Brukerhåndbok HP Officejet 6700
HP Officejet 6700 e-All-inOne series Brukerhåndbok
Copyright-informasjon Tilgjengelighet © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Utgave 2, 1/2014 Skriveren har flere funksjoner som gjør den tilgjengelig for personer med funksjonshemninger. Visuelt Skriverprogramvaren er tilgjengelig for brukere med synshemninger gjennom bruk av alternativene og funksjonene for tilgjengelighet i operativsystemet. Den støtter også hjelpeteknologi, for eksempel skjermlesere, braille-lesere og tale-til-tekst-programmer.
Innhold 1 Komme i gang Tilgjengelighet............................................................................................................................9 Miljø..........................................................................................................................................10 Beskrivelse av skriverdelene....................................................................................................11 Sett forfra...........................................................
Skrive ut brosjyrer.....................................................................................................................30 Skrive ut brosjyrer (Windows).............................................................................................31 Skrive ut brosjyrer (Mac OS X)...........................................................................................31 Skrive ut på konvolutter....................................................................................................
Innhold Motta en faks............................................................................................................................53 Motta en faks manuelt........................................................................................................53 Sette opp sikring av faks....................................................................................................54 Skrive ut mottatte fakser på nytt fra minnet................................................................
Bruke Webtjenester..................................................................................................................72 HP ePrint............................................................................................................................72 Skrive ut med HP ePrint...............................................................................................73 Finne skriverens e-postadresse...................................................................................
Innhold Løse skanneproblemer...........................................................................................................100 Skanneren gjorde ingenting..............................................................................................101 Skanningen tar for lang tid................................................................................................101 Deler av dokumentet ble ikke skannet, eller tekst mangler..............................................
Skriverspesifikasjoner.............................................................................................................143 Fysiske spesifikasjoner.....................................................................................................143 Produktfunksjoner og kapasitet........................................................................................143 Prosessor- og minnespesifikasjoner.................................................................................
Innhold Miljøvernprogram....................................................................................................................161 Papirbruk..........................................................................................................................161 Plastdeler..........................................................................................................................161 Dataark for materialsikkerhet (MSDS).............................................................
D E Nettverkskonfigurasjon Konfigurere skriveren for trådløs kommunikasjon..................................................................202 Før du begynner...............................................................................................................202 Konfigurere skriveren i det trådløse nettverket.................................................................203 Konfigurere skriveren ved bruk av HP-skriverprogramvaren (anbefales).........................
1 Komme i gang Denne brukerhåndboken inneholder detaljer om hvordan du bruker skriveren og løser problemer.
Kapittel 1 Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighet for dette produktet og HPs arbeid for å gjøre produkter tilgjengelige, kan du besøke HPs nettsted på www.hp.com/ accessibility. Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet for Mac OS X, kan du besøke Apples nettsted på www.apple.com/accessibility. Miljø Hewlett-Packard forplikter seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte. Dette produktet er utformet med tanke på resirkulering. Du finner mer informasjon i Miljøvernprogram.
Prøv dette for å spare skriverrekvisita som blekk og papir: • Endre utskriftsmodus til en utkastinnstilling. Utkastinnstillinger bruker mindre blekk. Ikke rengjør skrivehodet hvis det ikke er nødvendig. Det er sløsing med blekk og blekkpatronene får kortere levetid. Reduser papirbruken ved å skrive ut på begge sider av papiret. Du finner mer informasjon i Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift). Hvis ikke kan du først bare skrive ut oddetallssidene, snu sidene og deretter skrive ut bare partallssidene.
Kapittel 1 (forts.) 9 Kontrollpanel 10 Dokumentmaterskuff 11 Breddeskinner Område for utskriftsrekvisita 3 2 h 1 1 Blekkpatrondeksel 2 Blekkpatroner 3 Skrivehode Merk Utskriftsrekvisita bør oppbevares i skriveren for å hindre mulige utskriftsproblemer eller skade på skrivehodet. Unngå å la rekvisita være utenfor skriveren i lengre perioder. Ikke slå av skriveren hvis det mangler en patron.
1 Ethernet-nettverksport 2 Faksport (1-LINE) 3 Faksport (2-EXT) 4 Strøminntak 5 Bakre USB-port (Universal Serial Bus) Bruke skriverens kontrollpanel Denne delen inneholder følgende emner: Oversikt over knapper og lamper Ikoner på kontrollpanelskjermen Endre skriverinnstillinger • • • Oversikt over knapper og lamper Bildene og de tilhørende tabellene nedenfor inneholder en hurtigreferanse til kontrollpanelfunksjonene.
Kapittel 1 (forts.) Nummer Navn og beskrivelse 6 Tilbake-knapp: Går tilbake til forrige meny. 7 Trådløslampe: Lampen lyser når 802.11-trådløsfunksjonen er slått på. 8 Pil venstre-knapp: Navigerer gjennom innstillingene i menyene. Ikoner på kontrollpanelskjermen Ikon Formål Viser at det er en kablet nettverkstilkobling. Viser at det er en trådløs nettverkstilkobling. Signalstyrken angis av antall kurvede linjer. Dette er for infrastrukturmodus.
(forts.) Ikon Formål Viser statusen på Autosvar-funksjonen. Trykk på Autosvar for å slå den av eller på. Du finner mer informasjon i Angi svarmodus (Automatisk svar). Endre skriverinnstillinger Bruk kontrollpanelet til å endre skriverens modus og innstillinger, skrive ut rapporter eller få hjelp til skriveren.
Kapittel 1 Merk Bruk -knappen (Tilbake) for å gå tilbake til forrige meny. Finne skriverens modellnummer I tillegg til modellnavnet som vises foran på skriveren, har denne skriveren et bestemt modellnummer. Du kan bruke dette nummeret i forbindelse med kundestøtte, og til å finne ut hvilke rekvisita eller hvilket tilbehør som er tilgjengelig for skriveren. Modellnummeret er trykt på en etikett inne i enheten, nær blekkpatronene.
optimal utskriftskvalitet. Besøk HPs nettsted på www.hp.com for å finne mer informasjon om papir fra HP. HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logoen for daglig utskrift og kopiering av dokumenter. Alt papir med ColorLok-logoen er uavhengig testet for å tilfredsstille de høye standardene for pålitelighet og utskriftskvalitet, for å produsere dokumenter med skarpe, livfulle farger og kraftigere svart, og for å tørke raskere enn ordinært papir.
Kapittel 1 (forts.) HP Premium Plusfotopapir Dette er HPs beste fotopapir, og har en tykk kvalitet som gir fotoutskriftene et profesjonelt utseende. Den korte tørketiden gir enkel håndtering uten at blekket smøres utover. Det er bestandig mot vann, flekker, fingeravtrykk og fuktighet. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 10 x 15 cm (4 x 6 tommer), 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), og med glanset eller mykt glanset finish (satengmatt).
(forts.) størrelsene 8,5 x 11 tommer, A4, 4 x 6 tommer og 10 x 15 cm. Det er syrefritt for å gi mer holdbare dokumenter. HP Photo Value Packs HP Photo Value Packs inneholder originale HP-blekkpatroner og HP Avansert fotopapir, slik at du sparer tid og kan komme raskt i gang med å skrive ut rimelige og profesjonelle fotografier med HPskriveren. Originalt HP-blekk og HP Avansert fotopapir er konstruert for å fungere sammen, slik at du kan skrive ut skarpe og levende bilder i lang tid.
Kapittel 1 Merk Mange av spesialfunksjonene fungerer ikke som de skal hvis glasset og dokumentstøtten på lokket ikke er rene. Du finner mer informasjon i Vedlikeholde skriveren. Slik legger du en original på skannerglassplaten Bruk disse trinnene når du skal legge en original på skannerglasset. 1. 2. Løft opp skannerlokket. Legg originalen med utskriftssiden ned. Tips Se på de inngraverte symbolene langs kanten på glasset hvis du trenger mer hjelp til å legge på en original. 3. Lukk lokket.
Slik legger du en original i dokumentmateren Bruk disse trinnene når du skal legge et dokument i dokumentmateren. 1. Legg originalen med utskriftssiden opp i dokumentmateren. a. Hvis du legger i en original som er trykt i stående retning, plasserer du sidene slik at den øverste kanten på dokumentet går først inn. Hvis du legger i en original som er trykt i liggende retning, plasserer du sidene slik at den venstre kanten på dokumentet går først inn. b.
Kapittel 1 Legge i utskriftsmateriale med standardstørrelse Slik legger du i papir med standardstørrelse Bruk disse instruksjonene når du skal legge i standard utskriftsmateriale. 1. 2. Løft opp utskuffen. Skyv papirbreddeskinnen så langt ut som mulig. Merk Hvis du legger i større medier, trekker du opp fremre kant av innskuffen for å forlenge den. 3. Legg i utskriftsmaterialet med utskriftssiden ned i skuffen.
Legge i konvolutter Slik legger du i konvolutter Bruk disse instruksjonene når du skal legge i konvolutter. 1. 2. Løft opp utskuffen. Skyv papirbreddeskinnene i innskuffen så langt ut som mulig. Merk Hvis du legger i større konvolutter, trekker du opp fremre kant av innskuffen for å forlenge den. 3. Legg i konvolutter med utskriftssiden ned slik det er vist på bildet. Kontroller at konvoluttbunken ikke ligger over linjemarkeringen i skuffen. Merk Du må ikke legge i konvolutter mens skriveren skriver ut.
Kapittel 1 Legge i kort og fotopapir Slik legger du i kort og fotopapir Bruk disse instruksjonene når du skal legge i fotopapir. 1. 2. Løft opp utskuffen. Skyv papirbreddeskinnen i innskuffen så langt ut som mulig. Merk Hvis du legger i større medier, trekker du opp fremre kant av innskuffen for å forlenge den. 3. Legg i utskriftsmaterialet med utskriftssiden ned i skuffen. Pass på at du legger papirbunken så langt inn i skriveren som mulig og at den ikke overskrider strekmerket i skuffen.
3. Legg i utskriftsmaterialet med utskriftssiden ned i skuffen. Pass på at du legger papirbunken så langt inn i skriveren som mulig og at den ikke overskrider strekmerket i skuffen. Merk Du må ikke legge i papir mens skriveren skriver ut. 4. 5. 6. Skyv på papirskinnene i skuffen til de berører kanten av papirbunken. Senk utskuffen. Trekk ut forlengeren på skuffen. Sette inn en minneenhet Du kan koble til en USB-lagringsenhet ved hjelp av USB-porten på fronten av skriveren.
Kapittel 1 Vedlikeholde skriveren Denne delen inneholder informasjon om hvordan du holder skriveren i god stand. Utfør disse vedlikeholdsprosedyrene etter behov. • • • Rengjøre skannerglasset Rengjøre utsiden Rengjøre den automatiske dokumentmateren Rengjøre skannerglasset Merk Støv eller smuss på skannerglasset, dokumentstøtten på skannerlokket eller skannerrammen kan redusere ytelsen, forringe skannekvaliteten og ha innvirkning på spesialfunksjoner, som å tilpasse kopier til en bestemt sidestørrelse.
Rengjøre utsiden Advarsel Før skriveren rengjøres, må den slås av ved å trykke på knappen) og trekke strømledningen ut av stikkontakten. (Av/på- Bruk en myk, fuktig og lofri klut til å tørke støv, skitt og flekker av skriveren. Sørg for å holde væsker unna skriverens innside og kontrollpanel. Rengjøre den automatiske dokumentmateren Hvis den automatiske dokumentmateren mater inn flere sider om gangen, eller hvis den ikke mater inn vanlig papir, kan du rengjøre valsene og arkskilleren.
Kapittel 1 Oppdatere skriveren HP forsøker alltid å forbedre ytelsen til sine skrivere og gi deg de nyeste funksjonene. Hvis skriveren er koblet til et nettverk og Webtjenester har blitt aktivert, kan du se etter og installere skriveroppdateringer. Følg disse trinnene for å oppdatere skriveren: 1. 2. (HP ePrint) på skriverens kontrollpanel, Innstillinger og deretter Berør Produktoppdateringer. Berør Se etter produktoppdatering og følg instruksjonene på skjermen.
2 Utskrift De fleste utskriftsinnstillingene håndteres automatisk av programmet du skriver ut fra. Endre innstillingene manuelt bare når du vil endre utskriftskvalitet, skrive ut på spesielle typer papir eller bruke spesialfunksjoner. Hvis du vil vite mer om valg av riktig papir for dokumentene dine, kan du se Velge utskriftsmateriale.
Kapittel 2 Skrive ut dokumenter (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Legg papir i skuffen. Du finner mer informasjon i Legge i utskriftsmateriale. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut. Kontroller at skriveren du vil bruke, er valgt. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen for å endre innstillinger. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
Skrive ut brosjyrer (Windows) Merk Hvis du vil angi utskriftsinnstillinger for alle utskriftsjobber, gjør du endringene i HP-programvaren som fulgte med skriveren. For mer informasjon om HP-programvaren, se Verktøy for skriveradministrasjon. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Legg papir i skuffen. Du finner mer informasjon i Legge i utskriftsmateriale. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut. Kontroller at skriveren du vil bruke, er valgt.
Kapittel 2 • • Tykke, ujevne eller bøyde kanter Områder som er krøllet, revet eller ødelagt på annen måte Kontroller at brettene på konvoluttene du legger i skriveren, er skarpe. Merk Hvis du vil vite mer om utskrift på konvolutter, kan du se dokumentasjonen som fulgte med programmet du bruker. Følg instruksjonene for operativsystemet ditt. • • Skrive ut på konvolutter (Windows) Skrive ut på konvolutter (Mac OS X) Skrive ut på konvolutter (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6.
6. Velg alternativet Papirretning. Merk Hvis du ikke ser disse alternativene, klikker du på den blå visningstrekanten ved siden av Skriver-lokalmenyen, eller klikker på Vis detaljer. 7. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du vil bruke, og klikk på Skriv ut for å starte utskriften. Skrive ut fotografier Ikke la ubrukt fotopapir bli liggende i innskuffen. Papiret kan krølle seg, noe som kan forringe kvaliteten på utskriften. Fotopapiret må være flatt før utskrift.
Kapittel 2 Skrive ut fotografier på fotopapir (Mac OS X) 1. 2. Legg papir i skuffen. Du finner mer informasjon i Legge i utskriftsmateriale. Velg en papirstørrelse: a. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Sideoppsett. Merk Hvis du ikke ser et Sideoppsett-menyvalg, går du til trinn 3. 3. 4. 5. 6. b. Kontroller at skriveren du vil bruke, er valgt i lokalmenyen Formater for. c. Velg papirstørrelsen fra lokalmenyen Papirstørrelse, og klikk på OK. Åpne Arkiv-menyen i programmet og velg Skriv ut.
Merk Egendefinerte mediestørrelser er bare tilgjengelig i HPutskriftsprogramvaren for Mac OS X. Følg instruksjonene for operativsystemet ditt. • Skrive ut på spesialpapir eller papir med egendefinert størrelse (Mac OS X) Skrive ut på spesialpapir eller papir med egendefinert størrelse (Mac OS X) Merk Før du kan skrive ut på papir med egendefinert størrelse, må du definere størrelsen i HP-programvaren som følger med skriveren. Du finner instruksjoner i Angi egendefinerte størrelser (Mac OS X). 1. 2.
Kapittel 2 Skrive ut dokumenter uten kanter Ved utskrift uten kantlinje kan du skrive ut til kanten på visse typer utskriftsmaterialer og på mange standardstørrelser. Merk Du kan ikke skrive ut et dokument uten kanter hvis papirtypen er satt til Vanlig papir. Merk Før du skriver ut et dokument uten kanter, åpner du filen i et program og tildeler bildestørrelsen. Kontroller at størrelsen samsvarer med papirstørrelsen du skal skrive ut på. Merk Ikke alle programmer støtter utskrift uten kanter.
6. Klikk på Papirtype/kvalitet på lokalmenyen, og velg deretter følgende innstillinger: • Papirtype: Den riktige papirtypen • Kvalitet: Best eller Maksimal oppløsning Merk Hvis du ikke ser disse alternativene, klikker du på den blå visningstrekanten ved siden av Skriver-lokalmenyen, eller klikker på Vis detaljer. 7. 8. 9. Kontroller at det er merket av for Skriv ut uten kanter.
Kapittel 2 5. 6. Kontroller at skriveren du vil bruke, er valgt. Velg papirstørrelsen fra lokalmenyen Papirstørrelse (hvis tilgjengelig). Merk Du må kanskje velge papirstørrelsealternativet Tosidige marger. 7. Klikk på lokalmenyen Tosidig utskrift, merk av for Skriv ut på begge sider, og velg deretter innbindingsalternativene som passer for dokumentet. - eller Klikk på lokalmenyen Oppsett, og velg deretter innbindingsalternativene for dokumentet på lokalmenyen Tosidig.
3 Skanne Ved hjelp av skriverens kontrollpanel kan du skanne dokumenter, fotografier og andre originaler og sende dem til en rekke ulike mål, som en mappe på en datamaskin. Du kan også skanne disse originalene fra datamaskinen ved hjelp av enten HPprogramvaren som følger med skriveren, eller TWAIN-kompatible eller WIA-kompatible programmer. Når du skanner dokumenter, kan du bruke HP-programvaren til å skanne dokumenter til et format som du kan søke, kopiere, lime inn og redigere i.
Kapittel 3 Skanne til en datamaskin Slik skanner du en original til en datamaskin fra skriverens kontrollpanel Merk Hvis skriveren er koblet til et nettverk, og du skanner til en Windowsdatamaskin, må du aktivere skanning fra programvaren før du kan skanne fra kontrollpanelet. Fra datamaskinens skrivebord klikker du på Start, velger Programmer eller Alle programmer, velger mappen for din HP-skriver og deretter alternativet for din HP-skriver.
Slik skanner du til en minneenhet Fra skriverens kontrollpanel kan du skanne direkte til en minneenhet, for eksempel en USB-flashstasjon, uten bruk av datamaskin eller HP-programvaren som fulgte med skriveren. Slik skanner du en original til en minneenhet fra skriverens kontrollpanel Følg disse trinnene når du skal skanne en original til et minnekort. 1. 2. 3. 4. 5. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset eller i den automatiske dokumentmateren.
Kapittel 3 Skanne dokumenter som redigerbar tekst Når du skanner dokumenter, kan du bruke HP-programvaren til å skanne dokumenter til et format som du kan søke, kopiere, lime inn og redigere i. Du kan da redigere brev, avisutklipp og mange andre typer dokumenter.
5. 6. 7. 8. Klikk på Skann for å starte skanningen. Når skanningen er fullført, klikker du på Lagre-knappen på HP Skannverktøylinjen Velg typen redigerbar tekst du vil bruke i skanningen: Jeg vil... Følg disse trinnene Trekke ut bare teksten, uten formateringen fra originaldokumentet Velg TXT fra hurtigmenyen Format. Trekke ut teksten og noe av formateringen fra originaldokumentet Velg RTF eller PDF-søkbar fra lokalmenyen Format. Velg Arkiver.
Kapittel 3 • • 44 Skanne Velg riktig profil. Pass på å velge en snarvei eller forhåndsinnstilling som tillater skanning som redigerbar tekst. Når disse alternativene er valgt, brukes automatisk de skanneinnstillingene som gir best OCR-skanneresultat. I Windows bruker du snarveiene Redigerbar tekst (OCR) eller Lagre som PDF. I Mac OS X bruker du forhåndsinnstillingen Dokumenter. Lagre filen i riktig format.
4 Kopiere Du kan lage fargekopier og gråtonekopier i høy kvalitet på mange ulike papirtyper og størrelser. Merk Hvis du kopierer et dokument når en faks blir mottatt, lagres faksen i skriverens minne til kopieringen er fullført. Dette kan redusere antall fakssider som lagres i minnet. Denne delen inneholder følgende emner: • • Kopiere dokumenter Endre kopieringsinnstillinger Kopiere dokumenter Du kan lage kvalitetskopier fra skriverens kontrollpanel. Slik kopierer du dokumenter 1.
Kapittel 4 Du kan bruke disse innstillingene for enkeltjobber, eller du kan lagre dem slik at de brukes som standard for fremtidige jobber. Slik endrer du kopieringsinnstillinger for en enkelt jobb 1. Berør Kopier. 2. Velg kopieringsinnstillingene du vil endre. 3. Berør Start Svart eller Start Farge. Slik lagrer du gjeldende innstillinger som standardverdier for fremtidige jobber 1. Berør Kopier. 2. Gjør eventuelle endringer i kopieringsinnstillingene, og berør deretter Innstillinger. 3.
5 Faks Du kan bruke skriveren til å sende og motta fakser, inkludert fargefakser. Du kan planlegge at fakser sendes senere, og du kan sette opp kortnumre for å sende fakser raskt og enkelt til numre du bruker ofte. Fra skriverens kontrollpanel kan du også angi en rekke faksalternativer, som oppløsning og kontrast mellom lyse og mørke områder på fakser du sender. Merk Før du begynner å fakse må du kontrollere at du har satt opp skriveren riktig for faksing.
Kapittel 5 Tips Du kan også sende en faks manuelt fra en telefon eller ved å bruke overvåket oppringing. Med disse funksjonene kan du kontrollere nummeroppringingen. De er også nyttige hvis du for eksempel vil ringe ved hjelp av et kort og du må svare på tonebeskjedene når du slår nummeret. Slik sender du en vanlig faks fra skriverens kontrollpanel 1. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset eller i den automatiske dokumentmateren.
Mac OS X 1. Åpne dokumentet på datamaskinen som du vil fakse. 2. Åpne Arkiv-menyen i programmet og velg Skriv ut. 3. Velg skriveren som har “(Fax)” i navnet. 4. Velg Faksmottakere fra lokalmenyen nedenfor Papirretning. Merk Hvis du ikke finner lokalmenyen, kan du prøve å klikke på visningstrekanten ved siden av Skrivervalg. 5. 6. Skriv faksnummeret og annen informasjon i boksene, og klikk deretter på Legg til i mottakere.
Kapittel 5 4. Hvis mottakeren tar telefonen, kan du føre en samtale før du sender faksen. Merk Hvis en faksmaskin svarer på anropet, vil du høre fakstoner fra mottakermaskinen. Fortsett til neste trinn for å overføre faksen. 5. Når du er klar til å sende faksen, berører du Start Svart eller Start Farge. Merk Hvis du ser melding om det, velger du Send faks.
Sende en faks fra minnet Du kan skanne en faks i svart-hvitt til minnet og deretter sende faksen fra minnet. Denne funksjonen er nyttig hvis faksnummeret du prøver å nå, er opptatt eller midlertidig utilgjengelig. Skriveren skanner originalene til minnet og sender dem så snart den kan koble til mottakermaskinen. Når skriveren har skannet sidene til minnet, kan du fjerne originalene fra dokumentmaterskuffen eller skannerglasset. Merk Du kan sende bare svart-hvitt-fakser fra minnet.
Kapittel 5 Avbryte en tidfestet faks 1. Berør Send faks senere-meldingen på skjermen. – ELLER – Berør Faks og deretter Faksalternativer or Faksinnstillinger. 2. Berør Avbryt planlagt faks. Sende en faks til flere mottakere Du kan sende en faks til flere mottakere samtidig ved å samle individuelle kortnumre i gruppekortnumre. Slik sender du en faks til flere mottakere ved å bruke gruppekortnumre 1. Legg i originalene.
Motta en faks Du kan motta fakser automatisk eller manuelt. Hvis du slår av Autosvar, må du motta fakser manuelt. Hvis du slår på Autosvar (standardinnstillingen), vil skriveren automatisk svare på innkommende anrop og motta fakser etter antall ring som er angitt i Antall ring til svar-innstillingen. (Standard Antall ring til svar-innstilling er fem ring.
Kapittel 5 4. 5. Hvis du snakker med avsenderen på telefonen, ber du avsenderen om å trykke på Start på sin faksmaskin. Når du hører fakstoner fra avsendermaskinen, gjør du følgende: a. Berør Faks, og velg deretter Start Svart eller Start Farge. b. Når skriveren har begynt å motta faksen, kan du legge på røret eller holde linjen. Telefonlinjen er stille under faksoverføringen.
Skrive ut mottatte fakser på nytt fra minnet Hvis du setter modusen Sikring av faks til På, lagres alle mottatte fakser i minnet, uavhengig av om det er feil på skriveren eller ikke. Merk Når minnet er fullt, blir de eldste utskrevne faksene overskrevet etter hvert som nye fakser mottas. Hvis alle de lagrede faksene ikke er skrevet ut, vil ikke skriveren motta flere faksanrop før du skriver ut eller sletter faksene i minnet. Du kan også slette faksene i minnet av sikkerhets- eller personverngrunner.
Kapittel 5 HP anbefaler at du kontrollerer at nummeret du videresender fakser til, er en fakslinje som virker. Send en testfaks for å forsikre deg om at faksmaskinen kan motta faksene du videresender. Videresende fakser fra skriverens kontrollpanel 1. Berør (pil høyre) og velg Oppsett. 2. Berør Faksoppsett, og velg deretter Avansert faksoppsett. 3. Berør Videresending av faks. 4. Berør På (Skriv ut og videresend) for å skrive ut og videresende faksen, eller velg På (Videresend) for å videresende faksen.
den første siden, skrives ut på en ny side. Automatisk reduksjon er nyttig når du mottar en faks i Legal-størrelse og papiret i hovedskuffen er i Letter-størrelse. Angi automatisk reduksjon fra skriverens kontrollpanel 1. Berør (pil høyre) og velg Oppsett. 2. Berør Faksoppsett, og velg deretter Avansert faksoppsett. 3. Berør Automatisk reduksjon, og velg deretter På eller Av.
Kapittel 5 Fjerne numre fra søppelfakslisten Hvis du ikke lenger vil blokkere et faksnummer, kan du fjerne det fra søppelfakslisten. Fjerne numre fra listen over søppelfaksnumre 1. Trykk først på (pil høyre), og deretter på Oppsett. 2. Berør Faksoppsett og deretter Grunnleggende faksoppsett. 3. Berør Søppelfaksblokkering. 4. Berør Fjern numre. 5. Berør nummeret du vil fjerne, og deretter OK. Skrive ut en søppelfaksrapport Bruk denne prosedyren hvis du vil skrive ut en liste over blokkerte søppelfaksnumre.
Aktivere Faks til PC og Faks til Mac På en datamaskin som kjører Windows, kan du bruke konfigurasjonsveiviseren for digitalfaks for å aktivere Faks til PC. På en Macintosh-maskin kan du bruke HP Utility. Slik setter du opp Faks til PC (Windows) 1. Fra datamaskinens skrivebord klikker du på Start, velger Programmer eller Alle programmer, velger mappen for din HP-skriver og deretter alternativet for din HP-skriver. 2.
Kapittel 5 Slik endrer du innstillinger fra HP-programvaren (Mac OS X) 1. Åpne HP Utility. Du finner mer informasjon i HP Utility (Mac OS X). 2. Klikk på ikonet Programmer på HP Utility-verktøylinjen. 3. Dobbeltklikk på HP Oppsettassistent, og følg instruksjonene på skjermen. Slå av Faks til PC eller Faks til Mac 1. Trykk først på (pil høyre), og deretter på Oppsett. 2. Berør Faksoppsett, berør Grunnleggende faksoppsett, og berør deretter Faks til PC. 3. Berør Slå av.
3. 4. Berør Legg til / rediger kortnummer, og berør deretter kortnummeret du vil endre. Hvis du vil endre faksnummeret, skriver du inn det nye nummeret og berører deretter Neste. Merk Husk å ta med pauser eller andre nødvendige numre, for eksempel retningsnummer og tilgangskode for numre utenfor et sentralbord (vanligvis 9 eller 0). 5. Hvis du vil endre navnet på kortnummeret, skriver du inn det nye navnet og berører deretter Ferdig.
Kapittel 5 Skrive ut en liste over kortnumre Fullfør følgende trinn for å skrive ut en liste over alle kortnumrene som er konfigurert: 1. 2. 3. 4. Legg papir i skuffen. Du finner mer informasjon i Legge i utskriftsmateriale. På skriverens kontrollpanel berører du (pil høyre) og deretter Oppsett. Berør Faksoppsett og deretter Oppsett av kortnummer. Berør Skriv ut kortnummerliste.
Angi svarmodus 1. Trykk først på (pil høyre), og deretter på Oppsett. 2. Berør Faksoppsett og deretter Grunnleggende faksoppsett. 3. Berør Automatisk svar, og velg deretter På eller Av. Angi antall ringesignaler før svar Hvis du slår på Autosvar-innstillingen, kan du angi antall ringesignaler før innkommende anrop skal besvares automatisk.
Kapittel 5 Slik endrer du anropsmønsteret for svar for særskilt ringemønster 1. Kontroller at skriveren er stilt inn for å svare på faksanrop automatisk. 2. Trykk først på (pil høyre), og deretter på Oppsett. 3. Berør Faksoppsett, og velg deretter Avansert faksoppsett. 4. Berør Særskilt ringemønster. 5. Det vises en melding om at denne innstillingen ikke bør endres hvis du ikke har flere numre på samme telefonlinje. Berør Ja for å fortsette. 6.
Slik angir du alternativer for oppringing 1. Trykk først på (pil høyre), og deretter på Oppsett. 2. Berør Faksoppsett og deretter Avansert faksoppsett. 3. Berør Hvis opptatt, ring på nytt eller Hvis ubesvart, ring på nytt og velg deretter de aktuelle alternativene. Angi fakshastigheten Du kan angi fakshastigheten som brukes i kommunikasjonen mellom skriveren og andre faksmaskiner når du sender og mottar fakser.
Kapittel 5 Faks og digitale telefontjenester Mange telefonselskaper tilbyr kundene digitale telefontjenester, som for eksempel: • • • • DSL: En DSL-tjeneste (Digital Subscriber Line) fra teleselskapet. (Det kan hende at DSL kalles ADSL der du bor.) PBX: Et sentralbordsystem for intern utveksling. ISDN: Et digitalt nettverkssystem for integrerte tjenester. FoIP: En rimelig telefontjeneste som lar deg sende og motta fakser med skriveren via Internett. Denne metoden kalles Fax over Internet Protocol (FoIP).
Bruke rapporter Du kan konfigurere skriveren til å skrive ut feilrapporter og bekreftelsesrapporter automatisk for hver faks du sender og mottar. Du kan også manuelt skrive ut systemrapporter etter behov. Disse rapportene inneholder nyttig systeminformasjon om skriveren. Som standard er skriveren konfigurert for å skrive ut en rapport bare hvis det er et problem med sending eller mottak av en faks.
Kapittel 5 3. 4. Berør Faksbekreftelse. Berør for å velge ett av disse alternativene: Av Skriver ikke ut faksbekreftelsesrapport når du sender og mottar fakser. Dette er standardinnstillingen. Ved fakssending Skriver ut en bekreftelsesrapport for hver faks du sender. Ved faksmottak Skriver ut en bekreftelsesrapport for hver faks du mottar. Ved sending og mottak Skriver ut en bekreftelsesrapport for hver faks du sender og mottar. Slik tar du med et bilde av faksen på rapporten 1.
Merk Når faksloggen tømmes, slettes samtidig alle faksene som er lagret i minnet. Slik tømmer du faksloggen 1. Trykk først på (pil høyre), og deretter på Oppsett. 2. Gjør ett av følgende: • Berør Verktøy. - Eller • Berør Faksoppsett og deretter Faksverktøy. 3. Berør Tøm fakslogg. Skrive ut opplysninger om siste faksoverføring Siste faksoverføring-rapporten viser detaljer om den siste fakstransaksjonen. Detaljene inkluderer faksnummer, antall sider og faksstatus.
6 Webtjenester Skriveren tilbyr innovative, webaktiverte løsninger som kan hjelpe deg med å få rask tilgang til Internett, hente dokumenter og skrive dem ut raskt og enkelt – uten bruk av datamaskinen. Merk For å kunne bruke disse webfunksjonene må skriveren være koblet til Internett (enten via en Ethernet-kabel eller med trådløs tilkobling). Du kan ikke bruke disse webfunksjonene hvis skriveren er tilkoblet med en USB-kabel.
Konfigurere Webtjenester Fullfør disse trinnene for å konfigurere Webtjenester: Merk Før du konfigurerer Webtjenester, må du passe på at skriveren er koblet til Internett med en kablet (Ethernet) eller trådløs tilkobling. Konfigurere Webtjenester med HP-skriverprogramvaren Du kan bruke HP-skriverprogramvaren som fulgte med skriveren, til å konfigurere Webtjenester i tillegg til å aktivere viktige skriverfunksjoner.
Kapittel 6 5. 6. Hvis nettverket bruker proxy-innstillinger ved tilkobling til Internett, oppgir du disse innstillingene: a. Berør Oppgi proxy. b. Oppgi proxy-serverinnstillingene og berør Ferdig. Følg instruksjonene på Webtjenester-informasjonsarket for å fullføre konfigureringen. Konfigurere Webtjenester ved bruk av den innebygde webserveren Du kan bruke skriverens innebygde webserver (EWS) til å konfigurere og administrere Webtjenester. Fullfør disse trinnene for å konfigurere Webtjenester: 1. 2. 3.
Skrive ut med HP ePrint Følg disse trinnene for å skrive ut dokumenter med HP ePrint: 1. Åpne e-postprogrammet på datamaskinen eller mobilenheten. Merk Hvis du trenger informasjon om bruk av e-postprogrammet på datamaskinen eller mobilenheten, se dokumentasjonen som fulgte med programmet. 2. Lag en ny e-postmelding og legg ved filen som du vil ha skrevet ut.
Kapittel 6 Administrere skriver-Apps Du kan administrere skriver-Apps med ePrintCenter. Du kan legge til, konfigurere og fjerne skriver-Apps og angi i hvilken rekkefølge de skal vises på skriverens skjerm. Merk Når du skal administrere skriver-Apps fra ePrintCenter, oppretter du en konto i ePrintCenter og legger til skriveren. Hvis du vil ha mer informasjon, se www.eprintcenter.com. Slå av skriver-Apps Fullfør disse trinnene for å slå av skriver-Apps: 1. 2.
7 Arbeide med blekkpatroner Du oppnår best mulig utskriftskvalitet på skriveren hvis du utfører noen enkle vedlikeholdsprosedyrer. I denne delen finner du retningslinjer for hvordan du håndterer blekkpatroner og instruksjoner for hvordan du bytter blekkpatroner og justerer og rengjør skrivehodet. Tips Hvis du har problemer med å kopiere dokumentene, kan du gå til Løse problemer med utskriftskvalitet.
Kapittel 7 • • Håndter blekkpatronene forsiktig. Misting i gulvet, støt eller røff behandling under installering kan føre til midlertidige utskriftsproblemer. Hvis du skal transportere skriveren, gjør du følgende for å unngå blekklekkasje fra skriveren eller annen skade på skriveren. ◦ Husk å slå av skriveren ved å trykke på -knappen (Av/på). Vent til ◦ ◦ skriveren er ferdig med å arbeide (ikke lenger lager lyd) før du trekker ut strømledningen. Du finner mer informasjon i Slå av skriveren.
Når det er tilstrekkelig blekk i skrivehodet, vil skriveren tilby utskrift med bare svart blekk når én eller flere av fargepatronene er tomme for blekk, og utskrift bare med fargeblekk når den svarte patronen er tom for blekk. • • Det er begrenset hvor mye du kan skrive ut med bare svart blekk eller bare fargeblekk, så du bør ha nye patroner tilgjengelig når du skriver ut med bare svart blekk eller bare fargeblekk.
Kapittel 7 3. Trykk foran på blekkpatronen for å løse den ut, og ta den deretter ut av sporet. 4. 5. Ta den nye blekkpatronen ut av emballasjen. Bruk de fargekodede bokstavene som hjelp, og skyv blekkpatronen inn i det tomme sporet til den sitter godt i sporet. Kontroller at bokstavene i sporet har samme farge som blekkpatronen du setter inn. 6. 7. Gjenta trinn 3 til 5 for hver blekkpatron du bytter ut. Lukk blekkpatrondekselet.
Oppbevare utskriftsrekvisita Du kan la blekkpatroner stå i skriveren i lengre tid. For å sikre optimal blekkpatrontilstand må du imidlertid passe på å slå av skriveren på riktig måte. Du finner mer informasjon i Slå av skriveren. Innsamling av bruksinformasjon HP-patronene som brukes med denne skriveren, inneholder en minnebrikke som hjelper til med driften av skriveren.
8 Løse et problem Informasjonen i dette kapittelet foreslår løsninger på vanlige problemer. Hvis skriveren ikke virker riktig og disse forslagene ikke løser problemet, kan du prøve en av følgende støttetjenester for å få hjelp.
Få elektronisk støtte Du finner informasjon om kundestøtte og garanti på HPs nettsted på www.hp.com/go/ customercare. På dette nettstedet finner du informasjon og verktøy som kan hjelpe deg med å løse mange vanlige problemer. Hvis du blir bedt om det, velger du land/region, og klikker deretter på Kontakt HP hvis du vil ha informasjon om hvordan du kontakter teknisk kundestøtte.
Kapittel 8 • • Meldinger som vises når situasjonen oppstår Vær forberedt på å svare på disse spørsmålene: ◦ Har denne situasjonen oppstått før? ◦ Kan du gjenskape situasjonen? ◦ Hadde du nylig lagt til ny maskinvare eller programvare på datamaskinen da denne situasjonen oppsto? ◦ Skjedde det noe annet før denne situasjonen oppstod (for eksempel torden eller at skriveren ble flyttet)? Telefonstøtteperiode Ett års telefonstøtte er tilgjengelig i Nord-Amerika, Asia/Stillehavsområdet og LatinAmerika (inklude
Du finner den nyeste listen over telefonstøttenumre på www.hp.com/go/customercare. På dette nettstedet finner du informasjon og verktøy som kan hjelpe deg med å løse mange vanlige problemer. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $OJ«ULH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ
Kapittel 8 Etter telefonstøtteperioden Etter at telefonstøtteperioden er utløpt, kan du få hjelp fra HP mot en avgift. Hjelp kan også være tilgjengelig på HPs nettsted for kundestøtte: www.hp.com/go/customercare. På dette nettstedet finner du informasjon og verktøy som kan hjelpe deg med å løse mange vanlige problemer. Kontakt HP-forhandleren eller ring telefonnummeret til kundestøtte for ditt land eller din region for å finne ut mer om kundestøttealternativer.
• • • Tom eller delvis side skrives ut Noe mangler eller er feil på siden Plasseringen av teksten eller grafikken er feil Skriveren slås av uventet Kontroller strøm og strømforbindelser Pass på at skriverens strømkabel er koblet ordentlig til en fungerende stikkontakt. For spenningskrav, se Elektriske spesifikasjoner. Skriveren lager uventede lyder Du har kanskje lagt merke til at det kommer uventede lyder fra skriveren.
Kapittel 8 Kontroller installasjonen av HP-programvaren Hvis skriveren blir slått av under utskrift, vil en varselmelding vises på datamaskinskjermen. Ellers er det mulig at HP-programvaren som fulgte med skriveren, ikke er riktig installert. Du kan løse dette problemet ved å avinstallere HPprogramvaren fullstendig og deretter installere den på nytt. Du finner mer informasjon i Avinstallere HP-programvaren og installere den på nytt.
Merk Varsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du får en melding om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å skifte ut blekkpatronene før du blir bedt om det. Forsiktig Selv om blekkpatroner ikke skades av å være utenfor skriveren, må skrivehodet alltid ha alle patronene installert etter at skriveren er konfigurert og tatt i bruk.
Kapittel 8 Mer enn én side dras inn Du finner informasjon om papirmatingsproblemer i Løse papirmatingsproblemer. Det er en tom side i filen Kontroller filen for å påse at det ikke noen tomme sider. Noe mangler eller er feil på siden Kontrollere en diagnoseside for utskriftskvalitet Skriv ut en diagnoseside for utskriftskvalitet for å få hjelp til å avgjøre om du skal kjøre vedlikeholdsverktøy for å forbedre kvaliteten på utskriftene. Du finner mer informasjon i Forstå skriverstatusrapporten.
Kontroller innstillingen for sideretning Kontroller at papirstørrelse og sideretning som er angitt i programmet, passer med innstillingene i skriverdriveren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Utskrift. Kontroller skriverplasseringen og lengden på USB-kabelen Felter med høy elektromagnetisk stråling (som de som generes av USB-kabler), kan noen ganger forårsake små forstyrrelser på utskriften. Flytt skriveren vekk fra kilden til de elektromagnetiske feltene.
Kapittel 8 Løsning 2: Kontroller blekknivåene Løsning: Kontroller det beregnede blekknivået i blekkpatronene. Merk Varsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser et varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å bytte ut blekkpatroner før du blir bedt om å gjøre det.
Oppbevar spesialpapir i originalemballasjen i en pose av plast som kan lukkes, på en plan overflate på et tørt og kjølig sted. Når du er klar til å skrive ut, tar du bare ut det papiret du har tenkt å bruke med én gang. Når du er ferdig med å skrive ut, legger du alt ubrukt fotopapir tilbake i plastposen. Det vil hindre at fotopapiret krøller seg. Merk Dette problemet skyldes ikke at det er noe feil med blekkforsyningen. Derfor er det ikke nødvendig å bytte ut blekkpatronene.
Kapittel 8 Løsning 6: Skrive ut og evaluere en kvalitetsrapport Løsning: Slik skriver du ut en kvalitetsrapport • Kontrollpanel: Berør (pil høyre), Oppsett, Rapporter og deretter Utskriftskvalitetsrapport. • Innebygd webserver: Klikk på kategorien Verktøy, klikk på Verktøykasse for utskriftskvalitet under Verktøy og klikk på Utskriftskvalitetsrapport. • HP Utility (Mac OS X): I delen Informasjon og støtte klikker du på Skriv ut kvalitetsdiagnostikk, og deretter klikker du på Skriv ut.
Hvis det vises defekter på utskriftskvalitetsrapporten, følger du trinnene nedenfor: 1. 2. 3. Hvis linjene i Testmønster 1 ikke er rette og sammenhengende, justerer du skriveren. Du finner mer informasjon i Justere skrivehodet. Hvis du ser hvite streker i noen av fargefeltene i Testmønster 2, rengjør du skrivehodet. Du finner mer informasjon i Rengjør skrivehodet. Hvis du ser hvite eller mørke linjer der pilene peker i Testmønster 3, justerer du skriveren. Du finner mer informasjon i Justere skrivehodet.
Kapittel 8 og rengjøring, kontakter du HPs kundestøtte. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se HPs kundestøtte. Merk Rengjøringen bruker blekk, så derfor bør du rengjøre skrivehodet bare når det er nødvendig. Rengjøringen tar noen minutter. Noe støy kan oppstå i prosessen. Før du rengjør skrivehodet må du legge papir i skuffen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Legge i utskriftsmateriale. Hvis du ikke slår av enheten på riktig måte, kan det føre til problemer med utskriftskvaliteten.
Justere skrivehodet Skriveren justerer automatisk skrivehodet ved første gangs oppsett. Du kan bruke denne funksjonen når statussiden viser striper eller hvite linjer i noen av fargeblokkene eller hvis du får problemer med utskriftskvaliteten. Slik justerer du skrivehodet fra kontrollpanelet 1. Legg ubrukt vanlig hvitt papir i Letter-, A4- eller Legal-størrelse i hovedinnskuffen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Legge i utskriftsmateriale med standardstørrelse. 2.
Kapittel 8 Skriveren eller skuffen støtter ikke typen utskriftsmateriale Bruk bare medier som støttes for skriveren og papirskuffen som brukes. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Papirspesifikasjoner. Utskriftsmaterialet plukkes ikke opp fra en skuff • Kontroller at utskriftsmaterialet er lagt inn i skuffen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Legge i utskriftsmateriale. Juster utskriftsmaterialet før du legger det inn.
◦ Sett tosidigenheten tilbake i skriveren. Flere sider hentes • Juster utskriftsmaterialet før du legger det inn. • Kontroller at papirskinnene er på linje med de riktige markeringene i skuffen for materialstørrelsen du har lagt i. Kontroller også at skinnene er riktig plassert mot papirbunken, men ikke for tett. • Kontroller at det ikke er lagt for mye papir i skuffen. • Bruk utskriftsmaterialer fra HP for å oppnå optimal ytelse og effektivitet.
Kapittel 8 Kopiene er blanke • • • Kontroller utskriftsmaterialet Det kan være at utskriftsmaterialet ikke oppfyller Hewlett-Packards spesifikasjoner for utskriftsmateriale (materialet kan for eksempel være for fuktig eller for grovt). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Papirspesifikasjoner. Kontroller innstillingene Kontrastinnstillingen kan være satt for lys. På skriverens kontrollpanel berører du Kopi, berører Lysere mørkere og bruker deretter pilene til å lage mørkere kopier.
Kopikvaliteten er dårlig • • • Treffe tiltak for å forbedre kopikvaliteten ◦ Bruk kvalitetsoriginaler. ◦ Legg i utskriftsmaterialet på riktig måte. Hvis materialet er lagt inn på feil måte, kan det forskyve seg og føre til uklare bilder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Papirspesifikasjoner. ◦ Bruk eller lag et underlagsark for å beskytte originalene. Kontroller skriveren ◦ Skannerlokket er kanskje ikke lukket riktig.
Kapittel 8 • • • • Utydelig tekst ◦ Prøv å justere innstillingene for kontrast og kopikvalitet. ◦ Standard forbedringsinnstilling passer kanskje ikke til jobben. Kontroller innstillingen, og endre den om nødvendig for å forbedre tekst eller fotografier. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Endre kopieringsinnstillinger. Ufullstendig utfylt tekst eller grafikk Prøv å justere innstillingene for kontrast og kopikvalitet.
Skanneren gjorde ingenting • • • Kontroller originalen Kontroller at originalen er riktig lagt i. Hvis du vil vite mer, kan du se Legge en original på skannerglassplaten eller Legge inn en original i den automatiske dokumentmateren (ADM). Kontroller skriveren Skriveren kan være på vei ut av hvilemodus etter en periode med inaktivitet, noe som forsinker behandlingen en liten stund. Vent til skriveren viser startskjermbildet.
Kapittel 8 Tekst kan ikke redigeres • • 102 Kontroller at OCR-enheten er installert: ◦ Kontroller at OCR-enheten er installert: Windows: På datamaskinens skrivebord klikker du på Start, velger Programmer eller Alle programmer, klikker på HP, velger skriverens navn og klikker på Skriveroppsett og programvare. Klikk på Legg til mer programvare, klikk på Tilpass programvarevalg og kontroller at OCRalternativet er valgt.
Feilmeldinger vises • • Kan ikke aktivere TWAIN-kilden eller Det oppstod en feil under henting av bildet ◦ Hvis du henter et bilde fra en annen enhet, for eksempel en annen skanner, må du kontrollere at den andre skriveren er TWAIN-kompatibel. Enheter som ikke er TWAIN-kompatible, virker ikke med HP-programvaren som fulgte med skriveren. ◦ Hvis du bruker en USB-tilkobling, må du kontrollere at du har koblet USBenhetskabelen til riktig port på baksiden av datamaskinen.
Kapittel 8 Det skannede bildet viser flekker, linjer, loddrette hvite striper eller andre defekter ◦ Hvis skannerglasset er skittent, vil bildet som produseres, ikke være helt klart. Se Vedlikeholde skriveren hvis du vil ha instruksjoner om rengjøring. ◦ Defektene kan være på originalen, og skyldes ikke skanneprosessen. Grafikk ser annerledes ut enn på originalen Skann med høyere oppløsning. Merk Det kan ta lang tid å skanne med høy oppløsning, og det kan oppta mye plass på datamaskinen.
• • Utydelig tekst Prøv å endre innstillingene. Kontroller at du bruker riktige innstillinger for oppløsning og farge. Størrelsen er redusert Innstillingene i HP-programvaren kan være satt til å redusere det skannede bildet. Se hjelpen i HP-skriverprogramvaren for å få mer informasjon om endring av innstillingene. Løse faksproblemer Denne delen inneholder informasjon om problemløsing for faksoppsett for skriveren.
Kapittel 8 • • Testen Summetonegjenkjenning mislyktes Testen av fakslinjeforhold mislyktes Faksmaskinvaretest mislyktes Løsning: • Slå av skriveren ved å trykke på • • • • (Av/på) på skriverens kontrollpanel, og koble fra strømledningen på baksiden av skriveren. Etter noen sekunder kan du koble til strømledningen igjen og slå på skriveren. Kjør testen på nytt. Hvis testen mislykkes igjen, må du studere problemløsingsinformasjonen i dette avsnittet nærmere. Prøv å sende eller motta en testfaks.
• • • • Kontroller at du har koblet skriveren riktig til telefonuttaket. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren. Du finner flere opplysninger om hvordan du konfigurerer skriveren for faksing i Ekstra faksoppsett. Bruk av telefonsplitter kan forårsake faksproblemer. (En splitter er en kontakt for to ledninger som settes i en veggkontakt for telefon.
Kapittel 8 Figur 8-1 Skriveren sett bakfra 1 2 2. 3. • • 1 Telefonuttak 2 Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, til å koble til 1-LINE-porten Når du har koblet telefonledningen til porten merket 1-LINE, kjører du fakstesten på nytt for å kontrollere at den godkjennes og at skriveren er klar for faksing. Prøv å sende eller motta en testfaks. Påse at du bruker telefonledningen som fulgte med skriveren.
kobles til porten på baksiden av skriveren som er merket 1-LINE, og den andre enden skal kobles til telefonkontakten, som vist på tegningen. 1 2 • • • 1 Telefonuttak 2 Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, til å koble til 1-LINE-porten Hvis telefonledningen som fulgte med skriveren, ikke er lang nok, kan du bruke en kobling til å forlenge den med. Du kan kjøpe en kobling i en elektronikkbutikk som fører telefontilbehør.
Kapittel 8 Testen Summetonegjenkjenning mislyktes Løsning: • Det kan hende at annet utstyr som bruker den samme telefonlinjen som skriveren, fører til at testen mislykkes. For å finne ut om problemet forårsakes av andre utstyrsenheter kan du koble alt utstyret fra telefonlinjen, og utføre testen på nytt. Hvis Test av summetonegjenkjenning går bra uten det andre utstyret, er det én eller flere av utstyrsenhetene som er kilden til problemet.
Testen av fakslinjeforhold mislyktes Løsning: • Kontroller at du kobler skriveren til en analog telefonlinje. Ellers kan du ikke sende eller motta fakser. Du kan kontrollere om telefonlinjen er digital ved å koble en vanlig analog telefon til linjen og lytte etter summetone. Hvis du ikke hører noen vanlig summetone, kan det være at telefonlinjen er satt opp for digitale telefoner. Koble skriveren til en analog telefonlinje og forsøk å sende eller motta en faks.
Kapittel 8 Løsning: Annet utstyr som bruker samme telefonlinje som skriveren, kan være i bruk. Kontroller at biapparater (telefoner på samme telefonlinje, men som ikke er koblet til skriveren) eller annet utstyr ikke er i bruk eller ligger med røret av. Du kan for eksempel ikke bruke skriveren til faksing hvis telefonrøret til et biapparat er av, eller hvis du bruker et datamodem til sending av e-post eller Internetttilgang.
kobles til porten på baksiden av skriveren som er merket 1-LINE, og den andre enden skal kobles til telefonkontakten, som vist på tegningen. 1 2 • • • • 1 Telefonuttak 2 Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, til å koble til 1-LINE-porten Hvis telefonledningen som fulgte med skriveren, ikke er lang nok, kan du bruke en kobling til å forlenge den med. Du kan kjøpe en kobling i en elektronikkbutikk som fører telefontilbehør.
Kapittel 8 • • • • Hvis du bruker en DSL-linjetjeneste (digital subscribe line), må du kontrollere at du har et DSL-filter tilkoblet, ellers vil du ikke kunne sende fakser. Du finner mer informasjon i Tilfelle B: Konfigurere skriveren med DSL. Kontroller at skriveren ikke er koblet til et telefonuttak som er satt opp for digitale telefoner. Du kan kontrollere om telefonlinjen er digital ved å koble en vanlig analog telefon til linjen og lytte etter summetone.
være koblet direkte til skriverporten som er merket 2-EXT, som vist på tegningen. 1 3 2 • 1 Telefonuttak 2 Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, til å koble til 1-LINE-porten 3 Telefon Hvis du sender en faks manuelt fra telefonen som er koblet direkte til skriveren, må du bruke tastene på telefonen til å sende faksen. Du kan ikke bruke tastaturet på skriverens kontrollpanel.
Kapittel 8 • • Hvis du har et datamodem på samme telefonlinje som skriveren, må du kontrollere at programvaren som fulgte med modemet, ikke er konfigurert for å motta fakser automatisk. Modemer som er satt opp for å motta fakser automatisk, tar over telefonlinjen for å motta alle innkommende fakser, noe som hindrer skriveren i å motta faksanrop.
• • Hvis skriveren deler telefonlinje med andre typer telefonutstyr, for eksempel en telefonsvarer, et oppringt datamodem eller en bryterboks med flere porter, kan det hende at fakssignalnivået reduseres. Signalnivået kan også bli redusert hvis du bruker en splitter eller skjøter telefonledningen med ekstra lengder. Et redusert fakssignal kan føre til problemer ved faksmottak.
Kapittel 8 Fakstoner spilles inn på telefonsvareren min Løsning: • Når du har en telefonsvarer på samme telefonlinje som faksen, må du prøve å koble telefonsvareren direkte til skriveren slik det er beskrevet i Alternativ I: Delt tale- og fakslinje med en telefonsvarer. Hvis du ikke kobler til telefonsvareren slik det er anbefalt, kan fakstoner bli tatt opp på telefonsvareren. • Kontroller at skriveren er konfigurert for å motta fakser automatisk, og at Antall ring til svar-innstillingen er riktig.
Datamaskinen kan ikke motta fakser (Faks til PC og Faks til Mac) Årsak: Datamaskinen som er valgt for å motta fakser, er slått av. Løsning: Kontroller at datamaskinen som er valgt for å motta fakser, er slått på hele tiden. Årsak: Forskjellige datamaskiner er konfigurert for faksoppsett og faksmottak, og én av dem kan være slått av. Løsning: Hvis datamaskinen som mottar fakser, er forskjellig fra den som brukes for oppsett, bør begge datamaskinene være slått på hele tiden.
Kapittel 8 • • Undersøk følgende hvis du bruker HP ePrint: ◦ Pass på at skriverens e-postadresse er riktig. ◦ Påse at skriverens e-postadresse er den eneste adressen som er oppført på Til-linjen i e-postmeldingen. Hvis andre e-postadresser også er oppført på Til-linjen, er det ikke sikkert at vedleggene du sender blir skrevet ut. ◦ Pass på at du sender dokumenter som oppfyller HP ePrint-kravene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Spesifikasjoner for Webtjenester.
Skriveren kan ikke lese minneenheten • • Kontroller minneenheten ◦ Kontroller at minneenheten er av en type som støttes. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Minneenhetsspesifikasjoner. ◦ Noen minneenheter har en veksler som styrer hvordan de kan brukes. Kontroller at veksleren er satt slik at minneenheten kan leses. ◦ Undersøk endene på minneenheten for støv eller materiale som lukker et hull eller ødelegger en metallkontakt. Rengjør kontaktene med en lofri klut og små mengder isopropyl alkohol.
Kapittel 8 Generell nettverksproblemløsing Hvis du ikke kan installere HP-programvaren som fulgte med skriveren, må du kontrollere at: • • • • Alle kabeltilkoblinger til datamaskinen og skriveren er festet. Nettverket virker og nettverkshuben, -bryteren eller -ruteren er slått på. Alle programmer, inkludert antivirusprogrammer, antispionvareprogrammer og brannmurer, er lukket eller deaktivert på maskiner som bruker Windows.
Trinn 2 - Start komponentene i det trådløse nettverket på nytt Slå av ruteren og skriveren, og slå dem på igjen i denne rekkefølgen: ruteren først, og deretter skriveren. Hvis du fortsatt ikke kan koble til, slår du av ruteren, skriveren og datamaskinen. Noen ganger hjelper det å slå strømmen av og på for å reparere et problem med nettverkskommunikasjonen. Trinn 3 - Kjør Test av trådløst nettverk Hvis du har problemer med det trådløse nettverket, kan du kjøre testen for trådløst nettverk.
Kapittel 8 Trinn 1: Kontroller at datamaskinen er koblet til nettverket Påse at datamaskinen er koblet til nettverket – enten et kablet (Ethernet) nettverk eller et trådløst nettverk. Hvis datamaskinen ikke er koblet til nettverket, kan du ikke bruke skriveren via nettverket. Slik kontrollerer du en kablet tilkobling (Ethernet) ▲ Mange datamaskiner har indikatorlamper ved siden av porten der Ethernetkabelen fra ruteren er koblet til datamaskinen.
Mac OS X ▲ Klikk på AirPort-ikonet i menylinjen øverst på skjermen. I menyen som vises, kan du fastslå om Airport er slått på og hvilket trådløst nettverk datamaskinen din er koblet til. Merk Du finner mer informasjon om din Airport-tilkobling ved å klikke på Systemvalg i Dock, og deretter på Nettverk. Hvis den trådløse tilkoblingen fungerer korrekt, vises en grønn prikk ved siden av Airport i listen over tilkoblinger. Hvis du vil ha mer informasjon, klikker du på Hjelp-knappen i vinduet.
Kapittel 8 Gå til Konfigurere skriveren for trådløs kommunikasjon for å finne ut hvordan du kobler skriveren til et trådløst nettverk. B: Undersøk om du får tilgang til EWS Når du har fastslått at både datamaskinen og skriveren har aktive tilkoblinger til et nettverk, kan du bekrefte at de er på samme nettverk ved å gå inn på skriverens innebygde webserver (EWS). Du finner mer informasjon i Innebygd webserver. Slik åpner du den innebygde webserveren 1. Åpne EWS på datamaskinen.
Følg instruksjonene for ditt operativsystem for å sjekke skriverens status: Windows 1. Klikk på Start, og klikk deretter på Skrivere, Skrivere og telefakser eller Enheter og skrivere. - Eller Klikk på Start, klikk på Kontrollpanel, og dobbeltklikk deretter på Skrivere. 2. Hvis skriverne som er installert på datamaskinen, ikke vises i Detaljer-oversikten, klikker du på Vis-menyen og deretter på Detaljer. 3. Gjør ett av følgende, avhengig av skriverens status: a.
Kapittel 8 og skrivere. Hvis du får problemer med å skrive ut på eller koble til skriveren, må du kontrollere at riktig versjon av skriverdriveren er angitt som standard skriverdriver. 1. 2. 3. Klikk på Start, og klikk deretter på Skrivere, Skrivere og telefakser eller Enheter og skrivere. - Eller Klikk på Start, klikk på Kontrollpanel, og dobbeltklikk deretter på Skrivere. Finn ut om skriverdriveren i mappen Skrivere, Skrivere og telefakser eller Enheter og skrivere er koblet til trådløst: a.
Mac OS X 1. Åpne HP Utility. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se HP Utility (Mac OS X). 2. Klikk på Programmer-ikonet på verktøylinjen, dobbeltklikk på HP Oppsettassistent og følg instruksjonene på skjermen. Konfigurere brannmurprogramvaren slik at den virker med skriveren En personlig brannmur, som er et sikkerhetsprogram som kjører på datamaskinen, kan blokkere nettverkskommunikasjon mellom skriveren og datamaskinen.
Kapittel 8 Hvis du vil vite mer om bruk av skriveren med personlig brannmurprogramvare, kan du besøke www.hp.com/go/wirelessprinting og klikke på Firewall Help (Hjelp til brannmur) i delen Need Help Troubleshooting? (Trenger du hjelp til problemløsing?). Merk Noen deler av dette nettstedet er i dag ikke tilgjengelig på alle språk. Løse problemer med skriveradministrasjon Denne delen inneholder løsninger på vanlige problemer med administrasjon av skriveren.
Kontroller IP-adressen for skriveren • Når du skal kontrollere IP-adressen til skriveren, henter du IP-adressen ved å skrive ut en nettverkskonfigurasjonsside. Berør (pil høyre), Oppsett, Nettverk og deretter Skriv ut nettverksinnstillinger. • Ping skriveren ved å bruke IP-adressen fra kommandoledeteksten (Windows) eller fra Nettverksverktøy (Mac OS X). (Nettverksverktøy ligger i mappen Verktøy under Programmer på harddiskens øverste nivå.) Hvis IP-adressen for eksempel er 123.123.123.
Kapittel 8 Kontroller blekkpatronene Sørg for at alle blekkpatroner er forsvarlig satt inn i sine respektive spor med fargekode. En riktig installert blekkpatron skal ikke bevege seg når du skyver lett på den. Skriveren virker ikke hvis ikke alle blekkpatronene er installert. Forslag for installering av HP-programvare Kontroller datamaskinsystemet • Kontroller at datamaskinen kjøres på et av de støttede operativsystemene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Systemkrav.
◦ • Kontroller at skriveren er installert i samme delnettverk som datamaskinene som bruker skriveren. ◦ Hvis installasjonsprogrammet ikke finner skriveren, skriver du ut nettverkskonfigurasjonssiden og skriver inn IP-adressen manuelt i installasjonsprogrammet. Du finner mer informasjon i Forstå nettverkskonfigurasjonssiden.
Kapittel 8 Hvis du trenger å ringe til HPs kundestøtte, er det ofte nyttig å skrive ut skriverstatusrapporten før du ringer. 1 2 3 1. 2. Skriverinformasjon: Viser skriverinformasjon (f.eks. skrivernavn, modellnummer, serienummer og fastvareversjon), installert tilbehør (f.eks. tilbehør for automatisk tosidig utskrift eller dupleksenhet) og antall sider som er skrevet ut fra skuffene og tilbehøret.
Hvis du trenger å ringe til HPs kundestøtte, er det ofte nyttig å skrive ut denne siden før du ringer. 1 2 3 4 1. 2. 3. 4. Generell informasjon: Viser informasjon om gjeldende status og den aktive tilkoblingstypen for nettverket, og annen informasjon, for eksempel URL-adressen til den innebygde webserveren. 802.3 Kablet: Viser informasjon om det aktive kablede nettverket, for eksempel IP-adresse, nettverksmaske, standard gateway, og maskinvareadressen til skriveren. 802.
Kapittel 8 • • SLP: SLP (Service Location Protocol) er en standard Internettnettverksprotokoll som gir et rammeverk som gjør at nettverksprogrammer kan oppdage nettverkstjenester, og hvor tjenestene eventuelt er lagret, og hvordan de er konfigurert, i bedriftsnettverk. Denne protokollen gjør det enklere å oppdage og bruke nettverksressurser som skrivere, webtjenester, faksmaskiner, videokameraer, filsystemer, sikkerhetskopieringsenheter (bånddrev), databaser, kataloger, e-postservere og kalendere.
Slik fjerner du fastkjørt papir inne i skriveren 1. Fjern alt utskriftsmateriale fra utskuffen. Forsiktig Hvis du prøver å fjerne fastkjørt papir fra fronten på skriveren, kan du skade utskriftsmekanismen. Du må alltid fjerne fastkjørt papir gjennom tilbehøret for automatisk tosidig utskrift (dupleksenhet). 2. Kontroller dupleksenheten. a. Trykk på knappene på begge sider av tosidigenheten, og fjern deretter enheten. 1 b.
Kapittel 8 c. Skyv vognen mot venstre, finn eventuelt fastkjørt papir inne i skriveren til høyre for vognen, løsne papirrester eller krøllet papir, og dra papiret mot deg gjennom fronten av skriveren. Advarsel Ikke stikk hånden inn i skriveren når den er slått på og vognen sitter fast. Når du åpner opp døren til blekkpatronen, skal vognen gå tilbake til posisjonen sin på høyre side av skriveren. Hvis den ikke flyttes til høyre, slår du av skriveren før du fjerner eventuelt fastkjørt papir. 4.
3. Trekk papiret forsiktig ut av valsene. Forsiktig Hvis papiret revner når du fjerner det fra valsene, kontrollerer du valsene og hjulene for å se om det finnes papirrester inne i skriveren. Hvis du ikke fjerner alle papirrester fra skriveren, er det sannsynlig at mer papir kjører seg fast. 4. Lukk dekselet til den automatiske dokumentmateren og trykk det bestemt ned til det smekker på plass. Unngå papirstopp Følg disse retningslinjene for å unngå papirstopp.
A Teknisk informasjon Denne delen inneholder følgende emner: • Garantiopplysninger • Skriverspesifikasjoner • Forskrifter • Miljøvernprogram • Tredjepartslisenser Garantiopplysninger Denne delen inneholder følgende emner: 140 • Erklæring om begrenset garanti fra Hewlett-Packard • Garantiinformasjon for blekkpatron Teknisk informasjon
Erklæring om begrenset garanti fra Hewlett-Packard HP-produkt Varighet av begrenset garanti Programvaremedier 90 dager Skriver 1 år Skriverkassetter eller blekkpatroner Til HP-blekkpatronen er oppbrukt eller utløpsdatoen for garantien som står på blekkpatronen, er nådd. Denne garantien dekker ikke blekkprodukter fra HP som er etterfylt, ombygd, brukt på feil mate eller klusset med.
Tillegg A Garantiinformasjon for blekkpatron Garantien for HP-blekkpatronen gjelder når produktet blir brukt til tiltenkte HP-utskrifter. Denne garantien dekker ikke HP-blekkpatronprodukter som er fylt på igjen, reprodusert, renovert, brukt på uriktig måte eller skadet. I garantiperioden er produktet dekket så lenge HP-blekket ikke er brukt opp og utløpsdatoen for garantien ikke er nådd.
Skriverspesifikasjoner Denne delen inneholder følgende emner: • Fysiske spesifikasjoner • • Produktfunksjoner og kapasitet Prosessor- og minnespesifikasjoner • Systemkrav • • Spesifikasjoner for nettverksprotokoll Spesifikasjoner for innebygd webserver • Papirspesifikasjoner • • Utskriftsspesifikasjoner Spesifikasjoner for kopiering • Spesifikasjoner for faks • • Spesifikasjoner for skanning Spesifikasjoner for Webtjenester • Spesifikasjoner for HP-nettstedet • • Miljøspesifikasjoner Elek
Tillegg A (forts.) Funksjon Kapasitet Skriftstøtte Amerikanske skrifter: CG Times, CG Times Italic, Univers, Univers Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
• • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services med Citrix Presentation Server 4.0 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services med Citrix Presentation Server 4.5 • • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services med Citrix XenApp 5.
Tillegg A Forstå støttede papirstørrelser Størrelse på utskriftsmateriale Innskuff Standardstørrelser på utskriftsmateriale 10 x 15 cm* 2L US Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 tommer) 8,5 x 13 tommer (216 x 330 mm) US Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14 tommer) A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 tommer)* U.S. Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 tommer) U.S.
(forts.
Tillegg A (forts.) Størrelse på utskriftsmateriale Innskuff ADM Dupleksenhet 305 mm langt (5 til 8,5 tommer bredt og 9,5 til 12 tommer langt) * Disse størrelsene kan brukes til utskrift uten kanter. ** Skriveren er bare kompatibel med vanlig og inkjet hagaki fra Japan Post. Den er ikke kompatibel med foto hagaki fra Japan Post.
Angi minimumsmarger Dokumentmargene må tilsvare (eller være bredere enn) marginnstillingene i stående papirretning.
Tillegg A • Flere typer medier krever en bestemt retning når du skriver ut på begge sider. Disse omfatter brevhodepapir, fortrykt papir, papir med vannmerker og hullet papir. Når du skriver ut fra en datamaskin som kjører Windows, skrives den første siden av papiret ut først. Legg i utskriftsmaterialet med forsiden ned. • Ved automatisk tosidig utskrift, når utskriften er ferdig på den ene siden av papiret, vil skriveren holde igjen papiret og vente til blekket er tørt.
Spesifikasjoner for skanning • Integrert OCR-programvare konverterer skannet tekst automatisk til redigerbar tekst • Twain-kompatibelt grensesnitt (Windows) og Image Capture-kompatibelt grensesnitt (Mac OS X) • Oppløsning: ◦ Skannerglassplate: 1200 x 1200 ppi ◦ ADM: 600 x 600 ppi • Farge: 24-bits farger, 8-bits gråtoner (256 gråtoner) • Maksimal skannestørrelse: ◦ Skannerglassplate: 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 tommer) ◦ ADM: 216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer) Spesifikasjoner for Webtjenester En Int
Tillegg A Elektriske spesifikasjoner Strømtilførsel Universell strømadapter (ekstern) Strømkrav Inngangsspenning: 100 til 240 VAC, 50/60 Hz Utgangsspenning: +32 V/+12 V ved 1 095 mA/250 mA Strømforbruk 26,64 watt utskrift (Hurtigutkast-modus); 17,76 watt kopiering (Hurtigutkast-modus) Støyspesifikasjoner Utskrift i Utkast-modus, støynivåer per ISO 7779 • Lydtrykk (ventemodusposisjon) • Lydnivå LpAm 55 (dBA) (Utkast-utskrift i svart-hvitt) LwAd 6,8 (BA) Minneenhetsspesifikasjoner Merk Produktet kan ba
Forskrifter Skriveren oppfyller produktkrav fra myndighetene i landet/regionen der du bor.
Tillegg A FCC-erklæring FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
VCCI-kompatibilitetserklæring (klasse B) for brukere i Japan Merknad om strømledning til brukere i Japan Erklæring om støynivå for Tyskland Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 LED-indikatorerklæring LED indicator statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Tillegg A Merknad til brukere av det amerikanske telefonnettverket: FCC-krav Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Merknad til brukere av telenettet i Canada Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Tillegg A Informasjon om EU-forskrifter Produkter som bærer CE-merket er i overensstemmelse med ett eller flere av følgende EUdirektiver som kan gjelde: Lavspenningsdirektiv 2006/95/EC, EMC-direktiv 2004/108/EC, Miljødesigndirektiv 2009/125/EC, R&TTE-direktiv 1999/5/EC, RoHS-direktiv 2011/65/EU. Samsvar med disse direktivene er vurdert ved bruk av aktuelle europeiske harmoniserte standarder. Den fulle samsvarserklæringen finnes på følgende nettsted: www.hp.
Eksponering for radiofrekvent stråling Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Tillegg A Merknad til brukere på Taiwan 160 Teknisk informasjon
Miljøvernprogram Hewlett-Packard forplikter seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte. Dette produktet er utformet med tanke på resirkulering. Antallet materialer er holdt på et minimum, samtidig som vi sikrer tilfredsstillende funksjonalitet og pålitelighet. Ulike materialer er utformet slik at de er lette å ta fra hverandre. Festeanordninger og andre tilkoblinger er enkle å finne, komme til og fjerne ved hjelp av vanlige verktøy.
Tillegg A www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Avfall som avhendes av brukere Dette symbolet betyr at produktet ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall. I stedet er det ditt ansvar å levere det kasserte utstyret til et angitt innsamlingssted for resirkulering av kassert elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du kontakte din lokale renovasjonstjeneste eller gå til http://www.hp.com/recycle.
Batteriopplysninger for Brasil A bateria deste equipamento não foi projetada para ser removida pelo cliente. Avhending av kassert elektronisk utstyr i Brasil Este produto eletroeletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à H P.
Tillegg A 164 English European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
RoHS-merknader (bare Kina) Tabell over giftige og skadelige substanser RoHS-merknader (bare Ukraina) Restriksjoner for farlige stoffer (India) Restriction of hazardous substances (India) This product complies with the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.
Tillegg A Tredjepartslisenser LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
Tillegg A This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ==================================================================== Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Tillegg A ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Tillegg A * may be used to endorse or promote products derived from this software * without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Tredjepartslisenser 173
B HP-rekvisita og tilbehør Denne delen inneholder informasjon om HP-rekvisita og tilbehør til skriveren. Denne informasjonen kan endres. Besøk HPs nettsted (www.hpshopping.com) for å få de siste oppdateringene. Du kan også foreta kjøp på nettstedet. Merk Ikke alle blekkpatroner er tilgjengelige i alle land/regioner.
Merk Advarsler og indikatorer for blekknivå gir bare beregninger for planleggingsformål. Når du mottar en melding om lite blekk, bør du vurdere å ha en ny blekkpatron tilgjengelig slik at du unngår mulige forsinkelser for utskriftene. Du trenger ikke å skifte ut blekkpatronene før du blir bedt om det. HP-utskriftsmateriale Hvis du vil bestille utskriftsmateriale som HP Premium-papir, går du til www.hp.com. HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logoen for daglig utskrift og kopiering av dokumenter.
C Ekstra faksoppsett Når du har fullført alle trinnene i installeringsveiledningen, bruker du instruksjonene i denne delen til å fullføre faksoppsettet. Behold installeringsveiledningen for senere bruk. I denne delen lærer du hvordan du konfigurerer skriveren slik at faksing fungerer riktig med utstyr og tjenester du eventuelt har på samme telefonlinje.
Land/regioner med et parallelltelefonsystem (forts.) Mexico Filippinene Polen Portugal Russland Saudi-Arabia Singapore Spania Taiwan Thailand USA Venezuela Vietnam Hvis du ikke er sikker på hvilken type telefonsystem du har (serie eller parallell), kan du kontakte telefonselskapet.
Tillegg C 3. • Telefonsvarer: En telefonsvarer som svarer på taleanrop på samme telefonnummer du bruker til faksoppringinger på skriveren. • Taleposttjeneste: Et talepostabonnement gjennom telefonselskapet på samme nummer du bruker til faksoppringinger på skriveren. Fra tabellen nedenfor velger du den kombinasjonen av utstyr og tjenester som gjelder for hjemmekontoret eller kontoret ditt. Deretter sjekker du anbefalt faksoppsett.
(forts.
Tillegg C 1 Telefonuttak 2 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten. Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. Slik konfigurerer du skriveren med en separat fakslinje 1. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren.
1 Telefonuttak 2 DSL/ADSL-filteret og ledningen som fulgte med fra din DSL-leverandør 3 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten. Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. Slik konfigurerer du skriveren med DSL 1. Få et DSL-filter fra DSL-leverandøren. 2.
Tillegg C • Hvis du bruker et PBX-telefonsystem, må du slå nummeret til en ekstern linje før du kan slå faksnummeret. • Kontroller at du bruker den medfølgende ledningen til å koble fra telefonvegguttaket til skriveren. Hvis du ikke gjør det, er det ikke sikkert at du kan fakse. Denne spesielle telefonledningen er ulik telefonledningene du eventuelt allerede har hjemme eller på kontoret.
Slik konfigurerer du skriveren med en tjeneste for særskilt ringemønster 1. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren. Merk Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, til å koble fra telefonvegguttaket til skriveren, vil du kanskje ikke kunne fakse på riktig måte.
Tillegg C Alternativ E: Delt tale-/fakslinje Hvis du mottar både tale- og faksanrop på det samme telefonnummeret og du ikke har annet kontorutstyr (eller talepost) på denne telefonlinjen, konfigurerer du skriveren som beskrevet i denne delen. Skriveren sett bakfra 1 3 2 1 Telefonuttak 2 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten. Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region.
3. Nå må du avgjøre hvordan du vil at skriveren skal svare på anrop: automatisk eller manuelt: • Hvis du setter opp skriveren for å svare automatisk på anrop, svarer det på alle innkommende anrop og mottar fakser. Skriveren kan ikke skille mellom faks- og taleanrop i dette tilfellet. Hvis du mistenker at anropet er et taleanrop, må du svare før skriveren svarer. Sett opp skriveren for å svare automatisk på anrop ved å slå på innstillingen Autosvar. • 4.
Tillegg C (forts.) Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. Slik konfigurerer du skriveren med talepost 1. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren. Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region.
1 Telefonuttak 2 Telefonledningen som fulgte med skriveren, kobles til 1-LINE-porten. Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. 3 Datamaskin med modem Slik konfigurerer du skriveren med et datamaskinmodem 1. Ta ut den hvite pluggen fra porten 2-EXT på baksiden av skriveren. 2. Finn telefonledningen som er koblet fra baksiden av datamaskinen (datamodemet) til telefonkontakten.
Tillegg C Konfigurer skriveren med et DSL/ADSL-modem på datamaskinen Følg disse instruksjonene for å konfigurere faksen hvis du har DSL-linje og bruker telefonlinjen når du sender faks. 4 1 2 3 5 1 Telefonuttak 2 Parallellsplitter 3 DSL/ADSL-filter Koble den ene enden av telefonledningen som ble levert sammen med skriveren, til 1-LINE-porten på baksiden av skriveren. Koble den andre enden av ledningen til DSL/ADSL-filteret.
Slik konfigurerer du skriveren med et DSL/ADSL-modem på datamaskinen 1. Få et DSL-filter fra DSL-leverandøren. 2. Koble den ene enden av telefonledningen som fulgte med skriveren, til DSL-filteret, og koble deretter den andre enden til porten som er merket 1-LINE, bak på skriveren. Merk Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region.
Tillegg C Slik konfigurerer du skriveren på samme telefonlinje som en datamaskin med to telefonporter Skriveren sett bakfra 3 1 5 2 4 1 Telefonuttak 2 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten. 3 Parallellsplitter 4 Datamaskin med modem 5 Telefon 1. Ta ut den hvite pluggen fra porten 2-EXT på baksiden av skriveren. 2. Finn telefonledningen som er koblet fra baksiden av datamaskinen (datamodemet) til telefonkontakten.
6. Nå må du avgjøre hvordan du vil at skriveren skal svare på anrop: automatisk eller manuelt: • Hvis du setter opp skriveren for å svare automatisk på anrop, svarer det på alle innkommende anrop og mottar fakser. Skriveren kan ikke skille mellom faks- og taleanrop i dette tilfellet. Hvis du mistenker at anropet er et taleanrop, må du svare før skriveren svarer. Sett opp skriveren for å svare automatisk på anrop ved å slå på innstillingen Autosvar. • 7.
Tillegg C (forts.) 6 Datamaskin 7 Telefon Merk Du må kjøpe en parallellsplitter. En parallellsplitter har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porter på baksiden. Ikke bruk en telefonsplitter med to linjer, en seriesplitter eller en parallellsplitter som har to RJ-11-porter på forsiden og en plugg på baksiden. Slik konfigurerer du skriveren med et DSL/ADSL-modem på datamaskinen 1. Få et DSL-filter fra DSL-leverandøren.
Alternativ I: Delt tale- og fakslinje med en telefonsvarer Hvis du mottar både tale- og faksanrop på det samme telefonnummeret og du også har en telefonsvarer som svarer på taleanrop på dette telefonnummeret, konfigurerer du skriveren som beskrevet i denne delen. Skriveren sett bakfra 1 3 4 2 1 Telefonuttak 2 Koble telefonledningen som fulgte med, til 1-LINE-porten bak på skriveren Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region.
Tillegg C 4. (Valgfritt) Hvis telefonsvareren ikke har en innebygd telefon, kan det hende du ønsker å koble en telefon til "OUT"-porten på baksiden av telefonsvareren. Merk Hvis det ikke er mulig å koble en ekstern telefon til telefonsvareren, kan du kjøpe en parallellsplitter (også kalt en kopler) for å koble både telefonsvareren og telefonen til skriveren. Du kan bruke vanlige telefonledninger til dette. 5. Slå på Autosvar-innstillingen. 6. Sett telefonsvareren til å svare etter få antall ring. 7.
Slik konfigurerer du skriveren på samme telefonlinje som en datamaskin med to telefonporter Skriveren sett bakfra 2 3 1 6 7 5 4 1 Telefonuttak 2 "IN"-port for telefon på datamaskinen 3 "OUT"-port for telefon på datamaskinen 4 Telefon (valgfri) 5 Telefonsvarer 6 Datamaskin med modem 7 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten. Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. 1.
Tillegg C 4. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren. Merk Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, til å koble fra telefonvegguttaket til skriveren, vil du kanskje ikke kunne fakse på riktig måte.
1 Telefonuttak 2 Parallellsplitter 3 DSL/ADSL-filter 4 Telefonledningen som fulgte med skriveren, kobles til 1-LINE-porten bak på skriveren Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. 5 DSL/ADSL-modem 6 Datamaskin 7 Telefonsvarer 8 Telefon (valgfri) Merk Du må kjøpe en parallellsplitter. En parallellsplitter har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porter på baksiden.
Tillegg C 8. Endre Antall ring til svar-innstillingen på skriveren til maksimalt antall ringesignaler som støttes av skriveren. Merk Maksimalt antall ring varierer etter land/region. 9. Kjør en fakstest. Når telefonen ringer, svarer telefonsvareren etter det antall ring du har angitt og spiller av meldingen du har spilt inn. Skriveren overvåker anropet mens dette skjer ved å "lytte" etter fakstoner. Hvis det oppdages innkommende fakstoner, sender skriveren ut faksmottakstoner og mottar faksen.
• Hvis datamaskinen har to telefonporter, konfigurerer du skriveren på følgende måte: Skriveren sett bakfra 4 1 3 2 1 Telefonuttak 2 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. 3 Datamaskin med modem 4 Telefon Slik konfigurerer du skriveren på samme telefonlinje som en datamaskin med to telefonporter 1. Ta ut den hvite pluggen fra porten 2-EXT på baksiden av skriveren. 2.
Tillegg C 6. 7. Slå av Autosvar-innstillingen. Kjør en fakstest. Du må være til stede for å svare personlig på innkommende faksanrop, ellers kan ikke skriveren motta fakser. Hvis du får problemer med å konfigurere skriveren med tilleggsutstyret, kontakter du din lokale tjenesteleverandør for å få hjelp. Konfigurere seriell fakstype Du finner informasjon om faksoppsett for skriveren ved bruk av et serielt telefonsystem på nettstedet for fakskonfigurasjon for ditt land eller din region. Østerrike www.hp.
Skriveren skriver ut en rapport med resultatene av testen. Hvis testen mislykkes, må du se gjennom rapporten for å få informasjon om hvordan du løser problemet, og så kjøre testen igjen. Slik tester du faksoppsettet via skriverens kontrollpanel 1. Konfigurer skriveren for faksing i henhold til instruksjonene for ditt bestemte hjemme- eller kontoroppsett. 2. Pass på at du har installert blekkpatroner og lagt i papir i full størrelse i innskuffen før du starter testen. 3.
D Nettverkskonfigurasjon Du kan administrere nettverksinnstillingene for skriveren via kontrollpanelet på skriveren, slik det er forklart i neste avsnitt. Flere avanserte innstillinger er tilgjengelige i den innebygde webserveren, som er et konfigurerings- og statusverktøy som du får tilgang til fra nettleseren ved å bruke en eksisterende nettverksforbindelse til skriveren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Innebygd webserver.
fremdeles ikke finner disse opplysningene, kontakter du nettverksadministratoren eller personen som konfigurerte det trådløse nettverket. Tips Hvis du har en datamaskin som kjører Windows, har HP et diagnostikkverktøy for hjemmenettverk, HP Home Network Diagnostic Utility, som kan bidra til å finne denne informasjonen i noen systemer. Hvis du vil bruke dette verktøyet, går du til HP Wireless Printing Center (www.hp.
Tillegg D Merk Hvis du vil bruke WPS, må du kontrollere at den trådløse ruteren eller det trådløse tilgangspunktet støtter WPS. Rutere som støtter WPS, har ofte en knapp merket "WPS". (WPS)-knapp eller en Du kan bruke en av disse metodene til å konfigurere skriveren med WPS: • • Trykk-knapp-metoden: Bruk ruteren din. (WPS) eller WPS-knappen, hvis den er tilgjengelig på PIN-metoden: Oppgi PIN-koden som genereres av skriveren i ruterens konfigureringsprogramvare.
Merk Hvis du endrer til en trådløs tilkobling, må du passe på at det ikke er koblet en Ethernet-kabel til skriveren. Hvis du kobler til en Ethernet-kabel, blir skriverens trådløsfunksjon slått av. Du kan også bli bedt om midlertidig å koble til en USB-kabel under konfigureringsprosessen. Slik endrer du fra en Ethernet-tilkobling til en trådløs tilkobling 1. På skriverens kontrollpanel berører du (pil høyre), Oppsett og deretter Nettverk. 2. 3. Berør Veiviser for trådløs konfig og deretter OK.
Tillegg D Oversikt over sikkerhetsinnstillinger Denne skriveren støtter mange vanlige typer nettverksgodkjenning, inkludert WEP, WPA og WPA2, for å bidra til forbedret sikkerhet i det trådløse nettverket og hindre uautorisert tilgang. • • • WEP: Sørger for sikkerhet ved å kryptere data som sendes via radiobølger fra én trådløs enhet til en annen. Enheter i et WEP-aktivert nettverk benytter WEP-nøkler for å kode data. Hvis det aktuelle nettverket benytter WEP, må du kjenne til WEP-nøklene som brukes.
• Slå av administrativ tilgang via trådløst nettverk hvis det er mulig. Hvis du gjør dette, må du koble til ruteren med en Ethernet-nettverkstilkobling når du vil gjøre endringer i konfigurasjonen. • Slå av administrativ fjerntilgang via Internett på ruteren hvis det er mulig. Du kan bruke Remote Desktop til å opprette en kryptert forbindelse til en datamaskin som kjører bak ruteren, og gjøre konfigurasjonsendringer fra den lokale datamaskinen du bruker via Internett.
Tillegg D Denne delen inneholder følgende emner: Angi koblingshastighet • • Vise IP-innstillinger • Endre IP-innstillinger • Tilbakestille nettverksinnstillinger Angi koblingshastighet Du kan endre hastigheten som data overføres med i nettverket. Standardverdien er Automatisk. 1. Berør 2. 3. Velg Avansert oppsett og berør deretter Koblingshastighet. Berør tallet ved siden av koblingshastigheten som er riktig for din nettverksmaskinvare: (pil høyre), Oppsett og deretter Nettverk.
som fulgte med skriveren, og installere den på nytt. Du kan ikke bare slette programfilene for skriveren fra datamaskinen. Slik avinstallerer du fra en Windows-datamaskin: 1. På datamaskinens skrivebord klikker du på Start, velger Innstillinger, klikker Kontrollpanel, og klikker deretter på Legg til / fjern programmer. - Eller Klikk på Start, klikk på Kontrollpanel, og dobbeltklikk deretter på Programmer og funksjoner. 2. Velg skrivernavnet og klikk på Endre/fjern eller Avinstaller/endre.
E Verktøy for skriveradministrasjon Denne delen inneholder følgende emner: • Verktøykasse (Windows) • • HP Utility (Mac OS X) Innebygd webserver Verktøykasse (Windows) Verktøykassen gir vedlikeholdsinformasjon om skriveren. Merk Verktøykassen kan installeres fra CD-platen med HP-programvare hvis datamaskinen oppfyller systemkravene. Åpne Verktøykasse 1.
Om informasjonskapsler Den innebygde webserveren (EWS) plasserer svært små tekstfiler (informasjonskapsler) på harddisken når du bruker Internett. Ved hjelp av disse filene gjenkjenner EWS datamaskinen nesten gang du går til nettstedet. Hvis du for eksempel har konfigurert EWS-språket, hjelper informasjonskapsler med å huske hvilket språk du har valgt, slik at sidene vises på dette språket neste gang du bruker den innebygde Web-serveren.
F 212 Slik gjør du det • Komme i gang • Utskrift • Skanne • Kopiere • Faks • Webtjenester • Arbeide med blekkpatroner • Løse et problem Slik gjør du det
G Feil (Windows) Faksminne fullt Hvis Sikring av faksmottak eller HP Digitalfaks (Faks til PC eller Faks til Mac) er aktivert og det er et problem med skriveren (for eksempel papirstopp), lagrer skriveren innkommende fakser i minnet til problemet er løst. Skriverens minne kan imidlertid bli fullt av fakser som ennå ikke er skrevet ut eller overført til datamaskinen. For å løse dette problemet må du løse eventuelle problemer på skriveren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Løse faksproblemer.
Tillegg G Merk Hvis du får beskjed om at blekkpatronen er inkompatibel, går du til Bestille utskriftsrekvisita elektronisk for å lese mer om hvordan du skaffer patroner til skriveren. Prøv følgende løsninger for å løse dette problemet. Løsningene er oppført i rekkefølge, med den mest sannsynlige først. Hvis den første løsningen ikke løser problemet, fortsetter du med de gjenværende løsningene til problemet er løst. • Løsning 1: Slå skriveren av og på. • Løsning 2: Sett inn blekkpatronene ordentlig.
Undersøk følgende før du prøver å fjerne det fastkjørte papiret: • Kontroller at du har lagt i papir som oppfyller spesifikasjonene og som ikke er krøllet, brettet eller skadet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Papirspesifikasjoner. • Kontroller at skriveren er rent. Hvis du vil vite mer, kan du se under Vedlikeholde skriveren. • Kontroller at skuffene er riktig fylt og ikke for fulle. Hvis du vil vite mer, kan du se under Legge i utskriftsmateriale.
Tillegg G Skriverfeil Det oppstod et problem med skriveren. Vanligvis kan du løse slike problemer ved å utføre disse trinnene: 1. Trykk på -knappen (Av/på) for å slå av skriveren. 2. Koble fra strømkabelen og koble den deretter til igjen. 3. Trykk på -knappen (Av/på) for å slå på skriveren. Hvis dette problemet vedvarer, noterer du ned feilkoden i meldingen og kontakter HPs kundestøtte. Se HPs kundestøtte for informasjon om hvordan du kontakter HPs kundestøtte.
Oppgraderingen av skriverrekvisita var vellykket Rekvisitaoppgraderingen var vellykket. Blekkpatronene som er angitt i meldingen, kan nå brukes i skriveren. Det oppstod et problem under oppgraderingen av skriverrekvisita Rekvisitaoppgraderingen mislyktes. Blekkpatronene som er angitt i meldingen, kan fremdeles brukes i skriveren. Bytt ut blekkpatronen for rekvisitaoppgradering. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Bytte ut blekkpatronene.
Tillegg G Blekkpatronvarsel for nytt skrivehode De angitte brukte blekkpatronene inneholder kanskje ikke nok blekk til å fullføre engangsprosessene for oppstart. Løsning: Sett inn nye blekkpatroner eller klikk på Fortsett hvis du vil bruke de installerte blekkpatronene. Hvis oppstartsprosessen ikke kan fullføres med de installerte blekkpatronene, må du sette inn nye. Se Bytte ut blekkpatronene for å få mer informasjon om hvordan du setter inn nye blekkpatroner.
Løsning: Kontroller kvaliteten på utskriften. Hvis du ikke er fornøyd med kvaliteten, kan det hende det hjelper å rengjøre skrivehodet. Fargepatron er tom for blekk De angitte blekkpatronene er tomme for blekk. Løsninger: Sett inn nye blekkpatroner for å skrive ut i farger. Gå til Bytte ut blekkpatronene for å lese mer om hvordan du setter inn nye blekkpatroner. Hvis du vil at det midlertidig kun skal brukes svart blekk, klikker du på Avbryt utskrift og sender utskriftsjobben på nytt.
Stikkordregister A abonnent-ID 62 ADF (automatisk dokumentmater) papirstørrelser som støttes 146 ADM (automatisk dokumentmater) legge inn originaler 20 ADSL, faksoppsett med parallelle telefonsystemer 180 akustisk støy 152 alternativer for oppringing, angi 64 anropsmønster endre 63 anropsmønster for svar parallelle telefonsystemer 182 automatisk dokumentmater (ADM) legge inn originaler 20 mateproblemer, problemløsing 27 papirstørrelser som støttes 146 rengjøre 27 automatisk faksreduksjon 56 avbryte tidfeste
Stikkordregister modem- og talelinje, delt med (parallelle telefonsystemer) 189 modem og talepost, delt med (parallelle telefonsystemer) 198 modem og telefonsvarer, delt med (parallelle telefonsystemer) 194 motta 53 motta, problemløsing 112, 115 oppringingstype, angi 64 oppsett for delt telefonlinje (parallelle telefonsystemer) 184 oppsett for særskilt ringemønster (parallelle telefonsystemer) 182 oppsett med separat linje (parallelle telefonsystemer) 179 oppsettstyper 177 overvåke oppringing 52 overvåket o
papirstørrelser som støttes 146 papirtyper og -tykkelser som støttes 148 innstillinger hastighet, faks 65 kopiere 45 nettverk 207 volum, faks 65 installering forslag for installering av maskinvare 131 forslag til installering av HPprogramvare 132 løse problemer 131 Internet Protocol faks, bruke 66 IP-adresse kontrollere for skriver 131 IP-innstillinger 208 ISDN-linje, konfigurere med faks parallelle telefonsystemer 181 J justere skrivehode 95 K kapasitet skuffer 148 knapper, kontrollpanel 13 koblingshasti
Stikkordregister delt med faks og talepost (parallelle telefonsystemer) 198 delt med faks og telefonsvarer (parallelle telefonsystemer) 194 motta fakser automatisk 53 autosvarmodus 62 blokkere numre 57 manuelt 53 polling 55 problemløsing 112, 115 ringesignal før svar 63 videresende 55 mørke bilder, problemløsing kopier 99 skanninger 104 N nettsteder bestille rekvisita og tilbehør 174 dataark om rekvisitakapasitet 143 kundestøtte 81 miljøvernprogrammer 161 tilgjengelighetsinformasjo n 3, 10 nettverk avanser
flere sider hentes 97 forskjøvede kopier 99 forskjøvede sider 96 forslag for installering av maskinvare 131 forslag til installering av HPprogramvare 132 generell nettverksproblemløsing 122 ingenting skrives ut 85 innebygd webserver 130 installeringsproblemer 131 kablet nettverk 121 kopiere 97 kopikvalitet 99 løse nettverksproblemer 132 manglende eller feil informasjon 88 minneenheter 121 motta fakser 112, 115 papirmatingsproblemer 95 sende fakser 112, 114, 117 skanne 100 skannekvalitet 103 skriverstatusrap
Stikkordregister skuff 2 kapasitet 148 papirstørrelser som støttes 146 papirtyper og -tykkelser som støttes 148 skuffer finne 11 fjerne fastkjørt papir 136 illustrasjon av papirskinner 11 kapasitet 148 legge i utskriftsmateriale 21 papirstørrelser som støttes 146 papirtyper og -tykkelser som støttes 148 problemløsing for mating 96 spenningsspesifikasjoner 152 spesifikasjoner akustisk støy 152 driftsmiljø 151 elektrisk 152 fysiske 143 lagringsmiljø 151 medier 145 nettverksprotokoller 145 prosessor og minne 1
tosidigenhet papirtyper og -tykkelser som støttes 148 tosidig utskrift 37 trådløs kommunikasjon avansert problemløsing for trådløst nettverk 123 forskrifter 158 grunnleggende problemløsing for trådløst 122 konfigurere 202 radio, slå av 207 redusere forstyrrelser 207 TWAIN kan ikke aktivere kilde 103 U USB-flashstasjoner 152 USB-tilkobling port, finne 11, 12 spesifikasjoner 143 utskrift diagnostikkside 92 dobbeltsidig 37 fakslogger 68 faksrapporter 67 langsomt 86 problemløsing 84 skriverstatusrapport 134 ut