Brugervejledning HP Officejet 6700
HP Officejet 6700 e-All-inOne series Brugervejledning
Copyrightoplysninger Hjælp til handicappede © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. udgave 1/2014 Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand til at bruge den. Syn Brugere med nedsat syn kan benytte printersoftwaren via operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Den understøtter også de fleste hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter tale til tekst.
Indhold 1 Kom godt i gang Hjælp til handicappede...............................................................................................................9 Øko...........................................................................................................................................10 Om printerens dele...................................................................................................................11 Set forfra...........................................................
Udskrivning af brochurer..........................................................................................................30 Udskrive brochurer (Windows)...........................................................................................30 Udskrive brochurer (Mac OS X)..........................................................................................31 Udskrivning på konvolutter.......................................................................................................
Indhold Modtagelse af en fax................................................................................................................51 Manuel modtagelse af en fax.............................................................................................51 Indstilling af backup af fax..................................................................................................52 Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen........................................................
Brug af Web Services...............................................................................................................71 HP ePrint............................................................................................................................71 Udskrive vha. HP ePrint................................................................................................71 Finde printerens e-mail-adresse...................................................................................
Indhold Løsning af scanningsproblemer.............................................................................................100 Scanneren gjorde ingenting..............................................................................................100 Scanningen tager for lang tid............................................................................................100 En del af dokumentet blev ikke scannet, eller der mangler tekst.....................................
Printerspecifikationer..............................................................................................................142 Fysiske specifikationer......................................................................................................142 Produktfunktioner og -kapaciteter.....................................................................................142 Specifikationer for processor og hukommelse..................................................................143 Systemkrav..
Indhold Miljømæssigt produktovervågningsprogram...........................................................................160 Papirbrug..........................................................................................................................160 Plastik...............................................................................................................................160 Datablade vedrørende materialesikkerhed.......................................................................
D E Netværksopsætning Konfigurere printeren til trådløs kommunikation.....................................................................199 Før du begynder...............................................................................................................199 Opsætning af printeren i det trådløse netværk.................................................................200 Opsætte printeren vha. HP-printersoftwaren (anbefales).................................................
1 Kom godt i gang Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer. Hjælp til handicappede Øko Om printerens dele Brug af printerens kontrolpanel Sådan finder du printerens modelnummer HP Digitale løsninger Valg af printmedier Ilægning af en original på scannerglaspladen Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) Ilægning af medier Isæt hukommelsesenhed.
Kapitel 1 Oplysninger om handicapfunktioner i Mac OS X finder du på Apples websted på adressen www.apple.com/accessibility. Øko Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssig fornuftig måde. Dette produkt er designet til genbrug. Se Miljømæssigt produktovervågningsprogram for at få flere oplysninger. HP hjælper kunderne med at reducere miljøbelastningen.
Du kan spare printforbrugsvarer som blæk og papir på følgende måde: • Skift udskriftstilstanden til kladde. Ved kladdeudskrivning bruges der mindre blæk. Rengør kun skrivehovedet, når det er påkrævet. Det bruger blæk og forkorter patronernes levetid. Brug mindre papir ved at udskrive på begge sider af papiret. Se Udskrivning på begge sider (dupleks) for at få flere oplysninger. Ellers kan du blot udskrive siderne med ulige numre, vende siderne om og derefter udskrive siderne med lige numre.
Kapitel 1 (fortsat) 9 Kontrolpanel 10 Dokumentføderbakke 11 Breddestyr Område til printforbrugsvarer 3 2 h 1 1 Dæksel til blækpatroner 2 Blækpatroner 3 Skrivehoved Bemærk! Forbrugsvarer bør blive i printeren, så man undgår eventuelle problemer med udskriftskvaliteten eller beskadigelse af skrivehovedet. Tag ikke forbrugsvarerne ud af printeren i længere tid. Sluk ikke printeren, når der mangler en patron.
1 Ethernet-netværksport 2 Faxport (1-LINE) 3 Faxport (2-EXT) 4 Strømstik 5 Bageste USB-port (Universal Serial Bus) Brug af printerens kontrolpanel Dette afsnit indeholder følgende emner: Oversigt over knapper og indikatorer Ikoner på kontrolpanelets display Ændre printerindstillinger • • • Oversigt over knapper og indikatorer Følgende diagrammer og tilhørende tabeller giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner.
Kapitel 1 (fortsat) Etiket Navn og beskrivelse 6 Knappen Tilbage: Vender tilbage til forrige menu. 7 Indikator for trådløs: Lyser, når den trådløse 802.11-funktion er aktiveret. 8 Venstre piletast: Navigerer gennem indstillinger i menuerne. Ikoner på kontrolpanelets display Ikon Formål Viser, der er en opkoblet netværksforbindelse. Viser, der er en trådløs netværksforbindelse. Antallet af buede streger angiver signalstyrken. Dette er for infrastrukturtilstand.
(fortsat) Ikon Formål Viser status for funktionen Autosvar. Tryk på Autosvar for at slå funktionen til eller fra. Se Angivelse af svartilstanden (autosvar) for at få flere oplysninger. Ændre printerindstillinger Brug kontrolpanelet til at ændre printerens tilstand og indstillinger, udskrive rapporter eller få hjælp til brug af printeren. Tip! Hvis printeren er tilsluttet en computer, kan du endvidere ændre printerindstillingerne vha. HP-softwareværktøjer på computeren, f.eks.
Kapitel 1 Bemærk! Brug knappen (Tilbage) for at komme tilbage til forrige menu. Sådan finder du printerens modelnummer Ud over modelnavnet, der vises på printerens front, har den et specifikt modelnummer. Brug dette nummer i forbindelse med support og til at fastlå, hvilke forbrugsvarer eller ekstraudstyr der findes til din printer. Modelnummeret er trykt på en mærkat på indersiden af dækslet til blækpatronerne i nærheden af blækpatronområdet.
Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • Anbefalet papir til udskrivning og kopiering Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning Tip i forbindelse med valg og brug af medier Anbefalet papir til udskrivning og kopiering HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet. I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
Kapitel 1 (fortsat) HP Advanced Photo Paper (HP avanceret fotopapir) Dette tykke fotopapir har en overflade, der tørrer omgående, hvilket gør det nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles og ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13x18 cm (5x7"), og med to overflader – blank eller mat (satin mat).
(fortsat) fotos er langtidsholdbare og levende, udskrift efter udskrift. Perfekt til at udskrive et helt feriealbum eller flere eksemplarer til at dele ud. Du kan bestille HP-papir og andre forbrugsvarer på www.hp.com. Gå til Produkter og services og vælg Blæk, toner og papir. Bemærk! På dette tidspunkt findes dele af HP's websted kun på engelsk. Tip i forbindelse med valg og brug af medier Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater.
Kapitel 1 Sådan lægges en original på scannerglaspladen Følg disse trin, når du skal lægge en original på scannerglaspladen. 1. 2. Løft scannerlåget. Læg originalen i med udskriftssiden nedad. Tip! Yderligere oplysninger om placering af originaler finder du i vejledningen, der er præget under glaspladen. 3. Luk låget. Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) Du kan kopiere, scanne eller faxe et dokument ved at lægge det i den automatiske dokumentføder (ADF).
Sådan lægges en original i ADF'en Følg disse trin, når du skal lægge et dokument i den automatiske dokumentføder. 1. Anbring originalen med udskriftssiden opad i dokumentføderen. a. Hvis du ilægger en original, der er i stående format, skal du lægge siderne således, at toppen af dokumentet føres ind først. Hvis du ilægger en original, der er i liggende format, skal du lægge siderne således, at venstre side af dokumentet føres ind først. b.
Kapitel 1 Ilægning af papir i standardstørrelse Sådan ilægges papir i standardstørrelse Følg denne vejledning, når du skal ilægge standardpapir. 1. 2. Løft udskriftsbakken op. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme. Bemærk! Træk papirbakkens forreste kant op, så den forlænges, hvis du bruger stort papir. 3. Læg papiret med udskriftssiden nedad midt i bakken. Papirstakken skal lægges så langt ind i printeren, som den kan komme, og den må ikke overstige stregmarkeringen i bakken.
Ilægning af konvolutter Sådan ilægges konvolutter Følg denne vejledning for at ilægge en konvolut. 1. 2. Løft udskriftsbakken op. Skub papirbreddestyrene i bakken så langt ud, de kan komme. Bemærk! Træk papirbakkens forreste kant op, så den forlænges, hvis du bruger store konvolutter. 3. Ilæg konvolutterne med udskriftssiden nedad som vist i illustrationen. Kontrollér, at konvolutstakken ikke overstiger stregmærket i bakken. Bemærk! Læg ikke konvolutter i bakken, mens printeren udskriver. 4. 5. 6.
Kapitel 1 Ilægning af kort og fotopapir Sådan ilægges kort og fotopapir Følg denne vejledning, når du skal ilægge fotopapir. 1. 2. Løft udskriftsbakken op. Skub bakkens papirbreddestyr så langt ud, det kan komme. Bemærk! Træk papirbakkens forreste kant op, så den forlænges, hvis du bruger stort papir. 3. Læg papiret med udskriftssiden nedad midt i bakken. Papirstakken skal lægges så langt ind i printeren, som den kan komme, og den må ikke overstige stregmarkeringen i bakken.
3. Læg papiret med udskriftssiden nedad midt i bakken. Papirstakken skal lægges så langt ind i printeren, som den kan komme, og den må ikke overstige stregmarkeringen i bakken. Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 4. 5. 6. Skub bakkens papirstyr ind til kanten af papirstakken. Sænk udskriftsbakken. Træk bakkeforlængeren ud. Isæt hukommelsesenhed. Du kan tilslutte en USB-lagerenhed via USB-porten foran på printeren.
Kapitel 1 Vedligeholdelse af printeren I dette afsnit findes en vejledning i, hvordan printeren holdes i perfekt stand. Udfør disse vedligeholdelsesprocedurer efter behov.
Rengøring af enhedens yderside Advarsel! Sluk printeren ved at trykke på stikkontakten, før du renser printeren. (Strøm) og tage netledningen ud af Brug en blød, fugtig klud, der ikke fnugger, til at fjerne støv, pletter og smuds fra kabinettet. Pas på, at der ikke kommer væske ind i printeren eller i kontrolpanelet. Rengøring af dokumentføderen Du kan rengøre rullerne og skilleanordningen manuelt, hvis den automatiske dokumentføder henter flere sider, eller hvis den ikke henter almindeligt papir.
Kapitel 1 Opdatere printeren HP arbejder løbende på at forbedre printerydelsen og give dig de nyeste funktioner. Hvis printeren er tilsluttet et netværk, og Web Services er aktiveret, kan du søge efter og installere printeropdateringer. Gør følgende for at opdatere printeren: 1. 2. (HP ePrint) på printerens kontrolpanel, tryk på Indstillinger, og tryk Tryk på på Produktopdateringer. Tryk på Tjek for produktopdatering, og følg vejledningen på displayet.
2 Udskrivning De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun ændre indstillingerne manuelt, når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte papirtyper, eller når du anvender specialfunktioner. Der er flere oplysninger om valg af de bedste udskriftsmedier til dine dokumenter i Valg af printmedier. Vælg et udskriftsjob for at fortsætte.
Kapitel 2 3. 4. 5. 6. 7. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. Ret papirretningen under fanen Layout samt papirkilde, papirtype, papirstørrelse og kvalitet under fanen Papir/Kvalitet. Klik på knappen Avanceret, og rediger derefter indstillingen Udskriv i gråtoner, hvis du vil udskrive i sort-hvid. Klik på OK.
3. 4. 5. 6. 7. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. Ret papirretningen under fanen Layout og papirkilde, papirtype, papirstørrelse og kvalitet under fanen Papir/Kvalitet. Klik på knappen Avanceret, og rediger derefter indstillingen Udskriv i gråtoner, hvis du vil udskrive i sort-hvid. Klik på OK.
Kapitel 2 Udskrive på konvolutter (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Læg konvolutter i bakken med udskriftssiden nedad. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. Skift retningen til Liggende under fanen Layout.
Udskrive fotos på fotopapir (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. Klik på den indstilling, der åbner dialogboksen Egenskaber for printeren, hvis du vil ændre indstillinger. Afhængigt af programmet kan denne indstilling hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer.
Kapitel 2 7. 8. Skift eventuelt foto- og farveindstillinger: a. Klik på den blå trekant ved siden af Farveindstillinger, og vælg den relevante indstilling for Fotoforbedring: • Slukket: Billedet justeres ikke automatisk. • Grundlæggende: Sætter automatisk billedet i fokus; justerer billedskarphed moderat. b.
5. 6. 7. 8. Vælg den relevante papirstørrelse i pop-up-menuen Papirstørrelse (hvis menuen findes). Klik på Papirhåndtering i pop-up-menuen. Klik på Skaler til papir under Destinationspapirformat, og vælg derefter den brugerdefinerede størrelse. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv. Indstilling af brugerdefinerede størrelser (Mac OS X) 1. 2. 3. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
Kapitel 2 4. 5. 6. 7. 8. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. Klik på fanen Papir/Kvalitet, og klik derefter på knappen Avanceret. Klik på Udskriv uden ramme under indstillingen Udskrivning uden ramme, og klik derefter på OK. Vælg den relevante papirtype på rullelisten Papir. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
Tosidet udskrivning (Windows) 1. Læg det relevante papir i. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger. 2. Kontroller, at dupleksenheden er installeret korrekt. 3. Åbn et dokument, klik på Udskriv i menuen Filer, og vælg derefter Vend på langs eller Vend på tværs under indstillingerne Udskriv på begge sider på fanen Layout. 4. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på OK. 5. Udskriv dokumentet. Tosidet udskrivning (Mac OS X) 1. Læg det relevante papir i.
3 Scanning Du kan bruge printerens kontrolpanel til at scanne dokumenter, fotos og andre originaler og sende dem til forskellige destinationer, f.eks. en mappe på en computer. Du kan også scanne disse originaler fra din computer vha. den HP-software, der følger med printeren, eller TWAIN- eller WIA-kompatible programmer på en computer. Når du scanner dokumenter, kan du bruge HP-softwaren til at scanne dokumenter til et format, du kan søge i, kopiere, indsætte og redigere.
Brug disse trin, når du skal scanne fra kontrolpanelet. 1. 2. 3. 4. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i ADF'en. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger. Vælg Scanning, og vælg derefter Computer. Tilpas scanningsindstillingerne, hvis der er brug for det. Tryk på Start scanning. Sådan scannes en original via HP-scannersoftwaren 1.
Kapitel 3 Scanning vha. Webscan Webscan er en funktion i den integrerede webserver, der kan bruges til at scanne fotos og dokumenter fra printeren til computeren vha. en webbrowser. Funktionen er altid tilgængelig, også selvom du ikke har installeret printersoftwaren på computeren. Bemærk! Hvis ikke du kan åbne Webscan i EWS'en, kan det skyldes, at netværksadministratoren, har deaktiveret funktionen. Kontakt netværksadministratoren eller den person, der har opsat netværket.
3. Vælg den type redigerbar tekst, der skal bruges ved scanningen: Jeg vil gerne ... Følg denne fremgangsmåde Ekstrahere teksten uden originalens formatering. Vælg genvejen Gem som redigerbar tekst (OCR) på listen, og vælg derefter Tekst (.txt) i rullemenuen Filtype. Ekstrahere teksten og noget af originalens formatering. Vælg genvejen Gem som redigerbar tekst (OCR) på listen, og vælg derefter Rich Text (.rtf) i rullemenuen Filtype.
Kapitel 3 Retningslinjer for scanning af dokumenter som redigerbar tekst Du kan sikre dig, at softwaren kan konvertere dine dokumenter korrekt, ved at gøre følgende: • • • • • 42 Scanning Sørg for, at scannerglaspladen og ADF-vinduet er rene. Når printeren scanner dokumentet, kan smuds eller støv på scannerglasset eller ADF-vinduet også blive scannet og kan forhindre, at printeren kan konvertere dokumentet til redigerbar tekst. Kontroller, at dokumentet ligger korrekt.
4 Kopiering Du kan fremstille kopier i farver og i gråtoner i høj kvalitet på flere forskellige papirtyper og -formater. Bemærk! Hvis du kopierer et dokument, når der ankommer en fax, gemmes faxen i printerens hukommelse, indtil kopieringen er færdig. Det kan reducere det antal faxsider, der kan gemmes i hukommelsen. Dette afsnit indeholder følgende emner: • • Kopiere dokumenter Ændre indstillinger for kopiering Kopiere dokumenter Du kan fremstille kvalitetskopier fra printerens kontrolpanelet.
Kapitel 4 • • Indstillinger for Lysere/mørkere Tilpasse originaler til forskellige papirstørrelser Du kan bruge disse indstillinger til et enkelt job, eller du kan gemme dem, så de bruges som standardindstillinger for fremtidige job. Sådan ændrer du kopiindstillinger for et enkelt job 1. Tryk på Kopier. 2. Vælg de kopieringsindstillinger, du vil ændre. 3. Tryk på Start, Sort eller Start, Farve. Sådan gemmes de aktuelle indstillinger som standarder for fremtidige job 1. Tryk på Kopier. 2.
5 Fax Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt og oprette kortnumre, så du hurtigt og nemt kan sende faxer til ofte anvendte numre. Du kan også angive en række faxindstillinger fra kontrolpanelet, f.eks. opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender. Bemærk! Kontroller, at printeren er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at faxe.
Kapitel 5 Tip! Du kan også sende en fax manuelt fra en telefon eller ved hjælp af et overvåget opkald. Derved kan du styre opkaldets hastighed. Funktionerne er også nyttige, når du vil registrere opkaldet på et telefonkort, og du skal reagere på tonen under opkaldet. Sådan sendes en standardfax fra printerens kontrolpanel 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i ADF'en.
Mac OS X 1. Åbn det dokument på computeren, der skal faxes. 2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 3. Vælg den printer, hvor der står "(Fax)" ud for navnet. 4. Vælg Fax Recipients (Faxmodtagere) i pop-up-menuen under indstillingen Orientation (Retning). Bemærk! Hvis du ikke kan finde pop op-menuen, kan du prøve at klikke på trekanten ved siden af Printer selection (Printervalg). 5. 6. Skriv faxnummeret og de øvrige oplysninger i felterne, og klik på Add to Recipients (Føj til modtagere).
Kapitel 5 4. Hvis modtageren besvarer telefonopkaldet, kan du tale med modtageren, før du sender faxen. Bemærk! Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, høres der faxtoner fra den modtagende faxmaskine. Fortsæt til næste trin for at sende faxen. 5. Tryk på Start, Sort eller Start, Farve, når du er klar til at sende faxen. Bemærk! Vælg Send fax, hvis du bliver bedt om det.
og sender dem, når den kan få forbindelse til modtagermaskinen. Når printeren har scannet siderne ind i hukommelsen, kan du fjerne originalerne fra dokumentføderbakken eller scannerglaspladen. Bemærk! Du kan kun sende sort-hvide faxer fra hukommelsen. Afsendelse af en fax fra hukommelsen 1. Ilæg originalerne. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger. 2. Tryk på Fax og derefter på Indstillinger. 3.
Kapitel 5 Sådan annulleres en planlagt fax 1. Tryk på meddelelsen Send fax senere på displayet. – ELLER – Tryk på Fax, og vælg derefter Fax Options (Faxindstillinger) eller Fax Settings (Faxindstillinger). 2. Tryk på Annullér planlagt fax. Sende en fax til flere modtagere Du kan sende en fax til flere modtagere på én gang ved at gruppere kortnumre i grupper. Sådan sendes en fax til flere modtagere vha. gruppeopkald 1. Ilæg originalerne.
3. 4. Vælg Fejlkorrektionstilstand. Vælg Til eller Fra. Modtagelse af en fax Du kan modtage faxer automatisk eller manuelt. Hvis du deaktiverer funktionen Autosvar, skal du modtage faxer manuelt. Hvis du aktiverer funktionen Autosvar (standardindstillingen), besvarer printeren automatisk alle indgående opkald og modtager faxer efter det antal ring, der er angivet i indstillingen Ring før svar. (Standardværdien for Ring før svar er 5 ring).
Kapitel 5 4. Hvis du taler i telefon med afsenderen, kan du bede vedkommende om at trykke på Start på vedkommendes faxmaskine. Gør følgende, når du hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine: a. Tryk på Fax og vælg Start, Sort eller Start, Farve. b. Du kan lægge på eller holde linjen åben, når printeren begynder at modtage faxen. Telefonlinjen er stille under faxtransmissionen. 5.
Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen Hvis du indstiller tilstanden Backup af fax til Til, gemmes de modtagne faxer i hukommelsen, uanset om der er en fejl på printeren eller ej. Bemærk! Når hukommelsen fyldes op, overskrives de ældste udskrevne faxer, når der modtages nye faxer. Hvis ingen af de gemte faxer er udskrevet, modtager printeren ikke nogen faxopkald, før du udskriver eller sletter faxerne i hukommelsen.
Kapitel 5 HP anbefaler, at du kontrollerer, at det nummer, du videresender til, er en fungerende faxlinje. Send en testfax for at kontrollere, at faxmaskinen kan modtage de videresendte faxer. Sådan videresendes faxmeddelelser via printerens kontrolpanel. 1. Tryk på (højre pil) og vælg Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning. 3. Tryk på Videresendelse af fax. 4. Tryk på Til (Udskr. og vid.
Sådan indstilles automatisk reduktion via printerens kontrolpanel 1. Tryk på (højre pil) og vælg Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning. 3. Tryk på Automatisk reduktion, og vælg Til eller Fra. Blokering af uønskede faxnumre Hvis du abonnerer på en Vis nummer-tjeneste hos dit teleselskab, kan du blokere for specifikke faxnumre, så printeren ikke udskriver faxer, der modtages fra disse numre.
Kapitel 5 Sletning af numre på listen over reklamefax Hvis du ikke længere ønsker at blokere et faxnummer, kan du slette det fra listen med reklamefaxnumre. Sådan fjernes numre fra listen med reklamefaxnumre 1. Tryk på (højre pil) og derefter på Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning og derefter på Basisfaxopsætning. 3. Tryk på Blokering af reklamefax. 4. Tryk på Fjern nummer. 5. Tryk på de numre, der skal fjernes, og vælg OK.
Krav i forbindelse med Fax til pc og Fax til Mac • Administratorcomputeren – den computer, der aktiverer Fax til pc eller Fax til Mac – skal altid være tændt. Der kan kun være én administratorcomputer i forbindelse med Fax til pc og Fax til Mac. • Destinationsmappens computer eller server skal altid være tændt. Destinationscomputeren skal også være klar, da faxer ikke gemmes, hvis computeren sover eller er i dvaletilstand. • Der skal lægges papir i papirbakken.
Kapitel 5 Sådan ændres indstillinger fra HP-softwaren (Windows) 1. Klik på start Start på skrivebordet, vælg Programmer eller Alle programmer, vælg HP-printerens mappe, og vælg HP-printeren. 2. Dobbeltklik på Faxhandlinger, og dobbeltklik derefter på Guiden Opsætning af digital fax. 3. Følg vejledningen på skærmen. Sådan ændres indstillinger fra HP-softwaren (Mac OS X) 1. Åbn HP Utility. Se HP Utility (Mac OS X) for at få flere oplysninger. 2. Klik på ikonet Programmer på HP Utility-værktøjslinjen. 3.
4. Indtast faxnummeret, og tryk derefter på Næste. Bemærk! Sørg for at medtage mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks. et områdenummer, en adgangskode for numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et præfiks i forbindelse med langdistanceopkald. 5. Skriv navnet til kortnummeret, og tryk derefter på Udført. Sådan ændres kortnumre 1. Tryk på (højre pil) og derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel. 2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer. 3.
Kapitel 5 Sletning af kortnumre Du kan slette kortnumre eller gruppekortnumre ved at følge denne fremgangsmåde: 1. 2. 3. Tryk på (højre pil) og derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Opsætning af kortnumre. Tryk på Slet kortnummer, tryk på det kortnummer, du vil slette, og tryk derefter på Ja for at bekræfte handlingen. Bemærk! Selv om du sletter et gruppekortnummer, slettes de individuelle kortnumre ikke.
4. 5. Indtast dit eller virksomhedens navn, og tryk derefter på Udført. Indtast faxnummeret, og tryk derefter på Udført. Angivelse af svartilstanden (autosvar) Svartilstanden bestemmer, hvorvidt printeren besvarer indkommende opkald eller ej. • • Aktiver indstillingen Autosvar, hvis printeren skal besvare faxer automatisk. Printeren besvarer alle indgående opkald og faxer. Deaktiver indstillingen Autosvar, hvis du vil modtage faxer manuelt. Du skal være til stede for at modtage faxmeddelelser manuelt.
Kapitel 5 Tip! Du kan også bruge funktionen til registrering af ringemønstre i printerens kontrolpanel til at angive en bestemt ringetone. Med denne funktion genkender og registrerer printeren ringemønsteret for et indgående opkald og bestemmer automatisk på grundlag af dette opkald den bestemte ringetone, dit telefonselskab har tildelt til faxopkald. Hvis du ikke har en bestemt ringetjeneste, skal du bruge standardringemønsteret Alle ringninger.
Angivelse af indstillinger for genopkald Hvis printeren ikke kunne sende en fax, fordi den faxmaskine, der skulle modtage den, ikke svarede eller var optaget, vil den forsøge at ringe op igen på basis af indstillingerne Ring igen ved optaget og Intet svar ring igen. Gør følgende for at aktivere eller deaktivere indstillingerne. • • Ring igen ved optaget: Hvis denne indstilling er aktiv, ringer printeren automatisk op igen, hvis der er optaget. Standardindstillingen er Til. Intet svar.
Kapitel 5 Indstille lydstyrken for fax Brug denne procedure til at øge eller sænke lydstyrken for faxlyde. Sådan indstilles lydstyrken for faxen 1. Tryk på (højre pil) og derefter på Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning og derefter på Basisfaxopsætning. 3. Tryk på Fax Sound Volume (lydstyrke for fax). 4. Vælg Lav, Høj eller Fra. Fax og digitale telefontjenester Mange telefonselskaber leverer digitale telefontjenester til kunderne. Det kan f.eks. være: • • • • DSL: En DSL-tjeneste via dit telefonselskab.
Tip! Support til traditionel faxoverførsel via telefonsystemer baseret på internetprotokoller er ofte begrænset. Hvis du oplever problemer med at sende og modtage faxer, kan du prøve at bruge en langsommere faxhastighed eller deaktivere faxens fejlkorrektionstilstand (ECM). Hvis du slår ECM fra, kan du imidlertid ikke sende og modtage farvefaxer. Du kan finde flere oplysninger om ændring af faxhastigheden i Angivelse af faxhastigheden.
Kapitel 5 Bemærk! Du kan medtage et billede af faxens første side i bekræftelsesrapporten for sendt fax, hvis du vælger Til (Faxafsend.) eller Til (Send og modtag), og hvis du scanner faxen for at sende fra hukommelsen eller bruger indstillingen Scan og fax. Sådan aktiveres faxbekræftelse 1. Tryk på (højre pil) og derefter på Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning og på Faxrapporter. 3. Tryk på Faxbekræftelse. 4.
Udskrivning og visning af faxloggen Du kan udskrive en logfil over de faxer, der er modtaget og sendt af printeren. Sådan udskrives faxloggen via printerens kontrolpanel 1. Tryk på (højre pil) og derefter på Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning og på Faxrapporter. 3. Tryk på Faxlog. Sletning af faxloggen Brug følgende trin til at slette faxloggen. Bemærk! Når faxloggen ryddes, slettes også alle faxer, der er gemt i hukommelsen. Sådan ryddes faxloggen 1. Tryk på (højre pil) og derefter på Opsætning. 2.
Kapitel 5 Sådan får du vist opkaldshistorikken 1. Tryk på (højre pil) og derefter på Fax. 2. Tryk på (Opkaldshistorik).
6 Web Services Printeren har innovative webløsninger, som giver hurtig adgang til internettet og gør det lettere og hurtigere at få adgang til og udskrive dokumenter – alt sammen uden brug af computer. Bemærk! Når du vil bruge disse webfunktioner, skal printeren være forbundet med internettet (enten via et Ethernet-kabel eller med en trådløs forbindelse). Du kan ikke bruge disse webfunktioner, hvis printeren er tilsluttet vha. et USB-kabel.
Kapitel 6 Opsætte Web Services Følg nedenstående trin for at opsætte Web Services: Bemærk! Før du opsætter Web Services, skal du sikre dig, at der er forbindelse til internettet via en fast opkoblet (Ethernet) eller en trådløs forbindelse. Opsætte Web Services vha. HP-printersoftwaren Udover at aktivere vigtige printerfunktioner kan du også bruge den HP-printersoftware, der fulgte med printeren, til at opsætte Web Services.
5. 6. Hvis netværket bruger proxyindstillinger ved tilslutning til internettet, skal du angive disse. a. Tryk på Angiv proxy. b. Angiv proxyserverindstillingerne, og tryk på Udført. Følg vejledningen på Web Services-infoarket for at færdiggøre opsætningen. Opsætte Web Services vha. den integrerede webserver Du kan bruge printerens integrerede webserver (EWS) til at opsætte og administrere Web Services. Følg nedenstående trin for at opsætte Web Services: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Åbn EWS'en.
Kapitel 6 Bemærk! Printerens e-mail-adresse skal være den eneste adresse i feltet "Til" i email-meddelelsen. Hvis der står flere adresser i dette felt, er det ikke sikkert at den/ de vedhæftede filer udskrives. Finde printerens e-mail-adresse Gør følgende for at få vist printerens HP ePrint-e-mail-adresse: Tryk på (HP ePrint) i startskærmbilledet. Printerens e-mail-adresse vises på displayet. Tip! Tryk på Udskriv for at udskrive e-mail-adressen.
Bemærk! I Fjerne Web Services kan du se, hvordan du fjerner Web Services. Fjerne Web Services Følg nedenstående trin for at fjerne Web Services: 1. 2. (HP ePrint) på printerens kontrolpanel, og tryk derefter på Tryk på Indstillinger. Klik på Fjern Web Services.
7 Blækpatroner Hvis du vil sikre dig, at du får den bedste udskriftskvalitet fra din printer, skal du udføre nogle enkle vedligeholdelsesprocedurer. I dette afsnit får du en vejledning i, hvordan du håndterer blækpatronerne og udskifter, justerer og renser dem. Tip! Se Fejlfinding i forbindelse med udskriftskvaliteten, hvis du har problemer med at kopiere dokumenter.
Relaterede emner Kontrol af det anslåede blækniveau Kontrol af det anslåede blækniveau Du kan få de anslåede blækniveauer oplyst i printerens software eller på dens kontrolpanel. Yderligere oplysninger om brugen af disse værktøjer finder du under Printerens administrationsværktøjer og Brug af printerens kontrolpanel. Du kan også udskrive printerstatussiden med disse oplysninger (se Om printerstatusrapporten). Bemærk! Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater.
Kapitel 7 Udskiftning af blækpatroner Bemærk! Du finder oplysninger om genbrug af brugte blækprodukter under Genbrugsprogrammet for HP inkjet-tilbehør. Se HP-forbrugsvarer og -tilbehør, hvis du ikke allerede har nye blækpatroner til printeren. Bemærk! På dette tidspunkt findes dele af HP's websted kun på engelsk. Bemærk! Ikke alle blækpatroner fås i alle lande/områder.
Kontroller, at blækpatronen sættes ind på den plads, der har samme farve bogstav som den blækfarve, du installerer. 6. 7. Gentag trin 3 til 5 for hver blækpatron, der skal udskiftes. Luk adgangsdækslet til blækpatronholderen. Relaterede emner HP-forbrugsvarer og -tilbehør Opbevaring af forbrugsvarer Blækpatroner kan blive siddende i printeren i længere tid. Det er dog bedst for blækpatronerne, at du slukker printeren korrekt. Se Sluk printeren for at få flere oplysninger.
Kapitel 7 Hvis du ikke ønsker, at der skal være adgang til disse anonyme oplysninger, kan du gøre dem utilgængelige ved kun at deaktivere chippens mulighed for at indsamle brugsoplysninger om printeren. Sådan deaktiveres indsamlingen af brugsoplysninger 1. Tryk på (højre pil) og derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel. 2. Vælg Præferencer og derefter Blækpatronchip-info. 3. Tryk på OK for at deaktivere indsamlingen af brugsoplysninger.
8 Løsning af problemer Oplysninger i dette afsnit giver forslag til løsninger på almindelige problemer. Hvis printeren ikke fungerer korrekt, og disse forslag ikke løser problemet, kan du prøve at bruge en af følgende supportmuligheder for at få hjælp.
Kapitel 8 Elektronisk support Du kan finde oplysninger om support og garanti på HP's websted på www.hp.com/go/ customercare. På dette websted finder du oplysninger og værktøjer, som kan hjælpe dig med at rette mange almindeligt forekommende printerproblemer. Vælg dit land eller område, hvis du bliver bedt om det, og klik derefter på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du kontakter teknisk support.
• • De meddelelser, der vises, når problemet opstår Svar på følgende spørgsmål: ◦ Er dette sket før? ◦ Kan du genskabe problemet? ◦ Har du installeret ny hardware eller software på computeren omkring det tidspunkt, da problemet opstod? ◦ Skete der ellers noget forud for denne situation (f.eks. tordenvejr eller printeren blev flyttet)? Periode med telefonsupport Et års telefonsupport er tilgængelig i Nordamerika, Asien og Latinamerika (inkl. Mexico).
Kapitel 8 Du kan finde en liste over de aktuelle supportnumre ved at gå til www.hp.com/go/ customercare. På dette websted finder du oplysninger og værktøjer, som kan hjælpe dig med at rette mange almindeligt forekommende printerproblemer. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $OJ«ULH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK
Efter perioden med telefonsupport Når perioden med telefonisk support udløber, skal du betale et gebyr for at få hjælp fra HP. Du kan også få hjælp på HP's websted for onlinesupport: www.hp.com/go/ customercare. På dette websted finder du oplysninger og værktøjer, som kan hjælpe dig med at rette mange almindeligt forekommende printerproblemer. Kontakt HPforhandleren, eller ring på det supporttelefonnummer, der er angivet for dit land/ område, for at få oplyst mulighederne for support.
Kapitel 8 • • • • • • Justering mislykkes Printeren svarer ikke (der udskrives ikke) Udskrivning tager lang tid Den udskrevne side er blank eller kun delvist udskrevet Der er noget udeladt eller forkert på siden Placeringen af tekst eller grafik er forkert Printeren lukker uventet ned Kontroller, at der er strøm, og at forbindelsen er i orden Kontroller, at printerens strømledning sidder korrekt i en kontakt, der virker. Der er oplysninger om spænding i Elektriske specifikationer.
Kontrollér printeropstillingen Du kan finde yderligere oplysninger under Generelle fejlfindingstip og -ressourcer. Kontrollér installationen af HP-softwaren Hvis printeren slukkes, mens der udskrives, skulle der blive vist en advarselsmeddelelse på computerskærmen. Ellers er HP-softwaren, som blev leveret med printeren, måske ikke installeret korrekt. Du skal afinstallere HP-softwaren helt, og derefter geninstallere HP-softwaren for at løse dette problem.
Kapitel 8 Bemærk! Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når der vises en meddelelse om lavt blækniveau, bør du anskaffe en ny patron, så den ligger klar, og du undgår forsinkelser i udskrivningen. Du behøver ikke at udskifte blækpatronerne, før du bliver anmodet om det. Forsigtig! Selvom blækpatronerne ikke beskadiges ved at ligge uden for printeren, har skrivehovedet brug for, at alle patroner er installeret hele tiden, efter printeren er opsat og i brug.
Der indføres flere sider Se Løsning af problemer med papirindføring for at få yderligere oplysninger om problemer i forbindelse med papirindføring. Der er en blank side i filen Kontroller, om der er en blank side i filen. Der er noget udeladt eller forkert på siden Kontroller diagnosticeringssiden for udskriftskvalitet Udskriv en diagnosticeringsside for udskriftskvaliteten for at få hjælp til at beslutte, om du skal køre et vedligeholdelsesværktøj for at forbedre udskrifternes kvalitet.
Kapitel 8 Kontroller margenindstillingerne Hvis teksten eller grafikken er skåret af i kanten af arket, skal du kontrollere, at dokumentets margenindstillinger ikke overskrider det område, der kan udskrives på. Se Indstilling af minimumsmargener for at få flere oplysninger. Kontroller indstillingen for sideretning Kontroller, at den mediestørrelse og sideretning, der er valgt i programmet, passer til indstillingerne i printerdriveren. Se Udskrivning for at få flere oplysninger.
Bemærk! HP kan ikke garantere hverken kvalitet eller driftssikkerhed i forbindelse med forbrugsvarer fra andre producenter. Service eller reparation, som skyldes brug af forbrugsvarer fra andre producenter, er ikke omfattet af garantien. Gå til følgende website, hvis du mener, du har købt originale HPblækpatroner: www.hp.com/go/anticounterfeit Årsag: Der blev brugt blækpatroner fra en anden producent. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet.
Kapitel 8 Årsag: Papiret var ilagt forkert, eller det var krøllet eller for tykt. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 4: Kontroller papirtypen Løsning: HP anbefaler, at du bruger HP-papir eller en anden papirtype med ColorLok-teknologi, som er velegnet til printeren. Alt papir med ColorLoksymbolet er testet og opfylder høje standarder for driftsikkerhed og printkvalitet, giver dokumenter med skarpe, levende farver samt dyb sort, og tørrer endvidere hurtigere end almindeligt papir.
Du kan finde yderligere oplysninger i: Valg af printmedier Årsag: Udskriftsindstillingerne var forkerte. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 6: Udskriv og gennemgå en udskriftkvalitetsrapport Løsning: Sådan udskrives en udskriftkvalitetsrapport • Kontrolpanel: Tryk på (højre pil), Opsætning, Rapporter og Udskriftskvalitetsrapport.
Kapitel 8 6700 Følg nedenstående trin, hvis der er problemer på fejlfindingssiden for udskriftskvaliteten: 1. 2. 3. 92 Juster printeren, hvis stregerne i testmønster 1 ikke er lige og hænger sammen. Se Juster skrivehovedet for at få flere oplysninger. Rens skrivehovedet, hvis der er hvide streger i nogen af de farvede blokke i testmønster 2. Se Rens skrivehovedet for at få flere oplysninger. Juster printeren, hvis der er hvide eller mørke streger de steder, som pilene peger på, i testmønster 3.
Årsag: Problemer med udskriftskvaliteten kan have mange årsager: Programindstillinger, en dårlig billedfil eller selve printsystemet. Hvis du ikke er tilfreds med udskriftskvaliteten, kan en diagnosticering af udskriftkvaliteten hjælpe dig med at fastslå, om printsystemet fungerer som det skal. Løsning 7: Kontakt HP Support Løsning: Kontakt HP Support. Vælg dit land eller område, hvis du bliver bedt om det, og klik derefter på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du kontakter teknisk support.
Kapitel 8 Sådan renses skrivehovedet fra kontrolpanelet 1. Læg nyt, hvidt Letter-, A4- eller Legal-papir i hovedbakken. Se Ilægning af papir i standardstørrelse for at få flere oplysninger. 2. Tryk på (højre pil) og derefter på Opsætning. 3. Tryk på Værktøjer og vælg derefter Rens skrivehoved. Sådan renses skrivehovedet fra værktøjskassen (Windows) 1. Læg nyt, hvidt Letter-, A4- eller Legal-papir i hovedbakken. Se Ilægning af papir i standardstørrelse for at få flere oplysninger. 2. Åbn værktøjskassen.
Sådan justeres skrivehovedet fra værktøjskassen (Windows) 1. Læg nyt, hvidt Letter-, A4- eller Legal-papir i hovedbakken. Se Ilægning af papir i standardstørrelse for at få flere oplysninger. 2. Åbn værktøjskassen. Se Åbn Værktøjskassen. for at få flere oplysninger. 3. Klik på ikonet til venstre for Juster skrivehoveder under fanen Device Services (Enhedstjenester). 4. Følg vejledningen på skærmen. Sådan justeres skrivehovedet fra HP Utility (Mac OS X) 1.
Kapitel 8 Medier kommer ikke ud korrekt • Kontroller, at bakkeforlængeren er trukket helt ud; ellers kan udskrifterne falde ud af printeren. • Fjern alle ophobede medier fra udskriftsbakken. Der er grænser for, hvor mange ark bakken kan indeholde. Siderne trækkes skævt • Kontroller, at papir, der er lagt i bakkerne, ligger korrekt mellem papirstyrene. Træk eventuelt bakkerne ud af printeren, og læg papiret i igen, idet du sikrer dig, at papirstyrene sidder korrekt.
Løsning af kopieringsproblemer Hvis følgende forslag ikke løser problemet, kan du få yderligere oplysninger om HP Support under HP Support.
Kapitel 8 Manglende eller udviskede dokumenter • • • Kontrollér medie Mediet opfylder måske ikke Hewlett-Packards mediespecifikationer (mediet kan f.eks. være for fugtigt eller for ujævnt). Se Mediespecifikationer for at få flere oplysninger. Kontrollér indstillingerne De manglende eller udviskede dokumenter kan skyldes, at udskriftskvaliteten er indstillet til Hurtig (som giver kopier i kladdekvalitet). Skift indstillingen til Normal eller Bedst.
Der er tydelige kopieringsfejl • • • • • • • • • Lodrette hvide eller udviskede striber Mediet opfylder måske ikke Hewlett-Packards mediespecifikationer (mediet kan f.eks. være for fugtigt eller for ujævnt). Se Mediespecifikationer for at få flere oplysninger. For lys eller mørk Prøv at justere indstillingerne for kontrast og kopikvalitet. Uønskede streger Det er måske nødvendigt at rengøre scannerglaspladen, lågets underside eller rammen. Se Vedligeholdelse af printeren for at få flere oplysninger.
Kapitel 8 Papiruoverensstemmelse Kontroller indstillingerne Kontroller, at den ilagte mediestørrelse og -type svarer til indstillingerne på kontrolpanelet. Løsning af scanningsproblemer Tip! Du finder oplysninger og værktøjer, der kan hjælpe dig med at løse mange almindeligt forekommende printerproblemer, på www.hp.com/go/customercare.
En del af dokumentet blev ikke scannet, eller der mangler tekst • • Kontroller originalen ◦ Kontroller, at originalen er lagt korrekt i. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger. ◦ Hvis du scannede dokumentet fra ADF'en, kan du prøve at scanne det direkte fra scannerglaspladen i stedet. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen for at få flere oplysninger.
Kapitel 8 ◦ • Hvis du bruger et separat OCR-program (Optical Character Recognition), kan det være knyttet til et tekstbehandlingsprogram, der ikke kan udføre OCR-opgaver. Se den dokumentation, der fulgte med OCR-programmet, for at få flere oplysninger. ◦ Tjek, at du har valgt et OCR-sprog, der svarer til det sprog, der er brugt i det scannede dokument. Se den dokumentation, der fulgte med OCRprogrammet, for at få flere oplysninger.
skærm. Hvis følgende forslag ikke løser problemet, kan det være nødvendigt at bruge en version af originalen, der er af en bedre kvalitet. ◦ Prøv at reducere størrelsen af det scannede billede for at eliminere mønstrene. ◦ Udskriv det scannede billede for at se, om kvaliteten er bedre. ◦ Kontrollér, at opløsningen og farveindstillingerne passer til den type scanningsjob, du udfører. ◦ De bedste resultater opnås ved at bruge scannerglaspladen i stedet for ADF'en.
Kapitel 8 Der er tydelige scanningsfejl • • • • • • blanke sider Kontrollér, at originalen er anbragt korrekt. Ilæg det originale dokument med forsiden nedad på flatbedscanneren med det øverste venstre højre anbragt i det nederste højre hjørne af scannerglaspladen. For lys eller mørk ◦ Prøv at justere indstillingerne. Sørg for at bruge den korrekte opløsning og de korrekte farveindstillinger. ◦ Det originale billede kan være meget lyst, meget mørkt eller trykt på farvet papir.
Tip! Du finder oplysninger og værktøjer, der kan hjælpe dig med at løse mange almindeligt forekommende printerproblemer, på www.hp.com/go/customercare.
Kapitel 8 • • Brug den telefonledning, der fulgte med printeren. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning mellem telefonstikket i væggen og enheden, er det ikke sikkert, at du kan sende og modtage faxer. Kør faxtesten igen, når du har sat den telefonledning, der fulgte med printeren, i. Hvis du bruger en telefonlinjefordeler, kan det give problemer med faxafsendelse og faxmodtagelse. (En telefonlinjefordeler er et 2-ledet stik, der tilsluttes et telefonstik i væggen).
Testen "Phone Cord Connected to Correct Port on Fax" mislykkedes Løsning: Sæt telefonledningen i den korrekte port. 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. Bemærk! Hvis du bruger 2-EXT-porten til tilslutning til vægstikket, kan du ikke sende eller modtage faxer. 2-EXT-porten skal kun bruges til at tilslutte andet udstyr, f.eks. en telefonsvarer.
Kapitel 8 Testen "Using Correct Type of Phone Cord with Fax" mislykkedes Løsning: • Kontroller, at du bruger den telefonledning, der fulgte med, til at slutte printeren til vægstikket. Den ene ende af telefonledningen skal sættes i porten mærket 1-LINE bag på printeren, og den anden ende i vægstikket som vist i illustrationen.
Testen "Dial Tone Detection" mislykkedes Løsning: • Andet udstyr, der bruger samme telefonlinje som printeren, kan være skyld i, at testen mislykkes. Hvis du vil finde ud af, om andet udstyr er årsag til et problem, skal du frakoble alt andet end printeren fra telefonlinjen og køre testen igen. Hvis testen Test af Registrering af klartone kan gennemføres uden det andet udstyr, giver noget af det andet udstyr anledning til problemet.
Kapitel 8 Testen "Fax Line Condition" mislykkes Løsning: • Printeren skal tilsluttes en analog telefonforbindelse, da du ellers ikke kan sende eller modtage faxer. Du kan kontrollere, om telefonlinjen er digital, ved at slutte en normal analog telefon til linjen og lytte efter en klartone. Hvis du ikke hører en normal klartone, kan telefonlinjen være beregnet til digital telefoni. Slut printeren til en analog telefonlinje, og prøv at sende eller modtage en fax.
telefonledning, hvilket kan være en almindelig telefonledning, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret. Løsning: Andet udstyr på samme telefonlinje som printeren kan være i brug. Kontroller, at ingen lokaltelefoner (telefoner på den samme linje, men som ikke er tilsluttet printeren) eller andet udstyr er i brug eller taget af. Du kan f.eks.
Kapitel 8 porten mærket 1-LINE bag på printeren, og den anden ende i vægstikket som vist i illustrationen. 1 2 • • • • 112 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren til tilslutning til "1-LINE"porten Hvis den telefonledning, der er leveret sammen med printeren, ikke er lang nok, kan du bruge et samlestik til at forlænge den. Du kan købe et samlestik i en elektronikbutik, der handler med telefontilbehør.
• • • • Hvis du bruger en DSL-tjeneste, skal du sikre dig, at der er tilsluttet et DSLfilter, da du ellers ikke kan sende og modtage faxmeddelelser. Se Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL for at få flere oplysninger. Kontroller, at printeren ikke er tilsluttet et vægstik, der er beregnet til digitaltelefoner. Du kan kontrollere, om telefonlinjen er digital, ved at slutte en normal analog telefon til linjen og lytte efter en klartone.
Kapitel 8 2-EXT på printeren, som vist i illustrationen, for at du kan sende en fax manuelt. 1 3 2 • 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren til tilslutning til "1-LINE"porten 3 Telefon Hvis du sender en fax manuelt fra den telefon, der er sluttet direkte til printeren, skal du bruge tastaturet på telefonen til at sende faxen. Du kan ikke bruge tastaturet på printerens kontrolpanel.
• • Hvis du har et computeropkaldsmodem på samme telefonlinje som printeren, skal du kontrollere, at softwaren, der fulgte med modemmet, ikke er indstillet til at modtage faxmeddelelser automatisk. Modemmer, der er konfigureret til at modtage fax automatisk, overtager telefonlinjen og modtager alle indgående fax, hvilket forhindrer printeren i at modtage faxopkald.
Kapitel 8 • • Hvis printeren deler telefonlinje med andre typer telefonudstyr, såsom en telefonsvarer, et computeropkaldsmodem eller en omskifterboks til flere porte, kan niveauet for faxsignalet reduceres. Signalniveauet kan også reduceres, hvis du bruger en fordeler eller tilslutter ekstra kabler for at forlænge telefonledningen. Et reduceret faxsignal kan give problemer ved faxmodtagelse.
Der er optaget faxtoner på min telefonsvarer Løsning: • Hvis du har en telefonsvarer på den telefonlinje, du også bruger til faxopkald, kan du prøve at slutte telefonsvareren direkte til printeren, som beskrevet i Opsætning I: Delt tale/faxlinje med telefonsvarer. Hvis du ikke tilslutter telefonsvareren som anbefalet, kan der optages faxtoner på telefonsvareren. • Kontroller, at printeren er sat til modtage faxer automatisk, og at indstillingen Ring før svar er korrekt.
Kapitel 8 Computeren kan ikke modtage fax (Fax til pc og Fax til Mac) Årsag: Computeren, der er valgt til at modtage faxer, er slukket. Løsning: Sørg for, at computeren, der er valgt til at modtage faxer, altid er tændt. Årsag: Forskellige computere er konfigureret til opsætning og modtagelse af faxer, og én af dem kan være slukket. Løsning: Hvis den computer, der modtager faxer, er forskellig fra den, der er anvendt til opsætning, bør begge computere altid være tændte.
• • Tjek følgende, hvis du bruger HP ePrint: ◦ Printerens e-mail-adresse er korrekt. ◦ Printerens e-mail-adresse skal være den eneste adresse i feltet "Til" i email-meddelelsen. Hvis der står flere adresser i dette felt, er det ikke sikkert at den/de vedhæftede filer udskrives. ◦ Send kun dokumenter, der overholder HP ePrint-kravene. Se Specifikationer for Web Services for at få flere oplysninger.
Kapitel 8 Printeren kan ikke læse hukommelsesenheden • • Kontroller hukommelsesenheden ◦ Kontroller, at hukommelsesenheden er en understøttet type. Se Specifikationer for hukommelsesenhed for at få flere oplysninger. ◦ Nogle hukommelsesenheder er udstyret med en kontakt, der styrer brugen af dem. Kontroller, at kontakten er sat således, at hukommelsesenheden kan læses. ◦ Undersøg hukommelsesenheden for snavs, eller om der er materiale, som lukker et hul eller generer en metalkontakt.
Generel netværksfejlfinding Hvis ikke du kan installere den HP-software, der blev leveret med printeren, skal du kontrollere at: • • • • Alle kabler til computeren og printeren er tilsluttet korrekt. Netværket fungerer, og netværks-hub'en, -switchen eller -routeren er tændt. Alle programmer, herunder antivirusprogrammer, anti-spywareprogrammer og firewalls, er lukket eller deaktiveret på computere, der kører Windows. Printeren er installeret i det samme undernet som de computere, der bruger printeren.
Kapitel 8 Trin 2 – Genstart komponenterne i det trådløse netværk Sluk routeren og printeren, og tænd dem i følgende rækkefølge: routeren først og derefter printeren. Hvis det fortsat ikke er muligt at oprette forbindelse til netværket, skal du slukke routeren, printeren og din computer. Det kan nogle gange hjælpe at slukke for strømmen og derefter tænde igen for at løse et problem med netværkskommunikationen.
Trin 1: Kontroller, at din computer er tilsluttet netværket. Tjek, at computeren er tilsluttet dit netværk - enten et opkoblet (Ethernet) netværk eller et trådløst netværk. Du kan kun bruge printeren via netværket, hvis computeren er tilsluttet netværket. Sådan tjekker du en kabelforbundet Ethernet-forbindelse ▲ Mange computere har indikatorlamper ved siden af porten, hvor Ethernet-kablet fra routeren er sluttet til din computer. Normalt er der to indikatorlamper, en der er tændt og en, der blinker.
Kapitel 8 Mac OS X ▲ Klik på AirPort-ikonet på menulinjen øverst i skærmbilledet. Fra den viste menu kan du afgøre, om Airport er slået til, og hvilket trådløst netværk din computer er tilsluttet. Bemærk! Yderligere oplysninger om din AirPort-tilslutning kan du få ved at klikke på System Preferences (Systempræferencer) i dock'en og derefter klikke på Netværk. Hvis den trådløse tilslutning fungerer korrekt, vises en grøn prik ved siden af AirPort på listen over tilslutninger.
Du finder oplysninger om tilslutning af printeren til et trådløst netværk i Konfigurere printeren til trådløs kommunikation. B: Prøv, om du kan få adgang til den integrerede webserver Efter du har konstateret, at både computeren og printeren har aktive tilslutninger til et netværk, kan du undersøge, om de befinder sig på det samme netværk ved at åbne printerens integrerede webserver (EWS). Se Integreret webserver for at få flere oplysninger. Sådan får du adgang til den integrerede webserver 1.
Kapitel 8 Følg vejledningen til dit operativsystem for at tjekke printerens status: Windows 1. Klik på Start og derefter på Printere eller Printere og faxenheder eller Enheder og printere. – Eller – Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere. 2. Klik på menuen Vis, og klik på Detaljer, hvis computerens printere ikke vises med detaljer. 3. Gør ét af følgende, afhængig af printerens status: a.
til printeren, skal du kontrollere, at den rigtige version af printerdriveren er indstillet som standard. 1. 2. 3. Klik på Start og derefter på Printere eller Printere og faxenheder eller Enheder og printere. – Eller – Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere. Tjek, om den version af printerdriveren, der er i mappen Printere eller Printere og faxenheder eller Enheder og printere er tilsluttet trådløst. a.
Kapitel 8 Mac OS X 1. Åbn HP Utility. Se HP Utility (Mac OS X) for at få flere oplysninger. 2. Klik på ikonet Programmer på værktøjslinjen, dobbeltklik på HP Setup Assistant, og følg vejledningen på skærmen. Konfigurere firewallen til at arbejde sammen med printeren En personlig firewall, som er et sikkerhedsprogram, der kører på computeren, kan blokere for netværkskommunikationen mellem printeren og computeren.
Læs mere om brug af printeren med personlig firewallsoftware på www.hp.com/go/ wirelessprinting. Klik på Firewall Help (Firewall-hjælp) i afsnittet Need Help Troubleshooting? (Brug for hjælp til fejlfinding?). Bemærk! På dette tidspunkt findes dele af dette websted ikke på alle sprog. Løsning af printerstyringsproblemer Dette afsnit indeholder løsninger på almindelige problemer i forbindelse med styring af printeren.
Kapitel 8 Kontroller printerens IP-adresse • Tjek printerens IP-adresse ved at udskrive en netværkskonfigurationsside. Tryk på (højre pil), Opsætning, Netværk og på Udskriv netværksindstillinger. • Ping printeren fra kommandoprompten ved hjælp af IP-adressen (Windows) eller Network Utility (Mac OS X). (Network Utility findes i mappen Utilities (Værktøjer) i mappen Programmer på harddiskens øverste niveau). Hvis IP-adressen f.eks. er 123.123.123.123, skal du skrive følgende på kommandolinjen i Windows: C:\P
Kontroller blækpatronerne Kontroller, at alle blækpatroner er installeret korrekt i de rette, farvekodede sokler. En korrekt installeret blækpatron flyttes ikke, når man trækker let i den. Printeren fungerer kun, når alle patronerne er installeret. Forslag til installation af HP-software Kontroller computersystemet • Kontroller, at computeren kører et af de understøttede operativsystemer. Se Systemkrav for at få flere oplysninger. • Kontroller, at computeren opfylder systemkravene.
Kapitel 8 ◦ • Printeren er installeret i det samme undernet som de computere, der bruger printeren. ◦ Hvis installationsprogrammet ikke kan finde printeren, skal du udskrive netværkskonfigurationssiden og angive IP-adressen manuelt i installationsprogrammet. Se Om netværkskonfigurationssiden for at få flere oplysninger.
Hvis du får brug for at kontakte HP, er det en god idé at udskrive printerstatusrapporten, før du ringer. 1 2 3 1. 2. Printeroplysninger: Viser oplysninger om printeren (dens navn, modelnummer, serienummer og firmwarens versionsnummer), installeret tilbehør (f.eks. tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning eller dupleksenheden) og antallet af sider, der er udskrevet fra bakkerne og tilbehør.
Kapitel 8 en hjælp i forbindelse med fejlfinding af netværksproblemer. Hvis du får brug for at kontakte HP, er det en god idé at udskrive denne side, før du ringer. 1 2 3 4 1. 2. 3. 4. 134 Generelle oplysninger: Viser netværkets aktuelle status og forbindelsestypen samt andre oplysninger som f.eks. URL-adressen til den integrerede webserver. 802.3 Alm. netværk: Viser oplysninger om den aktive kabelforbundne netværksforbindelse, f.eks.
• • SLP: SLP (Service Location Protocol) er en Internet standardnetværksprotokol, der leverer en ramme, så netværksprogrammer kan registrere netværkstjenesters eksistens, placering og konfiguration i virksomhedsnetværk. Denne protokol gør det lettere at finde og bruge netværksressourcer, f.eks. printere, webservere, faxmaskiner, videokameraer, filsystemer, backupenheder (bånddrev), databaser, mapper, mailservere og kalendere.
Kapitel 8 Udbedring af papirstop i printeren 1. Fjern alle medier fra udskriftsbakken. Forsigtig! Hvis du prøver at fjerne fastsiddende papir via printerens forside, kan udskrivningsmekanismen beskadiges. Fjern altid papir, der sidder fast, via tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenheden). 2. Tjek dupleksenheden. a. Tryk på knapperne på dupleksenhedens sider, og fjern derefter enheden. 1 b.
c. Flyt holderen til venstre, find eventuelt fastkørt papir inde i printeren til højre for holderen, fjern eventuelle papirstykker eller krøllet papir, og træk papiret ud mod dig selv gennem toppen af printeren. Advarsel! Stik ikke hånden ind i printeren, mens den er tændt, og vognen sidder fast. Når du åbner dækslet til blækpatronerne, vender holderen tilbage til dens oprindelige placering i højre side af printeren.
Kapitel 8 3. Træk papiret forsigtigt ud af rullerne. Forsigtig! Hvis papiret rives i stykker, når du prøver at fjerne det fra rullerne, skal du kontrollere, om der sidder iturevet papir fast i rullerne og hjulene, som kan blive inde i printeren. Hvis ikke du får fjernet alt papiret, kan der let opstå papirstop igen. 4. Luk dækslet på den automatiske dokumentføder, og tryk det fast ned, indstil det glider på plads. Undgåelse af papirstop Følg disse retningslinjer for at undgå papirstop.
A Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: • Garantioplysninger • Printerspecifikationer • Lovpligtige oplysninger • Miljømæssigt produktovervågningsprogram • Tredjepartslicenser Garantioplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: • Hewlett-Packard erklæring om begrænset garanti • Oplysninger om garanti på blækpatroner Tekniske oplysninger 139
Tillæg A Hewlett-Packard erklæring om begrænset garanti HP-produkt Varigheden af den begrænsede garanti Softwaremedie 90 dage Printer 1 år Printer- eller blækpatroner Ved ophør af den første af følgende to perioder: Indtil HP-blækket er opbrugt, eller når den garantiperiode, der er trykt på patronen, er udløbet. Denne garanti dækker ikke HP-blækprodukter, som er blevet genopfyldt, genfremstillet, oppoleret, anvendt forkert eller manipuleret.
Oplysninger om garanti på blækpatroner Garantien på HP-blækpatroner gælder, når produktet er brugt i den dertil bestemte HPudskrivningsenhed. Denne garanti dækker ikke HP's blækprodukter, der er blevet efterfyldt, omarbejdet, nyistandsat, anvendt forkert eller manipuleret med. I garantiperioden er produktet dækket, så længe HP-blækpatronen ikke er tom, og garantiperiodens slutdato ikke er overskredet.
Tillæg A Printerspecifikationer Dette afsnit indeholder følgende emner: • Fysiske specifikationer • • Produktfunktioner og -kapaciteter Specifikationer for processor og hukommelse • Systemkrav • • Specifikationer for netværksprotokol Specifikationer for den integrerede webserver • Mediespecifikationer • • Udskrivningsspecifikationer Kopieringsspecifikationer • Faxspecifikationer • • Scanningsspecifikationer Specifikationer for Web Services • HP-webstedsspecifikationer • • Miljøspecifikat
(fortsat) Funktion Kapacitet Fontunderstøttelse US-fonte: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic. Normeret forbrug Op til 12.000 sider pr.
Tillæg A • • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services med Citrix Presentation Server 4.0 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services med Citrix Presentation Server 4.5 • • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services med Citrix XenApp 5.
Understøttede formater Mediestørrelse Papirbakk e ADF Dupleksenhed Standardmedieformater 10x15cm* 2L U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 tommer) 8,5 x 13" (216 x 330 mm) U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 tommer) A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 tommer)* U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 tommer) U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 tommer) B5 (JIS) (182 x 257 mm)* A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 tommer)* Kant-til-kant A4* Kant-til-kant Letter* Konvolutter Konvolut U.S. nr.
Tillæg A (fortsat) Mediestørrelse Papirbakk e ADF Dupleksenhed Konvolut Japanese Chou nr. 4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 tommer) Kort Kartotekskort (76,2 x 127 mm; 3 x 5 tommer) Kartotekskort (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer) Kartotekskort (127 x 203 mm; 5 x 8 tommer) A6-kort (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83") A4-kartotekskort (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7") Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8") Ofuku Hagaki** (200 x 148 mm; 7,8 x 5,8") Kartotekskort Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11") Fotomedier Fotomedier (76.
* Disse størrelser kan bruges til udskrivning uden rammer. ** Printeren understøtter kun almindelig og inkjet hagaki fra Japan Post. Den understøtter ikke foto hagaki fra Japan Post.
Tillæg A Medier (1) Venstre margen (2) Højre margen (3) Topmargen (4) Bundmarge n U.S. Letter 3,3 mm (0,13 tommer) 3,3 mm (0,13 tommer) 3,3 mm (0,13 tommer) 3,3 mm (0,13") Windows, og 12 mm (0,47") Macintosh og Linux 3,3 mm (0,13 tommer) 3,3 mm (0,13 tommer) 16,5 mm (0,65 tommer) 16,5 mm (0,65 tommer) U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S.
Faxspecifikationer • Sort/hvid- og farvefax. • Op til 99 kortnumre. • Op til 100-siders hukommelse (baseret på TU-T Test Image #1 med standardopløsning). Mere komplicerede sidder eller højere opløsning tager længere tid og bruger mere hukommelse. • • Manuel faxafsendelse og -modtagelse. Automatisk genopkald ved optaget op til fem gange (afhængigt af modellen). • Automatisk genopkald ved manglende svar én gang (afhængigt af modellen). • • Bekræftelses- og aktivitetsrapporter.
Tillæg A Understøttede filtyper: ◦ PDF ◦ HTML ◦ ◦ Standardtekstfilformater Microsoft Word, PowerPoint ◦ Billedfiler som PNG, JPEG, TIFF, GIF, BMP Bemærk! Du kan muligvis bruge andre filtyper sammen med HP ePrint. HP kan imidlertid ikke garantere korrekt funktionalitet sammen med printeren, da de ikke er fuldt testet. Printer-apps Ved brug af visse printer-apps, skal du oprette en konto på en partners websted. Læs mere på www.eprintcenter.com.
Dette afsnit indeholder følgende emner: USB-flashdrev • USB-flashdrev HP har testet printeren med følgende USB-flashkort: • Kingston: Data Traveler 100 USB 2.0 flashdrev (4 GB, 8 GB og 16 GB) • Lexar JumpDrive Traveler: 1 GB • Imation: 1 GB USB Swivel • SanDisk: Cruzer Micro Skin USB-flashdrev (4 GB) • HP: Hi-Speed USB-flashdrev v100w (8 GB) Bemærk! Du kan muligvis bruge andre USB-flashdrev sammen med produktet.
Tillæg A Lovpligtige oplysninger Printeren opfylder krav fra regulative organer i dit land/område.
FCC-erklæring FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Tillæg A VCCI (klasse B) overensstemmelseserklæring for brugere i Japan Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen Erklæring vedrørende støjudsendelse for Tyskland Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 LED-indikatorerklæring LED indicator statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Meddelelse til brugere af det amerikanske telefonnet: FCC-krav Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Tillæg A Meddelelse til brugere af det canadiske telefonnet Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Lovgivningsmæssige oplysninger for EU Produkter med CE-mærkningen er i overensstemmelse med en eller flere af følgende EUdirektiver, afhængigt af om de gælder: Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF, EMC-direktivet 2004/108/EF, Ecodesign-direktivet 2009/125/EF, R&TTE-direktivet 1999/5/EF, RoHS-direktivet 2011/65/EU. Overensstemmelse med disse direktiver vurderes ved hjælp af gældende europæiske harmoniserede standarder. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på følgende websted: www.hp.
Tillæg A Udsættelse for højfrekvensstråling Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Meddelelse til brugere i Taiwan Lovpligtige oplysninger 159
Tillæg A Miljømæssigt produktovervågningsprogram Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssigt fornuftig måde. Dette produkt er designet til genbrug. Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top. Forskellige materialer er designet, så de nemt kan adskilles. Låse og andre sammenføjninger er nemme at finde, få adgang til og fjerne med almindeligt værktøj.
Genbrugsprogrammet for HP inkjet-tilbehør HP bestræber sig på at beskytte miljøet. HP Inkjet Supplies Recycling Program findes i mange lande/områder og giver mulighed for gratis at sende brugte printpatroner og blækpatroner til genbrug. Læs mere på: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Brugerens bortskaffelse af brugt udstyr Dette symbol angiver, at produktet ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald.
Tillæg A Bortskaffelse af batterier i Taiwan Batterimeddelelse for Brasilien A bateria deste equipamento não foi projetada para ser removida pelo cliente. Bortskaffelse af elektronisk affald i Brasilien Este produto eletroeletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente.
English European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Tillæg A RoHS-meddelelser (kun Kina) Tabel over giftige og sundhedsskadelige substanser RoHS-meddelelser (kun Ukraine) Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Indien) Restriction of hazardous substances (India) This product complies with the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.
Tredjepartslicenser LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
Tillæg A THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.
Tillæg A ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ==================================================================== Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Tillæg A "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
* may be used to endorse or promote products derived from this software * without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Tillæg A 172 Tekniske oplysninger
B HP-forbrugsvarer og -tilbehør Dette afsnit indeholder oplysninger om HP-forbrugsvarer og tilbehør til printeren. Oplysningerne kan ændres. Du finder de nyeste opdateringer på HP's webside (www.hpshopping.com). Du kan også foretage indkøb gennem webstedet. Bemærk! Ikke alle blækpatroner fås i alle lande/områder.
Tillæg B Brug kun erstatningspatroner med samme patronnummer som de blækpatroner, der skal udskiftes. Du kan finde patronnummeret på følgende steder: • I den integrerede webserver ved at klikke på fanen Værktøjer og derefter på Blækniveaumåler under Produktoplysninger. Se Integreret webserver for at få flere oplysninger. • • I printerstatusrapporten (se Om printerstatusrapporten). På etiketten på den blækpatron, du udskifter. På en mærkat inde i printeren.
C Yderligere faxopsætning Når du har udført alle trin i opsætningsvejledningen, skal du følge instruktionerne i dette afsnit for at fuldføre faxopsætningen. Opbevar opsætningsvejledningen til senere brug. Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer printeren, så faxen fungerer sammen med det udstyr og de tjenester, du allerede har på telefonlinjen.
Tillæg C Lande/områder med et parallelt telefonsystem (fortsat) Mexico Filippinerne Polen Portugal Rusland Saudi-Arabien Singapore Spanien Taiwan Thailand USA Venezuela Vietnam Hvis du er i tvivl om, hvilken type telefonsystem du har (parallel eller seriel), skal du spørge dit telefonselskab.
3. • Telefonsvarer: En telefonsvarer, som besvarer taleopkald på det samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald på printeren. • Voice mail-tjeneste: Et voice mail-abonnement via et telefonselskab på samme nummer, som du bruger til faxopkald på printeren. Vælg den kombination af udstyr og tjenester, der svarer til opsætningen derhjemme eller på kontoret, i følgende tabel. Find derefter den anbefalede opsætning af fax. Trinvise instruktioner er medtaget i hvert tilfælde i de følgende afsnit.
Tillæg C (fortsat) Andet udstyr eller andre tjenester, der deler din faxlinje DSL PBX Bestem t ringeto netjene ste Taleopkal d Computer opkaldsmodem Telefonsvarer Voice mailtjenest e Anbefalet faxopsætning Opsætning I: Delt tale/faxlinje med telefonsvarer Opsætning J: Delt tale/faxlinje med computermodem og telefonsvarer Opsætning K: Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmo dem og voicemail Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald) Hvis du har en separat telefonlinje, som du ikk
Sådan opsættes printeren til en separat faxlinje 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. Bemærk! Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Tillæg C (fortsat) Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Sådan opsættes printeren med DSL 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til den ledige port på DSL-filteret, og slut den anden ende til porten mærket 1-LINE bagpå printeren. Bemærk! Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje Hvis du abonnerer på en bestemt ringetonetjeneste (via telefonselskabet), som gør det muligt at have flere telefonnumre med hver sit ringemønster på samme telefonlinje, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit. Bagsiden af printeren 1 2 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1LINE-porten.
Tillæg C 3. Vælg en indstilling for Ringemønster for svar, der passer til det mønster, som telefonselskabet har tildelt dit faxnummer. Bemærk! Som standard er printeren sat til besvare alle ringemønstre. Hvis ikke du indstiller Ringemønster for svar til at svare til det ringemønster, der er tildelt faxnummeret, vil printeren både besvare almindelige opkald og faxopkald, eller måske vil den slet ikke svare.
Sådan konfigureres printeren til en delt tale/faxlinje 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. Bemærk! Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Tillæg C Bagsiden af printeren 1 2 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1LINE-porten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Sådan opsættes printeren med voicemail 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren.
Bemærk! Hvis du har et computer-opkaldsmodem deler det telefonlinje med printeren. Du kan ikke bruge modemmet og printeren samtidig. Du kan f.eks. ikke bruge printeren til at faxe, hvis du bruger computeropkaldsmodemmet til at sende en e-mail eller surfe på internettet.
Tillæg C 4. Hvis modemsoftwaren er indstillet til at modtage faxer på computeren automatisk, skal indstillingen deaktiveres. Bemærk! Hvis du ikke deaktiverer indstillingen til automatisk modtagelse af fax i softwaren til modemmet, kan printeren ikke modtage fax. 5. Aktivér indstillingen Autosvar. 6. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar. 7. Kør en faxtest.
Bemærk! Du skal anskaffe en parallel fordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden. Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2.
Tillæg C Eksempel på en parallel telefonlinjfordeler Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik Bagsiden af printeren 3 1 5 2 4 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINEporten. 3 Parallel telefonlinjefordeler 4 Computer med modem 5 Telefon 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2.
5. Hvis modemsoftwaren er indstillet til at modtage faxer på computeren automatisk, skal indstillingen deaktiveres. Bemærk! Hvis du ikke deaktiverer indstillingen til automatisk modtagelse af fax i softwaren til modemmet, kan printeren ikke modtage fax. 6. Nu skal du beslutte, om printeren skal besvare opkald automatisk eller manuelt. • • 7. Hvis du angiver, at printeren skal besvare opkald automatisk, besvarer den alle indgående opkald og modtager fax.
Tillæg C (fortsat) Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 5 DSL/ADSL-modem 6 Computer 7 Telefon Bemærk! Du skal anskaffe en parallel fordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden.
Opsætning I: Delt tale/faxlinje med telefonsvarer Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på samme telefonnummer, og du også har en telefonsvarer, der besvarer taleopkald på dette telefonnummer, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit. Bagsiden af printeren 1 3 4 2 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den medfølgende telefonledning til at foretage tilslutningen til 1-LINEporten bag på printeren Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
Tillæg C 4. (Valgfrit) Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, kan du eventuelt tilslutte en telefon til "OUT"-porten bag på telefonsvareren. Bemærk! Hvis telefonsvareren ikke giver dig mulighed for at tilslutte en ekstern telefon, kan du anskaffe en parallel telefonlinjefordeler (også kaldet et koblingsled) til at tilslutte både telefonsvareren og telefonen til printeren. Du kan bruge standardtelefonledninger til disse tilslutninger. 5. Aktivér indstillingen Autosvar. 6.
Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik Bagsiden af printeren 2 3 1 6 7 5 4 1 Telefonstik i væggen 2 Telefonstikket "IN" (ind) på computeren 3 Telefonstikket "OUT" (ud) på computeren 4 Telefon (valgfri) 5 Telefonsvarer 6 Computer med modem 7 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINEporten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 1.
Tillæg C 5. (Valgfrit) Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, kan du eventuelt tilslutte en telefon til "OUT"-porten bag på telefonsvareren. Bemærk! Hvis telefonsvareren ikke giver dig mulighed for at tilslutte en ekstern telefon, kan du anskaffe en parallel telefonlinjefordeler (også kaldet et koblingsled) til at tilslutte både telefonsvareren og telefonen til printeren. Du kan bruge standardtelefonledninger til disse tilslutninger. 6.
(fortsat) Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 5 DSL/ADSL-modem 6 Computer 7 Telefonsvarer 8 Telefon (valgfri) Bemærk! Du skal anskaffe en parallel fordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden.
Tillæg C registreres indgående faxtoner, sender printer faxmodtagelsestoner og modtager derefter faxen. Hvis der ikke er nogen faxtoner, holder printeren op med at overvåge linjen, så telefonsvareren kan optage en eventuel besked. Hvis du bruger den samme telefonlinje til telefon og fax og har et DSL-computermodem, skal du benytte følgende fremgangsmåde for at indstille faxen. Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1LINE-porten Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 3 Computer med modem 4 Telefon Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2.
Tillæg C (fortsat) Sverige www.hp.se/faxconfig Norge www.hp.no/faxconfig Holland www.hp.nl/faxconfig Belgien (flamsk) www.hp.be/nl/faxconfig Belgien (fransk) www.hp.be/fr/faxconfig Portugal www.hp.pt/faxconfig Spanien www.hp.es/faxconfig Frankrig www.hp.com/fr/faxconfig Irland www.hp.com/ie/faxconfig Italien www.hp.com/it/faxconfig Test af faxopsætning Du kan teste faxopsætningen for at tjekke printerens status, så du er sikker på, at faxfunktionen fungerer som den skal.
D Netværksopsætning Du kan administrere netværksindstillingerne via printerens kontrolpanel som beskrevet i næste afsnit. Du kan få adgang til yderligere avancerede indstillinger i den integrerede webserver (EWS), et konfigurations- og statusværktøj, som du får adgang til fra din webbrowser via en eksisterende netværksforbindelse til printeren. Se Integreret webserver for at få flere oplysninger.
Tillæg D Tip! Hvis du bruger en computer med Windows, kan du bruge HP-værktøjet Diagnosticering af hjemmenetværk, der kan finde disse oplysninger på nogle systemer. Du finder dette værktøj i HP's center for trådløst print på www.hp.com/go/wirelessprinting. Klik på Værktøj til netværksdiagnosticering i afsnittet Quick Links. (På tidspunktet for fremstilling af denne dokumentation findes værktøjet ikke på alle sprog).
Du kan bruge en af følgende metoder til at opsætte printeren vha. WPS: • (WPS) eller knappen WPS, hvis der findes en Tryk på knap-metoden: Brug knappen sådan, på routeren. • PIN-metoden: Skriv den PIN-kode, som printeren har genereret, i routerens konfigurationssoftware. Sådan tilsluttes printeren vha. trykknapmetoden 1. Tryk på 2. Tryk på Wi-Fi Protected Setup, og følg vejledningen på skærmen. (højre pil), Opsætning og Netværk på printerens kontrolpanel. 3.
Tillæg D Bemærk! Se Før du begynder, hvis ikke du kan finde det trådløse netværks navn (SSID) samt adgangskoden for trådløs (WPA-adgangskode, WEP-nøgle). Sådan ændrer du en USB-forbindelse til en trådløs forbindelse Følg vejledningen for dit operativsystem. Windows 1. Klik på Start på skrivebordet, vælg Programmer eller Alle programmer, klik på HP, vælg printerens navn, og klik på Indstil printer & software. 2. Klik på Tilslut ny printer, og klik på Konverter USB-tilsluttet printer til trådløs. 3.
Overblik over sikkerhedsindstillinger Printeren understøtter mange almindelige typer for netværksgodkendelse, herunder WEP, WPA og WPA2, så du kan beskytte det trådløse netværk og forhindre uautoriseret adgang. • WEP: Giver sikkerhed ved at kryptere data, der bliver sendt med radiobølger fra én trådløs enhed til en anden. Enheder i netværk, hvor WEP er aktiveret, koder data ved hjælp af WEP-nøgler. Hvis netværket anvender WEP, skal du kende de(n) WEP-nøgle(r), der anvendes.
Tillæg D • Sørg for at ændre den standardadgangskode til trådløs kommunikation, som producenten har angivet for administratoradgang til adgangspunktet eller den trådløse router. Med visse routere er det også muligt at ændre administratornavn. • Deaktiver administratoradgang via trådløs, hvis det er muligt. Hvis du gør dette, skal du oprette forbindelse til routeren med en ledningstilsluttet Ethernet-forbindelse, når du vil ændre konfigurationen.
Ændring af de avancerede netværksindstillinger Forsigtig! Netværksindstillingerne er medtaget, så du kan få adgang til dem. Medmindre du er en erfaren bruger, bør du dog ikke ændre på nogle af disse indstillinger (såsom forbindelseshastigheden, IP-indstillinger, standard-gateway og firewallindstillinger).
Tillæg D Bemærk! Udskriv netværkskonfigurationssiden, og kontroller, at netværksindstillingerne er blevet nulstillet. Se Om netværkskonfigurationssiden for at få flere oplysninger. Af- og geninstallation af HP-softwaren Hvis installationen er ufuldstændig, eller hvis du har tilsluttet USB-kablet til computeren, før du blev bedt om det under installationen af HP-softwaren, skal du muligvis afinstallere og geninstallere softwaren. Du må ikke blot slette programfilerne til printeren på computeren.
E Printerens administrationsværktøjer Dette afsnit indeholder følgende emner: • Værktøjskasse (kun Windows) • • HP Utility (Mac OS X) Integreret webserver Værktøjskasse (kun Windows) Værktøjskassen indeholder vedligeholdelsesoplysninger om printeren. Bemærk! Værktøjskassen kan installeres fra HP software-cd'en, hvis computeren overholder systemkravene. Åbn Værktøjskassen. 1.
Tillæg E Om cookies Den integrerede webserver (EWS) placerer meget små tekstfiler (cookies) på din harddisk, når du browser. Disse filer gør det muligt for EWS at genkende din computer, næste gang du besøger stedet. Hvis du f.eks. har konfigureret EWS-sproget, hjælper en cookie med at huske, hvilket sprog du har valgt, så siderne vises på det samme sprog, næste gang du bruger EWS.
F Hvordan gør jeg? • Kom godt i gang • Udskrivning • Scanning • Kopiering • Fax • Web Services • Blækpatroner • Løsning af problemer Hvordan gør jeg? 209
G Fejl (Windows) Faxhukommelse fuld Hvis Backup af faxmodtagelse eller HP Digital Fax (Fax til pc eller Fax til Mac) er aktiveret, og der er et problem med printeren (f.eks. papirstop), gemmer printeren indkommende faxer i hukommelsen, indtil problemet er løst. Printerens hukommelse kan imidlertid blive fyldt op med faxer, der endnu ikke er udskrevet eller overført til computeren. Dette problem kan først løses, når problemet med printeren er løst. Se Løsning af faxproblemer for at få flere oplysninger.
Bemærk! Hvis patronen er identificeret som inkompatibel i meddelelsen, kan du på Online bestilling af printforbrugsvarer se oplysninger om, hvordan du får fat i patroner til printeren. Prøv følgende for at løse problemet. Løsningerne er vist i rækkefølge med den mest sandsynlige løsning først. Gennemgå løsningerne i rækkefølge, indtil problemet er løst, hvis den første løsning ikke løser problemet. • Løsning 1: Sluk printeren, og tænd den igen. • Løsning 2: Installer blækpatronerne korrekt.
Tillæg G Tjek følgende, før du prøver at fjerne det fastkørte papir: • Kontroller, at papiret opfylder specifikationerne, og at det ikke er krøllet, foldet eller i stykker. Se Mediespecifikationer for at få flere oplysninger. • Printeren skal være ren. Se Vedligeholdelse af printeren for at få flere oplysninger. • Kontroller, at papiret ligger korrekt i bakkerne, og at der ikke er for meget papir i. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
Printerfejl Der opstod et problem med printeren. Du kan normalt løse sådanne problemer via følgende trin: 1. Tryk på 2. Tag netledningen ud af, og sæt den i igen. 3. Tryk på (Strøm) for at slukke printeren. (Strøm) for at tænde printeren. Skriv fejlkoden i meddelelsen ned, og kontakt HP Support, hvis problemet stadig ikke er løst. Kontaktoplysninger til HP Support finder du i HP Support. Dør eller dæksel er åben Alle døre og dæksler skal være lukket, før printeren kan udskrive dokumenter.
Tillæg G Opgradering af printerens forbrugsvarer er foretaget Opgraderingen af printerens forbrugsvarer blev foretaget. Patronerne, der er angivet i meddelelsen, kan nu bruges i printeren. Problem med opgradering af printerens forbrugsvarer Opgraderingen af printerens forbrugsvarer blev ikke foretaget. Patronerne, der er angivet i meddelelsen, kan stadig bruges i denne printer. Udskift patronen til opgradering af forbrugsvarer. Se Udskiftning af blækpatroner for at få flere oplysninger.
Advarsel vedr. nyt skrivehovedblæk De brugte blækpatroner, der er angivet i meddelelsen, har muligvis ikke blæk nok til at gennemføre engangsstartprocessen. Løsning: Isæt nye blækpatroner, eller klik på Fortsæt for at bruge de installerede blækpatroner. Hvis starten ikke kan gennemføres med de isatte blækpatroner, skal der isættes nye. Se Udskiftning af blækpatroner for at få oplysninger om isætning af nye blækpatroner.
Tillæg G Farveblækpatron er løbet tør for blæk Blækpatronerne, der er angivet i denne meddelelser, er løbet tør for blæk. Løsninger: Udskift de tomme blækpatroner, hvis der skal udskrives i farver. Se Udskiftning af blækpatroner for at få oplysninger om isætning af nye blækpatroner. Klik på Annullér udskrivning, og send udskriftsjobbet igen for midlertidigt kun at udskrive vha. sort blæk. Meddelelsen Brug kun sort blæk? vises, inden jobbet udskrives. De tomme blækpatroner skal udskiftes hurtigst muligt.
Indeks A abonnent-id 60 ADF (automatisk dokumentføder) ilæg originaler 20 understøttede medieformater 145 adgangsdæksel til printerpatronholder, finde 12 ADSL, faxopsætning med parallelle telefonsystemer 179 afskårne sider, fejlfinding 87 akustiske emissioner 150 annullere planlagt fax 50 ANNULLER-knap 13 automatisk dokumentføder (ADF) ilæg originaler 20 indføringsproblemer, fejlfinde 27 rengøre 27 understøttede medieformater 145 automatisk faxreduktion 54 B backup af fax 52 bagpanel fjerne papirstop 135 i
genudskriv 53 hastighed 63 Indstillinger, rediger 60 indstillinger for genopkald 63 internetprotokol, via 64 ISDN-linje, opsætte (parallelle telefonsystemer) 180 log, slette 67 log, udskrive 67 lydstyrke 64 manuel modtagelse 51 modem, delt med (parallelle telefonsystemer) 184 modem og samtalelinje, delt med (parallelle telefonsystemer) 187 modem og telefonsvarer, delt med (parallelle telefonsystemer) 192 modem og voicemail, delt med (parallelle telefonsystemer) 196 modtage 51 modtage, fejlfinding 111, 114 o
Indeks forbrugsvarer bestille online 173 kapacitet 142 printerstatusrapport 133 foretage fejlfinding integreret webserver 129 kopikvalitet 98 printerstatusrapport 132 udskrive 83 fotomedier understøttede formater 146 fotos fejlfinding på hukommelsesenheder 120 Isætte hukommelseskort 25 få vist netværksindstillinger 204 G garanti 140 gemme faxer i hukommelsen 52 genbruge printerpatroner 161 genudskrive faxer fra hukommelsen 53 glasplade, scanner finde 11 ilæg originaler 19 rengøre 26 grafik ikke ordentligt
log, fax udskrive 67 lovpligtige oplysninger 152, 157 lovpligtigt modelnummer 152 luftfugtighedsspecifikationer 150 lydstyrke faxlyde 64 lydtryk 150 lyse billeder, fejlfinding kopier 99 scannede dokumenter 104 M Mac OS brugerdefineret papir 34, 35 udskrive fotos 33 Mac OS.
Indeks separat faxlinje (parallelle telefonsystemer) 178 telefonsvarer (parallelle telefonsystemer) 191 voicemail (parallelle telefonsystemer) 183 voicemail og computermodem (parallelle telefonsystemer) 196 originaler scanne 38 overskrift, fax 60 overvåget opkald 48, 50 P papir papirstop 135, 138 størrelse, angive for fax 54 papirbakke kapacitet 147 understøttede medieformater 145 understøttede medietyper og -vægt 147 papirindføringsproblemer, fejlfinding 95 papirstop fjerne 135 medier, der skal undgås 19
sider pr.
Indeks dobbeltsidet 36 fax 53 faxlogfiler 67 faxrapporter 65 foretage fejlfinding 83 langsomt, fejlfinding 85 printerstatusrapport 133 seneste fax, oplysninger om 67 udskriftkvalitetsrapport 91 udskrive fotos Mac OS 33 Windows 33 udskrive på konvolutter 32 udskrive uden ramme Windows 35 udskrivning af brochurer udskrive 31 udskrivning af konvolutter Mac OS. 32 udskrivning uden ramme Mac OS.
224