Фотопринтер серии HP Designjet Z5200ps Использование принтера
©© Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2009. Все права защищены. Издание 1-е Юридические уведомления Товарные знаки В содержание данного документа могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® и Adobe® PostScript® 3™ являются товарными знаками Adobe Systems Incorporated. Условия гарантии на продукцию и услуги HP определяются исключительно гарантийными талонами, предоставляемыми вместе с соответствующими продуктами и услугами.
Содержание 1 Введение ........................................................................................................................................................ 1 Меры предосторожности ................................................................................................................... 1 Стартовый комплект HP Start-up Kit .................................................................................................. 2 Документация к принтеру ..................................
Доступ к встроенному Web-серверу ............................................................................................... 20 Изменение языка служебной программы HP Utility ....................................................................... 21 Изменение языка встроенного Web-сервера ................................................................................. 21 Защита встроенного Web-сервера с помощью пароля .................................................................
Установка полей ............................................................................................................................... 49 Печать с использованием ярлыков ................................................................................................. 49 Печать на загруженной бумаге ........................................................................................................ 50 Масштабирование изображения ...................................................................
Печать в оттенках серого ................................................................................................ 79 Сценарии управления цветом ......................................................................................................... 80 Печать цветной фотографии для выставки (Photoshop, PS driver) ............................. 81 Печать цветной фотографии для выставки (Photoshop, драйвер PCL3) ....................
10 Обслуживание принтера ........................................................................................................................ 125 Проверка состояния принтера ....................................................................................................... 125 Очистка наружных поверхностей принтера ................................................................................. 125 Замена резака .......................................................................................
Следы чернил на обратной стороне бумаги ................................................................ 156 Вертикальные пунктирные линии на отпечатке ........................................................................... 157 Вертикальные линии на отпечатке ............................................................................................... 157 Черные чернила закончились в начале печати ...........................................................................
Отсутствие выходного результата при печати из приложения Microsoft Visio 2003 ................. 183 Функции драйвера недоступны при печати из QuarkXPress ...................................................... 183 Уведомления принтера .................................................................................................................. 183 16 Сообщения об ошибках на передней панели ....................................................................................
x RUWW
Введение ● Меры предосторожности ● Стартовый комплект HP Start-up Kit ● Документация к принтеру ● Работа с руководством ● Основные характеристики принтера ● Основные элементы принтера ● Передняя панель ● Программное обеспечение принтера ● Сведения о страницах внутренних данных Введение 1 Меры предосторожности Следующие меры предосторожности обеспечат надлежащее использование принтера и позволят избежать его повреждения. Неукоснительно соблюдайте эти меры.
Введение ◦ если принтер издает необычный шум, отсутствующий при нормальной работе; ◦ если внутренние части принтера соприкасаются с металлическим предметом или на них попала жидкость (не в процессе чистки или обслуживания); ◦ во время грозы; ◦ во время нарушения электроснабжения. Стартовый комплект HP Start-up Kit Стартовый комплект HP Start-Up Kit представляет собой компакт-диск, поставляемый с принтером, на котором содержится программное обеспечение и документация для принтера.
Устранение общих неполадок принтера на стр. 179 ● Сообщения об ошибках на передней панели на стр. 185 Введение ● Поддержка, принадлежности и спецификация Главы Принадлежности на стр. 133, Служба HP Customer Care на стр. 188 и Технические характеристики принтера на стр. 192 содержат справочные сведения, в том числе об обслуживании клиентов компании HP, а также о технических характеристиках принтера и номерах компонентов для заказа бумаги, картриджей и принадлежностей.
Введение ● Встроенный фотоспектрометр для согласованной и точной цветопередачи даже при изменении качества бумаги и условий окружающей среды и простое создание предварительных настроек (см. Встроенный фотоспектрометр HP на стр. 68). ● Высокоэффективные функции, такие как отправка заданий на основе нескольких файлов, предварительный просмотр заданий, организация очередей и размещение с помощью служебной программы HP Utility (см. Запуск служебной программы HP Utility на стр.
Введение Вид сзади 1. Ось. 2. Держатели оси 3. Держатель документа 4. Разъемы для соединительных кабелей и дополнительных принадлежностей 5. Выключатель питания 6. Вилка кабеля питания 7. Устройство подачи бумаги Передняя панель Передняя панель принтера расположена спереди в центре.
На передней панели расположены следующие элементы. Введение 1. Клавиши прямого доступа: ● первая клавиша: «Обзор уровня чернил», см. Проверка состояния картриджа с чернилами на стр. 115; ● вторая клавиша: «Обзор инфо о бумаге», см. Просмотр сведений о бумаге на стр. 35; ● третья клавиша: «Извлечь бумагу», см. Извлечение рулона на стр. 31 и Извлечение одиночного листа на стр. 34 ● четвертая клавиша: «Прогон бумаги и обрезка», см. Прогон и обрезка бумаги на стр. 42. 2.
Введение Конкретные инструкции по использованию передней панели приводятся в различных разделах данного руководства. Программное обеспечение принтера В комплект поставки принтера входит следующее программное обеспечение. ● Растровый драйвер принтера PCL3 ● Драйвер принтера PostScript ● Утилита HP Utility (см. Запуск служебной программы HP Utility на стр.
Введение ПРИМЕЧАНИЕ. Размер демонстрационных отпечатков совпадает с форматом загруженной бумаги. 8 ● «Карта меню»: показывает содержимое всех меню экрана передней панели. ● «Конфигурация»: отображает все текущие параметры, установленные на экране передней панели.
Установка программного обеспечения ● Выбор способа подключения ● Подключение к сети (Windows) ● Прямое подключение принтера к компьютеру (Windows) ● Удаление программного обеспечения принтера (Windows) ● Подключение к сети (Mac OS X) ● Прямое подключение принтера к компьютеру (Mac OS X) ● Удаление программного обеспечения принтера (Mac OS) Установка программного 2 Выбор способа подключения Для подключения принтера используются следующие способы.
Подключение к сети (Windows) Перед началом рекомендуется проверить состояние оборудования: ● принтер установлен и включен; ● концентратор Ethernet или маршрутизатор включен и исправен; ● все компьютеры включены и подключены к сети; ● принтер подключен к сети. Теперь можно начать процесс установки программного обеспечения и подключения принтера. Установка программного 1. Запишите IP-адрес, отображаемый в окне состояния на экране передней панели принтера (в данном примере — 192.168.1.1). 2.
1. Не подключайте принтер к компьютеру на этом этапе. Сначала необходимо установить на компьютер драйвер принтера, как описано ниже. 2. Вставьте в дисковод компьютера компакт-диск со стартовым комплектом HP Start-up Kit. Если автоматический запуск не работает, запустите программу autorun.exe из корневой папки компакт-диска. 3. Щелкните Установка программного обеспечения. 4. Нажмите кнопку Специальная установка. Устанавливается драйвер PCL3 принтера и служебная программа HP Utility.
СОВЕТ: Лучший способ совместного использования принтера в сети — подключить принтер не к какому-либо компьютеру, а к сети. См. Подключение к сети (Windows) на стр. 10. Удаление программного обеспечения принтера (Windows) Установка программного 1. Вставьте в дисковод компьютера компакт-диск со стартовым комплектом HP Start-up Kit. Если автоматический запуск не работает, запустите программу autorun.exe из корневой папки компакт-диска. 2. Щелкните Установка программного обеспечения. 3.
Щелкните значок компакт-диска на рабочем столе. 4. Щелкните значок программы установки Mac OS X HP Designjet Installer. 5. Следуйте инструкциям на экране. Рекомендуется выбрать вариант Простая установка, в этом случае для принтера устанавливается драйвер PostScript. Если требуется установить драйвер PostScript, выберите вариант Специальная установка. 6. Устанавливается программное обеспечение принтера, включая драйвер и служебную программу HP Utility. 7.
9. Продолжайте следовать инструкциям на экране. В окне «Очередь принтера создана» нажмите кнопку Выход для завершения процедуры или кнопку Создать новую очередь, если нужно подключить к сети еще один принтер. 10. После завершения работы помощника по установке принтера HP Printer Setup Assistant можно извлечь компакт-диск из дисковода. Помощник по установке принтера HP Printer Setup Assistant может быть запущен в любое время с компакт-диска, если драйвер принтера уже установлен.
8. Когда появится экран «Выбор принтера», найдите в столбце «Имя принтера» URL-адрес принтера, записанный на шаге 1. ● Найдя нужное имя, воспользуйтесь горизонтальной прокруткой, чтобы увидеть столбец «Тип подключения», и убедитесь, что в нем указан тип подключения IP-печать. Выделите эту строку. Если указан другой тип подключения, продолжите поиск вниз по списку. ● Если вам не удалось найти имя принтера с типом подключения IP-печать, установите флажок Принтер отсутствует в списке. 9.
8. Убедитесь, что принтер включен и соединен с компьютером с помощью сертифицированного кабеля USB. ПРИМЕЧАНИЕ. Использование несертифицированных кабелей USB может вызвать трудности при подключении. Для подключения принтера следует использовать только кабели, сертифицированные ассоциацией USB Implementor's Forum (http://www.usb.org/). 9. В окне помощника по установке принтера HP нажмите кнопку Продолжить. 10. В списке принтеров выберите строку с типом подключения USB и нажмите кнопку Продолжить.
Удаление программного обеспечения принтера (Mac OS) 1. Вставьте в дисковод компьютера компакт-диск со стартовым комплектом HP Start-up Kit. 2. Щелкните значок компакт-диска на рабочем столе. 3. Чтобы удалить программное обеспечение принтера, выберите вариант Mac OS X HP Designjet Uninstaller и следуйте инструкциям на экране. ● ● RUWW В системе Mac OS X 10.4 очередь печати можно очистить двумя способами.
3 Индивидуальная настройка принтера Персон.
Принтер имеет три уровня энергопотребления. ● Принтер подсоединен к сети: кабель питания подключен к разъему на задней панели принтера. ● Питание принтера включено: выключатель на задней панели принтера находится в положении «включено». ● Принтер включен: горит зеленый индикатор клавиши Питание на передней панели. Для включения, выключения или перезагрузки принтера рекомендуется использовать клавишу Питание на передней панели. Персон.
Независимо от выбранного способа после выполненных действий на экране передней панели появится меню выбора языка. Выделите нужный язык с помощью клавиш со стрелками Вверх и Вниз, а затем нажмите клавишу OK. После выбора нужного языка выключите принтер при помощи кнопки Питание и снова включите его. Сообщения передней панели будут выводится на выбранном языке.
Если после выполнения этих инструкций не удалось получить доступ ко встроенному Webсерверу, см. раздел Отсутствие доступа к встроенному Web-серверу на стр. 181. Изменение языка служебной программы HP Utility ● При работе в системе Windows выберите меню Сервис > Язык и выберите язык из списка. ● В операционной системе Mac OS выбор языка осуществляется так же, как и в любом другом приложении.
Теперь никто не сможет выполнять на встроенном Web-сервере следующие действия без ввода пароля: ● управление заданиями печати в очереди печати (отмена, удаление); ● предварительный просмотр заданий печати; ● удаление сохраненных заданий; ● удаление данных учета заданий; ● изменение параметров принтера; ● обновление микропрограммного обеспечения принтера. ● обновление настроек бумаги; Если вы забыли пароль, см. Отсутствие доступа к встроенному Web-серверу на стр. 181.
или Down (Вниз). Чтобы задать значение, нажмите клавишу OK. По умолчанию контрастность имеет значение 50. Изменение единиц измерения Чтобы изменить единицы измерения на экране передней панели, выберите в меню на передней панели значок (Настройка), затем — пункты Front panel options (Параметры передней панели) > Select units (Выбрать единицы измерения) , затем выберите English (Британские) или Metric (Метрические). По умолчанию установлены метрические единицы.
4 Работа с бумагой ● Советы общего характера ● Загрузка рулона на ось ● Загрузка рулона бумаги в принтер ● Извлечение рулона ● Загрузка одиночного листа ● Извлечение одиночного листа ● Просмотр сведений о бумаге ● Настройки бумаги ● Перемещение бумаги ● Проверка перекоса ● Поддержание качества бумаги ● Изменение времени высыхания ● Включение и отключение автоматического резака ● Прогон и обрезка бумаги Работа с бумагой Советы общего характера СОВЕТ: Прежде чем приступать к заг
Лист бумаги должен иметь длину 280 мм или более. Загрузка бумаги форматов A4 и US Letter в альбомной ориентации невозможна. СОВЕТ: При работе с фотобумагой наденьте хлопчатобумажные перчатки во избежание оставления отпечатков пальцев на бумаге. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. На протяжении всего процесса загрузки приемник должен быть закрыт. Загрузка рулона на ось 1. Убедитесь, что лоток для листовой бумаги закрыт. Работа с бумагой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Снимите с принтера правый конец оси, а затем левый.
2. На каждом конце оси имеется ограничитель, удерживающий рулон в нужном положении. Синий ограничитель снимается при установке нового рулона и перемещается по шпинделю в соответствии с шириной используемого рулона. Снимите синий ограничитель бумаги с конца оси. 3. Если на оси находится картонная втулка длиной 76 мм , убедитесь, что установлены переходные втулки. 4. При значительной длине рулона расположите ось горизонтально на столе и наденьте на нее рулон.
6. Установите синий ограничитель бумаги на свободный конец оси и прижмите его к рулону. 7. Убедитесь, что синий ограничитель бумаги прижат до упора и оба конца находятся у ограничителей. При частом использовании различных типов бумаги имеет смысл предварительно установить рулоны бумаги на различные оси – это ускорит дальнейшую установку рулонов в принтер. Дополнительные оси можно приобрести отдельно (см. Принадлежности на стр. 133).
2. Расположите синий конец оси на правом держателе рулона. 3. Одновременно нажмите на ось руками с обеих сторон, чтобы она вошла в держатели обоими концами. Ось встанет на место со щелчком. 4. Если край рулона перекошен или оборван (иногда это происходит из-за ленты, удерживающей конец рулона), немного оттяните бумагу и обрежьте резаком в месте отрыва, чтобы получился ровный край. Работа с бумагой СОВЕТ: Обрезайте бумагу как можно ровнее, иначе ее не удастся правильно загрузить.
5. Вставьте край рулона бумаги в устройство подачи. 6. Протолкните бумагу в устройство подачи до упора. После этого бумага будет обнаружена и автоматически захвачена принтером. 7. Когда бумага будет подана в принтер, на передней панели появится вопрос о том, какого типа бумага загружается – рулонная или листовая. Выберите Рулон с помощью клавиш со стрелками Вверх и Вниз и нажмите клавишу OK. 8. Выберите категорию и тип бумаги.
11. Когда рулон будет выровнен, на передней панели появится сообщение Устройство готово, означающее, что принтер готов к работе. Если рулон не выровнен, следуйте инструкциям на экране передней панели. 12. Если бумага в рулоне ослаблена, натяните ее, слегка отмотав рулон. ПРИМЕЧАНИЕ. Непредвиденные ситуации на любом шаге загрузки бумаги описаны в разделе Не удается правильно загрузить бумагу на стр. 141. СОВЕТ: В приемнике отпечатки могут порваться или испачкаться чернилами с других отпечатков.
Извлечение рулона Прежде чем извлекать рулон, проверьте, есть ли в нем бумага и не прикреплен ли конец рулона бумаги к оси, а затем выполните соответствующую процедуру, описанную ниже. СОВЕТ: Во избежание дефектов качества печати не прикасайтесь к бумаге во время печати. Процедура с использованием клавиши Извлечь бумагу при наличии бумаги в рулоне Если в рулоне осталась бумага, выполните следующие действия. 1. Нажмите клавишу Извлечь бумагу на передней панели. 2.
4. Опустите синий рычажок. 5. Если на передней панели отображается сообщение с предупреждением, нажмите клавишу OK, чтобы убрать его. Загрузка одиночного листа Загрузить лист бумаги можно двумя способами. Рекомендуется использовать простую процедуру загрузки. Прежде чем загружать лист бумаги, необходимо извлечь всю загруженную в принтер рулонную и листовую бумагу (см. Извлечение рулона на стр. 31 и Извлечение одиночного листа на стр. 34). ПРИМЕЧАНИЕ.
4. На экране передней панели отображается вопрос о типе загружаемой бумаги – рулонная или форматные листы. Выберите пункт Загрузить лист. 5. Выберите категорию и тип бумаги. СОВЕТ: Если загружена бумага, название типа которой отсутствует в списке, см. раздел Нужного типа бумаги нет в драйвере на стр. 143. 6. Если активирована проверка перекоса (см. Проверка перекоса на стр. 41), принтер проверяет выравнивание бумаги и измеряет листы. Если проверка перекоса отключена, лист требуется выровнять вручную.
Работа с бумагой 2. На передней панели выберите в меню значок 3. Выберите пункт Загрузка бумаги. 4. Выберите пункт Загрузить лист. 5. Перейдите к шагу 5 простой процедуры загрузки. («Бумага»). Извлечение одиночного листа Чтобы извлечь лист, не выполняя печать, используйте клавишу Извлечь бумагу или процедуру с использованием меню «Бумага». Чтобы извлечь отдельный лист бумаги после печати, достаточно просто вытянуть лист из принтера спереди.
Процедура с использованием меню «Бумага» Выгрузить лист бумаги можно также при помощи меню Paper (Бумага) передней панели. 1. На передней панели выберите в меню значок 2. Выберите пункт Извлечь бумагу. Лист выйдет с передней стороны принтера. Примите его руками или дайте ему упасть в приемник. («Бумага»). Просмотр сведений о бумаге Можно также выбрать в меню значок Работа с бумагой Для просмотра сведений о загруженной бумаге нажмите клавишу Обзор инфо о бумаге на передней панели.
Те же сведения (кроме состояния калибровки цвета и подачи бумаги) отображаются в служебной программе HP Utility на странице расходных материалов. ПРИМЕЧАНИЕ. Фотобумага и бумага с покрытием требуют бережного обращения (см. Потертости и царапины на отпечатке на стр. 155. Настройки бумаги Каждый тип бумаги имеет собственные характеристики. Для получения оптимального качества печати для различных типов бумаги используются различные режимы печати.
4. На странице импорта выберите файл настройки бумаги, который был загружен на шаге 1. 5. Щелкните кнопку Обновить и дождитесь завершения процесса обновления. Это может длиться в течение некоторого времени. По завершении обновления будет автоматически выполнена перезагрузка компьютера. Подождите, пока принтер снова не запустится и на передней панели появится сообщение о состоянии его готовности. 6.
бумаги используют матово-черные чернила (кроме атласного холста и перламутровой бумаги, которые используют черные фоточернила и усилитель глянца). Все они используют высокое положение каретки и высокие лимиты чернил. ● Пленка: Синтетические материалы на основе пленки, которые обычно используют черные фоточернила, относительно низкие лимиты чернил и высокое положение каретки.
Подробнее см. в интерактивной справке в Color Center и на Web-странице по адресу http://www.hp.com/go/Z5200ps/paperpresets/. Далее перечислены имеющиеся категории. Высокосортная бумага и бумага с покрытием: тонкая бумага с матовой поверхностью на волоконной основе. Такие типы бумаги используют матово-черные чернила без усилителя глянца, относительно низкие лимиты чернил и высокое положение каретки.
8. Загрузите требуемый специальный тип бумаги (см. Загрузка рулона бумаги в принтер на стр. 27 или Загрузка одиночного листа на стр. 32). Название бумаги отобразится в категории Специальная бумага на передней панели. 9. При запросе о калибровке в операционной системе Windows выберите Да. В операционной системе Macintosh выберите Управление параметрами бумаги > Калибровать бумагу . Дополнительные сведения о калибровке цвета см. на Web-странице Калибровка цвета на стр. 69. 10.
Для перемещения бумаги вперед нажимайте клавишу со стрелкой Вверх на передней панели, а для перемещения назад — клавишу со стрелкой Вниз. Расположив бумагу требуемым образом, нажмите клавишу Отмена. Проверка перекоса При загрузке листовой бумаги принтер обычно проверяет выравнивание бумаги и пытается отрегулировать его, если бумага перекошена.
Выберите в меню значок (Настройка), затем пункты Print retrieval (Инструменты извлечения) > Select drying time (Выбрать время высыхания) . На выбор предлагаются следующие варианты. ● «Увеличенное» — более длительное время высыхания, дающее гарантию, что чернила высохнут полностью. ● «Оптимальное» — рекомендуемое и установленное по умолчанию время высыхания для выбранной бумаги. ● «Уменьшенное» — сокращенное время высыхания для случаев, когда качество имеет второстепенное значение.
обрезки бумаги, которое будет обозначено значком ножниц со стороны каретки. При перемещении бумаги это окно может оставаться открытым. Закончив перемещение бумаги, закройте окно и нажмите клавишу OK. ПРИМЕЧАНИЕ. Бумага может быть обрезана не сразу, так как после печати очередной страницы происходит обслуживание головок, до завершения которого обрезка бумаги невозможна. После обрезки бумаги извлеките обрезанный лист из выходного лотка. ПРИМЕЧАНИЕ.
5 Печать ● Создание задания печати ● Выбор качества печати ● Выбор формата бумаги ● Установка полей ● Печать с использованием ярлыков ● Печать на загруженной бумаге ● Масштабирование изображения ● Предварительный просмотр ● Печать черновика ● Высококачественная печать ● Печать изображений с 16-разрядной глубиной цвета ● Печать в оттенках серого ● Печать без полей ● Поворот изображения ● Печать линий обрезки ● Печать на листовой бумаге ● Экономичное расходование бумаги ●
Использование встроенного Web-сервера для печати файлов В служебной программе HP Utility или во встроенном Web-сервере, в группе «Центр заданий» выберите команду Отправить задание. Появится окно, изображенное ниже. Нажмите кнопку Добавить файлы, чтобы выбрать на компьютере файлы, которые необходимо отправить на печать. Возможны следующие форматы файлов. ● PDF ● PostScript ● TIFF ● JPEG ● CALS/G4 ПРИМЕЧАНИЕ.
При выборе варианта Сохраненные задания в принтере на вкладке Главное встроенного Webсервера будет отображен список сохраненных заданий. Для каждого задания отображаются следующие сведения: ● имя задания; ● размер задания; ● дата и время получения задания принтером; ● имя, присвоенное пользователем, отправившем задание. Можно щелкнуть на заголовке любого столбца для сортировки списка на основании содержащихся в этом столбце сведений.
Качество печати можно выбрать одним из следующих способов. ● В диалоговом окне драйвера принтера Windows: перейдите на вкладку Бумага/ Качество и просмотрите раздел «Качество печати». Если выбрать вариант Стандартные параметры, в окне будет отображаться простой ползунок, позволяющий выбрать скорость или качество. Если же выбрать вариант Свои опции, в окне будут отображаться более конкретные параметры, описанные выше.
● На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элемент Дополнительные настройки > Бумага > Формат страницы > Стандартный. ● На передней панели выберите в меню значок (Настройка), затем — пункты Printing preferences (Параметры печати) > Paper (Бумага) > Select paper size (Выбрать размер бумаги). ПРИМЕЧАНИЕ. Если формат бумаги устанавливается на компьютере, то эти параметры имеют приоритет над параметрами, заданными на передней панели. ПРИМЕЧАНИЕ.
Установка полей По умолчанию принтер оставляет поле величиной 5 мм от края изображения до края бумаги (17 мм в нижней части листа бумаги). Однако эту настройку можно изменить различными способами. ● В диалоговом окне драйвера принтера Windows: выберите вкладку Бумага/Качество, а затем нажмите кнопку Поля/Макет. СОВЕТ: В драйвере PostScript операционной системы Windows убедитесь, что вы выбрали правильный вариант в списке Формат документа.
Для работы с ярлыками выберите вкладку Ярлыки печати в диалоговом окне драйвера принтера Windows. ПРИМЕЧАНИЕ. Ярлыки доступны только в операционной системе Windows. На этой вкладке вы увидите список существующих ярлыков. Выберите ярлык, соответствующий типу задания, которое предстоит напечатать. Параметры драйвера будут настроены в соответствии с требованиями данного задания. Можно приступить к печати немедленно или предварительно проверить правильность настроек.
● В диалоговом окне PostScript Print (Печать PostScript) операционной системы Mac OS X 10.4 (драйвер PostScript): перейдите на панель Image Quality (Качество изображения), затем в раскрывающемся списке типов бумаги выберите пункт Any (Любой). ● В диалоговом окне PostScript Print (Печать PostScript) операционной системы Mac OS X 10.5 или 10.6 (драйвер PostScript): перейдите на панель Paper/Quality (Бумага/ Качество), затем в раскрывающемся списке типов бумаги выберите пункт Any (Любой). ПРИМЕЧАНИЕ.
● ● На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элемент Дополнительные настройки > Масштабирование. ◦ Параметры Пользовательский и Пользовательский корректируют размер изображения в соответствии со стандартным или специальным форматом бумаги, выбранным для принтера. Например, если выбран формат ISO A2, то при печати изображения формата A3 оно будет увеличено для размещения на бумаге формата A2.
◦ Если используется драйвер PCL3, нажмите кнопку PDF в нижней части диалогового окна Print (Печать), а затем кнопку HP Print Preview (Предварительный просмотр HP). Этот способ обеспечивает более широкие возможности – например, он позволяет менять формат бумаги, тип бумаги и качество печати, а также поворачивать изображение. См. ниже: ПРИМЕЧАНИЕ.
● В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Mac OS X 10.4 (драйвер PostScript): перейдите на панель Качество изображения и переместите ползунок качества печати в крайнее левое положение — Speed (Скорость). ● В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Mac OS X 10.5 или 10.6 (драйвер PostScript): перейдите на панель Paper/Quality (Бумага/Качество) и переместите ползунок качества печати в крайнее левое положение — Speed (Скорость).
● В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Mac OS X 10.5 или 10.6 (драйвер PostScript): перейдите на панель Paper/Quality (Бумага/Качество) и переместите ползунок качества печати в крайнее правое положение — Quality (Качество). ● На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элемент Основные настройки > Качество печати > Стандартные варианты > Качество.
выполняется для 16-разрядного изображения и поэтому выполняется более точно. Изображение по-прежнему уменьшается до 8-разрядного для финальной печати. СОВЕТ: Некоторые изображения не поддерживают сохранение 16-разрядного изображения в формате JPEG, а в других приложениях уменьшение до 8-разрядных изображений происходит автоматически. Рекомендуемым форматом файлов является TIFF, поскольку он обычно обеспечивает более высокое качество.
● В диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы) операционной системы Mac OS X 10.4 (драйвер PostScript): выберите название формата, содержащее слова “no margins” (без полей). После этого в диалоговом окне Print (Печать) выберите пункт Finishing (Завершение) > Layout (Макет) > Borderless (Без полей). ПРИМЕЧАНИЕ. Если в используемом приложении не открывается диалоговое окно Page Setup (Параметры страницы), используйте диалоговое окно Print (Печать).
Это можно выполнить следующими способами. ● В диалоговом окне драйвера принтера Windows: выберите вкладку Параметры, а затем параметр Поворот на 90 градусов. ● В диалоговом окне «Print» (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер PCL3) выберите HP Print Preview (Предварительный просмотр HP), а затем выберите Rotate by 90 degrees (Поворот на 90 градусов).
Печать линий обрезки Линии обрезки указывают, где бумага должна быть обрезана, чтобы уменьшить изображение до выбранного формата бумаги. В отдельных заданиях линии обрезки можно печатать автоматически с помощью одного из следующих способов. ● В диалоговом окне драйвера принтера Windows: выберите вкладку Функции, а затем — Включить метки обрезки.
● ● Рулонную бумагу можно сэкономить следующими способами. ◦ В диалоговом окне драйвера принтера Windows: перейдите на вкладку Функции и выберите параметр Удалить верхние/нижние поля, Поворот на 90 градусов или Авточередование.
В каких случаях принтером выполняется размещение страниц? Когда оба из следующих утверждений верны. ● В принтер загружена рулонная бумага, а не листы. ● На передней панели в меню «Управление заданиями» или на странице «Управление заданиями» встроенного Web-сервера пункт Размещение установлен в состояние «Вкл.». Какие страницы могут быть размещены? Могут быть размещены любые страницы, за исключением тех, чьи размеры слишком велики, чтобы разместить их встык на рулоне.
(Параметры управл. задан.) > Nest options (Параметры размещения) > Select wait time (Выбрать время ожидания). Доступен промежуток от 1 до 99 минут. В состоянии ожидания размещения на передней панели принтера отображается оставшееся время. Можно распечатать размещение (отменить ожидание размещения) нажатием клавиши Прогон листа и обрезка. Экономичное расходование чернил Ниже приведен ряд рекомендаций по экономичному расходованию чернил.
Управление цветом 6 Управление цветом ● Что такое цвет? ● Проблема: цвета в мире компьютеров ● Решение: управление цветом ● Ваш принтер и цвет ● Обзор процесса управления цветом ● Калибровка цвета ● Профилирование цвета ● Параметры управления цветом ● Выполнение компенсации черной точки ● Настройка способа преобразования ● Эмуляция принтера ● Эмуляция HP профессиональной печати PANTONE ● Параметры цветокоррекции ● Сценарии управления цветом Что такое цвет? Мы видим мир в цвете
Управление цветом немало сходства в восприятии цвета отдельными людьми, что позволяет — при определенной осторожности — высказывать весьма конкретные суждения о цвете, с которыми согласятся окружающие. В заключение следует подчеркнуть, что цвет является результатом взаимодействия света, объектов и зрителя, что делает его весьма сложным и в значительной степени субъективным признаком.
То же самое происходит и с устройствами под управлением RGB. Допустим, что белые точки у двух различных мониторов одного и того же производителя имеют цветовую температуру 9600 К и 6500 К соответственно. Их цвет будет различаться, поскольку они соотносятся с различными эталонами белой точки. Ситуация становится еще хуже, если сравнивать мониторы различных производителей.
Управление цветом Решение: управление цветом Многие цвета, синтезируемые устройством под управлением RGB, не могут быть воспроизведены устройством под управлением CMYK, и наоборот. Такие цвета называют «цветами вне гаммы». В промышленности используются два приема, позволяющие свести к минимуму различия в цветах: ● максимально точное описание цветового поведения каждого устройства; ● максимально эффективное преобразование одной цветовой гаммы в другую. Решение: 1.
◦ Параметр Перцепционный используется для максимально приятной для глаза печати изображения в палитре RGB. Эта настройка предназначена для печати фотографических изображений. ◦ Параметр Насыщение используется для получения живых цветов. Эта настройка предназначена для бизнес-графики (диаграмм, презентаций и т. д.), но не рекомендуется для цветоподбора. ◦ Параметр Относит. колориметрический используется для пробных отпечатков в полиграфии.
Управление цветом организации технологического процесса цветной печати. Отпечатки должны соответствовать ожиданиям и иметь нейтральные оттенки серого и правильную цветопередачу на выбранной бумаге. Результаты должны быть одинаковыми для разных отпечатков и разных принтеров. Надежность предполагает, что каждый отпечаток не содержит дефектов, связанных с качеством печати, и готов к использованию или отправке заказчику.
Выполните профилирование выбранного цвета бумаги для обеспечения точной цветопередачи. Профилирование обычно не требует повторения: получив профиль для конкретного типа бумаги, его можно использовать без изменений. Повторное профилирование делу не повредит, поэтому некоторые пользователи повторяют процедуру профилирования каждый месяц для обновления профиля. 4. При печати выбирайте правильный цветовой профиль для используемой бумаги.
Управление цветом Калибровку следует выполнять в следующих случаях: ● при замене печатающей головки; ● при добавлении нового типа бумаги, который еще не прошел калибровку с данным набором печатающих головок; ● после выполнения принтером определенного объема работы с момента последней калибровки; ● после отключения принтера на длительное время; ● при существенном изменении условий эксплуатации (температуры и влажности).
Процесс калибровки занимает 8–10 минут и состоит из следующих этапов. 1. Печатается пробная диаграмма калибровки, содержащая пятна каждого типа чернил, загруженных в принтер. 2. Диаграмма оставляется на просушку, длительность которой зависит от типа бумаги, чтобы цвета закрепились. 3. Диаграмма сканируется и измеряется при помощи встроенного фотоспектрометра HP. 4.
Управление цветом Профилирование цвета Калибровка цвета обеспечивает стабильность цветопередачи, но стабильная цветопередача необязательно является точной. Например, если принтер печатает все цвета как черный цвет, такая цветопередача будет стабильной, но не точной. Для точной передачи цветов при печати необходимо преобразовать все значения цветов в файлах в те значения, которые обеспечат правильные цвета для данного принтера, чернил и типа бумаги.
2. Формат для рулонной бумаги, минимизирующий расход бумаги за счет печати по всей ширине рулона: Диаграмма оставляется на просушку, длительность которой зависит от типа бумаги, чтобы цвета закрепились. ПРИМЕЧАНИЕ. Если время высыхания требуется увеличить, это можно сделать с помощью HP Color Center, создав диаграмму без создания профиля (Windows: Только распечатать объект; Macintosh: Напечатать диаграмму профилей ICC).
Управление цветом пространство. Конкретные детали этого процесса зависят от используемого языка графических символов. ◦ PostScript: встроенный в принтер модуль интерпретации PostScript выполняет преобразование цвета с на основе профилей, сохраненных в принтере (включая те, которые были сгенерированы с помощью HP Color Center), и дополнительных профилей, полученных вместе с заданием PostScript.
В данном примере имеется изображение Adobe RGB, которое нужно распечатать в программе Photoshop. Это можно сделать тремя способами. ● Выберите вариант Let Photoshop determine colors (Цвета определяются Photoshop) в окне программы Photoshop. Выберите Application Managed Colors (Цвета, управляемые приложением) в драйвере принтера. Управление цветом выполнено в Photoshop. Это рекомендуемый способ. ● Выберите вариант Let printer determine colors (Цвета определяются принтером) в окне программы Photoshop.
Управление цветом Компенсация черных точек может быть задана следующими способами. ● На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите Цвет > Компенсация черных точек. ● На передней панели выберите в меню значок «Настройка» , затем — пункты Printing preferences (Параметры печати) > Color (Цвет) > Black point compensation (Компенсация черной точки). Настройка способа преобразования ПРИМЕЧАНИЕ. Этот параметр доступен только при печати заданий PostScript, PDF, TIFF или JPEG.
Управление цветом ПРИМЕЧАНИЕ. Этот параметр доступен только при печати задания PostScript или PDF. Он будет работать правильно только при печати на обычной бумаге, бумаге с покрытием или плотной бумаге с покрытием. ● В диалоговом окне драйвера принтера PostScript в операционной системе Windows перейдите на вкладку Color (Цвет) и выберите вариант Printer Managed Colors (Цвета, управляемые принтером), а затем в списке Source Profile (Исходный профиль) выберите вариант Printer Emulation (Эмуляция принтера).
Управление цветом Параметры цветокоррекции Цель управления цветом — печать с точной цветопередачей. При правильном управлении цветом можно выполнять печать с точной цветопередачей, не прибегая к ручной регулировке цвета. Тем не менее ручная регулировка может оказаться полезной в следующих случаях: ● если по какой-то причине управление цветом работает неправильно; ● если требуется сделать цвета не столько точными, сколько приятными для глаза.
Управление цветом Цветная печать Регулировка цветов для печати в ОС Windows и Macintosh осуществляется аналогичными способами. ● В диалоговом окне драйвера принтера Windows: перейдите на вкладку Цвет, проследите, чтобы был установлен флажок Дополнительная цветокоррекция, затем нажмите кнопку Параметры рядом с ним.
Управление цветом Grayscale (Печать в градациях серого), затем перейдите на вкладку Gray balance (Баланс серого). ● В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Mac OS X 10.5 или 10.6 Print (драйвер PostScript): перейдите на панель Color Options (Параметры цвета), в списке Mode (режим) выберите Grayscale (Шкала серого), затем нажмите кнопку Adjust (Регулировка).
Управление цветом Печать цветной фотографии для выставки (Photoshop, PS driver) В этом примере используется приложение Adobe Photoshop CS4 в среде Windows и драйвер PostScript. Управление цветом выполнено средствами Photoshop. 1. RUWW Исходные рекомендации. ● Выберите подходящий тип бумаги. ● Необходимо выполнить калибровку и профилирование выбранного типа бумаги для данного принтера и намеченного уровня качества печати. См. разделы Калибровка цвета на стр. 69 и Профилирование цвета на стр. 72.
Управление цветом 4. 5. В меню File (Файл) выберите команду Open (Открыть) для открытия файла изображения. ● Если документ имеет встроенный цветовой профиль, не соответствующий текущему рабочему пространству, выберите вариант Use the embedded profile (Использовать встроенный профиль).
● Управление цветом ◦ Options (Параметры) > Rendering Intent (Способ преобразования): выберите вариант Perceptual (Перцепционный). Нажмите кнопку Print (Печать). Печать цветной фотографии для выставки (Photoshop, драйвер PCL3) В этом примере используется приложение Adobe Photoshop CS2 в операционной системе Mac OS с драйвером PCL3. Управление цветом выполнено средствами Photoshop. 1. RUWW Исходные рекомендации. ● Выберите подходящий тип бумаги.
Управление цветом 4. 84 ● Conversion Options (Параметры преобразования) > Intent (Способ): выберите вариант Perceptual (Перцепционный). ● Нажмите кнопку ОК. В меню File (Файл) выберите команду Open (Открыть) для открытия файла изображения. ● Если документ имеет встроенный цветовой профиль, не соответствующий текущему рабочему пространству, выберите вариант Use the embedded profile (Использовать встроенный профиль).
В меню File (Файл) выберите команду Print with Preview (Печать с предварительным просмотром). ● RUWW Управление цветом 5. Выберите пункт Page Setup (Параметры страницы). ◦ Format for (Формат для): выберите принтер (например, HP Designjet Z5200ps Photo). ◦ Paper Size (Формат бумаги): выберите формат бумаги, загруженной в принтер. ◦ Orientation (Ориентация): выберите ориентацию изображения на бумаге. ◦ Нажмите кнопку ОК.
Управление цветом ◦ ● 6. Options (Параметры) > Rendering Intent (Способ преобразования): выберите вариант Perceptual (Перцепционный). Нажмите кнопку Print (Печать). Выберите параметры драйвера. ● Принтер: выберите принтер (например, HP Designjet Z5200ps Photo). ● В раскрывающемся списке выберите Paper/Quality (Бумага/качество). ● ◦ Тип бумаги: выберите тип бумаги, загруженной в принтер (или Any (Любой)).
Управление цветом Чтобы преобразовать цветное изображение в черно-белое в Photoshop CS4, выполните необязательный шаг 5. 1. RUWW Исходные рекомендации. ● Выберите подходящий тип бумаги. ● Необходимо выполнить калибровку выбранного типа бумаги для данного принтера и намеченного уровня качества печати. См. Калибровка цвета на стр. 69. ● Для правильного предварительного просмотра изображения необходимо также профилировать монитор. 2. Запустите приложение Adobe Photoshop CS4. 3.
Управление цветом 4. 5. В меню File (Файл) выберите команду Open (Открыть) для открытия файла изображения. ● Если документ имеет встроенный цветовой профиль, не соответствующий текущему рабочему пространству, выберите вариант Use the embedded profile (Использовать встроенный профиль).
6. Перетащите ползунок параметра Constant (Константа) или введите значение в соответствующее текстовое поле. Этот параметр добавляет черный или белый канал регулируемой прозрачности: отрицательные значения функционируют как черный канал, положительные — как белый. г. Нажмите кнопку ОК. В меню File (Файл) выберите команду Print with Preview (Печать с предварительным просмотром). ● RUWW Управление цветом в. Выберите пункт Page Setup (Параметры страницы).
Управление цветом ◦ ● Options (Параметры) > Rendering Intent (Способ преобразования): выберите вариант Perceptual (Перцепционный). Нажмите кнопку Print (Печать). Печать черно-белой фотографии для выставки (Photoshop, драйвер PCL3) В этом примере используется приложение Adobe Photoshop CS4 в среде Windows и драйвер PCL3. Управление цветом выполнено средствами принтера.
4. RUWW Conversion Options (Параметры преобразования) > Intent (Способ): выберите вариант Perceptual (Перцепционный). ● Нажмите кнопку ОК. Управление цветом ● В меню File (Файл) выберите команду Open (Открыть) для открытия файла изображения. ● Если документ имеет встроенный цветовой профиль, не соответствующий текущему рабочему пространству, выберите вариант Use the embedded profile (Использовать встроенный профиль).
Управление цветом 5. (Необязательно.) При помощи приложения Photoshop преобразуйте изображение в оттенки серого. Простейший способ — выбрать пункт Mode (Режим) > Grayscale (Оттенки серого) в меню Image (Изображение). Можно также выбрать в меню Image (Изображение) пункт Adjustments (Регулировки) > Channel Mixer (Смешение каналов) и задать процентное соотношение вкладов каждого цветового канала в изображение в оттенках серого, как описано ниже. 6. а. Установите флажок Monochrome (Монохромное). б.
● Управление цветом ◦ Options (Параметры) > Rendering Intent (Способ преобразования): выберите вариант Perceptual (Перцепционный). Нажмите кнопку Print (Печать). Печать цифрового альбома (Aperture, драйвер PS) В этом примере используется приложение Apple Aperture в операционной системе Mac OS с драйвером PostScript. Управление цветом выполнено средствами Aperture. 1. Исходные рекомендации. ● Выберите подходящий тип бумаги.
Управление цветом Всплывающее меню Book Size (Размер книги): выберите физический размер книги. ● Нажмите кнопку Choose Theme (Выбрать тему) и переименуйте альбом. 5. При желании измените макет страницы и настройте его. Можно добавлять рамки для фотографий и текста, а также менять позиции рамок и стили текста. 6.
8. ColorSync Profile (Профиль ColorSync): выберите цветовой профиль, соответствующий используемому принтеру и типу бумаги. ● Выберите пункт Black Point Compensation (Компенсация черной точки). ● Gamma (Гамма): поскольку компьютерные дисплеи подсвечиваются, изображения часто выглядят на экране более яркими, чем при печати. Увеличение параметра Gamma (Гамма) по сравнению с установленным по умолчанию значением 1,0 позволяет компенсировать этот эффект.
Управление цветом ◦ ● Для параметра управления цветом выберите значение Application (Приложение). Нажмите кнопку Print (Печать). Печать цифрового альбома (Aperture, драйвер PCL3) В этом примере используется приложение Apple Aperture в операционной системе Mac OS с драйвером PCL3. Управление цветом выполнено средствами Aperture. 1. 96 Исходные рекомендации. ● Выберите подходящий тип бумаги.
При желании измените макет страницы и настройте его. Можно добавлять рамки для фотографий и текста, а также менять позиции рамок и стили текста. 6. Изображения можно размещать в книге автоматически, с помощью приложения Aperture (выберите в меню Book Actions menu (Действия с книгой) вариант Autoflow Unplaced Images ), можно также (Автоматически размещать изображения без заданного местоположения) размещать изображения вручную с помощью мыши. Имеются также следующие возможности: 7.
Управление цветом ● 8. Нажмите кнопку Print Settings (Параметры печати). ● Принтер: выберите принтер (например, HP Designjet Z5200ps Photo). ● В раскрывающемся списке выберите Paper/Quality (Бумага/качество). ● ● 98 Gamma (Гамма): поскольку компьютерные дисплеи подсвечиваются, изображения часто выглядят на экране более яркими, чем при печати. Увеличение параметра Gamma (Гамма) по сравнению с установленным по умолчанию значением 1,0 позволяет компенсировать этот эффект.
В этом примере используется приложение Adobe InDesign CS2 в операционной системе Mac OS с драйвером PostScript. Управление цветом выполнено средствами принтера. 1. RUWW Исходные рекомендации. ● Выберите подходящий тип бумаги. ● Необходимо выполнить калибровку и профилирование выбранного типа бумаги для данного принтера и намеченного уровня качества печати. См. разделы Калибровка цвета на стр. 69 и Профилирование цвета на стр. 72.
Управление цветом ● Conversion Options (Параметры преобразования) > Intent (Способ): выберите Perceptual (Перцепционный) для изображений RGB или Relative Colorimetric (Относительный колориметрический) для изображений CMYK. ● Нажмите кнопку ОК. 4. В меню File (Файл) выберите команду Open (Открыть) для открытия документа. 5. При необходимости поместите изображение. В меню File (Файл) выберите команду Place (Поместить); просмотрите доступные изображения и нажмите Open (Открыть). 6.
Нажмите кнопку ОК. ● Теперь можно подправить изображение и увидеть на экране, как оно будет выглядеть при печати. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать). ● Принтер: выберите принтер (например, HP Designjet Z5200ps Photo). ● Нажмите кнопку Page Setup (Параметры страницы). ◦ Format for (Формат для): выберите принтер. ◦ Paper Size (Формат бумаги): выберите формат бумаги, на котором следует напечатать задание. ◦ Orientation (Ориентация): выберите ориентацию документа на бумаге.
Управление цветом ◦ ● Для параметра управления цветом выберите вариант Printer (Принтер). Нажмите кнопку Print (Печать). 11. Проверьте настройки Print (Печать) в Adobe InDesign. ● ● Setup (Настройка) (левое меню): ◦ Paper Size (Формат бумаги): выберите Defined by Driver (Определяется драйвером). ◦ Options (Параметры): выберите любой режим масштабирования. Output (Вывод) (левое меню): ◦ ● ● Color (Цвет): выберите вариант Composite RGB (Композитный RGB).
В меню Edit (Правка) выберите пункт Color Setups (Настройки цвета) > Source (Источник) > New (Создать) и выберите Name (Имя) для идентификации пользовательского источника (Source Setup). 4. Перейдите на вкладку RGB. 5. RUWW ● Solid Colors (Чистые цвета)> Profile (Профиль). Выберите Adobe RGB (1998). ● Solid Colors (Чистые цвета)> Rendering Intent (Способ преобразования). Выберите Relative Colorimetric (Относит. колориметрический) или Perceptual (Перцепционный).
Управление цветом 6. 7. ● Отметьте флажок Color Manage CMYK Sources to CMYK Destinations (Управление цветом источников CMYK для целей CMYK). ● Нажмите кнопку ОК. В меню Edit (Правка) выберите пункт Color Setups (Настройки цвета) > Output (Приемник) > New (Создать) и выберите Name (Имя) для идентификации пользовательского приемника (Output Setup). ● Имя. Выберите имя для идентификации пользовательского приемника. ● Mode (Режим). выберите вариант Composite (Композитный).
Soft Proofing (Экранный контроль)> Rendering Intent (Способ преобразования). Выберите вариант Relative Colorimetric (Относительный колориметрический). ● Нажмите кнопку ОК. 8. В меню File (Файл) выберите команду Open (Открыть) просмотра проекта. Для вставки изображения добавьте рамку при помощи инструмента Rectangle Picture Box (Прямоугольная рамка изображения) и вставьте изображение командой File(Файл) > Import Picture (Импорт изображения). 9.
Управление цветом 11. Нажмите кнопку Printer (Принтер) и измените параметры драйвера принтера. ● В раскрывающемся меню выберите Paper/Quality (Бумага/Качество), затем выберите Paper Type (Тип бумаги), соответствующей загруженной в принтер бумаге (или Any (Любой)). Кроме того, выберите вариант Стандартные и перетащите ползунок в положение Качество. ● Выберите в раскрывающемся меню пункт Color Options (Настройки цвета). ◦ Выберите режим Color (Цвет).
Управление очередью заданий ● Страница очереди заданий встроенного Web-сервера ● Предварительный просмотр заданий ● Отключение очереди заданий ● Выбор момента печати задания из очереди ● Выбор задания в очереди ● Присвоение приоритета заданию в очереди ● Удаление задания из очереди ● Повторная печать или копирование задания в очереди ● Сообщения о статусе задания Страница очереди заданий встроенного Web-сервера Очередью заданий можно управлять с помощью служебной программы HP Utility (см.
Задания в очереди можно отсортировать по одному из информационных пунктов (кроме пункта «Предварительный просмотр»), нажав заголовок соответствующего столбца. Над всеми или каким-либо одним заданием можно выполнять следующие действия. Очередь заданий ● Отмена: отменяет выполнение выбранных заданий. Перед отменой задания на экран будет выведен запрос на подтверждение. Отмененное задание остается в памяти принтера, но не выводится на печать, пока пользователь не нажмет кнопку Повторная печать.
значение Выкл.; или на передней панели: выберите в меню значок (Настройка), затем — пункты Job management options (Параметры управл. задан.) > Enable queue (Активировать очередь) > On/Off (Вкл./Выкл.). Выбор момента печати задания из очереди Можно выбрать, в какой момент будет печататься файл, содержащийся в очереди.
отправлено на печать следующим и распечатано на отдельной части рулона, сначала выключите размещение, а затем переместите задание в начало очереди, как было описано выше. Удаление задания из очереди При нормальном ходе событий нет необходимости удалять задание из очереди после того, как оно будет напечатано, так как это задание удаляется из очереди, как и другие отправленные на печать файлы.
● Ожидает печати: задание ожидает, когда механизм печати освободится для возобновления печати ● Ожидает размещ.: параметр принтера «Размещение» был переведен в состояние «Вкл.» и теперь принтер ожидает получения остальных заданий, чтобы выполнить размещение и приступить к печати ● Приостановлено: задание приостановлено, так как оно было отправлено с параметром приостановить для предварительного просмотра (on hold for preview) ПРИМЕЧАНИЕ.
8 Получение сведений об использовании принтера ● Получение учетных данных принтера ● Просмотр статистики использования принтера ● Проверка расхода чернил и бумаги при печати задания ● Запрос учетных данных по электронной почте Получение учетных данных принтера Использование принтера Существуют разные способы получения учетных данных принтера. ● Просмотр статистики использования принтера за все время его эксплуатации (см. Просмотр статистики использования принтера на стр. 112).
Статистика принтера в HP Utility 1. Запустите служебную программу HP Utility (см. Запуск служебной программы HP Utility на стр. 20). 2. Перейдите к окну Использование для просмотра итоговых данных об использовании принтера. ● При работе в системе Windows перейдите на вкладку Обзор и щелкните ссылку Использование принтера. ● При работе в системе Macintosh выберите вариант Information (Сведения) > Printer Usage (Использование принтера) и щелкните на кнопке Start (Пуск).
3. Также на вкладке Настройка выберите Параметры принтера и откройте раздел Статистика. Необходимо указать адрес электронной почты, на который будут отправляться файлы учета, а также частоту их отправки (в днях или отпечатках). 4. После выполнения перечисленных выше шагов принтер будет отправлять данные учета по электронной почте с указанной периодичностью. Эти данные предоставляются в формате XML и могут легко интерпретироваться программой стороннего поставщика.
9 Обращение с картриджами и печатающими головками ● Картриджи с чернилами ● Проверка состояния картриджа с чернилами ● Извлечение картриджа с чернилами ● Установка картриджа с чернилами ● Печатающие головки ● Проверка состояния печатающей головки ● Извлечение печатающей головки ● Установка печатающей головки В картриджах хранятся чернила. Картриджи соединены с печатающими головками, при помощи которых чернила наносятся на бумагу.
Использование меню «Чернила» 1. На передней панели выберите в меню значок (Чернила), затем — пункт Ink cartridge information (Сведения о картриджах). 2. Выберите картридж, о котором требуется получить сведения. 3. На передней панели отображаются сведения об этом картридже. Процедуры служебной программы HP Utility ● Состояние всех картриджей отображается в разделе Состояние расходных материалов > Картриджи на вкладке Обзор служебной программы HP Utility для Windows.
2. Полностью откройте крышку отсека с картриджами. Пурпурный и желтый картриджи находятся слева, а ярко-красный, светло-голубой, фотографический черный, светло-серый, матовый черный и голубой — справа. 3. Возьмитесь за картридж, который требуется извлечь. 4. Выньте картридж вертикально. ПРИМЕЧАНИЕ. Старайтесь не хранить частично израсходованные картриджи. 5. На экране передней панели указывается на отсутствие картриджа. Установка картриджа с чернилами RUWW 1.
3. Вставьте картридж с чернилами в гнездо. 4. Вставьте картридж в гнездо и нажмите на него, чтобы он встал на место со щелчком. При этом будет подан звуковой сигнал, а на экране появится сообщение, подтверждающее установку картриджа. При возникновении затруднений см. раздел Не удается установить картридж на стр. 169. Чернила и печатающие головки 5. Установив все картриджи, закройте крышку отсека. 6. На экране передней панели появится сообщение, подтверждающее правильную установку всех картриджей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При обращении с картриджами соблюдайте меры предосторожности, потому что эти устройства чувствительны к электростатическим разрядам (см. определение в разделе Словарь терминов на стр. 196). Избегайте прикосновения к контактам, проводам или цепям. Проверка состояния печатающей головки Принтер автоматически проверяет и обслуживает печатающие головки после каждого задания. Для получения дополнительных сведений о печатающих головках следуйте приведенным ниже инструкциям. 1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. принтере. 1. Замену печатающей головки необходимо производить при включенном На передней панели выберите в меню значок (Чернила), затем — пункт Replace printheads (Заменить головки). 2. При этом каретка занимает нужное положение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если каретка более трех минут остается в положении для извлечения и за это время не будут вставлены или извлечены какие-либо головки, принтер попытается переместить ее в нормальное положение справа. Чернила и печатающие головки 3.
RUWW Откиньте ручку для поднятия крышки каретки. 7. Это открывает доступ к печатающим головкам. 8. Чтобы извлечь печатающую головку, поднимите синюю ручку. 9. Освободите печатающую головку, потянув за синюю ручку с ровным усилием. Извлечение печатающей головки 121 Чернила и печатающие головки 6.
10. Тяните синюю ручку вверх, пока печатающая головка не выйдет из каретки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дергайте ручку резко, чтобы не повредить печатающую головку. 11. На передней панели появится сообщение об отсутствии печатающей головки. Установка печатающей головки Чернила и печатающие головки 1. Если печатающая головка новая, энергично встряхните ее, прежде чем удалять защитные колпачки. 2. Снимите оранжевые защитные колпачки, потянув их вниз. 3.
4. Вставьте новую печатающую головку в соответствующее гнездо каретки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Вставлять печатающую головку следует медленно в направлении вертикально вниз. Если вставлять печатающую головку слишком быстро, наклонять или поворачивать, то ее можно повредить. Нажмите на печатающую головку в направлении, обозначенном стрелкой на приведенном ниже рисунке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Новая печатающая головка может входить с некоторым сопротивлением. В этом случае необходимо сильно, но аккуратно прижать ее вниз.
7. Проследите за тем, чтобы конец синей ручки зацепился за проволочную петлю на ближней стороне каретки. 8. Опустите ручку на крышку каретки. Если все печатающие головки установлены правильно, будет подан звуковой сигнал. ПРИМЕЧАНИЕ. Если этого не произошло, а на экране передней панели появилось сообщение Требуется замена, возможно, необходимо установить печатающую головку повторно. 9. Закройте крышку принтера. Чернила и печатающие головки 10.
10 Обслуживание принтера ● Проверка состояния принтера ● Очистка наружных поверхностей принтера ● Замена резака ● Обслуживание картриджей ● Перемещение и хранение принтера ● Обновление микропрограммного обеспечения ● Обновление программного обеспечения ● Замена батареи ● Наборы обслуживания принтера Проверка состояния принтера Проверить текущее состояние принтера можно несколькими способами.
влажную губку или мягкую ткань и мягкое чистящее средство, например неабразивное жидкое мыло. ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током, прежде чем чистить принтер, убедитесь, что он выключен, а кабель питания вынут из розетки. Не допускайте попадания воды внутрь принтера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте абразивные чистящие средства для чистки принтера.
Снимите крышку в левой части принтера. 7. Отверните и снимите стопор резака при помощи отвертки TORX PLUS, приложенной к новому резаку. Винт зафиксирован в отверстии и не выпадет. 8. Удалите старый резак. Обслуживание принтера 6.
9. Возьмите новый резак из набора для обслуживания и убедитесь, что плунжер в верхней его части свободно передвигается взад и вперед в своем кожухе. 10. Установите новый резак на рельсу. Два колесика в нижней части резака должны встать на центральный выступ рельсы, а два направляющих вкладыша — войти в паз в верхней части рельсы. Убедитесь, что резак движется плавно вверх и вниз по рельсе. Можно оставить резак в любом месте рельсы — он будет надлежащим образом припаркован принтером впоследствии.
11. Насадите стопор на конец рельсы резака, держа его одной рукой, а другой рукой заверните винт с помощью отвертки. 12. Установите на место крышку левой части принтера, совместив ее выступы с отверстиями в принтере. 14. Включите принтер клавишей питания на передней панели. Будет произведена проверка правильности установки резака. Обратите внимание на переднюю панель и при наличии проблем следуйте отображаемым инструкциям. RUWW Замена резака 129 Обслуживание принтера 13.
Обслуживание картриджей В течение срока службы картриджа никакого специального обслуживания не требуется. Однако для поддержания наилучшего качества печати следует заменять картридж по истечении его срока годности. Когда срок годности какого-либо картриджа истекает, на экране передней панели принтера появляется соответствующее уведомление. Кроме того, срок годности картриджа можно узнать в любое время. См. Проверка состояния принтера на стр. 125. См.
Если принтер находится в выключенном состоянии в течение длительного времени, печатающие головки могут выйти из строя. В этом случае их необходимо заменить. Обновление микропрограммного обеспечения Различные функции принтера управляются встроенным в принтер программным обеспечением (микропрограммой). Время от времени компания Hewlett-Packard выпускает обновления микропрограммного обеспечения. Обновление улучшает производительность принтера и его функциональные возможности.
Замена батареи Когда на передней панели появится сообщение о том, что часы реального времени не работают, необходимо заменить батарею. Потребуется литиевая батарея модели CR2032. Чтобы заменить батарею, выполните следующие действия. 1. Выключите принтер и выньте кабель питания из розетки. Отсоедините сетевые и USBкабели. 2. Пальцами или плоской отверткой ослабьте винты, которые крепят форматер к принтеру. 3. Найдите в форматере круглую, плоскую батарею. 4.
Принадлежности 11 Принадлежности ● Заказ расходных материалов и принадлежностей Заказ расходных материалов и принадлежностей Заказать расходные материалы и принадлежности для принтера можно двумя способами: ● Посетите веб-узел http://www.hp.com/go/Z5200ps/supplies/ или http://www.hp.com/go/ Z5200ps/accessories/. ● обратиться к региональному торговому представителю. В оставшейся части этой главы перечислены имеющиеся в продаже расходные материалы и принадлежности, а также их номера моделей.
Принадлежности Картридж Номер модели Фотографический черный картридж HP 772 объемом 300 мл CN633A Светло-серый картридж HP 772 объемом 300 мл CN634A Голубой картридж с чернилами HP 772 объемом 300 мл CN636A Пурпурный картридж HP 772 объемом 300 мл CN629A Желтый картридж HP 772 объемом 300 мл CN630A Светло-пурпурный картридж HP 772 объемом 300 мл CN631A Светло-голубой картридж HP 772 объемом 300 мл CN632A Печатающая головка.
г/м2 Длина Ширина Номер модели Плотная бумага с покрытием 131 30,5 м 610 мм C6029C (AEJN) 914 мм C6030C 1067 мм C6569C 67,5 м 1067 мм Q1956A (EN) 30,5 м 610 мм Q1412A (AEJN) 914 мм Q1413A 1067 мм Q1414A (AEJN) 420 мм Q1443A (J) 594 мм Q1442A (EJ) 610 мм C6019B 841 мм Q1441A (EJ) 914 мм C6020B 1067 мм C6567B 91.
Принадлежности Тип бумаги г/м2 Длина Ширина Номер модели Обычная копировальная бумага 90 45,7 м 420 мм Q1440A (J) 594 мм Q1439A (J) 610 мм C3869A 841 мм Q1438A (J) 914 мм C3868A 610 мм C3860A (AJN) 914 мм C3859A (LN) 610 мм C3862A (N) 914 мм C3861A (LN) 610 мм C3876A (AEJN) 914 мм C3875A 610 мм 51642A (AEJN) 914 мм 51642B Полупрозрачная специальная бумага с покрытием 67 Калька 75 45,7 м 45,7 м Пленка (техническая и графическая) Прозрачная пленка Матовый диапозитив
г/м2 Длина Ширина Номер модели Глянцевая фотобумага для повседневной печати пигментными чернилами 235 30,5 м 610 мм Q8916A 914 мм Q8917A 1067 мм Q8918A 610 мм Q8920A 914 мм Q8921A 1067 мм Q8922A 610 мм CG459A 914 мм CG460A 457 мм Q8664A (EN) 610 мм Q8663A (EN) 457 мм Q8049A (EN) 610 мм Q7971A (EN) 914 мм Q8909A (EN) 1067 мм Q8910A (EN) 457 мм CG462A (E) 610 мм CG463A (E) 1067 мм CG490A (E) 457 мм Q7896A (EJN) 610 мм Q1968A (AEJN) 914 мм Q8747A 1067 мм Q8748A
Принадлежности Тип бумаги г/м2 Длина Ширина Номер модели Непрозрачный плакатный печатный носитель из грубого холста 460 15,2 м 610 мм Q8675A (N) 914 мм Q1898B (AEN) 1067 мм Q1899B (AEN) 914 мм Q1903A (AEN) 1067 мм Q1904A (AEN) Матовый полипропилен 130 22,9 м Плакатная бумага с Tyvek® 140 15,2 м 914 мм C6787A (AJN) Бумага для уличных плакатов и афиш 145 30,5 м 914 мм Q1730A (EN) Бумага с синей обратной стороной для уличных афиш 140 30,5 м 914 мм C7949A (EN) Пл.печ.нос.
г/м2 Длина Ширина Номер модели Бумага под холст 180 10,7 м 914 мм Q1724A (AEN) Профессиональный матовый холст 430 6,1 м 610 мм Q8673A (ELN) 15,2 м 914 мм Q8761A (ELN) 1067 мм Q8674A (ELN) 6,1 м 610 мм Q8708A 15,2 м 914 мм Q8709A 1067 мм Q8710A 6,1 м 610 мм Q8704A 15,2 м 914 мм Q8705A 1067 мм Q8706A 6,1 м 610 мм Q8712A 15,2 м 914 мм Q8713A 1067 мм Q8714A Ширина Номер модели 610 мм 457 мм Q1961A (AJEN) 914 мм 610 мм Q1962A (AJEN) Атласный холст для коллекцион
Принадлежности Тип бумаги г/м2 Длина Ширина Номер модели Акварельная бумага для произведений изобразительного искусства 240 483 mm 330 mm Q8730A Матовый холст для художников 380 483 mm 330 mm Q8731A Нерекомендуемые типы бумаги Во многих случаях типы бумаги, не поддерживаемые HP, могут, тем не менее, успешно использоваться с принтером.
● Не удается правильно загрузить бумагу ● Нужного типа бумаги нет в драйвере ● Замятие бумаги ● Отпечатки не поступают в приемник надлежащим образом ● Лист бумаги остается в принтере после завершения печати ● Обрезка бумаги происходит после окончания печати ● Некачественная обрезка ● Рулон не плотно прилегает к оси ● В выходном лотке остается полоска, вызывающая замятие ● Повторная калибровка подачи бумаги Не удается правильно загрузить бумагу ● Убедитесь, что бумага не загружена.
Если бумага вставлена с перекосом, на экран передней панели выводятся следующие инструкции. 1. Когда на экране передней панели появится соответствующее указание, поднимите находящийся слева синий рычажок. Принтер попытается выровнять рулон. 2. Когда на экране передней панели появится соответствующее указание, опустите синий рычажок. Принтер проверит выравнивание. Если рулон выровнен, принтер проведет замер его ширины, после чего можно приступать к печати.
Чтобы запустить процесс загрузки с начала, отмените процесс с передней панели, и лист будет выведен принтером спереди. Сообщения об ошибках при загрузке бумаги Сообщение об ошибке на передней панели Предлагаемые действия Бумага загружена неверно. Бумага была загружена неправильно, ее край не был выровнен по направляющей загрузки. Поднимите синий рычаг, удалите бумагу и опустите рычаг. Бумага не обнаружена. Во время загрузки принтером не была обнаружена бумага.
высококачественной печати произведений изобразительного искусства. Такие типы бумаги используют матово-черные чернила (кроме атласного холста и перламутровой бумаги, которые используют черные фоточернила и усилитель глянца). Все они используют высокое положение каретки и высокие лимиты чернил. ● Пленка: Синтетические материалы на основе пленки, которые обычно используют черные фоточернила, относительно низкие лимиты чернил и высокое положение каретки.
Замятие бумаги Когда происходит замятие бумаги, на передней панели обычно появляется сообщение Возможно, произошло замятие. Выключите принтер клавишей питания на передней панели, а также выключателем питания на задней стенке принтера. 2. Откройте крышку принтера. 3. Попробуйте сдвинуть каретку печатающих головок в сторону. Проблемы с бумагой 1.
Проблемы с бумагой 4. Поднимите синий рычажок вверх до упора. 5. Осторожно удалите всю застрявшую бумагу, которую можно вынуть через верхнюю часть принтера. 6. Стоя позади принтера, отмотайте рулон или вытяните отрезанный лист из принтера. Если бумага не видна, вернитесь к передней части принтера и удалите ее из выходного лотка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не смещайте бумагу вбок, это может повредить принтер. 7. Аккуратно удалите все мелкие обрывки бумаги.
Опустите синий рычажок. 9. Закройте прозрачную крышку принтера. 10. Включите принтер. 11. Загрузите рулон или новый лист. См. раздел Загрузка рулона бумаги в принтер на стр. 27 или Загрузка одиночного листа на стр. 32. ПРИМЕЧАНИЕ. Если в принтере по-прежнему остается бумага, препятствующая нормальной работе, повторите процедуру и аккуратно удалите все обрывки бумаги. Отпечатки не поступают в приемник надлежащим образом ● Убедитесь, что приемник правильно установлен. ● Убедитесь, что приемник открыт.
Обрезка бумаги происходит после окончания печати По умолчанию бумага обрезается принтером по истечении времени высыхания (см. Изменение времени высыхания на стр. 41). Резак можно отключить (см. Включение и отключение автоматического резака на стр. 42). Некачественная обрезка По умолчанию бумага автоматически обрезается принтером по истечении времени высыхания. Проблемы с бумагой Если резак включен, но работает неправильно, убедитесь, что рельса резака чистая и на ней нет посторонних предметов.
бумаги. См. раздел Устранение недостатков качества печати на стр. 151, в котором описано, как определить, устранит ли калибровка подачи бумаги возникшие неполадки. ● ПО УМОЛЧАНИЮ. Это состояние отображается при загрузке бумаги HP. Для бумаги НР, отображаемой на передней панели, по умолчанию предусмотрены оптимальные значения; при отсутствии недостатков качества печати, например полос или зернистости, не рекомендуется выполнять повторную калибровку подачи бумаги. ● РЕКОМЕНДУЕТСЯ.
1. На передней панели выберите в меню значок (Управление качеством изображения), затем — пункт Paper advance calibration (Калибровка подачи бумаги) > Reset paper advance (Сброс парам. подачи бумаги). 2. Дождитесь, пока на передней панели появится сообщение об успешном выполнении операции, а затем нажмите клавишу Назад для возвращения в главное меню.
RUWW ● Общие рекомендации ● Мастер устранения плохого качества печати ● Горизонтальные линии на изображении (полосы) ● Изображение в целом размытое или зернистое ● Неровная бумага ● Потертости и царапины на отпечатке ● Следы чернил на бумаге ● Вертикальные пунктирные линии на отпечатке ● Вертикальные линии на отпечатке ● Черные чернила закончились в начале печати ● Края объектов ступенчатые или нерезкие ● Края объектов темнее, чем ожидалось ● Появление бронзового оттенка ● Горизо
● Инструкции на случай устойчивых неполадок Общие рекомендации При наличии любых недостатков качества печати выполните следующие действия. ● Для достижения наилучших результатов используйте только подлинные расходные материалы и принадлежности изготовителя принтера; их надежность и эксплуатационные качества были тщательно проверены для обеспечения бесперебойной работы устройства и наилучшего качества отпечатков. Подробные сведения о рекомендуемых типах носителей см. в разделе Заказ бумаги на стр. 134.
Горизонтальные линии на изображении (полосы) Если на отпечатанном изображении появляются горизонтальные линии любого цвета (см. рисунок), выполните следующие действия. RUWW 1. Убедитесь, что загружен именно тот тип бумаги, который выбран на передней панели и в приложении. Для этого воспользуйтесь клавишей Обзор инфо о бумаге на передней панели. 2. Убедитесь, что используются параметры качества печати, соответствующие задачам (см. Печать на стр. 44).
РЕКОМЕНДУЕТСЯ означает, что необходимо выполнить калибровку. См. Повторная калибровка подачи бумаги на стр. 148. Если после выполнения всех указанных выше действий неполадки устранить не удалось, обратитесь к местному представителю отдела обслуживания клиентов за поддержкой. Изображение в целом размытое или зернистое Проблемы качества печати 1. Убедитесь, что загружен именно тот тип бумаги, который выбран на передней панели и в приложении.
Убедитесь, что загружен именно тот тип бумаги, который выбран на передней панели и в приложении. Для этого воспользуйтесь клавишей Обзор инфо о бумаге на передней панели. 2. Попробуйте выбрать более плотный тип бумаги, например особоплотную бумагу HP с покрытием, сверхплотную матовую бумагу HP высшего качества или более плотную бумагу для произведений цифрового изобразительного искусства. 3.
Горизонтальное смазывание на лицевой стороне бумаги с покрытием Если на обычную бумагу или на бумагу с покрытием наносится слишком много чернил, она быстро впитывает их и набухает. При перемещении печатающих головок над бумагой, они начинают касаться ее, и печатное изображение размазывается. Этот эффект обычно наблюдается на листовой бумаге, но не на рулонной. Как только обнаружится такая неполадка, следует немедленно отменить задание печати. Нажмите клавишу Отмена и отмените задание в приложении.
Вертикальные пунктирные линии на отпечатке Звездочки, которые помогают в продвижении бумаги, иногда могут оставлять на отпечатке небольшие метки на одинаковом расстоянии друг от друга. Прежде всего убедитесь, что загружен именно тот тип бумаги, который выбран на передней панели и в приложении. Для этого воспользуйтесь клавишей Обзор инфо о бумаге на передней панели. ● В служебной программе HP Utility для Windows выберите Color Center > Управление настройкой бумаги > Изменить параметры печати.
Края объектов темнее, чем ожидалось Если края объектов темнее, чем ожидалось, а ползунок качества печати в диалоговом окне драйвера (в диалоговом окне Print (Печать) ОС Macintosh) уже установлен в положение Качество, выберите специальные параметры качества печати и проследите, чтобы функции Больше проходов и Максимальная детализация были отключены. См. Печать на стр. 44.
Вертикальные разноцветные линии Вертикальные полосы различных цветов вдоль отпечатка можно устранить следующим образом. 1. Попробуйте использовать более толстую бумагу из числа рекомендуемых типов — например, особоплотную бумагу HP с покрытием или сверхплотную бумагу HP. См. Заказ бумаги на стр. 134. 2. Попытайтесь задать более высокий уровень качества печати (см. Печать на стр. 44).
При наличии сомнений относительно параметров цвета см. . Если требуется создать цветовой профиль, см. раздел Профилирование цвета на стр. 72. 5. Попытка управления цветом и в приложении, и в драйвере принтера приведет к искажению результата. Управлять цветами нужно или в приложении, или в принтере, но не двумя способами одновременно. 6.
Изображение обрезано Такой дефект обычно свидетельствует о несоответствии области печати загруженной бумаги и области печати, распознаваемой приложением. Предварительно просмотрев отпечаток, такие несоответствия можно выявить до печати (см. Предварительный просмотр на стр. 52). ● Проверьте реальный размер области печати загруженного формата бумаги. ● Проверьте, как область печати распознается в приложении (она может называться «областью для печати» или «областью изображения»).
На напечатанном изображении отсутствуют некоторые объекты Печать высококачественного крупноформатного задания связана с обработкой больших объемов данных. В некоторых технологических процессах появляются неполадки, которые приводят к исчезновению объектов с конечного отпечатка. Ниже приводятся некоторые рекомендации по устранению таких неполадок. Проблемы качества печати ● Попробуйте использовать для печати задания драйвер принтера PostScript, если еще не пытались это сделать.
4. Попробуйте выровнять печатающие головки. См. раздел Выравнивание печатающих головок на стр. 175. После выравнивания можно заново напечатать задание, если неполадки были устранены. 5. Нажмите клавишу Обзор инфо о бумаге на передней панели, чтобы просмотреть состояние калибровки подачи бумаги. Состояние РЕКОМЕНДУЕТСЯ означает, что необходимо выполнить калибровку. См. Повторная калибровка подачи бумаги на стр. 148.
Двойные линии или линии неправильного цвета У этой неполадки может быть несколько внешних признаков. Проблемы качества печати ● Цветные линии печатаются сдвоенными и окрашены в разный цвет. ● Границы цветных участков неправильно окрашены. Для устранения дефектов такого типа выполните следующие действия. 1. Извлеките и заново установите печатающие головки. См. разделы Извлечение печатающей головки на стр. 119 и Установка печатающей головки на стр. 122. 2. Выровняйте печатающие головки. См.
1. Убедитесь, что используются надлежащие параметры качества печати. См. Печать на стр. 44. 2. Извлеките и заново установите печатающие головки. См. разделы Извлечение печатающей головки на стр. 119 и Установка печатающей головки на стр. 122. 3. Выровняйте печатающие головки. См. Выравнивание печатающих головок на стр. 175. Проблемы качества печати Размытые линии Влажность может стать причиной пропитывания бумаги чернилами, что приведет к размыванию и нечеткости линий.
Печать страницы диагностики изображения Страница диагностики изображения состоит из графических шаблонов, позволяющих выявить неполадки, связанные с надежностью печатающих головок. Она служит для проверки работы печатающих головок, установленных в настоящий момент в принтере, и выявления засорения или других неполадок. Чтобы напечатать страницу диагностики изображения, выполните следующие действия. 1. Используйте тот же тип бумаги, что использовался во время обнаружения неполадки. 2.
Если в части 1 имеются горизонтальные линии, а в части 2 отсутствуют черточки того же цвета, печатающая головка данного цвета нуждается в чистке. Если же прямоугольники окрашены равномерно, не следует беспокоиться по поводу нескольких отсутствующих черточек в части 2; это приемлемо, поскольку принтер способен компенсировать ущерб от нескольких засоренных сопел. А здесь показан пример той же головки в плохом состоянии: Устранение неполадок RUWW 1. Очистите все неисправные печатающие головки (см.
может быть полезно выполнить ее и без такого уведомления. См. Очистка капельного детектора печатающих головок на стр. 172. 5. Если неполадки сохраняются и после этого, замените неисправные печатающие головки (см. Обращение с картриджами и печатающими головками на стр. 115) или обратитесь в службу поддержки HP (см. Контактная информация службы HP Support на стр. 190).
14 Устранение неполадок картриджей с чернилами и печатающих головок ● Не удается установить картридж ● Сообщения о состоянии картриджей ● Не удается установить печатающую головку ● На экране передней панели отображается рекомендация переустановить или заменить печатающую головку ● Очистка печатающих головок ● Очистка капельного детектора печатающих головок ● Выравнивание печатающих головок ● Сообщения о состоянии печатающих головок 1.
● Изменен: неожиданное изменение состояния картриджа. ● Срок годности истек: истек срок годности картриджа. Не удается установить печатающую головку 1. Убедитесь, что используется надлежащий тип (номер модели) печатающей головки. 2. Убедитесь, что с печатающей головки удалены два оранжевых защитных колпачка. 3. Убедитесь, что цвет наклейки на печатающей головке совпадает с цветом наклейки на гнезде. 4. Убедитесь, что печатающая головка правильно сориентирована (сравните с остальными головками).
4. Очистите электрические контакты на задней стороне печатающей головки безворсовой салфеткой. Если для удаления загрязнения требуется влага, можно, соблюдая осторожность, воспользоваться деионизированной или дистиллированной водой. Не используйте обычную воду. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Этот процесс требует крайней осторожности во избежание повреждения печатающей головки. Не прикасайтесь к соплам на дне печатающей головки, а, особенно, не допускайте попадания на них спиртосодержащих жидкостей. 5.
Очистка капельного детектора печатающих головок Капельный детектор печатающих головок — это датчик, определяющий, какие именно сопла печатающих головок не подают чернила при печати, чтобы компенсировать ущерб за счет нормально работающих сопел. Если датчик блокирован какими-либо частицами, например волокнами, волосками или обрывками бумаги, то страдает качество печати. Если на экран передней панели выведено сообщение о необходимости очистки, рекомендуется очистить капельный детектор печатающих головок.
Во избежание поражения электрическим током обесточьте принтер и отсоедините кабель питания. 3. Откройте прозрачную крышку принтера. 4. Найдите капельный детектор печатающих головок, расположенный рядом с запаркованной кареткой. 5. Удалите все частицы мусора, блокирующие капельный детектор печатающих головок. Неполадки системы подачи чернил 2.
Для удаления невидимых частиц протрите поверхность капельного детектора сухой безворсовой салфеткой. 7. Закройте крышку принтера. 8. Подсоедините кабель питания и включите принтер. 9. Включите питание принтера на передней панели. Неполадки системы подачи чернил 6.
Выравнивание печатающих головок Точное выравнивание печатающих головок имеет первостепенное значения для обеспечения точности цветопередачи, плавности цветовых переходов и резкости очертаний графических элементов. После каждого случая доступа к печатающей головке или ее замены производится автоматическое выравнивание печатающих головок. Выравнивание печатающих головок может потребоваться после замятия бумаги, использования нестандартной бумаги либо при недостаточно точной цветопередаче (см.
4. Убедитесь, что прозрачная крышка закрыта, так как сильный источник света, находящийся вблизи принтера во время выравнивания, может повлиять на этот процесс. 5. Выравнивание занимает около шести минут. Прежде чем приступать к использованию принтера, дождитесь, пока на экране передней панели появится сообщение об успешном завершении процесса. ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер напечатает калибровочное изображение. Не следует волноваться об изображении.
3. Если загруженной бумаги достаточно, процедура запустится и будет напечатан шаблон выравнивания. Убедитесь, что прозрачная крышка закрыта, так как сильный источник света, находящийся вблизи принтера во время выравнивания, может повлиять на этот процесс. 4. Выравнивание занимает около шести минут. Прежде чем приступать к использованию принтера, дождитесь, пока на экране передней панели появится сообщение об успешном завершении процесса.
● Заменить: печатающая головка неисправна. Замените печатающую головку исправной головкой соответствующего принтеру типа (см. Извлечение печатающей головки на стр. 119 и Установка печатающей головки на стр. 122. ● Замена не завершена: процедура замены не была успешно завершена. Перезапустите процедуру и дайте ей завершиться полностью (заменять головки не требуется). ● Удалить: вставлена печатающая головка ненадлежащего типа.
15 Устранение общих неполадок принтера ● Принтер не печатает ● Принтер печатает медленно ● Отсутствует связь между компьютером и принтером ● Не удается запустить служебную программу HP Utility ● Некоторые параметры Color Center недоступны ● Отсутствие доступа к встроенному Web-серверу ● Автоматическая проверка файловой системы ● Отсутствие выходного результата при печати из приложения Microsoft Visio 2003 ● Функции драйвера недоступны при печати из QuarkXPress ● Уведомления принтера При
● Возможно, принтер ожидает загрузки бумаги или получения статистики (см. Сообщения о статусе задания на стр. 110). ● Возможно, в драйвере принтера вызвана функция предварительного просмотра. Эта функция служит для проверки изображения. В этом случае на экран будет отображаться предварительный вид изображения, и для начала печати нужно нажать кнопку Печать. ● Если используется операционная система Mac OS с подключением через USB, возможно, потребуется изменить кодировку данных.
● Если принтер подключен к сети, попробуйте подключить его к компьютеру напрямую с помощью кабеля USB. ● Если принтер подключен к компьютеру с помощью любых других промежуточных устройств, таких как распределительные коробки, буферные стаканы, кабельные адаптеры, кабельные преобразователи и т. д., попробуйте подключить его к компьютеру напрямую. ● Попробуйте использовать другой интерфейсный кабель.
1. На передней панели выберите в меню значок 2. Выберите пункты Дополнительно > Активизировать EWS > Включить. 3. При подключении к принтеру по протоколу TCP/IP снова выберите в меню значок («Сетевые подключения»). («Сетевые подключения»). 4. Выберите тип используемого соединения. 5. Выберите Показать информацию. 6. Убедитесь, что протокол IP включен. В противном случае, вероятно, необходимо использовать другое соединение.
Отсутствие выходного результата при печати из приложения Microsoft Visio 2003 Дополнительные сведения о неполадках, возникающих при печати из приложения Microsoft Visio 2003 больших изображений (длиной более 3,27 м) см. в интерактивной базе знаний корпорации Майкрософт: http://support.microsoft.com/search/.
отображаются в нижней части раздела HP Printer Monitor. В этих разделах можно найти следующую информацию.
Ошибки передней панели 16 Сообщения об ошибках на передней панели Время от времени на экране передней панели может появляться одно из перечисленных ниже сообщений. В этом случае следуйте инструкциям в столбце «Рекомендации». Если отображается сообщение об ошибке, не указанное здесь, и неясно, как на него реагировать, обратитесь в службу поддержки HP. См. Контактная информация службы HP Support на стр. 190. RUWW Сообщение Рекомендации [цвет] картридж: срок истек Замените картридж. См.
Ошибки передней панели Сообщение Рекомендации Проверьте конфигурацию ввода/вывода Попытайтесь выполнить операцию снова. Если сообщение об ошибке не исчезает, обратитесь в центр технической поддержки компании HP. См. Контактная информация службы HP Support на стр. 190. Калибровка подачи бумаги: ожидает выполнения Выполните калибровку подачи бумаги. См. Повторная калибровка подачи бумаги на стр. 148. Бумага слишком мала для печати с калибр.
RUWW Рекомендации 94, 94.1 Перезапустите процедуру калибровки цвета. См. Калибровка цвета на стр. 69. 98 Возможно, возникла неполадка печатающей головки. См. раздел Устранение неполадок картриджей с чернилами и печатающих головок на стр. 169. любые другие коды Перезапустите принтер. Если сообщение об ошибке не исчезает, обратитесь в центр технической поддержки компании HP. См. Контактная информация службы HP Support на стр. 190.
17 Служба HP Customer Care Служба HP Customer Care ● Введение ● Службы HP Professional Graphics Services ● Служба профилактической поддержки HP Proactive Support ● Контактная информация службы HP Support Введение Служба поддержки HP Customer Care обеспечивает поддержку высочайшего уровня, позволяющую полностью использовать возможности принтера HP Designjet, обладает проверенной временем компетенцией в области поддержки и предлагает новые технологии уникальной сквозной поддержки.
Техническая поддержка: интерактивное устранение неисправностей, адреса и телефоны центров поддержки клиентов и многое другое ● технологические процессы и подробные советы по выполнению разных заданий печати из конкретных программных приложений; ● форумы для непосредственного общения со специалистами HP и коллегами; ● интерактивное отслеживание гарантии для спокойствия клиентов; ● Новейшая информация о продуктах — принтерах, расходных материалах, принадлежностях, программном обеспечении и т. д.
Корпорация НР рекомендует немедленно подключить службу Proactive Support, чтобы экономить время и предотвращать неполадки до их появления, сократив тем самым убыточный простой оборудования. Proactive Support выполняет диагностику устройства и проверяет наличие обновлений для программного обеспечения и микропрограмм.
используемое специальное оборудование или программное обеспечение (например, диспетчеры очереди печати, сетевое оборудование, коммутаторы, модемы или специальные программные драйверы); ◦ тип используемого кабеля (номер модели) и место его приобретения; ◦ тип используемого на принтере интерфейса (USB или сетевой); ◦ название используемого программного обеспечения и его версия; ◦ если возможно, напечатайте следующие отчеты (возможно, вас попросят переслать их по факсу в центр поддержки): отчеты о конф
18 Технические характеристики принтера Характеристики ● Функциональные характеристики ● Физические характеристики ● Характеристики памяти ● Потребление энергии ● Экологические характеристики ● Условия эксплуатации ● Уровень шума Функциональные характеристики Печатающие головки Два вида чернил в каждой печатающей головке: пурпурный и желтый, светло-пурпурный и светло-голубой, фотографический черный и светло-серый, матово-черный и голубой Картриджи с чернилами Картридж содержит 130 мл или 3
Качество печати Максимальн ая детализаци я Дополнит ельные проходы Разрешение визуализации (пикселей на дюйм) Разрешение при печати 1 (точек на дюйм) Разрешение при печати 2 (точек на дюйм) Наилучшее Вкл. Вкл. 600 × 600 2400 × 1200 * 1200 × 1200 Вкл./Выкл. Вкл. 600 × 600 1200 × 1200 1200 × 1200 Вкл./Выкл. Выкл. 600 × 600 1200 × 600 1200 × 1200 Обычное Вкл./Выкл. 300 × 300 1200 × 600 1200 × 1200 Черновое Вкл./Выкл. 300 × 300 1200 × 600 1200 × 1200 Economode Вкл./Выкл.
Глубина Минимальная: 661 мм Максимальная: 732 мм Высота 1047 мм Характеристики памяти Поставляемая память (DRAM) 256 МБ Жесткий диск 160 ГБ Потребление энергии Источник 100–240 В переменного тока ±10%, автопереключение Частота 50–60 Гц Потребляемая сила тока <2A Потребляемая мощность < 200 Вт Характеристики Экологические характеристики Данный продукт отвечает требованиям действующих в ЕС директив WEEE и RoHS, а также требованиям программы ENERGY STAR, принятой Управлением по охране окружающ
29 дБ (A) Звуковое давление при работе в режиме простоя 49 дБ (A) Характеристики Звуковое давление в режиме простоя RUWW Уровень шума 195
Словарь терминов Бумага. Тонкий плоский материал для письма и печати. Чаще всего изготавливается из каких-либо волокон, которые измельчаются, высушиваются и прессуются. Валик. Плоская поверхность в принтере, над которой проходит бумага при печати. Ввод-вывод. Термином «ввод-вывод» обозначается передача данных между двумя устройствами. Гамма. Диапазон цветов и значений плотности, воспроизводимых на устройстве, например принтере или мониторе. Драйвер принтера.
Точность цветопередачи. Способность осуществлять печать в цветах, максимально приближенных к цветам оригинального изображения, с учетом того, что все устройства имеют ограниченную цветовую гамму и могут быть неспособны точно воспроизводить некоторые цвета. Цветовая модель. Система представления цветов в виде числовых значений, например RGB или CMYK. Цветовое пространство. Цветовая модель, в которой каждый цвет представлен в виде набора чисел.
Transmission Control Protocol/Internet Protocol (протокол управления передачей/протокол Интернета): протоколы обмена данными, лежащие в основе сети Интернет. USB. Universal Serial Bus (универсальная последовательная шина): стандартная шина последовательной передачи данных, предназначенная для подключения устройств к компьютерам.
Указатель Б больше проходов 55 бумага включение и отключение резака 42 выбор типа 50 загрузка бумаги, неполадки 141 загрузка листа 32 загрузка на ось 25 загрузка настроек 36 загрузка рулона в принтер 27 заказ 134 замята 145 извлечение листа 34 извлечение рулона 31 изменение времени высыхания 41 калибровка подачи 148 лист остается в принтере 147 настройки 36 не отображается в драйвере 143 неполадки при выводе бумаги в приемник 147 неполадки с резаком 148 неровная 154 обслуживание 41 отрезается принтером 148
К калибровка цвет 69 капельный детектор печатающих головок очистка 172 картридж заказ 133 не удается установить 169 обслуживание 130 спецификация 0 картридж с чернилами извлечение 116 сведения 115 состояние 115 установка 117 качество печати выбор 46 качество, высокое 54 Компакт-диск HP Start-up Kit 2 компенсация черной точки 75 контрастность на передней панели 22 Л линии обрезки 59 лист бумаги загрузка 32 извлечение 34 листовая бумага проверка перекоса 41 М максимальная детализация 55 масштабирование изобра
переходные втулки 26 печатающая головка выравнивание 175 заказ 0 замена, переустановка 170 извлечение 119 не удается установить 170 сведения 118 состояние 119 спецификация 0 установка 122 чистка 171 печать задания расход бумаги 113 расход чернил 113 печать на загруженной бумаге 50 печать с использованием ярлыков 49 печать файла 45 печать, предварительный просмотр 52 питание включение и выключение 18 плохое качество печати горизонтальные линии 153 неровная бумага 154 несовмещение цветов 164 царапины 155 пово
Х характеристики операционные системы 0 поля 0 потребление энергии 194 разрешение печати 0 физические 193 шум 194 экологические 194 характеристики жесткого диска 194 характеристики памяти 194 характеристики принтера 3 хранение принтера 130 HP Utility запуск 20 не удается запустить язык 21 181 K Knowledge Center 188 Q QuarkXPress, недоступные функции драйвера 183 V Visio 2003, отсутствует результат 183 Ц цвет калибровка 69 параметры коррекции 78 профилирование 72 эмуляция принтера 76 Ч чернила расход 113