Imprimante HP Designjet série Z5200ps Photo Utilisation de l'imprimante
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1ère édition Informations légales Marques commerciales Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® et Adobe® PostScript® 3™ sont des marques commerciales appartenant à Adobe Systems Incorporated. Les seules garanties couvrant les produits et les services HP sont celles stipulées de façon explicite dans les déclarations de garantie accompagnant ces produits et services.
Sommaire 1 Introduction ..................................................................................................................................................... 1 Mesures de sécurité ............................................................................................................................. 1 Kit de démarrage HP ............................................................................................................................ 2 Documentation de votre imprimante ......
Accès au serveur Web incorporé ....................................................................................................... 19 Modification de la langue de HP Utility ............................................................................................... 20 Modification de la langue du serveur Web incorporé ......................................................................... 20 Protection par mot de passe du serveur Web incorporé ......................................................
Sélection des options de marges ....................................................................................................... 48 Impression à l'aide de raccourcis ....................................................................................................... 49 Impression sur le papier chargé ......................................................................................................... 50 Redimensionnement d'une impression ........................................................
Impression en niveaux de gris ........................................................................................... 78 Scénarios de gestion des couleurs .................................................................................................... 79 Impression d'une photo couleur pour une exposition (Photoshop, pilote PS) ................... 79 Impression d'une photo couleur pour une exposition (Photoshop, pilote PCL3) ...............
10 Maintenance de l'imprimante ................................................................................................................... 122 Contrôle de l'état de l'imprimante ..................................................................................................... 122 Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante .......................................................................................... 122 Remplacement du coupeur ............................................................
Traces d'encre au dos du papier ..................................................................................... 154 Lignes verticales en pointillés sur le document imprimé .................................................................. 154 Lignes verticales continues sur le document imprimé ...................................................................... 154 L'encre noire se détache lorsque vous touchez l'impression ...........................................................
Fonctionnalités d'impression non disponibles à partir de QuarkXpress .......................................... 179 Alertes d'imprimante ......................................................................................................................... 179 16 Messages d'erreur du panneau avant ..................................................................................................... 181 17 Assistance clients HP ................................................................................
x FRWW
Introduction ● Mesures de sécurité ● Kit de démarrage HP ● Documentation de votre imprimante ● Utilisation de ce guide ● Principales fonctions de votre imprimante ● Principaux composants de votre imprimante ● Le panneau avant ● Logiciel de l'imprimante ● Impressions internes de l'imprimante Introduction 1 Mesures de sécurité Les mesures suivantes permettent de garantir que votre imprimante sera utilisée comme il convient et qu'elle ne sera pas endommagée.
Introduction ◦ Si l'imprimante fait un bruit inhabituel, qui n'a jamais été perçu pendant un fonctionnement normal. ◦ Une pièce métallique ou un liquide (en dehors des routines de nettoyage et de maintenance) entre en contact avec des composants de l'imprimante. ◦ Pendant un orage. ◦ En cas de panne d'électricité. Kit de démarrage HP Le Kit de démarrage HP est le CD fourni avec votre imprimante ; il contient le logiciel de l'imprimante et sa documentation.
Introduction Dépannage Ces chapitres vous aideront à résoudre les problèmes d'impression possibles. Vous y trouverez les rubriques suivantes.
Introduction ◦ Calibrage de l'imprimante et de l'écran. ◦ Accès au centre de compétence en ligne HP Printing Knowledge Center. ● Reproduction des couleurs précise et constante grâce à la définition de profils et au calibrage automatiques des couleurs.
Panneau avant 6. Chariot de têtes d'impression 7. Tête d'impression 8. Bac de sortie 9. Lignes d'alignement du papier Introduction 5. 10. Corbeille Vue arrière 1. Bobine 2. Supports de bobine 3. Support de documents 4. Prises des câbles de communication et d'accessoires optionnels 5. Interrupteur matériel 6. Prise du cordon d'alimentation 7. Alimentation papier Le panneau avant Le panneau avant de votre imprimante se trouve à l'avant, dans la partie centrale de votre imprimante.
Introduction Le panneau avant comporte les éléments suivants : 1. Touches d'accès direct : ● Première touche : affichage des niveaux d'encre, voir Contrôle de l'état de la cartouche d'encre à la page 113. ● Seconde touche : affichage du papier chargé, voir Affichage d'informations sur le papier à la page 35. ● Troisième touche : déchargement du papier, voir Déchargement d'un rouleau à la page 30 et ● Quatrième touche : saut de page et coupure, voir Avance et coupe du papier à la page 42. 2.
Introduction Pour sélectionner un élément du panneau avant, mettez-le en surbrillance et appuyez sur la touche OK. Lorsque ce guide présente une série d'éléments du panneau avant de la manière suivante : Élément1 > Élément2 > Élément3, cela signifie que vous devez sélectionner l'Élément1, puis l'Élément2 et l'Élément3. Vous trouverez des informations spécifiques sur l'utilisation du panneau avant tout au long de ce guide.
Introduction ◦ Imprimer dessin couleur ◦ Imprimer carte SIG REMARQUE : Les impressions de démonstration sont imprimées au même format que le papier chargé.
Installation du logiciel ● Choix de la méthode de connexion à utiliser ● Connexion à un réseau (Windows) ● Connexion directe à un ordinateur (Windows) ● Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows) ● Connexion à un réseau (Mac OS) ● Connexion directe à un ordinateur (Mac OS) ● Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS) Installation du logiciel 2 Choix de la méthode de connexion à utiliser Vous disposez des options suivantes pour connecter votre imprimante.
● Tous les ordinateurs du réseau doivent être sous tension et connectés au réseau. ● L'imprimante doit être connectée au réseau. Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante : Installation du logiciel 1. Notez l'adresse IP dans l'écran d'état du panneau avant de l'imprimante (192.168.1.1 dans cet exemple) : 2. Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans votre ordinateur.
3. Cliquez sur Installation du logiciel. 4. Cliquez sur Installation personnalisée. Le pilote de l'imprimante PCL3 et HP Printer Utility sont alors installés. 5. Un message vous signalant que le programme d'installation doit communiquer avec le pare-feu Windows pour rechercher des imprimantes sur le réseau peut s'afficher. Comme vous comptez configurer une connexion USB, sélectionnez Poursuivre l'installation sans parcourir le réseau, puis cliquez sur Suivant. 6.
Connexion à un réseau (Mac OS) Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau Mac OS en appliquant les méthodes suivantes : ● Bonjour/Rendez-vous ● TCP/IP REMARQUE : L'imprimante ne prend pas en charge AppleTalk. Avant de commencer, vérifiez votre équipement : Installation du logiciel ● L'imprimante doit être configurée et sous tension. ● Le concentrateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites défiler l'écran vers le côté, de façon à afficher la colonne Type de connexion, et vérifiez qu'elle contient Bonjour/Rendez-vous. Mettez cette ligne en surbrillance. Sinon, continuez votre recherche plus loin dans la liste. ● En l'absence d'imprimante avec un type de connexion Bonjour/Rendez-vous, cochez la case Mon imprimante n'est pas sur la liste. Installation du logiciel ● Cliquez sur Continuer. 9.
Installation du logiciel 3. Ouvrez l'icône du CD sur votre Bureau. 4. Ouvrez l'icône Mac OS X HP Designjet Installer. 5. Suivez les instructions à l'écran. Il est recommandé d'utiliser l'option Installation standard, qui installe le pilote d'imprimante PCL3 (raster). Si vous souhaitez installer le pilote PostScript, sélectionnez Installation personnalisée. 6. Le logiciel de l'imprimante est installé, y compris le pilote de l'imprimante et HP Utility. 7.
Ouvrez l'icône du CD sur votre Bureau. 4. Ouvrez l'icône Mac OS X HP Designjet Installer. 5. Suivez les instructions à l'écran. Il est recommandé d'utiliser l'option Installation standard, qui installe le pilote d'imprimante PCL3 (raster). Si vous souhaitez installer le pilote PostScript, sélectionnez Installation personnalisée. 6. Le logiciel de l'imprimante est installé, y compris le pilote de l'imprimante et HP Utility. 7.
Partage de l'imprimante Si votre ordinateur est connecté à un réseau, vous pouvez mettre votre imprimante directement connectée à la disposition d'autres ordinateurs du même réseau. 1. Double-cliquez sur l'icône Préférences Système dans la barre de menus Dock de votre Bureau. 2. Sous Mac OS X 10.4, activez le partage d'imprimante en sélectionnant Partage > Services > Partage d'imprimantes.
Personnalisation de l'imprimante ● Mise sous tension et hors tension de l'imprimante ● Modification de la langue de l'écran du panneau avant ● Accès à HP Utility ● Accès au serveur Web incorporé ● Modification de la langue de HP Utility ● Modification de la langue du serveur Web incorporé ● Protection par mot de passe du serveur Web incorporé ● Réglage de la date et de l'heure ● Modification du paramètre de mode veille ● Activation et désactivation de l'avertisseur ● Modification du co
Cependant, si vous pensez ne pas utiliser l'imprimante sur une longue période ou si la touche Alimentation semble ne pas fonctionner, il est conseillé de l'éteindre à l'aide de la touche Alimentation et de mettre également hors tension l'interrupteur situé à l'arrière de l'imprimante. Paramètres personnels Pour remettre l'imprimante sous tension, utilisez l'interrupteur situé à l'arrière de l'unité.
Accès à HP Utility HP Utility vous permet de gérer l'imprimante à partir d'un ordinateur pourvu d'une connexion USB ou du protocole TCP/IP. ● Sous Windows, démarrez HP Utility à partir du raccourci de votre Bureau ou en cliquant sur Démarrer > Tous les programmes > Hewlett-Packard > HP Utility > HP Utility. Le logiciel HP Utility démarre et affiche les imprimantes installées sur votre ordinateur.
Modification de la langue de HP Utility HP Utility est disponible dans les langues suivantes : anglais, portugais, espagnol, catalan, français, italien, allemand, russe, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen et japonais. ● Sous Windows, sélectionnez Outils > Définir la langue et sélectionnez une langue dans la liste. ● Sous Mac OS, vous pouvez modifier la langue comme dans n'importe quelle autre application. Dans Préférences système, sélectionnez International et relancez l'application.
à la page 111). Ces paramètres peuvent être modifiés à l'aide du serveur Web incorporé ou à partir du panneau avant. ● Dans le serveur Web incorporé, cliquez sur l'onglet Configuration et sélectionnez Date et heure. ● Dans le panneau avant, sélectionnez l'icône du menu Configuration , puis Panneau avant > Options de date et heure > Définir la date ou Définir l'heure ou Définir le fuseau horaire.
REMARQUE : Si vous modifiez l'adresse IP en cours et cliquez sur Appliquer, le navigateur perd la connexion active au serveur d'impression car il pointe vers l'ancienne adresse. Pour rétablir la connexion, accédez à la nouvelle adresse IP. Paramètres personnels ● Masque de sous-réseau : indiquez un masque de sous-réseau ; il s'agit d'un nombre de 32 bits appliqué à une adresse IP afin de déterminer quels sont les bits correspondant au réseau et au sous-réseau et quels sont ceux qui indiquent le nœud.
Gestion du papier ● Conseils généraux ● Chargement d'un rouleau sur la bobine ● Chargement d'un rouleau dans l'imprimante ● Déchargement d'un rouleau ● Chargement d'une seule feuille ● Déchargement d'une seule feuille ● Affichage d'informations sur le papier ● Profils papier ● Déplacer le papier ● Vérifier l'écart ● Maintenance relative au papier ● Modification du temps de séchage ● Activation/désactivation du couteau automatique ● Avance et coupe du papier Gestion du papier 4
Le papier doit avoir une taille supérieure ou égale à 280 mm. Vous ne pouvez pas charger du papier au format Lettre US ou A4 en mode Paysage. ASTUCE : Pour manipuler du papier photo, portez des gants de coton afin d'éviter de transférer de l'huile sur le papier. ATTENTION : Gardez le paquet fermé pendant toute la procédure de chargement. Chargement d'un rouleau sur la bobine ATTENTION : Assurez-vous que le bac à feuilles est bien fermé.
1. Retirez la bobine de l'imprimante en commençant par l'extrémité droite. FRWW 2. La bobine comporte une butée à chaque extrémité permettant de maintenir le rouleau en place. La butée de couleur bleue peut être retirée en vue d'installer un nouveau rouleau. Elle coulisse sur la bobine pour s'adapter aux différentes largeurs de rouleaux. Retirez la butée de couleur bleue de l'extrémité de la bobine. 3.
4. S'il s'agit d'un rouleau de grande taille, déposez la bobine horizontalement sur une table et chargezy le rouleau. ASTUCE : La présence de deux personnes peut s'avérer nécessaire pour charger un rouleau de grande taille. 5. Faites glisser le nouveau rouleau sur la bobine. Assurez-vous que le type de papier est orienté comme indiqué. Dans le cas contraire, retirez le rouleau, faites-le tourner de 180 degrés et replacez-le sur la bobine.
Procédure de chargement facile FRWW Tenez-vous derrière l'imprimante. Déposez l'extrémité noire de la bobine sur le support de rouleau de gauche. N'insérez pas complètement l'extrémité dans le support de rouleau. 2. Déposez l'extrémité bleue de la bobine sur le côté droit du support de rouleau. 3. Utilisez vos deux mains pour enfoncer la bobine dans les deux supports de rouleau en même temps. La bobine se met alors en place. Chargement d'un rouleau dans l'imprimante Gestion du papier 1.
4. Si le bord du rouleau n'est pas droit ou s'il est déchiré (cela peut être dû à l'utilisation d'une bande adhésive pour fixer la fin du rouleau), tirez le papier au-delà de la lame de coupe et utilisez un coupeur pour obtenir un bord bien droit. ASTUCE : Tâchez d'effectuer une découpe la plus droite possible ; un papier irrégulier provoque, en effet, un chargement incorrect. 5. Introduisez le bord du papier dans le bac d'alimentation.
8. Sélectionnez la catégorie et le type de papier. ASTUCE : Si vous avez chargé un type de papier dont le nom n'apparaît pas dans la liste des papiers, reportez-vous à la section Le type de papier n'est pas dans le pilote à la page 140. 9. L'imprimante vérifie l'alignement et mesure la largeur du papier. S'il s'agit d'un papier brillant ou satiné, une bande est découpée sur le bord avant du papier pour garantir une qualité parfaite ; les autres types de papier ne sont pas coupés. 10.
3. Sélectionnez Chargement du papier. 4. Sélectionnez Charger le rouleau. 5. Passez à l'étape 8 de la procédure de chargement facile. Déchargement d'un rouleau Avant de décharger un rouleau, vérifiez s'il contient encore du papier ou si la fin du papier n'est plus attachée au rouleau, puis suivez la procédure appropriée, décrite ci-dessous. ASTUCE : Pour éviter tout problème de qualité d'image, ne touchez pas le papier lorsque l'impression est en cours.
2. Sélectionnez Déchargement du papier. 3. Passez à l'étape 2 de la procédure de Déchargement de papier à l'aide des touches de l'imprimante. Procédure de déchargement lorsque le papier est épuisé Si la fin du papier n'est plus attachée au rouleau, procédez comme suit. 1. Si vous avez déjà lancé la procédure de déchargement, appuyez sur la touche Annuler sur le panneau avant pour l'annuler. 2. Levez la manette bleue de gauche.
Procédure de chargement facile 1. Placez-vous devant l'imprimante et ouvrez le bac de chargement des feuilles. ASTUCE : Si l'ouverture du bac est difficile, essayez depuis l'arrière de l'imprimante. 2. Insérez la feuille dans le bac d'alimentation. Alignez la feuille par rapport à la ligne de chargement et poursuivez l'introduction jusqu'à ce que le papier s'arrête. Avec les feuilles plus épaisses, vous sentirez une résistance. L'imprimante détecte la feuille dans les trois secondes.
5. Sélectionnez la catégorie et le type de papier. ASTUCE : Si vous avez chargé un type de papier dont le nom n'apparaît pas dans la liste des papiers, reportez-vous à la section Le type de papier n'est pas dans le pilote à la page 140. 6. Si la vérification de l'écart est activée (voir Vérifier l'écart à la page 41, l'imprimante vérifie l'alignement et mesure la feuille. Si vous avez désactivé la vérification de l'écart, vous devrez aligner la feuille manuellement. 7.
2. Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône du menu Papier 3. Sélectionnez Chargement du papier. 4. Sélectionnez Charger une feuille. 5. Passez à l'étape 5 de la procédure de chargement facile. . Gestion du papier Déchargement d'une seule feuille Pour décharger une feuille sans imprimer, appuyez sur la touche Décharger la feuille ou utilisez la procédure du menu Papier. Pour décharger une seule feuille après l'impression, vous pouvez simplement tirer la feuille depuis l'avant de l'imprimante.
Procédure du menu Papier Vous pouvez également décharger une feuille à partir du menu Papier du panneau avant. 1. Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône du menu Papier 2. Sélectionnez Déchargement du papier. La feuille est éjectée par l'avant de l'imprimante. Vous pouvez soit la saisir manuellement, soit la laisser tomber dans le bac de réception. . Pour afficher des informations sur le papier chargé, appuyez sur la touche Afficher infos du papier située sur le panneau avant.
REMARQUE : Le papier photo et le papier couché doivent être manipulés avec soin. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section L'impression est éraflée ou rayée à la page 152. Profils papier Chaque type de papier pris en charge présente ses propres caractéristiques. Pour offrir une qualité optimale, l'imprimante modifie le mode d'impression en fonction du type de papier. Il se peut, par exemple, que certains types nécessitent davantage d'encre et d'autres, un temps de séchage plus long.
5. Cliquez sur le bouton Mettre à jour et patientez jusqu'à la fin de la procédure. La mise à jour peut demander quelques instants. Lorsque la mise à jour est terminée, l'imprimante redémarre automatiquement ; attendez qu'elle ait redémarré et que le panneau avant indique qu'elle est prête. 6. Vérifiez que le nouveau type de papier apparaît dans la catégorie Papier supplémentaire ou Papier personnalisé sur le panneau avant de votre imprimante. 7.
● Film : supports film synthétiques qui utilisent généralement de l'encre noire photo, des limites d'encre relativement faibles et une position de chariot élevée. ● Rétro-éclairé : supports translucides synthétiques qui utilisent généralement de l'encre noire photo, des limites d'encre relativement élevées, une position de chariot élevée et des molettes relevées. 5. Sous Windows, cliquez sur Suivant ; sous Mac OS, cliquez sur Continuer. 6.
d'informations, consultez l'aide en ligne dans le Color Center et http://www.hp.com/go/ Z5200ps/paperpresets/. Les catégories disponibles sont les suivantes : Papier normal et papier couché : papiers fin, à base de fibres, avec surface mate. Ces papiers utilisent de l'encre noire mate, des limites d'encre relativement faibles et une position de chariot élevée. ● Papier photo : papiers photo relativement épais avec une variété de finitions de mat à satin en passant par le brillant.
10. Vous pouvez imprimer une image de votre choix pour vérifier la gamme des couleurs, la coalescence, la marbrure et l'impression métallisée. Si le résultat ne vous satisfait pas, vous pouvez modifier les propriétés d'impression et lancer un autre calibrage. Par exemple : ● Pour une meilleure gamme de couleurs, augmentez la limite d'encre ou sélectionnez une variante du même papier avec « plus d'encre », si disponible.
Vérifier l'écart Lorsque vous chargez une feuille de papier, l'imprimante vérifie généralement l'alignement du papier et tente de le corriger s'il y a un écart. Vous pouvez désactiver cette vérification à partir du panneau avant en sélectionnant l'icône du menu Configuration , puis Préférences d'impression > Options papier > Charger feuille, vérifier écart > Non.
REMARQUE : Si vous annulez le temps de séchage lors d'une impression, il est possible que l'alimentation ne s'effectue pas et que l'imprimante coupe immédiatement le papier en raison de la maintenance de la tête d'impression qui s'exécute en parallèle. Si le temps de séchage est défini sur 0, l'imprimante coupe le papier, puis procède à la maintenance de la tête d'impression.
REMARQUE : La présence de bandes de papier ou d'impressions résiduelles dans le bac de sortie peut entraîner un bourrage de l'imprimante. Gestion du papier REMARQUE : Le papier photo et le papier couché doivent être manipulés avec soin. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section L'impression est éraflée ou rayée à la page 152.
5 Impression ● Création d'une tâche d'impression ● Sélection de la qualité d'impression ● Sélection du format de papier ● Sélection des options de marges ● Impression à l'aide de raccourcis ● Impression sur le papier chargé ● Redimensionnement d'une impression ● Aperçu avant impression ● Impression d'un brouillon ● Impression de qualité supérieure ● Impression d'images couleur 16 bits ● Impression de nuances de gris ● Impression sans bordure ● Rotation d'une image ● Impression
Utilisation du serveur Web incorporé pour imprimer des fichiers Dans HP Utility ou le serveur Web incorporé, sélectionnez Nouvelle tâche dans le groupe Centre de gestion des tâches. Vous verrez la fenêtre ci-dessous. Appuyez sur le bouton Ajouter des fichiers pour choisir sur l'ordinateur les fichiers à imprimer.
● Les date et heure auxquelles l'imprimante a reçu la tâche ● Le nom saisi par la personne qui a envoyé la tâche Vous pouvez trier la liste selon le contenu d'une colonne en cliquant sur le titre de la colonne. Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs tâches dans la liste et effectuer les opérations suivantes, à l'aide des boutons placés au début de la liste. ● Imprimer (Imprimer) : les tâches sélectionnées sont imprimées avec les paramètres d'origine.
● Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS X 10.5 or 10.6 (pilote PostScript) : cliquez sur le volet Papier/qualité et consultez la section Options Qualité. Si vous sélectionnez les options de qualité Standard, vous disposez d'un simple curseur qui vous permet de sélectionner la vitesse et la qualité. Si vous sélectionnez Personnalisée, vous pouvez accéder aux options plus spécifiques décrites ci-dessus.
Formats de papier personnalisés Pour sélectionner un format de papier personnalisé qui ne figure pas dans la liste des formats : ● Trois méthodes sont possibles sous Windows : ◦ Dans la boîte de dialogue du pilote, cliquez sur le bouton Personnalisée dans l'onglet Papier/ Qualité, puis indiquez le nom et les dimensions de votre nouveau format de papier et cliquez sur Enregistrer pour enregistrer votre nouveau format de papier.
● Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS X 10.5 or 10.6 (pilote PostScript) : sélectionnez le volet Marges/Mise en page. ● Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé : sélectionnez Paramètres avancés > Papier > Mise en page/marges. Vous accédez alors à quelques-unes des options ci-dessous. REMARQUE : Sous Mac OS, les options de marges disponibles dépendent du format de papier sélectionné dans la boîte de dialogue Format d'impression.
La liste des raccourcis disponibles s'affiche ; sélectionnez-y celui qui correspond au type de tâche que vous souhaitez imprimer. Les options du pilote sont maintenant adaptées à votre tâche d'impression. Vous pouvez soit imprimer immédiatement, soit examiner les paramètres pour déterminer s'ils répondent à vos besoins. Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner un raccourci, puis modifier manuellement certains de ces paramètres.
REMARQUE : Tous est l'option de type de papier par défaut. Redimensionnement d'une impression Vous pouvez envoyer une image à l'impression à un certain format, mais indiquer à l'imprimante de la redimensionner (généralement sur un format supérieur). Cette option peut s'avérer utile si votre logiciel ne prend pas en charge les formats importants.
REMARQUE : Si vous chargez du papier avec la vérification de l'écart désactivée, l'imprimante ne mesure pas la longueur du papier ; l'aperçu avant impression ne sera donc pas un guide fiable pour le résultat final. ● ● Pour effectuer un aperçu avant impression sous Windows, les possibilités suivantes s'offrent à vous : ◦ Utiliser l'option d'aperçu avant impression de votre application.
◦ Si vous utilisez le pilote PCL3, cliquez sur le bouton PDF en bas de la boîte de dialogue Imprimer, puis cliquez sur Aperçu avant impression HP. L'aperçu qui s'affiche alors contient davantage de fonctionnalités, telles que la possibilité de modifier le format de papier, le type de papier et la qualité d'impression, ainsi que de faire pivoter l'image.
● Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS X 10.5 or 10.6 (pilote PostScript) : accédez au volet Papier/Qualité et poussez le curseur de qualité d'impression à l'extrême gauche (position « Vitesse »). ● Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé : sélectionnez Paramètres de base > Qualité d'impression > Options standard > Vitesse. Vous pouvez augmenter la vitesse d'impression en mode Brouillon grâce à la fonction Economode.
en sélectionnant l'option Détail maximum. Cette option n'est disponible que si vous imprimez sur du papier brillant et si vous avez sélectionné la qualité d'impression Supérieur. ● Dans la boîte de dialogue du pilote (boîte de dialogue Imprimer de Mac OS) : sélectionnez l'option de qualité Personnalisée au lieu de Standard, puis cochez la case Détail maximum. ● Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé : sélectionnez Paramètres de base > Qualité d'impression > Personnalisée.
● Dans la boîte de dialogue Imprimer de Mac OS (pilote PCL3) : accédez au volet Papier/ Qualité, puis sélectionnez Impr. en niveaux de gris. ● Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS X 10.4 (pilote PostScript) : accédez au panneau Options de couleur, puis sélectionnez Impr. en niveaux de gris. ● Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS X 10.5 or 10.6 (pilote PostScript) : accédez au volet Options de couleur, puis sélectionnez Impr. en niveaux de gris dans la liste déroulante Mode.
Si vous sélectionnez Sans bordures, vous devez également choisir l'une des options Agrandissement d'image ci-dessous : ● Automatiquement par l'imprimante : l'imprimante procède automatiquement à un léger agrandissement de l'image (généralement de quelques millimètres dans chaque direction) afin d'imprimer sur les bords du papier. ● Manuellement dans l'application : vous devez, vous-même, agrandir l'image dans l'application pour obtenir un format légèrement supérieur au format de papier réel.
Pour cela, procédez comme suit : ● Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : sélectionnez l'onglet Fonctions, puis Faire pivoter de 90°. ● Dans la boîte de dialogue Imprimer de Mac OS (pilote PCL3) : sélectionnez Aperçu avant impression HP puis Faire pivoter de 90°. ● Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS (pilote PostScript) : ouvrez le panneau Finalisation en cours et sélectionnez Faire pivoter de 90°.
Pour imprimer les lignes de découpe avec des tâches imbriquées (voir Imbrication des tâches pour économiser du papier en rouleau à la page 60), vous devez sélectionner une autre option : ● Dans le serveur Web incorporé : sélectionnez Gestion des impressions > Utiliser des lignes de coupe lorsque l’imbrication est activée > Activé. ● Via le panneau avant : sélectionnez l'icône du menu Configuration , puis Gestion des impressions > Options d'imbrication > Activer les lignes de coupe > Activé.
Imbrication des tâches pour économiser du papier en rouleau L'imbrication implique l'impression automatique d'images ou de pages de document côte à côte sur le papier, et non les unes à la suite des autres. Cela permet d'éviter de gaspiller du papier. 1. Direction de l'avance du papier 2. Imbrication désactivée 3. Imbrication activée 4.
● Le paramètre Coupeur doit être le même pour toutes les pages. ● Les réglages chromatiques doivent être identiques pour toutes les pages. Voir Options de gestion des couleurs à la page 77. ● Les pages doivent être toutes en couleur, ou toutes en niveaux de gris : pas certaines en couleur et d'autres en niveaux de gris.
Gestion des couleurs 6 Gestion des couleurs ● Qu'est-ce que la couleur ? ● Le problème : la couleur dans un monde informatisé ● La solution : la gestion des couleurs ● La couleur et votre imprimante ● Synthèse du processus de gestion des couleurs ● Calibrage des couleurs ● Définition de profils de couleurs ● Options de gestion des couleurs ● Exécution de la Compensation du point noir ● Définition de l'intention de rendu ● Émulation de l'imprimante ● Émulation PANTONE professionnell
Gestion des couleurs donc possible de donner des avis très précis que partageront également d'autres personnes. En conclusion, on peut affirmer que la couleur résulte d'une interaction entre la lumière, des objets et un individu, ce qui rend le phénomène particulièrement complexe et subjectif.
Gestion des couleurs Le même problème se pose avec les périphériques contrôlés par des données RVB. Par exemple, imaginez que deux moniteurs différents provenant du même fabricant soient paramétrés avec un point blanc à 9600 K et 6500 K respectivement. Leurs couleurs seront différentes, car elles seront associées à une référence de point blanc différente. Cette situation s'aggrave encore lorsque l'on compare des moniteurs provenant de différents fabricants.
Gestion des couleurs La solution : la gestion des couleurs De nombreuses couleurs d'un périphérique RVB ne peuvent pas être reproduites sur un périphérique CMJN, et inversement. Elles sont désignées sous le nom de couleurs « hors gamme ».
Gestion des couleurs d'intention (ou tentative) de rendu. Il existe quatre possibilités différentes selon la sortie finale que vous souhaitez obtenir. ◦ Utilisez Perceptif pour obtenir la sortie finale la plus satisfaisante de votre image RVB d'origine. Convient à la photographie. ◦ Utilisez Saturation pour une sortie finale de couleur vive. Ce mode est parfait pour les graphiques professionnels (tableaux, présentations, etc.), mais il n'est pas recommandé pour le contretypage des couleurs.
Spectrophotomètre intégré HP Les imprimantes HP Designjet Z5200ps révolutionnent les procédures d'impression couleur professionnelles grâce à l'utilisation d'un spectrophotomètre intégré destiné à la définition de profils et au calibrage des couleurs. Un spectrophotomètre est un instrument de précision capable de déterminer la composition exacte de la lumière réfléchie à partir d'une charte de couleurs.
Gestion des couleurs Si vous définissez un nouveau type de papier, vous êtes automatiquement invité à effectuer la procédure de calibrage et de définition de profils. Le diagramme suivant montre les opérations prises en charge par HP Color Center, dans l'ordre approprié. REMARQUE : Vous pouvez effectuer les trois opérations dans l'ordre indiqué mais vous pouvez également choisir de commencer ou d'arrêter par n'importe laquelle des trois opérations.
Il est conseillé de calibrer un type de papier avant de créer son profil de couleurs. Vous pourrez toutefois le calibrer à nouveau ultérieurement sans devoir recréer le profil. Vous pouvez désactiver le calibrage des couleurs à partir du panneau avant : sélectionnez l'icône du menu Qualité d'image , puis réglez sur Activer calibrage couleur sur Désactiv. Dans ce cas, l'imprimante utilise un calibrage par défaut paramétré à l'usine pour tous les types de papier.
Gestion des couleurs La procédure demande entre 8 et 10 minutes et comprend les étapes suivantes. 1. Une mire de calibrage est imprimée ; elle contient des tâches de chaque encre utilisée dans l'imprimante. 2. Le temps de séchage de la mire de test dépend du type de papier. Il doit permettre aux couleurs de se stabiliser. 3. La mire de test est numérisée et mesurée à l'aide du spectrophotomètre intégré HP. 4.
Dès que vous avez défini un nouveau type de papier et l'avez calibré, l'imprimante est prête à créer un profil ICC utilisable avec ce support. Vous pourrez ainsi imprimer sur votre papier en disposant d'une précision chromatique optimale. Si votre type de papier est déjà défini dans l'imprimante, il existe déjà un profil ICC utilisable avec celui-ci.
Gestion des couleurs ● 2. Format rouleau ; consommation réduite de papier grâce à une impression sur toute la largeur du rouleau Le temps de séchage de la mire de test dépend du type de papier. Il doit permettre aux couleurs de se stabiliser. REMARQUE : Si vous souhaitez prolonger le temps de séchage, vous pouvez demander à HP Color Center de créer une mire de test sans aller jusqu'à la création d'un profil (Windows : Imprimer uniquement la cible ; Mac OS : Imprimer un diagramme de profils ICC).
◦ PostScript : le module d'interprétation PostScript de l'imprimante assure la conversion des couleurs en utilisant les profils stockés dans l'imprimante (notamment ceux générés par HP Color Center) et les profils supplémentaires envoyés avec la tâche PostScript.
Gestion des couleurs Exemple de gestion des couleurs avec Photoshop Dans cet exemple, une image Adobe RGB doit être imprimée à partir de Photoshop. Vous pouvez procéder de trois façons différentes. ● Sélectionnez Let Photoshop Determine Colors (Laisser Photoshop déterminer les couleurs) dans Photoshop. Sélectionnez Couleurs gérées par l'application dans le pilote de l'imprimante. La gestion des couleurs est assurée par Photoshop. Il s'agit de la méthode recommandée.
Gestion des couleurs La compensation du point noir peut être spécifiée des différentes suivantes : ● Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé : sélectionnez Couleur > Compensation du point noir. ● Via le panneau avant : sélectionnez l'icône du menu Configuration , puis Préférences d'impression > Couleur > Compensation du point noir. Définition de l'intention de rendu REMARQUE : Cette option est disponible uniquement en cas d'impression d'une tâche PostScript, PDF, TIFF ou JPEG.
Gestion des couleurs Émulation PANTONE professionnelle HP Lorsque vous utilisez une couleur PANTONE dans une image, votre application envoie normalement à l'imprimante une approximation CMJN ou RVB de cette couleur. Mais l'application ne tient pas compte de l'imprimante ni du type de papier, elle produit simplement une approximation générique de la couleur PANTONE, qui prendra un aspect différent sur différentes imprimantes et sur différents papiers.
Gestion des couleurs Options de gestion des couleurs La gestion des couleurs a pour but l'impression de couleurs précises. Si la gestion des couleurs est effectuée correctement, il devrait s'avérer possible d'imprimer des couleurs précises sans procéder à des réglages manuels. Ces réglages manuels peuvent toutefois se révéler nécessaires dans les situations suivantes : ● Si, pour une raison quelconque, votre gestion des couleurs ne fonctionne pas correctement.
Gestion des couleurs ● Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS X 10.4 (pilote PostScript) : sélectionnez le panneau Options de couleur, puis Luminosité et teinte. ● Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS X 10.5 or 10.6 (pilote PostScript) : sélectionnez le volet Options de couleur, sélectionnez Couleur dans la liste Mode, puis appuyez sur la touche Ajustement.
Gestion des couleurs ● Le curseur de luminosité permet simplement d'éclaircir ou d'assombrir toute l'impression. Sous Windows, ce curseur est disponible dans la même fenêtre que les autres contrôles de l'échelle des gris ; sous MAC OS, il est disponible en sélectionnant Luminosité et teinte. ● Vous pouvez utiliser les curseurs Définitions de zones pour indiquer ce que vous entendez par hautes lumières, tons moyens et ombres.
Gestion des couleurs 80 ● Color Management Policies (Politiques de gestion des couleurs) : sélectionnez Preserve Embedded Profiles (Conserver les profils incorporés). ● Profile Mismatches (Non-concordance des profils) : cochez les cases Ask When Opening (Demander à l'ouverture) et Ask When Pasting (Demander lors du collage). ● Missing Profiles (Profils manquants) : cochez la case Ask When Opening (Demander à l'ouverture).
5. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Open (Ouvrir) pour ouvrir l'image. ● Si un profil de couleurs incorporé dans le document ne correspond pas à l'espace de travail actuel, sélectionnez Use the embedded profile (Utiliser le profil incorporé).
Gestion des couleurs ◦ ● Options > Rendering Intent (Intention de rendu) : sélectionnez Perceptual (Perceptif). Cliquez sur Print (Imprimer). Impression d'une photo couleur pour une exposition (Photoshop, pilote PCL3) Cet exemple illustre l'utilisation d'Adobe Photoshop CS2 sous Mac OS, avec le pilote PCL3. La gestion des couleurs est assurée par Photoshop. 1. 82 Recommandations initiales : ● Choisissez un type de papier adapté aux circonstances.
4. FRWW Conversion Options (Options de conversion) > Intent (Intention) : sélectionnez Perceptual (Perceptif). ● Cliquez sur OK. Gestion des couleurs ● Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Open (Ouvrir) pour ouvrir l'image. ● Si un profil de couleurs incorporé dans le document ne correspond pas à l'espace de travail actuel, sélectionnez Use the embedded profile (Utiliser le profil incorporé).
Gestion des couleurs 5. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print with Preview (Imprimer avec aperçu). ● 84 Sélectionnez Page Setup (Mise en page). ◦ Format for (Pour) : sélectionnez l'imprimante (HP Designjet Z5200ps Photo, par exemple). ◦ Format de papier (Taille du papier) : sélectionnez le format du papier chargé dans l'imprimante. ◦ Orientation : sélectionnez l'orientation de votre image sur le papier. ◦ Cliquez sur OK.
● 6. Options > Rendering Intent (Intention de rendu) : sélectionnez Perceptual (Perceptif). Cliquez sur Print (Imprimer). Sélectionnez les paramètres du pilote. ● Printer (Imprimante) : sélectionnez l'imprimante (HP Designjet Z5200ps Photo, par exemple). ● Sélectionnez Papier/Qualité dans le menu déroulant. ● ◦ Paper Type (Type de papier) : sélectionnez le type de papier chargé dans l'imprimante (ou Tous).
Gestion des couleurs cas de figure, cependant, la conversion s'opère dans l'imprimante. Si vous souhaitez convertir une image couleur en noir et blanc dans Photoshop CS4, vous devez passer par l'étape 5 5. 1. 86 Recommandations initiales : ● Choisissez un type de papier adapté aux circonstances. ● Le type de papier doit être calibré avec l'imprimante et le niveau de qualité d'impression que vous comptez utiliser. Voir Calibrage des couleurs à la page 68.
5. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Open (Ouvrir) pour ouvrir l'image. ● Si un profil de couleurs incorporé dans le document ne correspond pas à l'espace de travail actuel, sélectionnez Use the embedded profile (Utiliser le profil incorporé).
Gestion des couleurs 6. c. Faites coulisser le curseur ou entrez une valeur pour l'option Constant. Cette option ajoute un canal blanc ou noir d'opacité variable : les valeurs négatives agissent comme un canal noir, tandis que les valeurs positives font office de canal blanc. d. Cliquez sur OK. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print with Preview (Imprimer avec aperçu). ● 88 Sélectionnez Page Setup (Mise en page).
● Options > Rendering Intent (Intention de rendu) : sélectionnez Perceptual (Perceptif). Cliquez sur Print (Imprimer). Impression d'une photo noir et blanc pour une exposition (Photoshop, pilote PCL3) Cet exemple illustre l'utilisation d'Adobe Photoshop CS2 sous Windows, avec le pilote PCL3. La gestion des couleurs est assurée par l'imprimante.
Gestion des couleurs 4. 5. 90 ● Conversion Options (Options de conversion) > Intent (Intention) : sélectionnez Perceptual (Perceptif). ● Cliquez sur OK. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Open (Ouvrir) pour ouvrir l'image. ● Si un profil de couleurs incorporé dans le document ne correspond pas à l'espace de travail actuel, sélectionnez Use the embedded profile (Utiliser le profil incorporé).
6. a. Cochez la case Monochrome. b. Déplacez le curseur de n'importe quel canal source vers la gauche pour réduire sa contribution dans le canal de sortie ou vers la droite pour augmenter cette valeur ; vous pouvez également saisir une valeur comprise entre -200 % et +200 % dans la zone de texte (exemple : Rouge 30 %, Vert 59 %, Bleu 11 %). L'utilisation d'une valeur négative inverse le canal source avant de l'ajouter au canal de sortie. c.
Gestion des couleurs ◦ ● Options > Rendering Intent (Intention de rendu) : sélectionnez Perceptual (Perceptif). Cliquez sur Print (Imprimer). Impression d'un album numérique (Aperture, Pilote PS) Cet exemple illustre l'utilisation d'Apple Aperture sous Mac OS, avec le pilote PostScript. La gestion des couleurs est assurée par Aperture. 1. Recommandations initiales : ● Choisissez un type de papier adapté aux circonstances.
● Cliquez sur Choose Theme (Choisir un thème), puis renommez l'album. Gestion des couleurs Menu contextuel Book Size (Format du livre) : sélectionnez le format physique du livre. 5. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier la mise en page et la personnaliser. Vous pouvez ajouter des zones de texte et de photo ou encore modifier la position des zones, ainsi que les styles de texte. 6.
Gestion des couleurs 8. ● ColorSync Profile (Profil ColorSync) : sélectionnez le profil de couleurs approprié à l'imprimante et au papier que vous allez utiliser. ● Sélectionnez Black Point Compensation (Compensation du point noir). ● Gamma : de par la nature même des écrans d'ordinateur, les images qui y sont affichées ont tendance à apparaître plus lumineuses qu'à l'impression. Il est possible de compenser ce phénomène en augmentant la valeur Gamma par défaut qui est de 1.0.
● Gestion des couleurs ◦ Sélectionnez la gestion des couleurs par l'Application. Cliquez sur Print (Imprimer). Impression d'un album numérique (Aperture, pilote PCL3) Cet exemple illustre l'utilisation d'Apple Aperture sous Mac OS, avec le pilote PCL3. La gestion des couleurs est assurée par Aperture. 1. FRWW Recommandations initiales : ● Choisissez un type de papier adapté aux circonstances.
Gestion des couleurs 5. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier la mise en page et la personnaliser. Vous pouvez ajouter des zones de texte et de photo ou encore modifier la position des zones, ainsi que les styles de texte. 6.
8. Cliquez sur le bouton Configuration de l’imprimante (Paramètres de l'imprimante). ● Printer (Imprimante) : sélectionnez l'imprimante (HP Designjet Z5200ps Photo, par exemple). ● Sélectionnez Papier/Qualité dans le menu déroulant. ● ● FRWW Gamma : de par la nature même des écrans d'ordinateur, les images qui y sont affichées ont tendance à apparaître plus lumineuses qu'à l'impression. Il est possible de compenser ce phénomène en augmentant la valeur Gamma par défaut qui est de 1.0.
Gestion des couleurs Vérification de la sortie sur le moniteur (InDesign, pilote PS) Cet exemple illustre l'utilisation d'Adobe InDesign CS2 sous Mac OS, avec le pilote PostScript. La gestion des couleurs est assurée par l'imprimante. 1. 98 Recommandations initiales : ● Choisissez un type de papier adapté aux circonstances. ● Le type de papier doit être calibré et réglé avec l'imprimante et le niveau de qualité d'impression que vous comptez utiliser.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Ouvrir pour ouvrir le document. 5. Placez les images si nécessaire. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Place (Placer) ; parcourez les images disponibles et cliquez sur Open (Ouvrir). 6. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez l'option Document Setup (configuration du document) et vérifiez les paramètres. 7. Dans le menu View (Affichage), sélectionnez Display Performance > (Afficher les performances) High Quality Display (Affichage qualité supérieure). 8.
Gestion des couleurs 10. Appuyez sur le bouton Imprimante pour changer les paramètres du pilote d'imprimante. ● Sélectionnez Papier/Qualité dans le menu déroulant, puis sélectionnez le Type de papier actuellement chargé dans l'imprimante (ou Tous). sélectionnez également les options de qualité Standard et faites coulisser le curseur en direction de Qualité. ● Sélectionnez Color Options (Options de couleur) dans le menu déroulant. ● ◦ Sélectionnez le mode Couleur.
1. ● Choisissez un type de papier adapté aux circonstances. ● Le type de papier doit être calibré et réglé avec l'imprimante et le niveau de qualité d'impression que vous comptez utiliser. Reportez-vous aux sections Calibrage des couleurs à la page 68 et . ● Pour obtenir un aperçu correct de l'image imprimée, il convient également de régler le moniteur. 2. Ouvrez QuarkXPress 7. 3.
Gestion des couleurs 6. 7. ● Cochez la case Color Manage CMYK Sources to CMYK Destinations (Gestion couleur sources CMYK vers destinations CMYK). ● Cliquez sur OK. Dans le menu Modifier (Edition), sélectionnez Color Setups (Configurations des couleurs) > Output (Sortie) > New (Nouveau), et choisissez un Name (nom) pour identifier votre configuration de sortie. ● Name (Nom) : choisissez un nom pour identifier votre configuration de sortie. ● Mode : sélectionnez Composite.
Sélectionnez Soft Proofing (Epreuves logicielles) > Rendering Intent (Intention de rendu). Sélectionnez Relative Colorimetric (Colorimétrie relative). ● Cliquez sur OK. 8. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Open (Ouvrir) pour ouvrir votre projet. Pour insérer des images, dessiner une boîte avec Rectangle Picture Box (Zone d'image rectangulaire) et insérez l'image à l'aide de File (Fichier) > Import Picture (Importer une image). 9.
Gestion des couleurs 11. Appuyez sur le bouton Imprimante pour changer les paramètres du pilote d'imprimante. ● Sélectionnez Papier/Qualité dans le menu déroulant, puis sélectionnez le Type de papier actuellement chargé dans l'imprimante (ou Tous). Sélectionnez également les options de qualité Standard et faites coulisser le curseur en direction de Qualité. ● Sélectionnez Color Options (Options de couleur) dans le menu déroulant. ◦ Sélectionnez le mode Couleur.
Gestion de la file d'attente des tâches ● Page de file d'attente des tâches du serveur Web incorporé ● Aperçu des tâches ● Désactivation de la file d'attente des tâches ● Choix du moment de l'impression d'une tâche dans la file d'attente ● Identifier une tâche dans la file d'attente ● Attribution de la priorité à une tâche dans la file d'attente ● Suppression d'une tâche de la file d'attente de l'imprimante ● Réimpression ou copie d'une tâche dans la file d'attente ● Messages d'état de tâc
Les tâches dans la file d'attente peuvent être triées selon les divers éléments d'information (à l'exception d'Aperçu) en cliquant sur le titre de la colonne correspondante. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur une ou sur l'ensemble des tâches contenues dans la file d'attente : File d’attente ● Annuler : Annule les tâches sélectionnées. Un message vous demande de confirmer votre demande avant l'annulation de la tâche.
Choix du moment de l'impression d'une tâche dans la file d'attente REMARQUE : Les options Impression ne peuvent pas être utilisées avec des tâches PostScript. Vous pouvez sélectionner à quel moment vous souhaitez imprimer un fichier contenu dans la file d'attente.
Suppression d'une tâche de la file d'attente de l'imprimante Dans des circonstances normales, il n'est pas nécessaire de supprimer une tâche de la file d'attente après son impression, car elle est supprimée de la file d'attente lors de l'arrivée d'autres fichiers. Cependant, si vous avez envoyé un fichier par erreur, et pour éviter une éventuelle réimpression, vous pouvez simplement le supprimer en le sélectionnant et en choisissant Supprimer (dans le serveur Web incorporé ou sur le panneau avant).
REMARQUE : Si l'imprimante se bloque en cours d'impression d'une tâche, et si la fonction de file d'attente est activée, la tâche partiellement imprimée apparaît dans la file d'attente comme étant en attente lors de la prochaine mise sous tension de l'imprimante. Lorsque vous reprenez la tâche, l'impression recommence à la page où elle a été interrompue. En attente de papier : la tâche ne peut pas être imprimée car aucun papier n'a été chargé dans l'imprimante.
8 Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante ● Obtention des informations de comptabilité de l'imprimante ● Contrôle des statistiques d'utilisation de l'imprimante ● Contrôle de l'utilisation d'encre et de papier pour une tâche ● Demande de données de comptabilité par courrier électronique Utilisation de l'imprimante. Obtention des informations de comptabilité de l'imprimante Vous disposez de différentes méthodes pour obtenir les informations de comptabilité de votre imprimante.
Statistiques de l'imprimante avec HP Utility 1. Démarrez HP Utility (reportez-vous à la section Accès à HP Utility à la page 19). 2. Ouvrez la fenêtre Consommation pour afficher l'usage total de l'imprimante. ● Sous Windows, accédez à l'onglet Vue d'ensemble et cliquez sur le lien Utilisation de l'imprimante. ● Sous Mac OS, sélectionnez Information > Utilisation de l'imprimante et cliquez sur le bouton Démarrer. Statistiques de l'imprimante avec le serveur Web incorporé 1.
3. Dans l'onglet Configuration, sélectionnez aussi Configuration de l'imprimante et ouvrez la section Comptabilisation. Vous devez saisir l'adresse e-mail à laquelle les fichiers comptables seront envoyés, ainsi que la fréquence d'envoi (nombre de jours ou nombre d'impressions). 4. La procédure ci-dessus terminée, l'imprimante envoie les données comptables par e-mail à la fréquence spécifiée. Les données sont au format XML et peuvent être facilement interprétées par un programme tiers.
9 Manipulation des cartouches d'encre et des têtes d'impression ● À propos des cartouches d'encre ● Contrôle de l'état de la cartouche d'encre ● Retrait d'une cartouche d'encre ● Insertion d'une cartouche d'encre ● À propos des têtes d'impression ● Contrôle de l'état des têtes d'impression ● Retrait d'une tête d'impression ● Insertion d'une tête d'impression À propos des cartouches d'encre ATTENTION : Il convient de tenir compte de certaines précautions lors de la manipulation des cartouc
Procédures de HP Utility ● Dans HP Printer Utility pour Windows, cliquez sur l'onglet Vue d'ensemble. L'état de chaque cartouche d'encre est indiqué sous État des consommables > Cartouches. ● Dans HP Utility pour Mac OS, sélectionnez État de l'imprimante dans le groupe Informations. Retrait d'une cartouche d'encre Le retrait d'une cartouche d'encre s'avère nécessaire dans trois cas particuliers.
4. Tirez la cartouche vers le haut. REMARQUE : Évitez tout contact avec le côté de la cartouche introduit dans l'imprimante, car il peut y avoir de l'encre sur les connecteurs. REMARQUE : Évitez de stocker des cartouches d'encre partiellement utilisées. 5. L'écran du panneau avant identifie la cartouche d'encre manquante. FRWW 1. Avant de sortir la cartouche de son emballage, secouez-la vigoureusement. 2.
4. Enfoncez la cartouche dans son logement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. L'imprimante doit normalement émettre un bip et afficher un message confirmant l'insertion de la cartouche. En cas de problème, reportez-vous à la section Impossible d'insérer une cartouche d'encre à la page 166. 5. Une fois toutes les cartouches introduites dans l'imprimante, fermez le capot. 6. L'écran du panneau avant confirme l'insertion de toutes les cartouches d'encre. Appuyez alors sur la touche OK du panneau avant.
Pour obtenir une description des messages d'état des têtes d'impression, reportez-vous à la section Messages d'état des têtes d'impression à la page 174. REMARQUE : Si le message d'état de la garantie est Voir remarque concernant la garantie, cela signifie que l'imprimante utilise une encre d'un fournisseur autre que HP. Les interventions ou réparations de l'imprimante consécutives à l'utilisation de cartouches d'encre non HP ne sont pas couvertes par la garantie.
Encre et têtes d'impression 5. Tirez la poignée vers le haut et vers vous pour libérer la boucle de fil. 6. Repoussez la poignée pour soulever le couvercle du chariot. 7. Vous accédez ainsi aux têtes d'impression. 8. Pour retirer une tête d'impression, levez la poignée bleue.
9. Dégagez la tête d'impression en exerçant une force constante sur la poignée bleue. 10. Tirez la poignée bleue vers le haut jusqu'à ce que la tête d'impression soit dégagée du chariot. ATTENTION : Ne tirez pas brutalement car cela risquerait d'endommager la tête d'impression. 11. L'écran du panneau avant identifie la tête d'impression manquante. FRWW 1. S'il s'agit d'une nouvelle tête d'impression, secouez-la vigoureusement avant de retirer les capuchons de protection. 2.
4. Insérez la nouvelle tête d'impression dans le compartiment approprié dans le chariot. ATTENTION : Insérez la tête d'impression lentement et verticalement. Vous risquez de l'endommager en l'introduisant trop rapidement, de bais ou en la faisant pivoter. 5. Poussez vers le bas, comme le montre la flèche ci-dessous. ATTENTION : Lors de l'installation d'une nouvelle tête d'impression, vous risquez de rencontrer une certaine résistance.
7. Assurez-vous que l'extrémité de la poignée bleue s'engage dans la boucle de fil située sur l'avant du chariot. 8. Abaissez la poignée de sorte qu'elle repose sur le couvercle du chariot. Une fois toutes les têtes d'impression insérées correctement et acceptées par l'imprimante, cette dernière émet un bip. REMARQUE : Si l'imprimante n'émet pas de bip lorsque vous insérez la tête d'impression et que le message Remplacer apparaît sur le panneau avant, vous devez réinsérer la tête d'impression.
10 Maintenance de l'imprimante ● Contrôle de l'état de l'imprimante ● Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ● Remplacement du coupeur ● Maintenance des cartouches d'encre ● Déplacement ou entreposage de l'imprimante ● Mise à jour du microprogramme ● Mise à jour du logiciel ● Remplacement de la batterie ● Kits de maintenance de l'imprimante Contrôle de l'état de l'imprimante Vous pouvez contrôler l'état actuel de l'imprimante de différentes façons : ● Si vous démarrez HP Utility, puis
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout choc électrique, assurez-vous que l'imprimante est éteinte et débranchée avant de la nettoyer. Évitez toute infiltration d'eau dans l'imprimante. ATTENTION : N'utilisez pas de solutions de nettoyage abrasives sur l'imprimante. Remplacement du coupeur Il se peut que vous deviez remplacer une ou deux fois le coupeur pendant la durée de vie de l'imprimante. Cela dépend, en fait, de la quantité totale et de l'épaisseur du papier utilisé.
6. Retirez le couvercle de gauche. 7. Dévissez et retirez la butée du coupeur à l'aide du tournevis TORX PLUS fourni avec le nouveau coupeur. Il s'agit d'une vis imperdable qui ne risque donc pas de tomber. 8. Retirez l'ancien coupeur.
9. Sortez le nouveau coupeur du kit de maintenance et déplacez le piston situé en position supérieure vers l'avant et l'arrière pour vérifier qu'il peut se déplacer librement à l'intérieur de son logement. 10. Positionnez le nouveau coupeur sur le rail en le faisant glisser. Les deux roulettes placées au bas du coupeur doivent s'engager sur l'arête centrale du rail, tandis que les deux guides de bague doivent s'ajuster dans la rainure située dans la partie supérieure du rail.
11. Fixez la butée du coupeur à l'extrémité du rail en le tenant avec une main tout en serrant la vis avec l'autre main. 12. Replacez le couvercle de gauche sur l'imprimante, en prenant soin d'aligner les protubérances sur les orifices de l'imprimante. 13. Fermez le capot des cartouches d'encre. Maintenance de l'imprimante 14. Remettez l'imprimante sous tension au niveau du panneau avant. L'imprimante vérifie que le coupeur a été correctement installé.
Maintenance des cartouches d'encre Aucune maintenance particulière n'est nécessaire pendant la vie utile d'une cartouche. Cependant, pour préserver une qualité d'impression optimale, remplacez une cartouche lorsque la date d'expiration est atteinte. Vous en êtes informé par le biais du panneau avant de l'imprimante. Vous pouvez également vérifier, à tout moment, la date d'expiration d'une cartouche : reportez-vous à la section Contrôle de l'état de l'imprimante à la page 122.
Mise à jour du microprogramme Les différentes fonctions de l'imprimante sont contrôlées par un logiciel qui réside dans l'imprimante et connu également sous le nom de microprogramme. Des mises à jour périodiques sont disponibles auprès de Hewlett-Packard. Ces mises à jour améliorent le fonctionnement et les fonctionnalités de l'imprimante.
4. Inclinez légèrement la batterie vers un côté puis retirez-la. Il vous faudra peut-être exercer une légère pression. 5. Insérez la nouvelle batterie en appuyant vers le bas. 6. Insérez le formateur dans l'imprimante en appuyant vers le bas, puis resserrez les vis. 7. Rebranchez les câbles et mettez l'imprimante sous tension. Kits de maintenance de l'imprimante Trois kits de maintenance sont disponibles pour votre imprimante.
Accessoires 11 Accessoires ● Comment commander des fournitures et des accessoires Comment commander des fournitures et des accessoires Vous pouvez commander des fournitures et des accessoires pour votre imprimante de deux façons différentes : ● Visitez la page http://www.hp.com/go/Z5200ps/supplies/ ou http://www.hp.com/go/Z5200ps/ accessories/ sur notre site Web. ● En vous adressant à votre revendeur local.
Numéro de référence HP 772 - Cartouche d'encre Noir photo 300 ml CN633A HP 772 - Cartouche d'encre Gris clair 300 ml CN634A HP 772 - Cartouche d'encre Cyan 300 ml CN636A HP 772 - Cartouche d'encre Magenta 300 ml CN629A HP 772 - Cartouche d'encre Jaune 300 ml CN630A HP 772 - Cartouche d'encre Magenta clair 300 ml CN631A HP 772 - Cartouche d'encre Cyan clair 300 ml CN632A Tête d'impression Numéro de référence HP 70 - Tête d'impression Noir mat et Cyan C9404A HP 70 - Tête d'impression Magent
Accessoires Type de papier g/m² Longueur Largeur Références Papier couché à fort grammage 131 30,5 m 610 mm C6029C (AEJN) 914 mm C6030C 1067 mm C6569C 67,5 m 1067 mm Q1956A (EN) 30,5 m 610 mm Q1412A (AEJN) 914 mm Q1413A 1067 mm Q1414A (AEJN) 420 mm Q1443A (J) 594 mm Q1442A (EJ) 610 mm C6019B 841 mm Q1441A (EJ) 914 mm C6020B 1067 mm C6567B 91,4 m 914 mm C6980A Papier couché FG universel Papier couché 120 90 45,7 m Papier couché jet d'encre 90 45,7 m 457 mm Q78
g/m² Longueur Largeur Références Papier calque naturel 90 45,7 m 420 mm Q1440A (J) 594 mm Q1439A (J) 610 mm C3869A 841 mm Q1438A (J) 914 mm C3868A 610 mm C3860A (AJN) 914 mm C3859A (LN) 610 mm C3862A (N) 914 mm C3861A (LN) 610 mm C3876A (AEJN) 914 mm C3875A 610 mm 51642A (AEJN) 914 mm 51642B Papier normal translucide Papier vélin 67 75 45,7 m 45,7 m Film (technique et graphique) Film polyester transparent Film polyester transparent mat 174 160 22,9 m 38,1 m Film
Accessoires Type de papier g/m² Longueur Largeur Références Papier photo glacé encre pigmentée standard 235 30,5 m 610 mm Q8916A 914 mm Q8917A 1067 mm Q8918A 610 mm Q8920A 914 mm Q8921A 1067 mm Q8922A 610 mm CG459A 914 mm CG460A 457 mm Q8664A (EN) 610 mm Q8663A (EN) 457 mm Q8049A (EN) 610 mm Q7971A (EN) 914 mm Q8909A (EN) 1067 mm Q8910A (EN) 457 mm CG462A (E) 610 mm CG463A (E) 1067 mm CG490A (E) 457 mm Q7896A (EJN) 610 mm Q1968A (AEJN) 914 mm Q8747A 1067 mm
g/m² Longueur Largeur Références Polypropylène mat 130 22,9 m 914 mm Q1903A (AEN) 1067 mm Q1904A (AEN) Banderoles avec Tyvek® 140 15,2 m 914 mm C6787A (AJN) Papier d'extérieur 145 30,5 m 914 mm Q1730A (EN) Papier d'affichage extérieur, verso bleu 140 30,5 m 914 mm C7949A (EN) Banderole sans PVC 410 30,5 m 914 mm CG815A (EN) 1067 mm CG816A (EN) Supports tissu/textile Tissu pour drapeau durable 110 10,1 m 914 mm Q6624A (EN) Papier tissu dorsal polyester 110 10,1 m 914
Accessoires Type de papier g/m² Longueur Largeur Références Canvas satiné collectionneur 400 6,1 m 610 mm Q8708A 15,2 m 914 mm Q8709A 1067 mm Q8710A 6,1 m 610 mm Q8704A 15,2 m 914 mm Q8705A 1067 mm Q8706A 6,1 m 610 mm Q8712A 15,2 m 914 mm Q8713A 1067 mm Q8714A Canvas mat artiste Canvas mat universel Type de papier 380 350 g/m² Longueur Largeur Références 90 610 mm 457 mm Q1961A (AJEN) 914 mm 610 mm Q1962A (AJEN) Papier normal et papier couché Papier couché jet
Vous pouvez commander les accessoires suivants pour votre imprimante. Nom N° du produit HP Designjet Z2100/Z3200/Z3200 avec bobine 44 pouces Q6699A Serveur d'impression HP Jetdirect 630n IPv6 Gigabit J7997G Serveur d'impression HP Jetdirect 635n IPv6/IPsec J7961A, J7961G Le logiciel suivant peut être téléchargé pour votre imprimante. FRWW Nom Téléchargement depuis HP Instant Printing Pro http://www.hp.com/go/hpinstantprintingutilitypro/ Serif PosterPro http://www.hp.
12 Résolution des problèmes de papier Problèmes de papier ● Chargement du papier impossible ● Le type de papier n'est pas dans le pilote ● Un bourrage papier s'est produit ● Problèmes de sortie des impressions dans le bac de réception ● La feuille reste dans l'imprimante une fois l'impression terminée ● Le papier est coupé une fois l'impression terminée ● La coupe réalisée par le coupeur n'est pas nette ● Le rouleau n'est pas bien serré sur la bobine ● Une bande reste dans le bac de sorti
Si le papier a été introduit de biais, l'écran du panneau avant affiche les instructions ci-dessous. 1. Lorsque l'écran du panneau avant vous y invite, levez la manette bleue de gauche. L'imprimante va essayer de redresser le papier. 2. Lorsque l'écran du panneau avant vous y invite, abaissez la manette bleue. L'imprimante vérifie alors l'alignement. Si le rouleau est aligné, l'imprimante mesure la largeur et vous pouvez commencer à imprimer. 3.
Messages d'erreur de chargement du papier Voici la liste des messages affichés sur le panneau avant pour signaler des problèmes de chargement de papier. Vous y trouverez également la solution proposée pour y remédier. Problèmes de papier Message affiché sur le panneau avant Solution proposée Papier mal chargé Le papier n'a pas été chargé correctement ; le bord n'est pas aligné sur le guide de chargement. Levez la manette bleue, retirez le papier, puis abaissez la manette.
● Film : supports film synthétiques qui utilisent généralement de l'encre noire photo, des limites d'encre relativement faibles et une position de chariot élevée. ● Rétro-éclairé : supports translucides synthétiques qui utilisent généralement de l'encre noire photo, des limites d'encre relativement élevées, une position de chariot élevée et des molettes relevées. L'encre noire s'efface facilement lorsqu'on la touche. Votre papier est peut-être incompatible avec une encre noire mate.
Problèmes de papier 2. Ouvrez le capot. 3. Essayez de déplacer le chariot des têtes d'impression. 4. Levez la manette bleue en la remontant au maximum. 5. Retirez soigneusement le papier coincé par le haut de l'imprimante.
6. En vous positionnant à l'arrière de l'imprimante, rembobinez le rouleau et tirez la feuille hors de l'imprimante. Si vous ne voyez pas le papier, placez-vous à l'avant de l'imprimante et retirez le papier depuis le bac de sortie. FRWW 7. Retirez soigneusement tous les petits morceaux de papier. 8. Abaissez la manette bleue. Problèmes de papier ATTENTION : Ne faites pas bouger le papier latéralement, car cela risquerait d'endommager l'imprimante.
9. Fermez le capot transparent. Problèmes de papier 10. Mettez l'imprimante sous tension. 11. Rechargez le rouleau ou chargez une nouvelle feuille. Reportez-vous à la section Chargement d'un rouleau dans l'imprimante à la page 26 ou Chargement d'une seule feuille à la page 31. REMARQUE : S'il s'avère que du papier cause encore une obstruction à l'intérieur de l'imprimante, relancez la procédure et retirez soigneusement tous les morceaux de papier.
Si le coupeur est activé mais ne coupe pas correctement, assurez-vous que le rail du coupeur est propre et non encombré d'obstacles. Si le coupeur est désactivé, la touche Avance et coupe papier a pour seul effet de faire avancer le papier. Utilisez cette touche pour faire sortir suffisamment l'impression de l'imprimante, jusqu'à ce que vous puissiez la couper manuellement à l'aide d'une règle de précision ou d'une paire de ciseaux.
Vous pouvez, à tout moment, consulter l'état de calibrage d'avance du papier chargé en appuyant sur la touche Afficher infos du papier du panneau avant. Voici la liste des états possibles : Problèmes de papier ● Par défaut : ce statut s'affiche lors du chargement d'un papier HP.
Retour au calibrage par défaut La restauration du calibrage par défaut annule toutes les corrections effectuées par la procédure de calibrage d'avance du papier. Pour revenir à la valeur de calibrage d'avance du papier par défaut, vous devez réinitialiser le calibrage. 1. Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône de menu Entretien qualité d'image , puis Calibrer 2. FRWW Attendez que le panneau avant indique la fin de l'opération avant d'appuyer sur la touche Arrière pour revenir au menu principal.
13 Résolution des problèmes de qualité d'impression Qualité d'impression ● Conseils généraux ● Assistant Dépannage de la qualité d'impression ● Lignes horizontales sur l'image (effet de bande) ● Toute l'image est floue ou comporte du grain ● Le papier n'est pas plat ● L'impression est éraflée ou rayée ● Traces d'encre sur le papier ● Lignes verticales en pointillés sur le document imprimé ● Lignes verticales continues sur le document imprimé ● L'encre noire se détache lorsque vous touch
● Si un problème subsiste Conseils généraux Lorsque vous êtes confronté à un problème de qualité d'impression : ● Pour optimiser les performances de votre imprimante, utilisez uniquement des accessoires et des fournitures authentiques du fabricant. Fiables et performants, ces articles ont fait l'objet de tests complets pour garantir un fonctionnement sans problème et des impressions de grande qualité.
Si vous rencontrez d'autres problèmes de qualité d'image, une autre solution consiste à poursuivre la lecture de ce chapitre. Qualité d'impression Lignes horizontales sur l'image (effet de bande) Si l'image imprimée est parcourue de lignes horizontales comme illustré ci-dessous (la couleur des bandes est variable) : 1. Vérifiez que le type de papier chargé correspond à celui sélectionné sur le panneau avant et dans votre logiciel.
3. Imprimez les diagnostics d'image. Voir L'impression diagnostics d'image à la page 162. 4. Si les têtes d'impression ne fonctionnent pas correctement, accédez au panneau avant et appuyez sur la touche Afficher infos du papier pour consulter l'état de calibrage d'avance du papier. Si l'état est défini sur RECOMMANDE, il est conseillé d'effectuer un calibrage d'avance du papier : reportez-vous à la section Nouveau calibrage de l'avance du papier à la page 145.
Le papier n'est pas plat Si le papier ne repose pas à plat lorsqu'il sort de l'imprimante, mais est parcouru de petites ondulations, des défauts visibles risquent d'apparaître sur l'image imprimée (des bandes verticales, par exemple). Ce phénomène peut se produire en cas d'utilisation d'un papier fin saturé d'encre. Qualité d'impression 1. Vérifiez que le type de papier chargé correspond à celui sélectionné sur le panneau avant et dans votre logiciel.
Traces d'encre sur le papier Ce problème peut survenir pour diverses raisons. Bavures horizontales sur le recto d'un papier couché Il est conseillé d'annuler la tâche d'impression dès que vous constatez ce problème. Appuyez sur la touche Annuler et annulez également la tâche à partir de votre application. Le papier imbibé peut endommager les têtes d'impression. Voici quelques suggestions pour éviter ce type de problème : FRWW 1.
Traces d'encre au dos du papier Cela peut se produire après un grand nombre d'impressions sans bordure, en particulier avec des types de papier non standard. Les résidus d'encre sur la platine risquent de laisser des traces sur le verso du papier. Nettoyez la platine à l'aide d'un chiffon doux. Nettoyez chaque rainure séparément sans toucher la mousse entre chacune d'entre elles.
Le contour des objets est irrégulier ou n'est pas net Si vous constatez une densité plus claire ou une piètre définition des bords de lignes ou d'objets, alors que le curseur de qualité d'impression est déjà défini sur Qualité dans la boîte de dialogue du pilote (boîte de dialogue Imprimer de Mac OS), sélectionnez les options de qualité personnalisées et assurezvous que les options Plus de passages et Détail maximum sont désactivées. Voir Impression à la page 44.
Pour éviter ce problème : 1. Imprimez les diagnostics d'image. Voir L'impression diagnostics d'image à la page 162. 2. Essayez d'imprimer sur du papier en rouleau. 3. Essayez de définir des marges plus larges autour de l'image. Lignes verticales de différentes couleurs Si votre impression contient des bandes verticales de différentes couleurs : 1. Choisissez un papier plus épais parmi les types recommandés : papier couché à fort grammage HP, papier à très fort grammage HP, etc.
3. Assurez-vous que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression appropriés (voir Impression à la page 44). Si vous avez sélectionné l'option Vitesse ou Rapide, la précision des couleurs ne sera peut-être pas optimale. En cas de modification des paramètres de qualité d'impression, il se peut que vous souhaitiez réimprimer votre travail après la résolution du problème. 4.
de problème peut être identifié avant l'impression en effectuant un aperçu avant impression (voir Aperçu avant impression à la page 51). ● Vérifiez la surface d'impression réelle pour le format de papier que vous avez chargé. surface d'impression = format de papier – marges Qualité d'impression ● Vérifiez ce que votre logiciel considère comme la surface d'impression (cette zone peut également être désignée sous le nom de « zone d'impression » ou de « zone d'image »).
● Essayez d'utiliser le pilote d'imprimante PostScript pour imprimer votre tâche, si vous ne l'avez pas essayé. ● Sélectionnez un format de page inférieur et redimensionnez au format final de votre choix dans le pilote ou à l'aide du panneau avant. ● Enregistrez le fichier dans un autre format, tel que TIFF ou EPS, et ouvrez-le avec une autre application. ● Utilisez un RIP pour imprimer le fichier. ● Réduisez la résolution des images bitmap dans votre application.
Si le problème persiste après avoir effectué toutes les actions décrites ci-dessus, contactez le conseiller du service clientèle en vue d'obtenir une assistance supplémentaire. Les lignes présentent un effet d'escalier Si les lignes de l'image imprimée présentent un aspect irrégulier ou « effet d'escalier » : Qualité d'impression 1. Le problème est peut-être inhérent à l'image. Essayez d'améliorer l'image à l'aide de l'application utilisée pour la modifier. 2.
● Mauvaise coloration des bordures des blocs de couleur. 1. Retirez, puis réinsérez les têtes d'impression. Reportez-vous aux sections Retrait d'une tête d'impression à la page 117 et . 2. Alignez les têtes d'impression. Voir Alignement des têtes d'impression à la page 172. Lignes discontinues Si les lignes sont interrompues comme illustré ci-dessous : FRWW 1. Assurez-vous que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression appropriés. Voir Impression à la page 44. 2.
Lignes floues En raison de l'humidité, l'encre peut imbiber le papier, rendant les lignes floues. Essayez les solutions suivantes : Qualité d'impression 1. Vérifiez que les conditions ambiantes (température, humidité) sont appropriées pour une impression de qualité supérieure. Reportez-vous à la section Spécifications environnementales à la page 189. 2. Vérifiez que le type de papier chargé correspond à celui sélectionné sur le panneau avant et dans votre logiciel.
La procédure d'impression prend environ deux minutes. L'impression est divisée en deux parties ; toutes deux testent le fonctionnement des têtes d'impression. ● La partie 1 (supérieure) se compose de rectangles de couleurs, un pour chaque tête d'impression. Cette partie représente la qualité d'impression que vous obtiendrez de chacune des couleurs. ● La partie 2 (inférieure) se compose de petits traits ; un pour chaque buse sur chaque tête d'impression.
Et voici maintenant un exemple avec la même tête d'impression en mauvais état : Qualité d'impression Action corrective 1. Nettoyez les têtes d'impression défectueuses (voir Nettoyage des têtes d'impression à la page 168). Réimprimez ensuite les diagnostics d'image pour savoir si le problème a été résolu. 2. Si le problème persiste, nettoyez une nouvelle fois les têtes d'impression et réimprimez les diagnostics d'image pour savoir si le problème a été résolu. 3.
Si un problème subsiste S'il subsiste encore des problèmes de qualité d'impression après avoir appliqué les mesures préconisées dans ce chapitre, vous pouvez encore essayer les actions ci-dessous : Essayez d'utiliser une option de qualité d'impression supérieure. Voir Impression à la page 44. ● Vérifiez le pilote utilisé pour l'impression. S'il ne s'agit pas d'un pilote HP, contactez le fournisseur pour lui faire part du problème.
14 Résolution des problèmes liés aux cartouches d'encre et aux têtes d'impression ● Impossible d'insérer une cartouche d'encre ● Messages d'état des cartouches d'encre ● Impossible d'insérer une tête d'impression ● Le panneau avant recommande le remplacement ou la réinstallation d'une tête d'impression ● Nettoyage des têtes d'impression ● Nettoyage du détecteur de gouttes de la tête d'impression ● Alignement des têtes d'impression ● Messages d'état des têtes d'impression Impossible d'insére
● Remplacer : il est conseillé de remplacer la cartouche par une nouvelle cartouche de type adapté à votre imprimante. ● Modifiée : ce message indique un événement inattendu concernant l'état de la cartouche. ● Expiré : la date d'expiration de la cartouche est dépassée. 1. Vérifiez que le type de tête d'impression (numéro de modèle) est correct. 2. Vérifiez que vous avez retiré les deux capuchons de protection de couleur orange de la tête d'impression. 3.
4. Nettoyez les contacts électriques situés à l'arrière de la tête d'impression à l'aide d'un chiffon non pelucheux. Vous pouvez utiliser, avec précaution, de l'eau déionisée ou distillée pour enlever des résidus tenaces. N'utilisez pas d'eau ! ATTENTION : Il s'agit là d'une opération délicate, susceptible d'endommager la tête d'impression. Ne touchez pas les buses situées au bas de la tête d'impression, surtout si vous utilisez de l'alcool. 5.
Nettoyage du détecteur de gouttes de la tête d'impression Comme son nom l'indique, ce dispositif détecte les buses qui n'impriment pas en vue de procéder à leur remplacement. Si des particules, telles que des fibres, des poils ou des morceaux de papier, obstruent le capteur, la qualité d'impression s'en trouve affectée. Lorsque le panneau avant vous y invite, il est conseillé de nettoyer le détecteur de gouttes de la tête d'impression.
Problèmes du kit encreur 2. Pour éviter tout choc électrique, mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la. 3. Ouvrez le capot transparent. 4. Localisez le détecteur de gouttes de la tête d'impression à côté du chariot des têtes d'impression. 5. Enlevez tout débris qui obstrue le détecteur de gouttes de la tête d'impression.
Essuyez la surface du détecteur de gouttes à l'aide d'un chiffon sec et non pelucheux afin d'enlever tout débris invisible. 7. Refermez le capot. 8. Branchez l'imprimante et mettez-la sous tension. 9. Allumez l'imprimante au niveau du panneau avant. Problèmes du kit encreur 6.
Alignement des têtes d'impression Un alignement précis des têtes d'impression se révèle essentiel pour bénéficier de couleurs fidèles, de transitions chromatiques douces et d'éléments graphiques avec des bords nets. Votre imprimante intègre une procédure d'alignement automatique des têtes d'impression qui s'exécute lors de chaque accès ou remplacement d'une tête d'impression.
REMARQUE : L'imprimante imprime une image de calibrage. Ne tenez pas compte de cette image. Le panneau avant affiche toute erreur survenue au cours de la procédure. Utilisation du menu Entretien qualité d'image 1. Chargez le papier que vous souhaitez utiliser, voir Gestion du papier à la page 23. Vous pouvez utiliser un rouleau ou une feuille ; cependant, le support doit être en mode Paysage au format A3 ou supérieur (420 x 297 mm).
Messages d'état des têtes d'impression Les messages d'état ci-dessous concernent les têtes d'impression : ● OK : la tête d'impression fonctionne normalement ; aucun problème connu n'a été détecté. ● Manquante : aucune tête d'impression n'est présente ou elle n'est pas installée correctement dans l'imprimante. ● Testez têtes d'impr. séparém. : il est conseillé de tester les têtes d'impression séparément afin d'identifier la tête défectueuse.
15 Résolution des problèmes courants avec l'imprimante ● L'imprimante n'imprime pas ● L'imprimante fonctionne lentement ● Échec de la communication entre l'ordinateur et l'imprimante ● Impossible d'accéder à HP Utility ● Certaines options Color Center ne sont pas disponibles ● Impossible d'accéder au serveur Web incorporé ● Contrôle du système automatique de fichiers ● Pas de sortie lors d'une impression à partir de Microsoft Visio 2003 ● Fonctionnalités d'impression non disponibles à part
● L'imprimante pourrait retenir la tâche pour du papier ou des informations de comptabilité, reportezvous à la section Messages d'état de tâches à la page 108. ● Vous avez peut-être demandé un aperçu avant impression au pilote de votre imprimante. Cette fonction vous permet de vérifier si l'image affichée est bien celle voulue. Dans ce cas, l'aperçu s'affiche à l'écran et vous devez cliquer sur le bouton Imprimer pour lancer l'impression.
● Si l'imprimante est connectée à un réseau, essayez de l'utiliser en la connectant directement à votre ordinateur par un câble USB. ● Si votre imprimante est connectée à votre ordinateur par le biais d'autres dispositifs intermédiaires, tels que commutateurs, tampons, adaptateurs de câbles, convertisseurs de câbles, etc., essayez de l'utiliser en la connectant directement à votre ordinateur. ● Essayez un autre câble d'interface.
3. Si vous disposez d'une connexion TCP/IP vers votre imprimante, sélectionnez l'icône du menu Connectivité à nouveau. 4. Sélectionnez le type de connexion que vous utilisez. 5. Sélectionnez Voir les informations. 6. Assurez-vous de voir IP activé. Si ce n'est pas le cas, vous devrez peut-être utiliser une autre connexion. Si vous utilisez un serveur proxy, essayez de le contourner et d'accéder directement au serveur Web.
Pas de sortie lors d'une impression à partir de Microsoft Visio 2003 Pour plus d'informations sur les problèmes d'impression d'images de grande taille— plus de 3,27 m de long— à partir de Microsoft Visio 2003, reportez-vous à la Base de connaissances de Microsoft : http://support.microsoft.com/search/.
alertes sont affichées dans la partie inférieure du volet HP Printer Monitor.
Erreurs du panneau avant 16 Messages d'erreur du panneau avant Il arrive que l'un des messages ci-dessous s'affiche sur le panneau avant. Si tel est le cas, suivez la procédure conseillée dans la colonne Recommandation. Si le message d'erreur affiché n'est pas répertorié dans cette section et que vous avez un doute quant à l'action à effectuer, contactez le support HP. Voir Contacter le support HP à la page 185. FRWW Message Recommandation Cartouche [Couleur] expirée Remplacez la cartouche.
Erreurs du panneau avant Message Recommandation Err calibr avance pap pdt numér : pap trop petit Déchargez le papier et chargez un plus grand format. Err. align. tête d'impr : pap. trop petit Déchargez le papier et chargez un plus grand format. Remplacer la cartouche [couleur] Remplacez la cartouche. Voir Manipulation des cartouches d'encre et des têtes d'impression à la page 113. Réinstaller la cartouche [couleur] Retirez et réinsérez la cartouche.
● Introduction ● Services graphiques professionnels HP ● HP Proactive Support ● Contacter le support HP Assistance clients HP 17 Assistance clients HP Introduction L'Assistance clients HP propose un support d'excellente qualité pour vous aider à bénéficier de toutes les fonctionnalités de votre HP Designjet. Ce service fournit une expertise de support complète et éprouvée et tire profit des nouvelles technologies, afin d'offrir à ses clients un support technique unique de bout en bout.
● des procédures et des conseils pour exécuter différents travaux d'impression à partir d'applications logicielles spécifiques ; ● des forums pour un contact direct avec des experts, de chez HP et vos collègues ; ● un suivi de garantie en ligne, pour avoir l'esprit tranquille ; ● des informations sur les nouveaux produits— imprimantes, consommables, accessoires, logiciels, etc., ● un Centre Consommables pour tout ce que vous devez savoir sur l'encre et le papier.
Vous pouvez activer l'outil Proactive Support dans HP Printer Utility. Vous avez la possibilité d'y indiquer la fréquence des connexions entre votre ordinateur et le serveur Web de HP, ainsi que la fréquence des diagnostics (que vous pouvez également exécuter à tout moment). ● Sous Windows, vous pouvez accéder à HP Proactive Support à partir de HP Printer Utility de deux façons. ◦ Sélectionnez Outils > HP Proactive Support.
Numéro de téléphone Le numéro de téléphone du support HP est disponible sur le Web à l'adresse http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html.
● Spécifications fonctionnelles ● Spécifications physiques ● Spécifications de la mémoire ● Spécifications d'alimentation ● Spécifications écologiques ● Spécifications environnementales ● Spécifications acoustiques Spécifications fonctionnelles Têtes d'impression Deux encres dans chaque tête d'impression : magenta et jaune, magenta clair et cyan clair, noir photo et gris clair, noir mat et cyan Cartouches d'encre Cartouches contenant 130 ml ou 300 ml d'encre : magenta, jaune, magenta clair,
Qualité d'impression Détail maximal Rapide EconoMode Plus de passages Résolution du rendu (dpi) Résolution de l'impression 1 (dpi) Résolution de l'impression 2 (dpi) Activé/ Désactivé 300 × 300 1200 × 600 1200 × 1200 Activé/ Désactivé 300 × 300 1200 × 600 1200 × 1200 La résolution d'impression dépend du type de papier. ● Résolution d'impression 1 s'applique au papier ordinaire, couché, couché à fort grammage, satiné et brillant. *Papier brillant et satiné uniquement.
Spécifications d'alimentation Source 100–240 Vca ±10 %, réglage automatique Fréquence 50–60 Hz Courant <2A Consommation < 200 W Spécifications écologiques Ce produit est conforme aux directives de l'Union européenne WEEE et RoHS, et au programme ENERGY STAR de l'Agence de protection de l'environnement (EPA) des États-Unis. Pour obtenir les dernières informations concernant les spécifications écologiques de votre imprimante, rendez-vous sur http://www.hp.
Glossaire Adresse IP Identifiant unique qui désigne un noeud particulier sur un réseau TCP/IP. Cette adresse est constituée de quatre nombres entiers séparés par des points. Adresse MAC Adresse de contrôle d'accès au support : identifiant unique utilisé pour désigner un périphérique particulier sur un réseau. Il s'agit d'un identifiant de niveau inférieur à l'adresse IP. Un périphérique possède donc à la fois une adresse MAC et une adresse IP.
DEL Acronyme de Diode électroluminescente : dispositif à semi-conducteur qui émet de la lumière lorsqu'elle est stimulée électriquement. E/S Entrée/Sortie : ce terme décrit le passage des données entre deux périphériques. Espace couleur Modèle de couleur qui représente chaque couleur par un jeu de numéros spécifique.
Composant amovible de l'imprimante qui prélève l'encre d'une certaine couleur de la cartouche correspondante et la dépose sur le papier, via un ensemble de buses. Dans l'imprimante HP Designjet série Z5200ps, chaque tête d'impression imprime deux couleurs différentes. USB Universal Serial Bus (bus série universel) : bus série standard conçu pour connecter des périphériques à des ordinateurs.
Index A Accessoires commande 137 adaptateurs de mandrin 25 alertes 179 Alimentation sous tension/hors tension 17 Aperçu avant impression 51 Assistance clients 183 Assistance clients HP 183 Avertisseur actif/inactif 21 B Bac de réception problèmes de sortie 144 Bas de l'image tronqué 157 C Calibrage couleur 68 cartouche d'encre état 113 Cartouche d'encre à propos 113 commande 130 insertion 115 insertion impossible 166 maintenance 127 retrait 114 spécification 0 CD Kit de démarrage HP 2 Centre de compétence
processus 67 scénarios 79 Granulation 151 H Heure, Réinitialisation 20 HP Care Packs 184 HP Proactive Support 184 HP Utility accès 19 accès impossible 177 langue 20 I images couleur 16 bits 55 Image tronquée 157 Imbrication 60 importer un profil papier 36 Impression à l'aide de raccourcis 49 Impression d'un fichier 45 Impression diagnostics d'image 162 Impression en mode brouillon 53 Impression lente 176 Impressions éraflées 152 Impressions internes 7 Impressions rayées 152 impression sur le papier chargé 5
chargement dans l'imprimante 26 chargement impossible 138 chargement sur la bobine 24 commande 131 déchargement d'une seule feuille 34 déchargement d'un rouleau 30 format 47 formats (max et min) 0 la feuille reste dans l'imprimante 144 papier coupé par l'imprimante 144 pas dans le pilote 140 pas plat 152 problèmes de coupe 144 problèmes de sortie dans le bac de réception 144 rouleau pas bien serré sur la bobine 145 supprimer les bandes coupées 145 types 131 utilisation 111 utilisation économique 59 Papier e
T Tâche création 44 soumission 45 tâche d'impression stockée 45 Tâche d'impression création 44 imbrication 60 soumission 45 Utilisation de l'encre 111 utilisation du papier 111 tâche d'impression stockée 45 Temporisation mode veille 21 temps de séchage modification 41 tête d'impression état 116 Tête d'impression alignement 172 à propos 116 commande 0 insertion 119 insertion impossible 167 nettoyage ; purge 168 remplacer, réinsérer 167 retrait 117 spécification 0 U Utilisation de ce guide 2 V Visio 2003, pas