Guia do usuário HP Officejet 6700
HP Officejet 6700 e-All-inOne series Guia do usuário
Informações de copyright © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edição 2, 1/2014 Avisos da Hewlett-Packard Company As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os direitos reservados. A reprodução, adaptação ou tradução sem autorização prévia por escrito da Hewlett-Packard é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais.
Conteúdo 1 Primeiros passos Acessibilidade.............................................................................................................................9 Eco............................................................................................................................................10 Visão das peças da impressora...............................................................................................11 Visão frontal........................................................
Imprimir brochuras....................................................................................................................31 Imprimir brochuras (Windows)............................................................................................32 Imprimir brochuras (Mac OS X)..........................................................................................32 Imprimir envelopes................................................................................................................
Conteúdo Receber fax..............................................................................................................................55 Receber fax manualmente.................................................................................................56 Configurar fax de backup...................................................................................................56 Reimprimir faxes recebidos da memória............................................................................
Usar os Serviços Web..............................................................................................................76 HP ePrint............................................................................................................................76 Imprimir usando o HP ePrint.........................................................................................77 Localizar o endereço de email da impressora..............................................................
Conteúdo Solução de problemas de digitalização..................................................................................107 O scanner não funcionou.................................................................................................107 A digitalização está muito lenta........................................................................................107 Parte do documento não foi digitalizado ou está faltando texto.......................................
Especificações da impressora................................................................................................151 Especificações físicas......................................................................................................151 Capacidades e recursos do produto.................................................................................151 Especificações do processador e da memória.................................................................152 Requisitos do sistema......
Conteúdo Programa de administração ambiental de produtos...............................................................170 Utilização de papel...........................................................................................................170 Plásticos...........................................................................................................................170 MSDSs (Material Safety Data Sheets).............................................................................
Configuração de fax do tipo serial..........................................................................................209 Configuração de teste de fax..................................................................................................210 D E Configurar rede Configurar a impressora para comunicação sem fio..............................................................211 Antes de começar......................................................................................................
1 Primeiros passos Este guia contém detalhes sobre como utilizar a impressora e solucionar problemas.
Capítulo 1 Para mais detalhes sobre a acessibilidade desta impressora e o compromisso da HP com relação a acessibilidade, visite o site da HP na Web, em www.hp.com/ accessibility. Para informações de acessibilidade para o Mac OS X, visite o site da Apple na Web em www.apple.com/accessibility. Eco A Hewlett-Packard Company assumiu o compromisso de oferecer produtos de qualidade e ser responsável em termos de meio-ambiente. Este produto foi projetado considerando-se sua reciclagem.
Economizar suprimentos de impressão Para economizar suprimentos de impressão, como tinta e papel, tente o seguinte: • Altere o modo de impressão para uma configuração de rascunho. A configuração rascunho usa menos tinta. Não limpe o cabeçote de impressão desnecessariamente. Isso gasta tinta e reduz a durabilidade dos cartuchos. Reduza o consumo de papel, imprimindo nos dois lados. Para mais informações, consulte Imprimir em ambos os lados (dúplex).
Capítulo 1 (continuação) 9 Painel de controle 10 Bandeja do alimentador de documentos 11 Guias de largura Áreas de suprimentos de impressão 3 2 h 1 1 Porta de acesso aos cartuchos de tinta 2 Cartuchos de tinta 3 Cabeçote de impressão Nota É recomendável manter os suprimentos de impressão dentro da impressora, para evitar problemas de qualidade de impressão ou danos ao cabeçote de impressão. Evite remover suprimentos por períodos longos de tempo.
1 Porta de rede Ethernet 2 Porta de fax (1-LINE) 3 Porta de fax (2-EXT) 4 Entrada da alimentação de energia 5 Porta USB traseira Utilizar o painel de controle da impressora Esta seção contém os seguintes tópicos: Visão geral dos botões e luzes Ícones no visor do painel de controle Alterar as configurações da impressora • • • Visão geral dos botões e luzes Os diagramas e as tabelas relacionadas a seguir constituem um material de consulta rápida para os recursos do painel de controle da impressora
Capítulo 1 (continuação) Rótulo Nome e descrição 5 Botão de seta para a direita: Navega pelas configurações nos menus. 6 Botão Voltar: Retorna ao menu anterior. 7 Luz de conexão sem fio: A luz fica acesa quando o recurso de conexão sem fio 802.11 está ativado. 8 Botão de seta para a esquerda: Navega através de configurações nos menus. Ícones no visor do painel de controle Ícone Objetivo Mostra que há uma conexão de rede com fio. Mostra que há uma conexão de rede sem fio.
(continuação) Ícone Objetivo Nota Os avisos e indicadores do nível de tinta fornecem estimativas apenas com objetivo de planejamento. Quando você receber uma mensagem de aviso de pouca tinta, verifique se você tem um cartucho de impressão disponível para substituição. Só substitua os cartuchos quando for solicitado. Exibe o status da função Auto atendimento. Toque Atendimento automático para ligá-lo ou desligá-lo. Para mais informações, consulte Definir modo de resposta (Resposta automática).
Capítulo 1 Alterar as configurações da impressora Para alterar as configurações da impressora ou imprimir relatórios, use as opções disponíveis na tela Configurar: 1. 2. 3. Toque (seta para a direita) e Configurar. Toque as setas para rolar as telas. Toque os itens da tela para selecionar telas ou opções. Nota Utilize o botão (Voltar) para retornar ao menu anterior.
grandes quantidades. Utilize mídia HP para obter a melhor qualidade de impressão. Visite o site da HP, em www.hp.com.br, para mais informações sobre mídia HP. A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para a impressão e cópia de documentos diários.
Capítulo 1 (continuação) Papel reciclado para escritório HP O papel reciclado para escritório HP é um papel multifuncional de alta qualidade feito com 30% de fibra reciclada. Esse tipo de papel é produzido com a tecnologia ColorLok, que faz com que a tinta borre menos e produz pretos fortes e cores vibrantes. Papel fotográfico HP Premium Plus O melhor papel fotográfico da HP tem alta gramatura, para a produção de fotografias de qualidade profissional.
(continuação) brilhante suave (fosco acetinado). Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes. Papel fotográfico avançado HP Esse papel fotográfico espesso possui um acabamento de secagem rápida que permite manusear as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente à água, a borrões, impressões digitais e umidade. Suas impressões adquirem uma aparência comparável a fotos reveladas no laboratório.
Capítulo 1 ◦ ◦ ◦ ◦ Mídia com recortes ou perfurações Mídia extremamente texturizada, estampada ou que não absorva bem a tinta Mídia muito leve ou que estique facilmente Mídia que contém grampos ou clipes Nota Para digitalizar, copiar ou enviar por fax documentos que tenham página em desacordo com estas diretrizes, use o vidro do scanner. Para obter mais informações, consulte Colocar um original no vidro do scanner.
Colocar um original no ADF (alimentador automático de documentos) É possível copiar, digitalizar ou enviar por fax um documento, colocando-o no alimentador automático de documentos (ADF). Cuidado Não coloque fotos no ADF; isso poderá causar danos às fotos. Utilize somente mídia compatível com a impressora. Para mais informações, consulte Dicas para selecionar e usar mídia. Nota Documentos com um lado somente podem ser digitalizados, copiados ou enviados por fax utilizando-se o ADF.
Capítulo 1 Nota Remova todos os originais da bandeja do alimentador de documentos antes de levantar a tampa na impressora. Colocar mídia Esta seção contém instruções para colocar mídia na impressora. Esta seção contém os seguintes tópicos: • • • • Colocar mídia de tamanho padrão Colocar envelopes Colocar cartões e papel fotográfico Colocar mídia de tamanho personalizado Colocar mídia de tamanho padrão Para colocar mídia de tamanho-padrão Siga estas instruções para colocar mídia padrão. 1. 2.
5. 6. Abaixe a bandeja de saída. Puxe a extensão da bandeja. Colocar envelopes Para colocar envelopes Siga estas instruções para colocar um envelope. 1. 2. Levante a bandeja de saída. Abra as guias de largura do papel na bandeja de entrada o máximo possível. Nota Se você estiver colocando envelopes com tamanho maior, puxe a bandeja de entrada para estendê-la. 3. Insira os envelopes com o lado de impressão voltado para baixo, de acordo com a figura.
Capítulo 1 5. 6. Abaixe a bandeja de saída. Puxe a extensão da bandeja. Colocar cartões e papel fotográfico Para colocar cartões e papel fotográfico Siga estas instruções para colocar papel fotográfico. 1. 2. Levante a bandeja de saída. Abra a guia de largura do papel na bandeja de entrada o máximo possível. Nota Se você estiver colocando mídias com tamanhos maiores, puxe a bandeja de entrada para estendê-la. 3. Coloque a mídia com o lado de impressão voltado para baixo, na bandeja.
Colocar mídia de tamanho personalizado Para colocar mídia de tamanho personalizado Siga estas instruções para colocar mídias de tamanho personalizado. Cuidado Use somente mídia de tamanho personalizado suportada pela impressora. Para mais informações, consulte Especificações da mídia. 1. 2. Levante a bandeja de saída. Deslize a guia de largura do papel o mais para fora possível. Nota Se você estiver colocando mídias com tamanhos maiores, puxe a bandeja de entrada para estendê-la. 3.
Capítulo 1 Para mais informações sobre os dispositivos de memória que podem ser usados com a impressora, consulte Especificações de dispositivo de memória. Para conectar um dispositivo de armazenamento Siga estas instruções para conectar um dispositivo de armazenamento ▲ Insira um dispositivo de armazenamento USB.
3. Limpe o vidro utilizando um pano macio e sem fiapos levemente umedecido com um produto suave de limpeza de vidros. Seque o vidro com um pano seco, macio e que não solte fiapos. Cuidado Para limpar o vidro do scanner, utilize somente um produto próprio para limpeza de vidros. Evite produtos de limpeza que contenham abrasivos, acetona, benzina ou tetracloreto de carbono, pois podem danificar o vidro do scanner. Evite álcool isopropílico, pois ele pode deixar marcas no vidro.
Capítulo 1 dentro do alimentador automático de documentos, limpe os rolos ou a almofada separadora e, em seguida, feche a tampa. Para limpar os rolos ou a almofada separadora 1. Remova todos os originais da bandeja do alimentador do documentos. 2. Levante a tampa do alimentador automático de documentos (1). Isso permite acesso fácil aos roletes (2) e a almofada separadora (3). 2 3 1 3. 4.
Para atualizar a impressora, siga estas instruções: 1. 2. No painel de controle da impressora, toque (HP ePrint), Configurações e Atualizações de produto. Toque Verificar atualização de produto e siga as instruções na tela. Dica Para que a impressora verifique automaticamente se há atualizações, toque Configurações, Atualizações de produto, Atualização automática e Automaticamente. Desligar a impressora. Desligue a impressora, pressionando o botão (Ligar) da impressora.
2 Imprimir A maioria das configurações da impressora é tratada pelo software. Altere as configurações manualmente apenas quando quiser alterar a qualidade de impressão, imprimir em tipos específicos de papel ou usar recursos especiais. Para mais informações sobre a escolha da melhor mídia de impressão para os seus documentos, consulte Selecionar mídia de impressão.
Imprimir documentos (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar mídia. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir. Verifique se a impressora que você deseja usar está selecionada. Para alterar as configurações, clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades. Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências.
Capítulo 2 Dica Esta impressora vem com o HP ePrint, um serviço gratuito da HP que permite que você imprima documentos em sua impressora habilitada para HP ePrint, a qualquer hora, de qualquer lugar e sem precisar de nenhum software ou driver de impressão adicional. Para mais informações, consulte HP ePrint. Imprimir brochuras (Windows) Nota Para definir as configurações de impressão de todos os serviços de impressão, faça as alterações no software da HP fornecido com a impressora.
6. Clique em Tipo/qualidade de papel no menu suspenso e selecione estas configurações: • Tipo de papel: O tipo de papel para brochura apropriado • Qualidade: Normal ou Melhor Nota Caso não veja essas opções, clique no triângulo de expansão ao lado do menu pop-up Impressora ou clique em Mostrar detalhes. 7. Selecione as outras configurações de impressão desejadas e clique em Imprimir para iniciar a impressão.
Capítulo 2 Imprimir em envelopes (Mac OS X) 1. 2. Coloque envelopes na bandeja. Para mais informações, consulte Colocar mídia. Selecione um tamanho de papel: a. No menu Arquivo do aplicativo, selecione Configuração da página. Nota Se você não vir um item de menu chamado Configuração da página, siga para a Etapa 3. b. c. Escolha a impressora desejada no menu suspenso Formato para. Selecione o tamanho de envelope adequado no menu suspenso Tamanho do papel e clique em OK.
6. 7. 8. Clique em Avançado e selecione Melhor ou Resolução máxima (DPI) no menu suspenso Qualidade de impressão. Para imprimir a foto em preto-e-branco, clique no menu suspenso Escala de cinza e, em seguida, selecione uma das opções a seguir: • Escala de cinza de alta qualidade: usa todas as cores disponíveis para imprimir a foto em escala de cinza. Isso cria tons de cinza suaves e naturais. • Somente tinta preta: usa tinta preta para imprimir a foto em escala de cinza.
Capítulo 2 7. Se necessário, altere as opções de fotos e cor: a. Clique no triângulo de expansão ao lado de Opções de cor e selecione as opções de Corrigir foto adequadas: • Desativado: Não aplica ajustes automáticos à imagem. • Básico: Focaliza automaticamente a imagem; ajusta moderadamente a nitidez da imagem. b.
1. 2. Coloque o papel apropriado na bandeja. Para mais informações, consulte Colocar mídia. Selecione um tamanho de papel: a. No menu Arquivo do aplicativo, selecione Configuração da página. Nota Se você não vir um item de menu chamado Configuração da página, siga para a Etapa 3. b. c. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Escolha a impressora desejada no menu suspenso Formato para. Selecione o tamanho do papel a partir do menu suspenso Tamanho do papel e clique em OK. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
Capítulo 2 Nota Você não conseguirá imprimir um documento sem margem se o tipo de papel estiver definido como Papel comum. Nota Antes de imprimir um documento sem margem, abra o arquivo em um software e atribua o tamanho da imagem. Verifique se o tamanho corresponde ao tamanho da mídia em que você está imprimindo a imagem. Nota Nem todos os aplicativos são compatíveis com a impressão sem bordas. Siga as instruções para o seu sistema operacional.
6. Clique em Tipo/qualidade de papel no menu suspenso e selecione estas configurações: • Tipo de papel: O tipo de papel adequado • Qualidade: Melhor ou Resolução máxima (dpi) Nota Caso não veja essas opções, clique no triângulo de expansão ao lado do menu pop-up Impressora ou clique em Mostrar detalhes. 7. 8. 9. Verifique se a caixa de seleção Imprimir sem borda está marcada.
Capítulo 2 4. 5. 6. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir. Verifique se a impressora que você deseja usar está selecionada. Selecione o tamanho do papel no menu suspenso Tamanho do papel (se disponível). Nota Será necessário selecionar a opção de tamanho do papel Margens frente e verso. 7. Clique no menu suspenso Impressão dupla face, selecione Imprimir em ambos os lados e clique nas opções de encadernação adequadas para o documento.
3 Digitalizar É possível usar o painel de controle da impressora para digitalizar documentos, fotos e outros originais e enviá-los a vários destinos, como uma pasta em um computador. É possível também digitalizar esses originais do computador usando o software HP fornecido com a impressora ou programas compatíveis com TWAIN ou WIA. Ao digitalizar documentos, é possível usar o software da HP para digitalizá-los em um formato que você pode pesquisar, copiar, colar e editar.
Capítulo 3 Digitalizar para um computador Para digitalizar um original para um computador do painel de controle da impressora Nota Se a impressora estiver conectada a uma rede e você estiver digitalizando para um computador Windows, antes de digitalizar usando o painel de controle, você precisará ativar a digitalização pelo software. Na área de trabalho do computador, clique na guia Iniciar, selecione Programas ou Todos os programas, a pasta da sua impressora HP e selecione a impressora HP.
Digitalizar para um dispositivo de memória Você pode digitalizar diretamente para um dispositivo de memória, como uma unidade flash USB, pelo painel de controle da impressora, sem usar um computador ou o software HP fornecido com a impressora. Para digitalizar um original para um dispositivo de memória pelo painel de controle da impressora Siga estas instruções para digitalizar um original em um cartão de memória. 1. 2. 3. 4. 5.
Capítulo 3 Digitalizar documentos como texto editável Ao digitalizar documentos, é possível usar o software da HP para digitalizá-los em um formato que você pode pesquisar, copiar, colar e editar. Isso permite editar cartas, recortes de jornal e muitos outros documentos. Esta seção contém os seguintes tópicos: • • Digitalizar documentos como um texto editável Diretrizes para a digitalização de documentos como textos editáveis.
Mac OS X 1. Coloque o original com o lado impresso voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro ou no ADF. Para mais informações, consulte Colocar um original no vidro do scanner ou Colocar um original no ADF (alimentador automático de documentos). 2. Clique duas vezes no ícone HP Scan 3. Esse ícone está localizado na pasta Hewlett-Packard da pasta Aplicativos no nível superior do disco rígido. 3. No menu Digitalização HP, clique em Preferências. 4.
Capítulo 3 ◦ • • 46 Digitalizar O texto tem um espaçamento muito apertado. Por exemplo, se o texto convertido pelo software tiver caracteres faltando ou combinados, "rn" poderá ser exibido como "m". ◦ O texto tem um fundo colorido. Fundos coloridos podem fazer com que as imagens no primeiro plano fiquem excessivamente mescladas. Escolha o perfil correto. Certifique-se de selecionar um atalho ou predefinição que permita a digitalização como texto editável.
4 Copiar Você pode produzir cópias coloridas e em escala de cinza de alta qualidade em diversos tipos e tamanhos de papel. Nota Se você estiver copiando um documento quando um fax chegar, o fax será armazenado na memória da impressora até a cópia terminar. Isso pode reduzir o número de páginas de fax armazenadas na memória.
Capítulo 4 • • Configurações Mais claro/Mais escuro Redimensionar os originais para caber em diferentes tamanhos de papel Você pode usar essas configurações para trabalhos de cópia únicos ou salvar as configurações a serem usadas como padrões para trabalhos futuros. Para alterar as configurações de cópia de um único trabalho 1. Toque Copiar. 2. Selecione as configurações de função de cópia que deseja alterar. 3. Toque Iniciar preto ou Iniciar cor.
5 Fax É possível utilizar a impressora para enviar e receber fax, inclusive fax colorido. É possível programar o fax para ser enviado posteriormente e configurar a discagem rápida para enviar fax, com toda rapidez e facilidade, para os números utilizados com mais frequência. Pelo painel de controle da impressora, também é possível definir várias opções de fax, como resolução e contraste entre claro e escuro nos faxes que você envia.
Capítulo 5 Nota Se precisar de confirmação impressa de que seus faxes foram enviados corretamente, ative a confirmação de fax antes de enviá-los. Dica Também é possível enviar manualmente um fax de um telefone ou utilizando a discagem pelo monitor. Esses recursos permitem controlar o ritmo da discagem. Eles também são úteis quando é utilizado um cartão de chamadas para fins de cobrança e quando é necessário responder aos prompts de tom durante a discagem.
5. 6. 7. Após ter alterado as configurações necessárias, clique em OK. Clique em Imprimir ou em OK. Especifique o número do fax e outras informações do destinatário, altere quaisquer configurações do fax e clique em Enviar fax. A impressora começa a discar o número do fax e a enviar o documento. Mac OS X 1. Abra o documento no computador de que pretende enviar o fax. 2. No menu Arquivo do aplicativo do software, clique em Imprimir. 3. Selecione a impressora que tem “(Fax)” no nome. 4.
Capítulo 5 4. Se o destinatário atender o telefone, você poderá falar com ele antes de enviar o fax. Nota Se o aparelho de fax atender a chamada, você ouvirá o sinal de fax do aparelho receptor. Vá para a próxima etapa para transmitir o fax. 5. Quando estiver pronto para enviar o fax, toque Iniciar preto ou Iniciar cor. Nota Caso seja solicitado, selecione Enviar um fax.
3. 4. Quando ouvir o tom de discagem, digite o número utilizando o teclado do painel de controle da impressora. Siga todas as instruções que forem exibidas. Dica Se você estiver usando um cartão de chamadas para enviar um fax e o PIN de seu cartão está armazenado como uma discagem rápida, quando solicitado a inserir seu PIN, pressione (Discagem rápida) para selecionar a entrada de discagem rápida em que o PIN está armazenado. O fax é enviado quando o aparelho de fax receptor atende.
Capítulo 5 Para programar um fax no painel de controle da impressora 1. Coloque os originais. Para mais informações, consulte Colocar um original no ADF (alimentador automático de documentos). 2. Toque Fax e Configurações. 3. Toque Enviar fax depois. 4. Especifique a hora de envio, tocando (seta para cima) e (seta para baixo); em seguida, toque AM ou PM e selecione Concluído. 5. (Discagem rápida), para Digite o número do fax usando o teclado, toque 6.
solicitando automaticamente a retransmissão da parte com erro. As cargas telefônicas não são afetadas, ou podem até mesmo ser reduzidas, em linhas telefônicas boas. Em linhas telefônicas deficientes, o ECM aumenta o tempo de envio e as cargas do telefone, mas envia os dados com muito mais confiabilidade. A configuração padrão é Liga-desliga. Desative o ECM apenas se ele aumentar as cargas telefônicas substancialmente e se você puder aceitar uma qualidade pior em detrimento de cargas menores.
Capítulo 5 Receber fax manualmente Quando você estiver usando o telefone, a pessoa com quem você estiver falando pode enviar um fax sem que você precise desligar. Isso se chama "envio manual de fax". Siga as instruções desta seção para receber um fax manualmente. Nota Você pode pegar o fone para falar ou para ouvir os tons de fax.
(continuação) enquanto houver memória disponível (se a memória ficar cheia, a impressora parará de atender as chamadas de fax). Quando a condição de erro é solucionada, os faxes armazenados na memória são impressos automaticamente e excluídos da memória. Desligado Os faxes nunca são armazenados na memória. Por exemplo, você pode desativar Fax de backup por questões de segurança.
Capítulo 5 Poll para receber um fax O polling permite que a impressora solicite a outro aparelho de fax que envie um fax que esteja na fila. Quando você utiliza o recurso Poll para receber, a impressora contata o aparelho de fax designado e solicita o fax. O aparelho de fax designado deve estar configurado para a função poll e deve ter um fax pronto para ser enviado. Nota A impressora não oferece suporte aos códigos de cancelamento de polling.
5. 6. Quando solicitado, digite o número do aparelho de fax que receberá os faxes encaminhados e depois toque Concluído. Insira as informações necessárias para cada uma das solicitações a seguir: data inicial, hora inicial, data final e hora final. O encaminhamento de fax está ativado. Toque OK para confirmar. Se a impressora ficar sem energia quando o encaminhamento de fax for configurado, ele salvará a configuração e o número do telefone do encaminhamento de fax.
Capítulo 5 impressora compara o número com a lista de números de fax indesejados que você configurou, para determinar se a chamada deve ou não ser atendida. Se o número corresponder a um número da lista de faxes bloqueados, o fax não será impresso. (O número máximo de números de fax que podem ser bloqueados varia de acordo com o modelo.) Nota Esse recurso pode não estar disponível em todos os países/regiões.
4. 5. Toque Remover números. Toque o número que deseja remover e toque OK. Imprimir relatório de faxes indesejados Use o procedimento a seguir para imprimir a lista de números de fax indesejados bloqueados. Para imprimir um relatório de faxes indesejados 1. Toque (seta para a direita) e Configurar. 2. Toque Configuração de fax e selecione Configuração básica de fax. 3. Toque Bloqueador de faxes indesejados. 4. Toque Imprimir relatórios e, em seguida, Lista de faxes indesejados.
Capítulo 5 Ativar Fax para Computador e Fax para Mac Em um computador com Windows, é possível usar o Assistente de Configuração de Fax Digital para ativar o Fax para Computador. Em computadores Macintosh, é possível usar o Utilitário HP. Para configurar Fax para Computador (Windows) 1. Da área de trabalho do computador, clique na guia Iniciar, selecione Programas ou Todos os programas, a pasta da sua impressora HP e selecione a impressora HP. 2.
Para modificar as configurações do software HP (Windows) 1. Da área de trabalho do computador, clique na guia Iniciar, selecione Programas ou Todos os programas, a pasta da sua impressora HP e selecione a impressora HP. 2. Clique duas vezes em Ações do fax e em Assistente de configuração do fax digital. 3. Siga as instruções na tela. Para modificar as configurações do software HP (Mac OS X) 1. Abra o Utilitário HP. Para mais informações, consulte Utilitário HP (Mac OS X). 2.
Capítulo 5 4. Digite o número de fax e toque Próxima. Nota Certifique-se de incluir todas as pausas ou outros números necessários, como um código de área, um código de acesso para números fora do sistema PBX (geralmente 9 ou 0) ou um prefixo de longa distância. 5. Digite o nome da entrada de discagem rápida e toque Concluído. Para alterar entradas de discagem rápida 1. No painel de controle da impressora, toque (seta para a direita) e Configurar. 2.
Excluir entradas de discagem rápida Para excluir entradas de discagem rápida ou de discagem rápida de grupo, siga estas etapas: 1. 2. 3. No painel de controle da impressora, toque (seta para a direita) e Configurar. Toque Configuração de fax e Configurar discagem rápida. Toque Excluir discagem rápida, toque a entrada que deseja excluir e toque Sim para confirmar. Nota A exclusão de uma entrada de discagem rápida de grupo não exclui as entradas de discagem rápida individuais.
Capítulo 5 3. 4. 5. Toque Cabeçalho de fax. Digite o nome de uma pessoa ou empresa e toque Concluído. Digite o número do seu fax e toque Concluído. Definir modo de resposta (Resposta automática) O modo de atendimento determina se a impressora atenderá as chamadas recebidas. • • Ative a configuração Resposta Automática se você quiser que a impressora atenda faxes automaticamente. A impressora atende todas as chamadas e faxes recebidos.
serviço, cada número recebe um padrão diferente de toque. Você pode configurar a impressora para atender as chamadas que têm um padrão específico de toque. Se você conectar a impressora a uma linha com toque diferenciador, peça à companhia telefônica que associe um padrão de toque para chamadas de voz e outro para chamadas de fax. A HP recomenda que você solicite toques duplos ou triplos para um número de fax.
Capítulo 5 Nota A opção de discagem por pulso não está disponível para todos os países/ regiões. Para definir o tipo de discagem 1. Toque (seta para a direita) e Configurar. 2. Toque Configuração de fax e selecione Configuração básica de fax. 3. Toque (seta para baixo) e selecione Discag. por tom/pulso. 4. Toque para selecionar Discagem por tom ou Discagem por pulso.
(continuação) Configuração de velocidade de fax Velocidade do fax Lenta v.29 (9600 bauds) Para definir a velocidade do fax 1. Toque (seta para a direita) e Configurar. 2. Toque Configuração de fax e depois Configuração avançada de fax. 3. Toque Velocidade do fax. 4. Toque para selecionar uma opção. Definir o volume de som do fax Use este procedimento para aumentar ou reduzir o volume dos sons do fax. Para configurar o volume do som do fax 1. Toque (seta para a direita) e Configurar. 2.
Capítulo 5 É provável que você utilize um serviço FoIP (fornecido pela sua companhia telefônica) quando você: • • Disca um código especial de acesso junto com o número de fax, ou Tem uma caixa conversora de IP conectada à Internet e que fornece portas de telefone analógico para a conexão de fax. Nota Você só consegue enviar e receber faxes conectando um cabo telefônico à porta "1-LINE" na impressora.
• • • • • Imprimir e exibir registro de fax Limpar o registro do fax Imprimir os detalhes da última transação de fax Imprimir um relatório de ID de chamadas Exibir o histórico de chamadas Imprimir relatórios de confirmação de fax Se você precisar de confirmação impressa de que seus faxes foram enviados corretamente, siga estas instruções para ativar a confirmação de fax antes de enviá-los. Selecione Ligado (Enviar fax) ou Ligado (Enviar e receber). A configuração da confirmação de fax padrão é Desligado.
Capítulo 5 Imprimir relatórios de erro de fax Você pode configurar a impressora para que os relatórios sejam impressos automaticamente quando houver um erro durante a transmissão ou recepção. Para definir a impressora para imprimir automaticamente relatórios de erro de fax 1. Toque (seta para a direita) e Configurar. 2. Toque Configuração de fax e Relatórios de fax. 3. Toque Relatório de erros de fax 4. Toque para selecionar um dos seguintes. Ligado (Enviar e receber) Imprime sempre que há um erro de fax.
Imprimir os detalhes da última transação de fax O relatório Última transação de fax apresenta os detalhes da última transação de fax a ocorrer. Os detalhes incluem o número do fax, o número de páginas e o status do fax. Para imprimir o relatório Última transação de fax 1. Toque (seta para a direita) e Configurar. 2. Toque Configuração de fax e Relatórios de fax. 3. Toque Última transação.
6 Serviços Web A impressora oferece soluções inovadoras e habilitadas para Web que podem ajudar você a acessar a Internet rapidamente, obter documentos e imprimi-los mais rapidamente e com menos problemas—tudo isso sem usar um computador. Nota Para usar esses recursos da Web, a impressora deverá estar conectada à Internet (usando uma conexão de cabo Ethernet ou sem fio). Não é possível usar esses recursos se a impressora estiver conectada via cabo USB.
Em algumas impressoras, você também pode escolher as configurações de papel e de qualidade de impressão, na tela de visualizar impressão. Tudo isso sem nem ter que ligar o computador! Configurar os serviços Web Para configurar os serviços Web, siga estas instruções. Nota Antes de configurar os serviços Web, certifique-se de que você esteja conectado à Internet, usando uma conexão com fio (Ethernet) ou sem fio.
Capítulo 6 Para configurar os serviços Web, siga estas instruções: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Verifique se a impressora está conectada à Internet. (Apps) ou (HP ePrint). No painel de controle da impressora, toque Toque Aceitar para aceitar os Termos de Uso e ativar os serviços Web. Na tela Atualização automática, toque Sim para permitir que a impressora verifique e instale atualizações de produtos. Se a sua rede usa configurações de proxy para se conectar à Internet, insira essas configurações: a.
Imprimir usando o HP ePrint Para imprimir documentos usando o HP ePrint, siga estas instruções: 1. No seu computador ou dispositivo móvel, abra o seu aplicativo de email. Nota Para informações sobre como usar o aplicativo de email no seu computador ou dispositivo móvel, consulte a documentação do aplicativo. 2. 3. Crie uma nova mensagem de email e anexe a ela o arquivo que você deseja imprimir.
Capítulo 6 Gerenciar os Aplicativos da impressora Você pode gerenciar os Aplicativos da impressora com o ePrintCenter. Você pode adicionar, configurar ou remover Aplicativos da impressora e definir a ordem em que eles aparecem no visor da impressora. Nota Para gerenciar os Aplicativos da impressora usando o ePrintCenter, crie uma conta no ePrintCenter e adicione a sua impressora. Para mais informações, acesse www.eprintcenter.com.
7 Trabalhar com cartuchos de tinta Para garantir a melhor qualidade de impressão da impressora, alguns procedimentos de manutenção simples serão necessários. Esta seção contém diretrizes para lidar com os cartuchos de tinta, instruções para substituí-los e para alinhar e limpar o cabeçote de impressão. Dica Se você tiver problemas para copiar documentos, consulte Solução de problemas de impressão.
Capítulo 7 • • Manuseie os cartuchos de tinta com cuidado. A queda, o choque ou o manuseio brusco dos cartuchos durante a instalação podem causar problemas de impressão temporários. Se for transportar a impressora, siga estes procedimentos a fim de evitar vazamento de tinta do cartucho ou outros danos a ela: ◦ Certifique-se de desligar a impressora pressionando o botão (Ligar). ◦ ◦ Aguarde até que todos os sons de movimentos internos cessem antes de desconectar o cabo de alimentação da impressora.
Entretanto, a impressora foi projetada para permitir que você imprima o máximo possível quando seus cartuchos começarem a ficar sem tinta. Quando houver tinta suficiente no cabeçote de impressão, a impressora irá perguntar se você deseja usar somente a tinta preta, quando um ou mais dos cartuchos de outras cores ficarem sem tinta, ou usar somente tintas de outras cores, quando o cartucho preto ficar sem tinta.
Capítulo 7 3. Pressione a parte frontal do cartucho de tinta, para liberá-lo, e remova-o do slot. 4. 5. Remova o cartucho de tinta novo da embalagem. Usando as letras codificadas por cores como orientação, deslize o cartucho de tinta no slot vazio até que ele se encaixe no lugar e se ajuste firmemente no slot. Certifique-se de inserir o cartucho de tinta no slot que tenha a letra da mesma cor daquela que você está instalando. 6. 7.
Armazenar os suprimentos de impressão Os cartuchos de tinta podem ser deixados na impressora por um longo período de tempo. Entretanto, para garantir a integridade ideal do cartucho de tinta, desligue a impressora corretamente. Para mais informações, consulte Desligar a impressora.. Coleta das informações de uso Os cartuchos HP usados com esta impressora contêm um chip de memória que ajuda na operação da impressora.
8 Solucionar um problema As informações desta seção apresentam sugestões para a solução de problemas comuns. Se o sua impressora não estiver funcionando corretamente e essas sugestões não resolverem o problema, tente usar um destes serviços de suporte para conseguir ajuda.
3. Para mais informações, consulte Obter suporte eletrônico. Ligue para o suporte HP. A disponibilidade e as opções de suporte variam em função da impressora, país/região e idioma. Para mais informações, consulte Suporte HP por telefone. Obter suporte eletrônico Para encontrar informações de suporte e garantia, vá para o site da HP na Web em www.hp.com/go/customercare. Esse site oferece informações e utilitários que podem ajudar você a corrigir muitos problemas comuns em impressoras.
Capítulo 8 Antes de telefonar Ligue para o atendimento da HP quando estiver diante do computador e da impressora.
Para obter a lista mais recente de números de telefone para suporte, consulte www.hp.com/go/customercare. Esse site oferece informações e utilitários que podem ajudar você a corrigir muitos problemas comuns em impressoras. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $OJ«ULH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK
Capítulo 8 Após o período de suporte por telefone Após o período de suporte por telefone, a HP oferece ajuda por um custo adicional. Você pode obter ajuda também no site de suporte online da HP: www.hp.com/go/ customercare. Esse site oferece informações e utilitários que podem ajudar você a corrigir muitos problemas comuns em impressoras. Entre em contato com seu revendedor HP ou ligue para o telefone de suporte em seu país/região para saber mais sobre as opções de suporte.
• • • • • • Falhas de alinhamento A impressora não está respondendo (nada é impresso) A impressora imprime lentamente Página impressa em branco ou parcialmente Algo está ausente ou incorreto na página A posição de textos ou imagens está incorreta A impressora desliga inesperadamente Verifique a alimentação e as conexões de alimentação Verifique se o cabo de alimentação da impressora está conectado com firmeza a uma tomada ativa. Para ver os requisitos de tensão, consulte Especificações elétricas.
Capítulo 8 A impressora não está respondendo (nada é impresso) Há trabalhos presos na fila de impressão Abra a fila de impressão, cancele todos os documentos e reinicie o computador. Tente imprimir depois de reinicializar o computador. Consulte a Ajuda do sistema operacional para obter mais informações. Verifique a configuração da impressora. Para mais informações, consulte Recursos e dicas para solução de problemas gerais.
Solução 2: Verificar os níveis de tinta Solução: Verifique os níveis de tinta estimados nos cartuchos. Nota Os indicadores e alertas do nível de tinta fornecem estimativas apenas para fins de planejamento. Quando você receber uma mensagem de pouca tinta, verifique se você tem um cartucho de impressão disponível para substituição. Não é necessário substituir os cartuchos de tinta até que o sistema solicite isso.
Capítulo 8 Página impressa em branco ou parcialmente Como limpar o cabeçote de impressão Execute o procedimento de limpeza do cabeçote de impressão. Talvez seja necessário limpar o cabeçote de impressão, caso a impressora tenha sido desligada de forma incorreta. Nota Desligar incorretamente a impressora pode causar problemas de qualidade de impressão, como páginas em branco ou impressas parcialmente.
campos eletromagnéticos. Além disso, recomenda-se usar um cabo USB com menos de 3 metros (9,8 pés) de comprimento para minimizar os efeitos desses campos eletromagnéticos. Verificar o tamanho do papel Verifique se o tamanho de papel selecionado corresponde ao tamanho do papel colocado. A posição de textos ou imagens está incorreta Verifique como a mídia foi colocada Verifique se as guias de largura e profundidade estão rentes às bordas da pilha de mídia e se a bandeja não está sobrecarregada.
Capítulo 8 Solução de problemas de impressão Tente as soluções nesta seção, para resolver problemas de qualidade de impressão.
Nota Os indicadores e alertas do nível de tinta fornecem estimativas apenas para fins de planejamento. Quando receber um alerta de pouca tinta, considere ter um cartucho de substituição disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário substituir os cartuchos de tinta até que o sistema solicite isso.
Capítulo 8 cores vivas e nítidas, pretos mais fortes e secar mais rápido do que papéis comuns mais simples. Verifique sempre se o papel em que você está imprimindo é plano. A fim de obter os melhores resultados na impressão de imagens, use o papel fotográfico avançado HP. Armazene a mídia de foto na embalagem original, dentro de uma embalagem plástica que possa ser fechada novamente, em uma superfície plana e em um local fresco e seco.
Se isso não resolver o problema, passe para a próxima solução. Solução 6: Imprimir e avaliar um relatório de qualidade de impressão Solução: Para imprimir um relatório de qualidade de impressão • Painel de controle: Toque (seta para a direita), Configuração, Relatórios e Relatório de qualidade de impressão. • Servidor da Web incorporado: Clique na guia Ferramentas, clique em Caixa de ferramentas de qualidade de impressão, em Utilitários, e clique no botão Relatório de qualidade de impressão.
Capítulo 8 6700 98 Solucionar um problema
Se houver defeitos no relatório de Diagnóstico de Qualidade de Impressão, siga estas instruções: 1. 2. 3. Se as linhas no Padrão de Teste 1 não estiverem retas e conectadas, alinhe a impressora. Para mais informações, consulte Alinhar o cabeçote de impressão. Se você vir linhas brancas em qualquer um dos blocos de cores no Padrão de Teste 2, limpe o cabeçote de impressão. Para mais informações, consulte Como limpar o cabeçote de impressão.
Capítulo 8 revise a qualidade da página impressa. Você só deve passar para a fase seguinte da limpeza se a qualidade de impressão for baixa. Se a qualidade de impressão ainda estiver baixa após as duas fases de limpeza, experimente alinhar a impressora. Se os problemas de qualidade de impressão persistirem após a limpeza e alinhamento, entre em contato com o Suporte HP. Para mais informações, consulte Suporte HP.
3. 4. Clique na guia Ferramentas e em Caixa de Ferramentas de Qualidade de Impressão, na seção Utilitários. Clique em Limpar cabeçote de impressão e siga as instruções exibidas na tela. Alinhar o cabeçote de impressão A impressora alinha automaticamente o cabeçote de impressão durante a configuração inicial. Você pode usar esse recurso quando a página de status da impressora apresentar listras ou linhas brancas em algum bloco colorido ou se houver problemas de qualidade de impressão.
Capítulo 8 Solução de problemas de alimentação de papel Dica Você pode acessar o site de suporte online HP em www.hp.com/go/ customercare, para ver informações e utilitários que podem ajudar você a resolver muitos problemas comuns. A mídia não é suportada pela bandeja ou pela impressora Use apenas mídia aceita pela impressora e pela bandeja sendo usada. Para mais informações, consulte Especificações da mídia. A mídia não é extraída da bandeja • Verifique se a mídia está colocada na bandeja.
As páginas estão inclinadas • Verifique se a mídia nas bandejas está alinhada com as guias de papel. Se necessário, retire as bandejas da impressora, recoloque a mídia corretamente e verifique se as guias de papel estão alinhadas de forma correta. • Coloque mídia na impressora somente quando ela não estiver imprimindo. • Remova e recoloque o acessório de impressão automática frente e verso (duplexador). ◦ Pressione os botões nas laterais do duplexador e remova a unidade.
Capítulo 8 Nenhuma cópia foi feita • • • Verifique a energia elétrica Verifique se o cabo de alimentação está conectado firmemente e se a impressora está ligada. Verificar o status da impressora ◦ A impressora pode estar ocupada com outra tarefa. Verifique o visor do painel de controle para ver as informações sobre os status das tarefas. Aguarde a finalização de qualquer tarefa em processamento. ◦ A impressora pode ter congestionamentos de papel. Verifique se há congestionamentos.
◦ ◦ Se estiver copiando um original sem margem, coloque-o no vidro do scanner e não no ADF. Para obter mais informações, consulte Colocar um original no vidro do scanner. Se você estiver copiando uma foto, certifique-se de colocá-la no vidro do scanner conforme indicado pelo ícone na mesa do scanner. O tamanho está reduzido • • O recurso de reduzir/ampliar ou outra cópia pode ter sido definido pelo painel de controle da impressora para reduzir a imagem digitalizada.
Capítulo 8 • • • • • A cópia está torta ou inclinada Se você estiver usando o ADF (alimentador automático de documentos), verifique o seguinte: ◦ Verifique se a bandeja de entrada do ADF não está cheia. ◦ Verifique se as guias de largura do ADF estão bem ajustadas às bordas laterais da mídia. Para mais informações, consulte Colocar um original no ADF (alimentador automático de documentos). Texto indefinido ◦ Tente ajustar as configurações de contraste e qualidade da cópia.
Solução de problemas de digitalização Dica Você pode acessar o site de suporte online HP em www.hp.com/go/ customercare, para ver informações e utilitários que podem ajudar você a resolver muitos problemas comuns.
Capítulo 8 Parte do documento não foi digitalizado ou está faltando texto • • Verifique o original ◦ Verifique se o original está colocado corretamente. Para mais informações, consulte Colocar um original no vidro do scanner ou Colocar um original no ADF (alimentador automático de documentos). ◦ Se você digitalizou o documento do ADF, tente digitalizá-lo diretamente do vidro do scanner. Para mais informações, consulte Colocar um original no vidro do scanner.
◦ • Se você estiver usando um programa OCR (reconhecimento óptico de caracteres) separado, ele deverá estar vinculado a um programa de processamento de palavras que não realize tarefas de OCR. Para mais informações, consulte a documentação que acompanha o programa OCR. ◦ Certifique-se de ter selecionado um idioma OCR que corresponda ao idioma do documento que você está digitalizando. Para mais informações, consulte a documentação que acompanha o programa OCR.
Capítulo 8 aparece em uma tela. Se as sugestões a seguir não resolverem o problema, pode ser necessário utilizar uma versão do original de melhor qualidade. ◦ Para eliminar os padrões, tente reduzir o tamanho da imagem depois da digitalização. ◦ Imprima a imagem digitalizada para verificar se melhorou a qualidade. ◦ Verifique se as configurações de resolução e de cor estão corretas para o tipo de trabalho de digitalização. ◦ Para os melhores resultados, utilize o vidro do scanner em vez do ADF.
◦ ◦ Utilize ou faça um porta-folhas para proteger os originais. Limpe o vidro do scanner. Para mais informações, consulte Limpar vidro do scanner. Os defeitos da digitalização são aparentes • • • • • • Páginas em branco Verifique se o documento original está posicionado corretamente. Coloque o documento original voltado para baixo no scanner de mesa, com o canto superior esquerdo localizado no canto inferior direito do vidro do scanner. Muito claras ou muito escuras ◦ Tente ajustar as configurações.
Capítulo 8 Se ocorrer um erro durante o teste, procure no relatório as informações que o ajudarão a corrigir os problemas encontrados. Para obter mais informações, consulte O teste de fax falhou. Dica Você pode acessar o site de suporte online HP em www.hp.com/go/ customercare, para ver informações e utilitários que podem ajudar você a resolver muitos problemas comuns.
• • • Se você estiver executando o teste no Assistente de configuração de fax (Windows) ou no Assistente de configuração HP (Mac OS X), certifique-se de que a impressora não esteja ocupada com outra tarefa, como recebendo fax ou fazendo cópia. Verifique no visor se há uma mensagem indicando que a impressora está ocupada. Se estiver, aguarde até que tenha terminado e que esteja ociosa, antes de executar o teste. Lembre-se de usar o cabo telefônico que acompanha a impressora.
Capítulo 8 • • Experimente conectar um telefone e um cabo telefônico que estejam funcionando à tomada de telefone que você está usando para a impressora e verifique se há tom de discagem. Se você não ouvir um tom de discagem, entre em contato com a companhia telefônica para verificação da linha. Tente enviar ou receber um fax de teste. Se o fax for enviado ou recebido com êxito, talvez não haja nenhum problema.
2. 3. • • Depois de conectar o cabo telefônico à porta identificada como 1-LINE, execute o teste de fax novamente para verificar se a impressora está pronta para o uso do fax. Tente enviar ou receber um fax de teste. Lembre-se de usar o cabo telefônico que acompanha a impressora. Caso não utilize o cabo telefônico fornecido para fazer a conexão entre a tomada do telefone e a impressora, provavelmente você não conseguirá enviar ou receber fax.
Capítulo 8 • • • Se o fio do telefone que acompanha a impressora não for comprido o suficiente, você poderá usar um acoplador, para aumentar o comprimento. Você pode adquirir um acoplador em uma loja de eletrônicos que venda acessórios para telefone. Você também precisará de outro fio de telefone, que pode ser um modelo padrão que você já tenha em casa ou no escritório. Verifique a conexão entre a tomada de telefone e a impressora para ter certeza de que o cabo telefônico está firme.
• • • Verifique se a configuração de país ou região está ajustada apropriadamente para o seu país ou sua região. Se a configuração de país/ região não estiver definida ou não estiver definida corretamente, o teste falhará e você terá problemas para enviar e receber fax. Certifique-se de conectar a impressora a uma linha telefônica analógica para que possa enviar ou receber faxes. Para verificar se a linha telefônica é digital, conecte um telefone analógico comum à linha e observe se há tom de discagem.
Capítulo 8 • • equipamentos estão causando problemas, desconecte tudo da linha telefônica e execute o teste novamente. ◦ Se o Teste de condições da linha de fax funcionar sem o outro equipamento, então, uma ou mais partes do equipamento está causando problemas; tente acrescentá-las novamente, de forma separada, e executar o teste em cada etapa até identificar qual delas está causando o problema.
A impressora está tendo problemas para enviar e receber fax Solução: Verifique se o dispositivo está ligado. Observe o visor do dispositivo. Se o visor não mostrar nada e a luz (botão Liga/desliga) não estiver acesa, a impressora está desligada. Verifique se o cabo de alimentação está conectado com firmeza à impressora e a uma tomada. Pressione o botão para ligar o equipamento. (Liga/Desliga) A HP recomenda que você aguarde cinco minutos, após ligar o dispositivo, antes de enviar ou receber um fax.
Capítulo 8 • • • • • • • 120 Você pode adquirir um acoplador em uma loja de eletrônicos que venda acessórios para telefone. Você também precisará de outro fio de telefone, que pode ser um modelo-padrão que você já tenha em casa ou no escritório. Experimente conectar um telefone e um cabo telefônico que estejam funcionando à tomada de telefone que você está usando para o equipamento e verifique se há tom de discagem.
• Se o dispositivo compartilhar a mesma linha telefônica com um serviço DSL, o modem DSL pode não estar aterrado corretamente. Se o modem DSL não estiver aterrado corretamente, ele poderá gerar ruído na linha telefônica. As linhas telefônicas com baixa qualidade de som (ruído) podem causar problemas de envio e recebimento de fax. Verifique a qualidade do som da linha telefônica, conectando um telefone à tomada e observando se há estática ou outro ruído.
Capítulo 8 deve estar conectado diretamente à porta identificada como 2-EXT no equipamento, conforme demonstrado na ilustração. 1 3 2 • 1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com o dispositivo para conectá-la à porta "1-LINE" 3 Telefone Se você estiver enviando um fax manualmente do seu telefone conectado diretamente ao dispositivo, use o teclado do telefone para enviar o fax. Você não pode usar o teclado no painel de controle do dispositivo.
• • • Se tiver um serviço de correio de voz no mesmo número de telefone que você utiliza para chamadas de fax, receba os faxes manualmente, não no automático. Isso significa que você deve estar disponível para atender pessoalmente às chamadas de fax. Para informações sobre como configurar o dispositivo quando você tiver um serviço de correio de voz, consulte Caso F: Linha de fax/voz compartilhada com correio de voz. Para informações sobre como receber faxes manualmente, consulte Receber fax manualmente.
Capítulo 8 ◦ ◦ Desconecte a secretária eletrônica e tente receber um fax. Se você conseguir enviar e receber fax corretamente sem utilizar a secretária eletrônica, talvez ela esteja causando o problema. Reconecte a secretária eletrônica e grave novamente a mensagem de apresentação. Grave uma mensagem com aproximadamente 10 segundos de duração Fale devagar e em um volume baixo ao gravar a mensagem. Deixe pelo menos 5 segundos de silêncio no final da mensagem de voz.
A impressora não consegue enviar, mas consegue receber fax Solução: • O dispositivo pode estar discando muito rápido ou muito cedo. Pode ser necessário inserir algumas pausas na sequência numérica. Por exemplo, se você precisar acessar uma linha externa antes de discar o número de telefone, insira uma pausa depois do número de acesso. Se o número for 95555555 e o número de acesso à linha externa for 9, insira pausas da seguinte maneira: 9-555-5555.
Capítulo 8 O cabo telefônico que acompanha a impressora não é comprido o suficiente Solução: Se o fio do telefone que acompanha o dispositivo não for comprido o suficiente, você poderá usar um acoplador, para aumentar o comprimento. Você pode adquirir um acoplador em uma loja de eletrônicos que venda acessórios para telefone. Você também precisará de outro fio de telefone, que pode ser um modelo-padrão que você já tenha em casa ou no escritório.
Resolver problemas de uso dos serviços Web e dos sites da HP Esta seção contém soluções para problemas comuns de uso dos serviços Web e dos sites da HP.
Capítulo 8 • • Se você estiver usando o HP ePrint, verifique estes itens: ◦ Certifique-se de que o endereço de email da impressora esteja correto. ◦ Certifique-se de que o endereço de email da impressora seja o único endereço listado na linha "Para" do email. Se houver outros endereços listados na linha "Para", os anexos que você enviar podem não ser impressos. ◦ Certifique-se de que você esteja enviando documentos que atendam aos requisitos do HP ePrint.
A impressora não consegue ler o dispositivo de memória • • Verificar o dispositivo de memória ◦ Verifique se o dispositivo de memória é de um dos tipos suportados. Para mais informações, consulte Especificações de dispositivo de memória. ◦ Alguns dispositivos de memória têm um comutador que controla a forma como eles são utilizados. Verifique se o comutador está definido de forma que o dispositivo possa ser lido.
Capítulo 8 Solução de problemas gerais de rede Se não for possível instalar o software HP fornecido com a impressora, verifique se: • • • • Todas as conexões de cabo ao computador e o dispositivo estão firmes. A rede está operacional e o hub, o switch ou o roteador da rede estão ativos. Todos os aplicativos, incluindo os programas antivírus, antispyware e firewalls são fechados ou desativados nos computadores com Windows. O dispositivo está instalado na mesma sub-rede que os computadores que o utilizarão.
Etapa 2 - Reiniciar componentes da rede sem fio Desligue o roteador e o dispositivo e religue-os nesta ordem: primeiro o roteador e, em seguida, o dispositivo. Se ainda não conseguir se conectar, desligue o roteador, o dispositivo e o computador. Às vezes, basta desligar e religar o dispositivo para solucionar um problema de comunicação de rede. Etapa 3 - Executar o Teste de rede sem fio Em caso de problemas com a rede sem fio, execute o Teste de rede sem fio.
Capítulo 8 Etapa 1: Verificar se o computador está conectado à rede Certifique-se de que o computador esteja conectado à rede—seja com fio (Ethernet) ou sem fio. Se o computador não estiver conectado à rede, não será possível usar a impressora pela rede. Para verificar uma conexão com fio (Ethernet) ▲ Muitos computadores possuem indicadores luminosos ao lado da porta onde o cabo Ethernet do roteador se conecta ao computador. Normalmente, existem dois indicadores luminosos, um aceso e o outro piscando.
Mac OS X ▲ Clique no ícone AirPort na barra de menu na parte superior da tela. A partir do menu exibido, é possível verificar se o AirPort está ativado e a qual rede sem fio o seu computador está conectado. Nota Para informações mais detalhadas sobre a conexão do AirPort, clique em Preferências do sistema, no Dock, e clique em Rede. Se a conexão sem fio estiver funcionando corretamente, um ponto verde será exibido ao lado de AirPort na lista de conexões.
Capítulo 8 conectar ao servidor da Web incorporado (EWS). Para informações sobre como conectar a impressora a uma rede sem fio, consulte Configurar a impressora para comunicação sem fio. B: Verifique se você pode acessar o EWS Após determinar que o computador e o dispositivo têm conexões ativas com uma rede, é possível verificar se eles estão na mesma rede acessando o servidor da Web incorporado (EWS) do dispositivo. Para mais informações, consulte Servidor da Web Incorporado. Para acessar o EWS 1.
Para verificar o status da impressora, siga as instruções para o seu sistema operacional: Windows 1. Clique em Iniciar e depois em Impressoras ou Impressoras e aparelhos de fax ou Dispositivos e impressoras. - ou Clique em Iniciar, em Painel de controle e clique duas vezes em Impressoras. 2. Se as impressoras do computador não aparecerem na exibição Detalhes, clique no menu Exibir, depois clique em Detalhes. 3. Siga um dos procedimentos abaixo, dependendo do status da impressora: a.
Capítulo 8 para se conectar à impressora, verifique se a versão correta do driver da impressora está configurada como padrão. 1. 2. 3. Clique em Iniciar e depois em Impressoras ou Impressoras e aparelhos de fax ou Dispositivos e impressoras. - ou Clique em Iniciar, em Painel de controle e clique duas vezes em Impressoras. Determine se a versão do driver da impressora nas pastas Impressoras ou Impressoras e faxes ou Dispositivos e impressoras é conectada sem fio: a.
Mac OS X 1. Abra o Utilitário HP. Para mais informações, consulte Utilitário HP (Mac OS X). 2. Clique no ícone Aplicativos, na barra de ferramentas, dê um duplo-clique em Assistente de configuração HP e siga as instruções na tela. Configurar o firewall para funcionar com a impressora O firewall pessoal, software de segurança que é executado no computador, pode bloquear a comunicação de rede entre o dispositivo e o computador.
Capítulo 8 Para mais informações sobre usar a sua impressora com um firewall pessoal, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting e clique em Ajuda de firewall, na seção Precisa de ajuda para solucionar problemas?. Nota Atualmente, algumas partes do site não estão disponíveis em todos os idiomas. Solução de problemas de gerenciamento da impressora Esta seção apresenta soluções para problemas comuns que envolve o gerenciamento da impressora.
Verifique o endereço IP da impressora • Para verificar o endereço IP do dispositivo, obtenha o endereço IP imprimindo uma página de configuração de rede. Toque (seta para a direita), Configuração, Rede e Imprimir configurações de rede. • Faça um ping na impressora, usando o endereço IP no prompt de comando (Windows) ou no Utilitário de Rede (Mac OS X). (O Utilitário de Rede está na pasta Utilitários da pasta Aplicativos, no nível superior do disco rígido.) Por exemplo, se o endereço IP for 123.123.123.
Capítulo 8 Verifique os cartuchos de tinta Certifique-se de que todos os cartuchos de tinta estejam firmemente instalados e alinhados no slot codificado por cores correto. Um cartucho de tinta instalado corretamente não deve ser mover quando levemente puxado. A impressora não poderá funcionar se todos os cartuchos não estiverem instalados. Sugestões de instalação de software HP Verificar o sistema do computador • Certifique-se de que o computador esteja executando um dos sistemas operacionais suportados.
◦ • Certifique-se de que a impressora está instalada na mesma sub-rede que os computadores que a utilizarão. ◦ Se o programa de instalação não detectar o dispositivo, imprima a página de configuração e insira o endereço IP manualmente no programa de instalação. Para mais informações, consulte Para entender a página de configuração de rede.
Capítulo 8 Se precisar falar com a HP, é recomendável imprimir o relatório de status da impressora antes de ligar. 1 2 3 1. 2. Informações da impressora: Mostra as informações da impressora (como o nome da impressora, o número do modelo, o número de série e o número da versão do firmware), os acessórios que estão instalados (como o acessório de impressão automática frente e verso ou o duplexador) e o númer de páginas impressas a partir das bandejas e dos acessórios.
Para entender a página de configuração de rede Se o dispositivo estiver conectado a uma rede, você poderá imprimir uma página de configuração de rede para visualizar as configurações de rede do dispositivo. Use a página de configuração de rede para ajudar a solucionar os problemas de conectividade de rede. Se precisar entrar em contato com a HP, imprima antes essa página antes de telefonar. 1 2 3 4 1. 2. 3. 4.
Capítulo 8 • • SLP: O Service Location Protocol (SLP) é um protocolo de rede padrão da Internet que oferece uma estrutura para permitir que os aplicativos que usam a rede descubram a existência, a localização e a configuração de serviços de rede, em redes corporativas.
Para remover um congestionamento de dentro da impressora 1. Remova toda a mídia da bandeja de saída. Cuidado Tentar eliminar um congestionamento de papel pela frente do dispositivo pode danificar o mecanismo de impressão. Sempre acesse e elimine congestionamentos de papel por meio do acessório de impressão automática frente e verso (duplexador). 2. Verifique o duplexador. a. Pressione os botões nas laterais do duplexador e remova a unidade. 1 b.
Capítulo 8 c. Mova o carro para a esquerda, localize a mídia congestionada dentro da impressora, no lado direito do carro, tire os pedaços de papel ou a mídia amassada e puxe a mídia em sua direção, pela parte da frente do dispositivo. Aviso Não toque no interior da impressora quando esta estiver ligada e o carro estiver preso. Quando você abrir a porta de acesso aos cartuchos de tinta, o carro deve retornar à sua posição, no lado direito do dispositivo.
3. Puxe o papel com cuidado, retirando-o dos roletes. Cuidado Se o papel se rasgar quando estiver sendo removido dos roletes, verifique se, nos roletes e nas rodas, há pedaços de papel que ainda possam estar no dispositivo. Se você não remover todos os pedaços de papel do dispositivo, provavelmente ocorrerão mais congestionamentos. 4. Feche a tampa do alimentador automático de documentos, pressionando firmemente, até que ela se encaixe no lugar.
A Informações técnicas Esta seção contém os seguintes tópicos: • Informações sobre a garantia • Especificações da impressora • Informações regulamentares • Programa de administração ambiental de produtos • Licenças de terceiros Informações sobre a garantia Esta seção contém os seguintes tópicos: 148 • Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard • Informações sobre a garantia dos cartuchos de tinta Informações técnicas
Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard Produto HP Mídia de software Impressora Cartuchos de impressão ou de tinta Cabeças de impressão (aplicável somente aos produtos com cabeças de impressão substituíveis pelo cliente) Acessórios Duração da garantia limitada 90 dias 1 ano Até que a tinta HP acabe ou até a data do “fim da garantia” impressa no cartucho, o que ocorrer primeiro.
Apêndice A Informações sobre a garantia dos cartuchos de tinta A garantia do cartucho HP é aplicável quando o produto é usado no dispositivo de impressão HP designado. Esta garantia não cobre produtos de tinta da HP que tenham sido recarregados, remanufaturados, recondicionados, utilizados de forma inadequada ou violados. Durante o período de garantia, o produto estará coberto até a tinta da HP se esgotar ou até a data do final da garantia.
Especificações da impressora Esta seção contém os seguintes tópicos: • Especificações físicas • • Capacidades e recursos do produto Especificações do processador e da memória • Requisitos do sistema • • Especificações do protocolo de rede Especificações do Servidor da Web Incorporado: • Especificações da mídia • • Especificações de impressão Especificações da cópia • Especificações de fax • • Especificações de digitalização Aplicativos de serviços Web • Especificações do site da HP • • Es
Apêndice A (continuação) Recurso Capacidade Idiomas da impressora HP PCL 3 Suporte a fontes Fontes dos EUA: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic. Ciclo de trabalho Até 12.
• Windows Small Business Server 2008 64 bits, Windows 2008 Server 32 bits e 64 bits, Windows 2008 Server R2 64 bits (Standard Edition, Enterprise Edition) • Citrix XenDesktop 4 • Citrix XenServer 5.5 • Mac OS X v10.5, v10.6, v10.7 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services with Citrix Presentation Server 4.0 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services with Citrix Presentation Server 4.
Apêndice A Informações sobre os tamanhos suportados Tamanho da mídia Tamanhos de mídia padrão 10x15cm* 2L Carta (216 x 279 mm; 8,5 x 11 pol.) 8,5 x 13 pol. (216 x 330 mm) Ofício (216 x 356 mm; 8,5 x 14 pol.) A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 1,7 pol.)* Executivo (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 pol.) Papel Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 pol.) B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 polegadas)* A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pol.)* A4 de borda-a-borda* Carta de borda-a-borda* Envelopes Envelope U.S.
(continuação) Tamanho da mídia Bandeja de entrada ADF Duplexador Envelope Japonês Chou n° 4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 polegadas) Cartões Cartão de índice (76,2 x 127 mm; 3 x 5 polegadas) Cartão de índice (102 x 152 mm; 4 x 6 polegadas) Cartão de índice (127 x 203 mm; 5 x 8 polegadas) Cartão A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 pol.) Cartão de índice A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 polegadas) Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 pol.
Apêndice A (continuação) Tamanho da mídia Bandeja de entrada ADF Duplexador Mídia de tamanho personalizado entre 127 e 216 mm de largura e 241 a 305 mm de comprimento (5 a 8.5 polegadas de largura por 9.5 a 12 polegadas de comprimento) * Esses tamanhos podem ser usados para impressão sem margem. ** A impressora é compatível com hagaki comum e para jato de tinta apenas de postal japonês. Ele não é compatível com hagaki fotográfico para postal japonês.
Definição de margens mínimas As margens do documento devem coincidir com (ou exceder) estas configurações de margens na orientação retrato. 3 3 4 1 2 4 1 2 Mídia (1) Margem esquerda (2) Margem direita (3) Margem superior (4) Margem inferior Carta 3,3 mm (0,13 pol.) 3,3 mm (0,13 pol.) 3,3 mm (0,13 pol.) 3,3 mm (0,13 pol.) Windows e 12 mm (0,47 pol.) Macintosh e Linux 3,3 mm (0,13 pol.) 3,3 mm (0,13 pol.) 16,5 mm (0,65 pol.) 16,5 mm (0,65 pol.) Ofício A4 Executivo U.S.
Apêndice A • Não imprima nos dois lados de envelopes, papel fotográfico, mídia brilhante ou papel mais leve do que 16 lb comum (60 g/m2) ou mais pesado que 28 lb comum (105 g/m2). Podem ocorrer congestionamentos com esses tipos de mídia. • Vários tipos de mídia requerem uma orientação específica ao se imprimir nos dois lados da página. Alguns exemplos são papel timbrado, papel pré-impresso e papel com marca d'água e pré-perfurado.
Foto (dpi) Muito superior (dpi) Superior (dpi) Padrão (dpi) Preto-e-branco 196 x 203 (escala de cinza em 8 bits) 300 x 300 196 x 203 196 x 98 Colorido 200 x 200 200 x 200 200 x 200 200 x 200 Especificações Fax para Computador/Fax para Mac • Tipo de arquivo suportado: TIFF descompactado • Tipos suportados de fax: faxes em preto-e-branco Especificações de digitalização • O software OCR integrado converte automaticamente o texto digitalizado em texto editável • Interface compatível com Twain
Apêndice A Especificações do site da HP • • Um navegador de Web (Microsoft Internet Explorer 6.0 ou superior, Mozilla Firefox 2.0 ou superior, Safari 3.2.3 ou superior, Google Chrome 3.0) com plug-in para Adobe Flash (versão 10 ou superior).
Nota Pode ser possível usar outros tipos de unidades USB com o dispositivo. Entretanto, a HP não pode garantir a funcionalidade correta com o produto, pois todas as unidades flash USB não listadas não foram totalmente testadas.
Apêndice A Informações regulamentares O dispositivo atende os requisitos do produto, exigido pelas agências regulamentadoras do seu país/região.
Declaração da FCC FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Apêndice A Declaração de conformidade com a norma VCCI (Classe B) para usuários no Japão Aviso sobre o cabo de força para os usuários no Japão Declaração de emissão de ruído para Alemanha Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Declaração do indicador de LED LED indicator statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Aviso aos usuários rede telefônica dos EUA: requisitos do FCC Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Apêndice A Aviso aos usuários da rede telefônica canadense Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Notificações sobre regulamentação da União Europeia Produtos que carregam a marcação CA estão em conformidade com as seguintes Diretrizes da EU, conforme aplicável: Diretriz de Baixa Tensão 2006/95/EC, Diretriz de EMC 2004/108/EC, Diretriz de Ecodesign 2009/125/EC, Diretriz de R&TTE 1999/5/EC, Diretriz de RoHS 2011/65/EU. A conformidade com essas diretrizes é avaliada por meio de Padrões Harmonizados Europeus aplicáveis. A Declaração de Conformidade completa está disponível no seguinte endereço: www.hp.
Apêndice A Exposição à radiação de radiofrequência Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Aviso aos usuários de Taiwan Informações regulamentares 169
Apêndice A Programa de administração ambiental de produtos A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma favorável ao meio ambiente. O projeto de reciclagem foi incorporado ao produto. A quantidade de material foi reduzida ao mínimo, ao mesmo tempo em que se garantiram funcionalidade e confiabilidade adequadas. Os materiais não semelhantes foram projetados para se separarem facilmente.
Programa de reciclagem de suprimentos de jato de tinta HP A HP tem um compromisso com a proteção do meio ambiente. O Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP está disponível em vários países/regiões e permite reciclar gratuitamente cartuchos de impressão e de tinta usados. Para mais informações, consulte este site: www.hp.
Apêndice A Descarte de baterias em Taiwan Aviso de bateria para Brasil A bateria deste equipamento não foi projetada para ser removida pelo cliente. Descarte de equipamentos eletrônicos usados no Brasil Este produto eletroeletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente.
English European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Apêndice A Avisos RoHS (China apenas) Tabela de substâncias tóxicas e prejudiciais Avisos RoHS (somente Ucrânia) Restrição de substância perigosa (Índia) Restriction of hazardous substances (India) This product complies with the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.
Licenças de terceiros LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
Apêndice A THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.
Apêndice A ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ==================================================================== Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apêndice A "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
* may be used to endorse or promote products derived from this software * without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Apêndice A 182 Informações técnicas
B Suprimentos e acessórios HP Esta seção contém informações sobre suprimentos HP e acessórios para o dispositivo. As informações estão sujeitas a alterações. Visite o site da HP (www.hpshopping.com) para obter as últimas atualizações. Também é possível comprar através do site. Nota Nem todos os cartuchos estão disponíveis em todos os países/regiões.
Apêndice B Utilize somente os cartuchos para troca que tiverem o mesmo número que o cartucho de tinta que está sendo substituído. Você encontrará o número do cartucho nos seguintes locais: • No servidor da Web incorporado, clique na guia Ferramentas e, em Informações do produto, clique em Indicador de tinta. Para mais informações, consulte Servidor da Web Incorporado. • No relatório de status da impressora (consulte Informações sobre o Relatório de status da impressora).
C Configuração de fax adicional Após concluir todas as etapas do Guia de primeiros passos, utilize as instruções nesta seção para concluir a configuração do fax. Guarde o Guia de primeiros passos para uma utilização posterior. Nesta seção, você aprenderá como configurar a impressora para que o envio e o recebimento de fax funcione com êxito em qualquer equipamento e serviço que você já possua na mesma linha telefônica.
Apêndice C Países/regiões com sistema telefônico paralelo (continuação) Colômbia Grécia Índia Indonésia Irlanda Japão Coreia América Latina Malásia México Filipinas Polônia Portugal Rússia Arábia Saudita Cingapura Espanha Taiwan Tailândia EUA Venezuela Vietnã Se não estiver certo sobre o tipo do seu sistema telefônico (serial ou paralelo), verifique com a sua empresa telefônica.
• 3. Modem dial-up de computador Há um modem dial-up de computador na mesma linha do dispositivo.
Apêndice C (continuação) Outros equipamentos ou serviços que compartilham a linha de fax DSL PBX Serviço de toque distinti vo Cham adas de voz Modem dial-up do computad or Secretária eletrônica Serviço de correio de voz Configuração recomendada de fax Caso F: Linha de fax/voz compartilhada com correio de voz Caso G: Linha de fax compartilhada com modem do computador (nenhuma chamada de voz recebida) Caso H: Linha de fax/voz compartilhada com o modem do computador Caso I: Linha de fax/ voz compartilh
Caso A: Linha de fax separada (nenhuma chamada de voz recebida) Se você tiver uma linha telefônica exclusiva na qual não receba chamadas de voz e nenhum outro equipamento estiver conectado a essa linha, configure o dispositivo conforme descrito nesta seção. Vista posterior do dispositivo 1 2 1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com o dispositivo para conectá-lo à porta 1-LINE. Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região.
Apêndice C Caso B: Configuração da impressora com DSL Se você tiver um serviço DSL da sua companhia telefônica e não conectar nenhum equipamento ao dispositivo, siga as instruções desta seção para conectar um filtro DSL entre a tomada de telefone e o dispositivo. O filtro DSL remove o sinal digital que pode interferir com o dispositivo, de modo que o dispositivo pode se comunicar corretamente com a linha telefônica. (No seu país/ região, o DSL pode ser chamado de ADSL.
3. 4. Conecte um cabo de telefone adicional do filtro DSL à tomada de telefone. Execute um teste de fax. Se houver problemas na configuração do dispositivo com o equipamento opcional, entre em contato com o fornecedor ou provedor local de serviços para obter mais ajuda.
Apêndice C Caso D: Fax com um serviço de toque distinto na mesma linha Se você assinar um serviço de toque diferenciador (da sua companhia telefônica) que permita ter vários números de telefone na mesma linha, cada um deles com um padrão de toque específico, configure o dispositivo conforme descrito nesta seção. Vista posterior do dispositivo 1 2 1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com o dispositivo para conectá-lo à porta 1-LINE.
3. Altere a configuração Toque diferenciador para corresponder ao padrão que a companhia telefônica atribuiu ao número de fax. Nota Por padrão, o dispositivo é configurado para responder a todos os padrões de toque. Se você não configurar o Toque diferenciador para corresponder ao padrão de toque atribuído ao seu número de fax, o dispositivo pode responder tanto a chamadas de voz e fax como pode não responder a nenhuma delas.
Apêndice C (continuação) 3 Telefone (opcional) Para configurar o dispositivo com uma linha compartilhada de voz/fax 1. Usando o cabo telefônico que acompanha o equipamento, conecte uma extremidade à tomada para telefone e a outra à porta 1-LINE na parte traseira do equipamento. Nota Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região.
Vista posterior do dispositivo 1 2 1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com a impressora para conectá-la à porta 1-LINE. Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. Para configurar o dispositivo com correio de voz 1. Usando o cabo telefônico que acompanha o equipamento, conecte uma extremidade à tomada para telefone e a outra à porta 1-LINE na parte traseira do equipamento.
Apêndice C Nota Se você tiver um modem dial-up no computador, esse modem compartilhará a linha telefônica com o dispositivo. Você não pode usar o modem e o dispositivo ao mesmo tempo. Por exemplo, você não pode usar o dispositivo para enviar e receber faxes quando estiver utilizando o modem dial-up do computador para enviar e-mails ou acessar a Internet.
4. Se o software do modem estiver configurado para receber faxes no computador automaticamente, desative essa configuração. Nota Se você não desativar a configuração de recebimento automático de fax no software do modem, o dispositivo não poderá enviar e receber faxes. 5. Ative a configuração de Resposta Automática. 6. (Opcional) Altere a configuração Toques para atender para o parâmetro mais baixo (dois toques). 7. Execute um teste de fax.
Apêndice C Nota Você deverá adquirir um divisor paralelo. Um divisor paralelo tem uma porta RJ-11 na parte da frente e duas na parte de trás. Não use um divisor telefônico de duas linhas, um divisor serial nem um divisor paralelo que tenha duas portas RJ-11 na parte da frente e um plugue na parte de trás. Para configurar o dispositivo com um modem DSL/ADSL de computador 1. Obtenha um filtro DSL com o seu provedor de DSL. 2.
Nota Se o seu computador tiver somente uma porta, você precisará adquirir um divisor paralelo (também chamado de acoplador) como mostrado na ilustração. (Um divisor paralelo tem uma porta RJ-11 na parte da frente e duas na parte de trás. Não use um divisor telefônico de duas linhas, um divisor serial nem um divisor paralelo que tenha duas portas RJ-11 na parte da frente e um plugue na parte de trás.
Apêndice C 4. Usando o cabo telefônico que acompanha o equipamento, conecte uma extremidade à tomada para telefone e a outra à porta 1-LINE na parte traseira do equipamento. Nota Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. Caso você não use o cabo fornecido para conectar a tomada de telefone ao dispositivo, você talvez não consiga enviar e receber fax.
Voz/fax compartilhado com modem DSL/ADSL do computador Utilize estas instruções se o seu computador tiver um modem DSL/ADSL 7 1 3 1 4 6 2 7 3 5 1 Tomada de telefone 2 Divisor paralelo 3 Filtro DSL/ADSL 4 Utilize o cabo de telefone fornecido para conectar-se à porta 1-LINE na parte posterior da impressora. Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região.
Apêndice C Para configurar o dispositivo com um modem DSL/ADSL de computador 1. Obtenha um filtro DSL com o seu provedor de DSL. Nota Telefones em outras partes da casa/escritório que compartilham o mesmo número de telefone com o serviço DSL deverão ser conectados a filtros DSL adicionais para evitar ruídos nas chamadas de voz. 2. Utilizando o cabo telefônico que acompanha o dispositivo, conecte uma extremidade ao filtro DSL e a outra à porta identificada como 1-LINE na parte traseira do dispositivo.
1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo de telefone fornecido para conectar à porta 1-LINE na parte posterior do dispositivo Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. 3 Secretária eletrônica 4 Telefone (opcional) Para configurar o dispositivo com uma linha de voz/fax compartilhada com a secretária eletrônica 1. Remova o plugue branco da porta identificada como 2-EXT na parte traseira do dispositivo. 2.
Apêndice C Caso J: Linha compartilhada de voz/fax com modem para computador e secretária eletrônica Se você recebe chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone e também tem um modem para computador e uma secretária eletrônica conectados nessa linha telefônica, configure o dispositivo conforme descrito nesta seção. Nota Como o seu modem dial-up do computador compartilha a linha telefônica com o dispositivo, não é possível usar ambos simultaneamente.
1 Tomada de telefone 2 Porta telefônica "IN" (entrada) no computador 3 Porta telefônica "OUT" (saída) no computador 4 Telefone (opcional) 5 Secretária eletrônica 6 Computador com modem 7 Utilize o cabo telefônico fornecido com o dispositivo para conectá-lo à porta 1-LINE. Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. 1. Remova o plugue branco da porta identificada como 2-EXT na parte traseira do dispositivo. 2.
Apêndice C Se houver problemas na configuração do dispositivo com o equipamento opcional, entre em contato com o fornecedor ou provedor local de serviços para obter mais ajuda.
Para configurar o dispositivo com um modem DSL/ADSL de computador 1. Obtenha um filtro DSL/ADSL com o seu provedor de DSL/ADSL. Nota Telefones em outras partes da casa/escritório que compartilham o mesmo número de telefone com o serviço DSL/ADSL deverão ser conectados a filtros DSL/ ADSL adicionais para evitar ruídos nas chamadas de voz. 2.
Apêndice C Nota Não será possível receber fax automaticamente se houver um serviço de correio de voz no mesmo número de telefone utilizado para chamadas de fax. Você terá de receber os faxes manualmente; isso significa que você deverá estar disponível para atender pessoalmente as chamadas de fax. Se você desejar receber faxes automaticamente, entre em contato com a companhia telefônica para assinar um serviço de toque distintivo ou obter uma linha telefônica exclusiva para fax.
Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. 3 Computador com modem 4 Telefone Para configurar o dispositivo na mesma linha telefônica que um computador com duas portas telefônicas 1. Remova o plugue branco da porta identificada como 2-EXT na parte traseira do dispositivo. 2. Localize o cabo telefônico que conecta a parte traseira do computador (o modem do computador) a uma tomada telefônica.
Apêndice C (continuação) Suécia www.hp.se/faxconfig Noruega www.hp.no/faxconfig Holanda www.hp.nl/faxconfig Bélgica (holandês) www.hp.be/nl/faxconfig Bélgica (francês) www.hp.be/fr/faxconfig Portugal www.hp.pt/faxconfig Espanha www.hp.es/faxconfig França www.hp.com/fr/faxconfig Irlanda www.hp.com/ie/faxconfig Itália www.hp.
D Configurar rede É possível gerenciar as configurações de rede do dispositivo por meio do painel de controle do dispositivo, conforme descrito na próxima seção. As configurações avançadas adicionais estão disponíveis no servidor da Web incorporado, e você pode acessar uma configuração e uma ferramenta de status pelo navegador da Web, utilizando uma conexão de rede existente ao dispositivo. Para mais informações, consulte Servidor da Web Incorporado.
Apêndice D roteador sem fio. Se você ainda não conseguir essas informações, entre em contato com o administrador da rede ou com a pessoa que configurou a rede sem fio. Dica Se você estiver usando um computador com Windows, poderá usar uma ferramenta fornecida pela HP, o Utilitário de Diagnóstico de Rede Doméstica HP, que pode ajudar a recuperar essas informações para alguns sistemas. Para usar essa ferramenta, acesse o Centro de Impressão Sem Fio HP (www.hp.
Você pode usar um destes métodos para conectar a impressora usando WPS: • (WPS) ou o botão WPS, se disponível, em seu Método do toque no botão: Use o roteador. • Método PIN: Insira o PIN gerado pela impressora no software de configuração do roteador. Para conectar a impressora usando o Método de Apertar o Botão 1. No painel de controle do dispositivo, toque Rede. (seta para a direita) e toque Configuração e 2. Toque Configuração Protegida de Wi-Fi e siga as instruções na tela. 3.
Apêndice D Para mudar de uma conexão Ethernet para uma conexão sem fio 1. No painel de controle do dispositivo, toque (seta para a direita) e toque Configuração e Rede. 2. 3. Toque Assistente de configuração sem fio e OK. Siga as instruções do visor para concluir a configuração. Nota Se você não conseguir localizar o nome da rede sem fio (SSID) e a senha da rede sem fio (senha WPA, chave WEP), consulte Antes de começar.
Visão geral das configurações de segurança Para ajudar a melhorar a segurança da rede sem fio e evitar acesso não-autorizado, a impressora suporta muitos tipos comuns de autenticação na rede, incluindo WEP, WPA e WPA2. • WEP: Oferece segurança criptografando os dados enviados por ondas de rádio de um dispositivo sem fio para outro. Os dispositivos de uma rede habilitada para WEP utilizam chaves WEP para codificar os dados. Se a rede utiliza o WEP, você deve conhecer as chaves WEP utilizadas.
Apêndice D • Altere a senha padrão da rede sem fio fornecida pelo fabricante para acesso do administrador ao ponto de acesso ou ao roteador sem fio. Alguns roteadores permitem que você altere o nome do administrador também. • Desabilite o acesso administrativo sem fio, se possível. Se você fizer isso, será necessário se conectar ao roteador com uma conexão com fio Ethernet quando desejar fazer alterações na configuração.
Alteração das configurações avançadas de rede Cuidado As configurações de rede são fornecidas para a sua conveniência. Entretanto, a menos que seja um usuário avançado, você não deve alterar nenhuma dessas configurações (como velocidade da conexão, configurações IP, gateway padrão e configurações de firewall).
Apêndice D Redefinir configurações de rede Para redefinir a senha do administrador e as configurações de rede 1. No painel de controle do dispositivo, toque Rede. 2. Toque em Restaurar padrões de rede e depois em Sim. Uma mensagem é exibida mencionando que os padrões de rede foram restaurados. (seta para a direita) e toque Configuração e Nota Imprima a página de configuração de rede e verifique se as configurações de rede foram redefinidas.
E Ferramentas de gerenciamento da impressora Esta seção contém os seguintes tópicos: • Caixa de ferramentas (Windows) • • Utilitário HP (Mac OS X) Servidor da Web Incorporado Caixa de ferramentas (Windows) A Caixa de ferramentas fornece informações sobre a impressora. Nota A Caixa de ferramentas poderá ser instalada do CD de software HP, se o computador cumprir os requisitos do sistema. Abrir a Caixa de ferramentas 1.
Apêndice E Esta seção contém os seguintes tópicos: Sobre cookies • • Para abrir o servidor da Web incorporado Sobre cookies O Servidor da Web Incorporado (EWS) coloca arquivos de texto muito pequenos (cookies) no disco rígido durante a navegação. Esses arquivos permitem que o Servidor da Web Incorporado reconheça o computador na próxima vez que for visitado.
F Como? • Primeiros passos • Imprimir • Digitalizar • Copiar • Fax • Serviços Web • Trabalhar com cartuchos de tinta • Solucionar um problema Como? 221
G Erros (Windows) Memória de fax cheia Se o Backup recepção fax ou o Fax digital da HP (Fax para PC ou Fax para Mac) estiver ativado e a impressora tiver um problema (como um congestionamento de papel, a impressora salvará os faxes na memória até que o problema seja resolvido. No entanto, a memória da impressora pode fica cheia de faxes que ainda não foram impressos ou transferidos para o computador. Para resolver esse problema, resolva quaisquer problemas da impressora.
Problema de cartucho O cartucho de tinta identificado na mensagem está faltando, danificado, é incompatível ou foi inserido no slot errado da impressora. Nota Se o cartucho for identificado como incompatível na mensagem, consulte Pedir suprimentos de impressão on-line para informações sobre como obter cartuchos para a impressora. Para resolver esse problema, tente as seguintes soluções. As soluções estão listadas em ordem, da solução mais provável para a menos provável.
Apêndice G Para mais informações, consulte Limpar congestionamentos. Congestionamento de papel O papel ficou atolado na impressora. Antes de tentar limpar o congestionamento, verifique o seguinte: • Verifique se você colocou papel que atenda às especificações e não esteja amassado, dobrado ou danificado. Para mais informações, consulte Especificações da mídia. • Certifique-se de que o equipamento esteja limpo. Para mais informações, consulte Manutenção da impressora.
Falha ao imprimir um documento A impressora não pode imprimir o documento porque ocorreu um problema no sistema de impressão. Para obter informações sobre como resolver problemas de impressão, consulte Solucionar problemas da impressora. Falha na impressora Houve um problema com o cabeçote de impressão. Normalmente, é possível resolver esses problemas seguindo estas etapas: 1. Pressione o botão (Ligar) para desligar o equipamento. 2. 3. Desconecte e reconecte o cabo de alimentação.
Apêndice G Falha no cartucho de tinta Os cartuchos listados na mensagem estão danificados ou falharam. Consulte Substituir os cartuchos de tinta. Atualização do suprimento da impressora O cartucho listado na mensagem pode ser usado somente para atualizar um dispositivo. Clique em OK para utilizá-lo nessa impressora. Se você não quiser prosseguir com a atualização de suprimento para essa impressora, clique em Cancelar impressão e remova o cartucho.
Use os cartuchos de INSTALAÇÃO Use os cartuchos de INSTALAÇÃO que acompanham a impressora para a inicialização do dispositivo. Você deve substituir o cartucho pelo cartucho de instalação para limpar essa mensagem. Para mais informações, consulte Substituir os cartuchos de tinta. Não use os cartuchos de INSTALAÇÃO Os cartuchos de INSTALAÇÃO não podem ser usados após o dispositivo ter sido inicializado. Remove e instale os cartuchos que não sejam os de INSTALAÇÃO.
Apêndice G Aviso do sensor de tinta O sensor de tinta está informando uma condição inesperada. Isso pode ser causado pelo cartucho ou o sensor pode ter falhado. Se o sensor tiver falhado, ele não poderá mais perceber quando os seus cartuchos estiverem vazios. A impressão com um cartucho vazio fará com que o ar entre no sistema de tintas, o que resulta em uma qualidade de impressão insatisfatória.
Índice A acessibilidade 3, 9 acessórios garantia 149 relatório de status da impressora 142 ADF (alimentador automático de documentos) colocar originais 21 tamanhos de mídia suportados 154 ADSL, configuração de fax com sistemas telefônicos paralelos 190 Ajuda 14 alimentação de papel, solução de problemas 102 alimentação de várias páginas, solução de problemas 103 alimentador automático de documento (ADF) limpar 27 problemas de alimentação, solução 27 tamanhos de mídia suportados 154 alimentador automático de
informações regulamentares 167 rádio, ligar 216 reduzindo interferência 216 solução de problemas avançados de sem fio 131 solução de problemas básicos de sem fio 130 conectores, localização 12 conexão USB especificações 151 porta, localização 11, 12 configuração correio de voz (sistemas telefônicos paralelos) 194 correio de voz e modem do computador (sistemas telefônicos paralelos) 207 DSL (sistemas telefônicos paralelos) 190 fax com sistemas telefônicos paralelos 185 Linha de fax separada (sistemas telefôn
Índice envelopes suporte das bandejas 156 tamanhos suportados 154 enviar digitalizações para OCR 44 enviar fax discagem pelo monitor 52 fax básico 49 manual 51 solução de problemas 119, 121, 125 enviar fax a vários destinatários enviar 54 enviar faxes discagem monitorada 54 memória, da 53 programar 53 envio de digitalizações solução de problemas 107 especificações ambiente de armazenamento 160 ambiente operacional 160 elétricas 160 emissão acústica 160 físicas 151 mídia 153 processador e memória 152 protoco
teste de tipo de cabo telefônico falhou 115 teste de tomada falhou 113 teste de tom de discagem falhou 116 teste falhou 112 tipo de discagem, configuração 67 tipos de configuração 186 toque distintivo, alterar padrão 66 toques para atender 66 velocidade 68 volume de som 69 fax de backup 56 fax manual enviar 51, 52 receber 56 fazer manutenção cabeçote de impressão 99 Firewall configuração 137 firewalls, solução de problemas 90 FoIP 69 fontes suportadas 152 fotos inserir cartões de memória 25 solução de probl
Índice Imprimir fotos 35 papel de tamanho personalizado 36, 37 Mac OS X Utilitário HP 219 manutenção alinhar cabeçotes de impressão 101 cabeçote de impressão 99 limpar cabeçote de impressão 99 página de diagnóstico 97 relatório de qualidade de impressão 97 substituir cartuchos de tinta 81 verificar níveis de tinta 80 margens definição, especificações 157 memória especificações 152 imprimir fax novamente 57 salvar faxes 56 mensagens de erro não é possível ativar a fonte TWAIN 109 mídia carregamento da bandej
enviar fax 50 localização 11 papel congestionamentos 144, 147 tamanho, definição para fax 59 papel de tamanho personalizado impressão em 36 Mac OS 36, 37 PBX system, configuração com fax sistemas telefônicos paralelos 191 período de suporte por telefone período de suporte 86 poll para receber um fax 58 pontos, solução de problemas digitalização 111 pontos ou listras pretas, solução de problemas cópias 105 digitalização 111 porta de acesso ao carro de impressão, localização 12 porta de acesso ao cartucho de
Índice folha de dados com rendimento dos suprimentos 151 informações de acessibilidade 3, 10 programas ambientais 170 software garantia 149 OCR 44 Webscan 43 software da impressora (Windows) sobre 219 software do dispositivo (Windows) abrir 219 solução de problemas congestionamentos, papel 147 cópia 103 cópias inclinadas 106 dicas 88 digitalização 107 dispositivos de memória 129 energia 89 enviar fax 119, 121, 125 fax 111 fax, testes de 112 firewalls 90 impressão 88 informações ausentes ou incorretas, soluç
tipo de discagem, configuração 67 tomada de telefone, fax 113 toque distintivo alterar 66 toque distinto sistemas telefônicos paralelos 192 toques para atender 66 TWAIN não é possível ativar a fonte 109 U unidades flash USB 160 Utilitário HP (Mac OS X) abrir 219 V velocidade solução de problemas para o scanner 107 velocidade de conexão, configuração 217 vidro, scanner limpeza 26 localização 11 vidro do scanner colocar originais 20 limpeza 26 localização 11 visualização configurações de rede 216 volume son