampante sulla stessa linea telefonica di un computer con due porte telefoniche 1. Rimuovere il connettore bianco dalla porta 2-EXT sul retro della stampante. 2.
Appendice C (continuazione) Regno Unito www.hp.com/uk/faxconfig Finlandia www.hp.fi/faxconfig Danimarca www.hp.dk/faxconfig Svezia www.hp.se/faxconfig Norvegia www.hp.no/faxconfig Paesi Bassi www.hp.nl/faxconfig Belgio (olandese) www.hp.be/nl/faxconfig Belgio (francese) www.hp.be/fr/faxconfig Portogallo www.hp.pt/faxconfig Spagna www.hp.es/faxconfig Francia www.hp.com/fr/faxconfig Irlanda www.hp.com/ie/faxconfig Italia www.hp.
4. Toccare Strumenti, quindi toccare Esegui test fax. La stampante visualizza lo stato del test sul display e stampa un rapporto. 5. Esaminare il rapporto. • Se il test viene superato ma continuano a verificarsi problemi con la trasmissione dei fax, verificare che le impostazioni del fax siano corrette. Un'impostazione del fax non corretta può causare problemi nella trasmissione.
D Installazione della rete È possibile gestire le impostazioni di rete per la stampante tramite il pannello di controllo della stampante, come descritto nella sezione successiva. Ulteriori impostazioni avanzate sono disponibili nel server web incorporato, uno strumento di configurazione e di verifica dello stato, accessibile dal proprio browser web mediante il collegamento di rete già esistente alla stampante. Per maggiori informazioni, vedere Server Web incorporato.
ancora queste informazioni risultano irreperibili, contattare l'amministratore della rete o la persona che ha configurato la rete wireless. Suggerimento Se si utilizza un computer con Windows, HP fornisce uno strumento chiamato HP Home Network Diagnostic Utility che consente di recuperare queste informazioni per alcuni sistemi. Per utilizzare questo strumento, visitare il Centro Stampa Wireless HP www.hp.
Appendice D Nota Per utilizzare WPS, assicurarsi che il router o il punto di accesso wireless supporti WPS. In genere, i router che supportano WPS dispongono di un pulsante pulsante denominato "WPS". (WPS) o di un Utilizzare uno dei seguenti metodi per configurare la stampante tramite WPS: • • Metodo di pressione del pulsante: Utilizzare sul router. (WPS) o il pulsante WPS, se disponibile Metodo tramite PIN: Immettere il PIN generato dalla stampante nel software di configurazione del router.
Nota Se si passa a una connessione wireless, verificare che alla stampante non sia collegato un cavo Ethernet. Se si collega un cavo Ethernet, le funzionalità wireless della stampante vengono disattivate. Inoltre, durante l'installazione potrebbe essere richiesto di connettere temporaneamente un cavo USB. Per passare da una connessione Ethernet a una connessione wireless 1. Sul pannello di controllo della stampante, toccare (freccia destra), toccare Configurazione, quindi toccare Rete. 2.
Appendice D Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: Panoramica delle impostazioni di sicurezza • • Aggiunta di indirizzi hardware a un router wireless (filtro MAC) • Altre indicazione per la sicurezza wireless Panoramica delle impostazioni di sicurezza Per migliorare la sicurezza della rete wireless e impedire accessi non autorizzati, la stampante supporta molti dei più comuni tipi di autenticazioni di rete, inclusa la crittografia WEP, WPA e WPA2.
Altre indicazione per la sicurezza wireless Per mantenere sicura la rete senza fili, attenersi alle seguenti indicazioni: • Utilizzare una password wireless che contenga almeno 20 caratteri casuali. Nelle password wireless WPA è possibile utilizzare fino a 64 caratteri. • Non utilizzare per le password wireless parole o frasi comuni, sequenze di caratteri semplici (ad esempio tutti numeri 1) e informazioni personali.
Appendice D Attivazione e disattivazione delle comunicazioni radio wireless La comunicazione wireless è attiva per impostazione predefinita, come indicato dalla luce blu sulla parte frontale della stampante. Per restare collegati ad una rete wireless, è necessario che le comunicazioni radio wireless siano attivate. Tuttavia, se la stampante è collegata ad una rete cablata o è disponibile un collegamento USB, le comunicazioni radio non vengono utilizzate. In questo caso, è possibile disattivarle. 1.
4. 5. Auto viene selezionato per impostazione predefinita. Per modificare manualmente le impostazioni, toccare Manuale, quindi immettere le informazioni appropriate per le seguenti impostazioni: • Indirizzo IP • Subnet Mask • Gateway predefinito • Indirizzo DNS Effettuare le modifiche, quindi toccare Fine. Ripristinare le impostazioni di rete Per reimpostare la password dell'amministratore e le impostazioni di rete 1.
E Strumenti di gestione della stampante Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: • Casella degli strumenti (Windows) • • Utility HP (Mac OS X) Server Web incorporato Casella degli strumenti (Windows) La Casella degli strumenti fornisce informazioni sulla manutenzione della stampante. Nota La casella degli strumenti può essere installata dal CD del software HP, se il computer soddisfa i requisiti di sistema. Apertura della Casella degli strumenti. 1.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: Informazioni sui cookie • • Per aprire il server Web integrato Informazioni sui cookie Il server web incorporato (EWS) inserisce file di testo di piccole dimensioni (cookie) sul disco rigido durante la navigazione. Questo file consente a EWS di riconoscere il computer alla prossima esplorazione.
F 224 Procedure • Informazioni preliminari • Stampa • Scansione • Copia • Fax • Web Services • Operazioni relative alle cartucce d'inchiostro • Risoluzione dei problemi Procedure
G Errori (Windows) Memoria fax piena Se è attivata l'opzione Ricezione con backup fax o Fax digitale HP (Fax a PC o Fax a Mac) e la stampante presenta un problema (ad esempio un inceppamento della carta), i fax in entrata vengono salvati in memoria finché non viene risolto il problema. Tuttavia, la memoria della stampante potrebbe riempirsi di fax non ancora stampati o trasferiti sul computer. Per risolvere questo problema, occorre prima risolvere qualsiasi problema della stampante.
Appendice G Problema relativo alla cartuccia La cartuccia d'inchiostro indicata nel messaggio è mancante, danneggiata, incompatibile o è inserita nell'alloggiamento errato della stampante. Nota Se la cartuccia viene identificata nel messaggio come incompatibile, vedere Ordinazione di materiali di consumo per la stampa per informazioni su come ottenere cartucce per la stampante. Per risolvere il problema, provare le soluzioni seguenti.
Per eliminare l'ostruzione, premere il pulsante (Accensione) per spegnere la stampante, quindi controllare che non vi siano inceppamenti della carta. Per maggiori informazioni, vedere Eliminazione degli inceppamenti. Inceppamenti carta La carta si è inceppata nella stampante. Prima di eliminare l'inceppamento, controllare quanto segue: • Accertarsi di aver caricato un tipo di carta che soddisfi le specifiche e che non sia arricciata, piegata o danneggiata.
Appendice G Impossibile stampare il documento Non è stato possibile stampare il documento a causa di un problema verificatosi nel sistema di stampa. Per informazioni su come risolvere i problemi di stampa, vedere Risoluzione dei problemi di stampa. Errore della stampante Si è verificato un problema con la stampante. Di solito, è possibile risolvere tali problemi completando le procedure seguenti: 1. Premere il pulsante (Accensione) per spegnere la stampante. 2. 3.
Errore cartuccia d'inchiostro Le cartucce indicate nel messaggio sono danneggiate. Consultare la sezione Sostituzione delle cartucce d'inchiostro. Aggiornamento materiali consumo stampante La cartuccia indicata nel messaggio può essere utilizzata solo per aggiornare una stampante. Fare clic su OK per utilizzarla in questa stampante. Se non si desidera procedere con l'aggiornamento dei materiali di consumo della stampante, fare clic su Annulla stampa e rimuovere la cartuccia.
Appendice G Usare cartucce di CONFIGURAZIONE Per l'inizializzazione della stampante, usare le cartucce di CONFIGURAZIONE fornite con la stampante. Per annullare il messaggio, è necessario sostituire la cartuccia con quella di configurazione. Per maggiori informazioni, vedere Sostituzione delle cartucce d'inchiostro. Non usare cartucce di CONFIGURAZIONE Dopo avere inizializzato il dispositivo, non è possibile utilizzare le cartucce di CONFIGURAZIONE.
Avvertenza sensore inchiostro Il sensore dell'inchiostro segnala una condizione imprevista. Questo errore potrebbe essere causato dalla cartuccia o da un guasto del sensore. Se si tratta il sensore è guasto, non sarà più in grado di rilevare quando le cartucce hanno esaurito l'inchiostro. Se si stampa con una cartuccia vuota, l'aria penetrerà nel sistema di inchiostro peggiorando la qualità di stampa.
Indice Simboli/Numerici B ? backup dei fax 57 bande bianche o strisce, risoluzione dei problemi copie 106 scansioni 111 Buste formati supportati 156 buste cassetto 158 15 A Accesso facilitato 3 accesso facilitato 10 accessori garanzia 151 Rapporto stato stampante 144 ADF (alimentatore automatico documenti) caricamento degli originali 22 ADSL, configurazione fax sistemi telefonici paralleli 192 al termine del periodo di assistenza 89 alimentatore automatico (ADF) formati supportati 156 alimentatore auto
Indice Connessione USB specifiche 153 connessione USB porta, posizione 12, 13 connettori, posizione 13 controllo selezione 53 copia impostazioni 48 qualità 106 risoluzione dei problemi 104 specifiche 160 copia a colori 48 copie sbiadite 105 D dati tecnici specifiche di copia 160 specifiche fax 160 disallineamento, risoluzione dei problemi copia 107 scansione 111 dispositivi di archiviazione unità flash USB supportate 162 dispositivi di memoria risoluzione dei problemi 130 driver garanzia 151 DSL, configura
fFax risposta automatica 67 firewall configurazione 138 firewall, risoluzione dei problemi 91 FoIP 70 font supportati 154 formato risoluzione dei problemi di copia 106 scansione, risoluzione dei problemi 112 foto inserimento scheda di memoria 26 risoluzione dei problemi dei dispositivi di memoria 130 freccia destra, pulsante di spostamento 15 fronte/retro, stampa 40 G garanzia 151 grafica diversa dalla scansione originale 111 non completamente definita sulle copie 107 H hardware, test configurazione del f
Indice programmazione 54 selezione monitor 55 IP, impostazioni 220 L linea ISDN, configurazione con fax sistemi telefonici paralleli 193 linea telefonica, motivo tono risposta 67 linee copie, risoluzione dei problemi 106 scansione, risoluzione dei problemi 112 scansioni, risoluzione dei problemi 111 lingua, stampante 153, 154 livelli di inchiostro, verifica 81 M Mac OS carta di formato personalizzato 37, 38 impostazioni di stampa 32 stampa delle foto 36 stampa senza bordo 39 Mac OS X Utility HP 222 manual
più pagine prelevate, risoluzione dei problemi 104 porte, specifiche 153 presa telefonica, fax 114 pressione acustica 162 problemi di alimentazione della carta, risoluzione dei problemi 103 programma di sostenibilità ambientale 172 programmazione fax 54 protocollo Internet fax, uso 70 pulizia alimentatore automatico di documenti 28 superficie esterna 28 testina di stampa 100 vetro dello scanner 27 Pulsante Annulla 15 pulsante di navigazione destro 15 pulsanti, pannello di controllo 14 punti neri o strisce,
Indice test del tipo di cavo telefonico del fax negativo 116 test di collegamento cavo telefonico del fax negativo 115 test hardware fax negativo 114 test linea fax negativo 119 test presa fax, negativo 114 test segnale di linea del fax negativo 118 risoluzione problemi problemi di installazione 140 risoluzione dei problemi di rete 142 risoluzione dei problemi generali di rete 131 suggerimenti per l'installazione dell'hardware 141 ristampa fax dalla memoria 58 S salvataggio fax nella memoria 57 scansione d
specifiche elettriche 162 spie luminose, pannello di controllo 14 sportello di accesso al carrello di stampa, individuazione 13 sportello di accesso alla cartuccia di inchiostro, individuazione 13 squilli prima della risposta 67 squillo diversificato modifica 67 stampa dettagli ultimo fax 73 fax 58 fronte/retro 40 pagina di diagnostica 98 rapporti fax 71 rapporto qualità di stampa 98 rapporto stato stampante 144 registri fax 73 risoluzione dei problemi 90 stampa lenta, risoluzione dei problemi 91 stampa bus
Indice unità fronte/retro tipi e grammature dei supporti consentiti 158 Utility HP (Mac OS X) apertura 222 V vassoi capacità 158 caricamento dei supporti 23 eliminazione degli inceppamenti 145 formati supportati 156 illustrazione delle guide della carta 12 posizione 12 risoluzione dei problemi di alimentazione 103 tipi e grammature dei supporti consentiti 158 vassoio 2 capacità 158 formati supportati 156 tipi e grammature dei supporti consentiti 158 vassoio di alimentazione capacità 158 formati supportati
240