Impressora fotográfica HP Designjet Z5200ps Utilização da impressora
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1a edição Avisos legais Marcas comerciais As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e Adobe® PostScript® 3™ são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. As únicas garantias para produtos e serviços HP são descritas na declaração de garantia expressa que acompanha tais produtos e serviços.
Conteúdo 1 Introdução ....................................................................................................................................................... 1 Precauções de segurança .................................................................................................................... 1 Kit de inicialização HP .......................................................................................................................... 2 Documentação da impressora ................
Acessar o Servidor da Web incorporado ............................................................................................ 18 Alterar o idioma do HP Utility ............................................................................................................. 19 Alterar o idioma do Servidor Web incorporado .................................................................................. 19 Proteger com senha o servidor da Web incorporado ......................................................
Selecionar opções de margens .......................................................................................................... 46 Impressão com atalhos ...................................................................................................................... 46 Imprimir no papel carregado .............................................................................................................. 47 Redimensionar uma impressão ...........................................................
Impressão em escala de cinza .......................................................................................... 75 Cenários de gerenciamento de cores ................................................................................................ 76 Imprimir uma foto colorida para uma exposição (driver Photoshop, PS) .......................... 76 Imprimir uma foto colorida para uma exposição (driver Photoshop, PCL3) ......................
10 Manutenção da impressora ..................................................................................................................... 117 Verificar o status da impressora ....................................................................................................... 117 Limpar o exterior da impressora ....................................................................................................... 117 Substituir o cortador ...........................................................
Marcas de tinta na parte de trás do papel ....................................................................... 147 Linhas verticais pontilhadas ou tracejadas na impressão ................................................................ 148 Linhas verticais contínuas na impressão ......................................................................................... 148 Tinta preta escorre quando a impresão é tocada .............................................................................
Recursos do driver indisponíveis durante a impressão no QuarkXPress ........................................ 173 Alertas da impressora ...................................................................................................................... 173 16 Mensagens de erro do painel frontal ...................................................................................................... 175 17 Assistência ao cliente HP ...............................................................................
x PTWW
Introdução ● Precauções de segurança ● Kit de inicialização HP ● Documentação da impressora ● Como usar este guia ● Principais recursos da impressora ● Principais componentes da impressora ● Painel frontal ● Software de impressora ● Impressões internas da impressora Introdução 1 Precauções de segurança As precauções a seguir asseguram o uso correto da impressora e evitam danos a ela. Siga essas precauções o tempo todo.
Introdução ◦ Se a impressora estiver apresentando um ruído incomum não observado durante a operação normal ◦ Uma peça de metal ou um líquido (que não faça parte das rotinas de limpeza e manutenção) entrar em contato com as partes internas da impressora ◦ Durante uma tempestade ◦ Durante falta de energia Kit de inicialização HP O Kit de inicialização HP é o CD que acompanha sua impressora; ele contém o software e a documentação da impressora.
Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão na página 160 ● Solução de problemas gerais da impressora na página 169 ● Mensagens de erro do painel frontal na página 175 Introdução ● Acessórios, suporte e especificações Estes capítulos, Acessórios na página 125, Assistência ao cliente HP na página 177 e Especificações da impressora na página 181, contêm informações de referência, inclusive sobre assistência ao cliente HP, especificações da impressora e números de série dos ti
Introdução ● Espectrofotômetro incorporado para cores consistentes e precisas, até mesmo com alterações de papel e ambiente e criação fácil de predefinições de papel, consulte Espectrofotômetro incorporado HP na página 65 ● Recursos de alta produtividade como envio de trabalho com diversos arquivos, visualização do trabalho, inserção em fila e aninhamento usando o HP Utility, consulte Acessar o HP Utility na página 18 ou o Servidor de Web embutido da impressora, consulte Acessar o Servidor da Web incorp
Introdução Vista traseira 1. Eixo 2. Suportes do eixo 3. Suporte para documentação 4. Soquetes para os cabos de comunicação e acessórios opcionais 5. Interruptor de alimentação 6. Conexão do cabo de alimentação 7. Alimentador do papel Painel frontal O painel frontal está localizado na frente e ao centro da impressora. Ele possui as seguintes funções importantes: ● Ajuda na resolução de problemas. ● É usado para executar certos procedimentos, como cortar e descarregar papel.
1. Teclas de acesso direto: Introdução ● Primeira tecla: Exibir níveis de tinta, consulte Verificar o status do cartucho de tinta na página 108 ● Segunda tecla: Exibir papel carregado, consulte Exibir informações sobre o papel na página 33 ● Terceira tecla: Descarregar papel, consulte Descarregar um rolo na página 29 e Descarregar uma única folha na página 32 ● Quarta tecla: Alimentar e cortar formulário, consulte Alimentar e cortar o papel na página 40 2.
● O HP Utility, consulte Acessar o HP Utility na página 18, permite a você: ◦ Gerenciar a impressora, inclusive as cores, com o HP Color Center ◦ Gerenciar a fila de trabalhos, consulte Gerenciamento da fila de trabalhos na página 100 ◦ Exibir o status dos cartuchos de tinta, dos cabeçotes de impressão e do papel ◦ Exibir informações de conta do trabalho, consulte Recuperação de informações de utilização da impressora na página 105 ◦ Atualizar o firmware da impressora, consulte Atualizar o firmwar
2 Instalação do software Instalação do software ● Escolha do método de conexão a ser utilizado ● Conexão com uma rede (Windows) ● Conexão direta com um computador (Windows) ● Desinstalação do software da impressora (Windows) ● Conexão com uma rede (Mac OS) ● Conexão direta com um computador (Mac OS) ● Desinstalação do software da impressora (Mac OS) Escolha do método de conexão a ser utilizado Os métodos a seguir podem ser usados para conectar a impressora.
● Todos os computadores da rede devem estar ligados e conectados à rede. ● A impressora deve estar conectada à rede. 1. Anote o endereço IP da tela de status no painel frontal da impressora (192.168.1.1 neste exemplo): 2. Coloque o CD do Kit de inicialização HP no computador. Se o CD não iniciar automaticamente, execute o programa autorun.exe na pasta raiz do CD. 3. Clique em Software Installation (Instalação do software). 4. Clique em Instalação do Express Network.
4. Clique em Instalação personalizada. O driver de impressora PCL3 e o HP Utility serão instalados. DICA: Para instalar o driver de impressora PCL3 e PostScript, selecione a impressora na lista de impressoras detectadas e escolha Custom Installation (Instalação personalizada). 5. Poderá ser exibida uma advertência de que o instalador terá de se comunicar pelo firewall do Windows para procurar impressoras na rede.
Conexão com uma rede (Mac OS) É possível conectar a impressora a uma rede no Mac Os usando os seguintes métodos: ● Bonjour/Rendezvous ● TCP/IP NOTA: A impressora não oferece suporte ao AppleTalk. ● A impressora deve estar configurada e ligada. ● O roteador ou hub Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente. ● Todos os computadores da rede devem estar ligados e conectados à rede. ● A impressora deve estar conectada à rede.
Instalação do software ● Se você localizar o nome da impressora correto, vá para os lados para ver a coluna Tipo de conexão e verificar se ela mostra Bonjour/Rendezvous. Assinale essa linha. Caso contrário, continue procurando na lista. ● Se você não encontrar o nome da impressora com um tipo de conexão Bonjour/ Rendezvous, marque a caixa Minha impressora não está na lista. Clique em Continuar. 9. Continue seguindo as instruções na tela.
Abra o ícone do CD na tela. 4. Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X. 5. Siga as instruções na tela. É recomendável usar a opção Easy Install (Instalação fácil), que instalará o driver de impressora PCL3 (varredura). Se desejar instalar o driver PostScript, selecione Custom Installation (Instalação personalizada). 6. O software da impressora é instalado, inclusive o driver da impressora e o HP Utility. 7.
Instalação do software 3. Abra o ícone do CD na tela. 4. Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X. 5. Siga as instruções na tela. É recomendável usar a opção Easy Install (Instalação fácil), que instalará o driver de impressora PCL3 (varredura). Se desejar instalar o driver PostScript, selecione Custom Installation (Instalação personalizada). 6. O software da impressora é instalado, inclusive o driver da impressora e o HP Utility. 7.
Como compartilhar a impressora 1. Clique duas vezes no ícone Preferências do sistema na barra de menus Doca da área de trabalho. 2. No MAC OS X 10.4, ative o compartilhamento de impressoras usando o caminho Sharing (Compartilhamento) > Services (Serviços) > Printer Sharing (Compartilhamento de impressora). Nas versões mais recentes do Mac OS X, vá para Sharing (Compartilhamento), selecione Printer Sharing (Compartilhamento de impressora) e marque a impressora que deseja usar. 3.
3 Personalização da impressora Configurações pessoais ● Ligar e desligar a impressora ● Alterar o idioma do visor do painel frontal ● Acessar o HP Utility ● Acessar o Servidor da Web incorporado ● Alterar o idioma do HP Utility ● Alterar o idioma do Servidor Web incorporado ● Proteger com senha o servidor da Web incorporado ● Definir data e hora ● Alterar a configuração do modo de suspensão ● Ativar e desativar o aviso sonoro ● Alterar o contraste do visor do painel frontal ● Alter
No entanto, se planeja armazenar a impressora indefinidamente ou se parecer que a tecla Power não funciona, é recomendável desligar usando essa tecla Power e depois desligar na parte traseira também. Quando a impressora estiver ligada novamente, são necessários cerca de 3 minutos para inicializar, verificar e preparar os cabeçotes de impressão. A preparação desses cabeçotes leva cerca de um minuto e 15 segundos.
Acessar o HP Utility O HP Utility permite o gerenciamento da impressora a partir de um computador com uma conexão USB ou TCP/IP. ● No Windows, inicie o HP Utility a partir do atalho da área de trabalho ou de Iniciar > Todos os programas > Hewlett-Packard > HP Utility > HP Utility. Isso inicia o HP Utility, que mostra as impressoras instaladas em seu computador.
Alterar o idioma do HP Utility O HP Utility pode funcionar nos seguintes idiomas: inglês, português, espanhol, catalão, francês, italiano, alemão, russo, chinês simplificado, chinês tradicional, coreano e japonês. ● No Windows, selecione Ferramentas > Definir idioma e selecione um idioma da lista. ● No Mac OS, o idioma será alterado como ocorre para qualquer outro aplicativo. Em Preferências do sistema, selecione Internacional e reinicie o aplicativo.
Definir data e hora As configurações de data e hora da impressora são úteis principalmente na contabilidade de trabalhos (consulte Solicitar dados contábeis por e-mail na página 106). É possível alterar essas configurações por meio do servidor da Web incorporado ou do painel frontal. ● No servidor da Web incorporado, clique na guia Configuração e selecioneData e hora. ● No painel frontal, selecione o ícone de menu Configuração , depois Opç.
selecione Network Settings (Configurações de rede) no grupo Configuration (Configuração). Você pode exibir e definir as configurações de rede a seguir. ● Método de configuração IP: especifique o modo de definir um endereço IP entre BOOTP, DHCP, IP auto e manual ● Nome do host: especifique um nome IP para o dispositivo de rede; o nome pode conter até 32 caracteres ASCII. ● Endereço IP: especifique o endereço IP no servidor de impressão; endereços IP repetidos não são permitidos em uma rede TCP/IP.
4 Manuseio de papel ● Aviso geral ● Carregar rolo no eixo ● Carregar rolo na impressora ● Descarregar um rolo ● Carregar uma única folha ● Descarregar uma única folha ● Exibir informações sobre o papel ● Predefinições de papel ● Mover o papel ● Verficar de inclinação ● Manutenção do papel ● Alterar o tempo de secagem ● Ativar e desativar o cortador automático ● Alimentar e cortar o papel Manuseio de papel Aviso geral DICA: Antes de iniciar um processo de carregamento de papel,
Todos os papéis devem ter 280 mm ou mais. Não é possível carregar papel A4 e carta como paisagem. DICA: No caso de papel fotográfico, use luvas de algodão para o manuseio. CUIDADO: Mantenha a cesta fechada durante todo o processo de carregamento. Carregar rolo no eixo 1. Manuseio de papel CUIDADO: Verifique se a bandeja de folhas está fechada. Remova a extremidade direita do eixo da impressora e depois a outra extremidade. AVISO! Não coloque os dedos nos suportes do eixo durante o processo de remoção.
2. O eixo tem uma parada em cada extremidade para manter o rolo na posição. É possível remover a parada azul para montar um novo rolo; ele desliza junto do eixo para conter rolos de larguras diferentes. Remova a parada de papel azul da extremidade do eixo. 3. Se o rolo tiver um núcleo de cartolina com 76 mm, verifique se os adaptadores do núcleo foram instalados. 4. Se o rolo for longo, coloque o eixo horizontalmente sobre uma mesa e carregue o rolo.
6. Coloque a parada azul do papel dentro da extremidade aberta do eixo e empurre-a em direção à extremidade do rolo. 7. Verifique se a parada azul de papel está firmemente encaixada, de modo que as duas extremidades fiquem voltadas para as paradas. Se utilizar tipos de papéis diferentes com regularidade, você poderá alterar os rolos mais rapidamente se pré-carregar rolos de tipos de papéis diferentes em eixos distintos. Eixos extras estão disponíveis para a compra, consulte Acessórios na página 125.
2. Coloque a extremidade azul do eixo no lado direito do suporte do rolo. 3. Com as duas mãos, empurre o eixo para os dois suportes de rolo ao mesmo tempo. O eixo é encaixado. 4. Se a extremidade do rolo estiver amassada (às vezes por causa da fita usada para prendê-la), ou não estiver reta, puxe o papel um pouco além da margem de corte e use um cortador para cortar uma borda reta. Manuseio de papel DICA: Corte o papel o mais reto possível, já que o papel irregular não é carregado corretamente.
5. Insira a borda do papel no alimentador. 6. Role o eixo para o alimentador até sentir resistência. A impressora detecta o papel e o alimenta automaticamente. 7. Após a alimentação do papel na impressora, o visor do painel frontal pergunta se você está carregando um rolo ou uma folha. Selecione Rolo com as teclas Para cima e Para baixo e pressione OK. 8. Selecione a categoria e o tipo de papel. Manuseio de papel CUIDADO: Não introduza os dedos na parte interna do caminho do papel da impressora.
11. Quando o rolo estiver alinhado, o painel frontal exibirá a mensagem Pronta e a impressora estará pronta para imprimir. Se o rolo não estiver alinhado, siga as instruções no visor do painel frontal. 12. Se o papel estiver frouxo no rolo, rebobine ligeiramente da extremidade do eixo até ajustá-lo. NOTA: Caso você tenha um problema inesperado em qualquer estágio do processo de carregamento, consulte Não é possível carregar o papel corretamente na página 133.
Descarregar um rolo Antes de descarregar um rolo, verifique se ele contém ou não papel ou se a extremidade do papel não está mais presa ao rolo e siga o procedimento adequado, conforme descrito abaixo. DICA: Não toque no papel durante a impressão; isso pode causar defeitos de qualidade de impressão. Procedimento principal Descarregar papel com papel no rolo Se houver papel no rolo, siga o próximo procedimento. 1. Pressione a tecla Descarregar papel no painel frontal. 2.
Carregar uma única folha Há duas maneiras de carregar uma folha. O procedimento fácil de carregamento é recomendado. Qualquer folha ou rolo carregado deverá ser descarregado antes do carregamento de uma folha, consulte Descarregar um rolo na página 29 ou Descarregar uma única folha na página 32. NOTA: Para folhas com mais de 0,5 mm, o espaço atrás da impressora deverá ser igual ao comprimento da folha. Procedimento fácil de carregamento 1. De pé diante da impressora, abra a bandeja de folhas.
5. Selecione a categoria e o tipo de papel. DICA: Se você tiver carregado um tipo de papel cujo nome não aparece na lista de papéis, consulte O tipo de mídia não está no driver na página 135. 6. Se a verificação de inclinação estiver ativada (consulte Verficar de inclinação na página 38), a impressora verifica o alinhamento e as medidas da folha. Se você tiver desativado a verificação de inclinação, será necessário alinha a folha manualmente. 7.
Manuseio de papel 2. No painel frontal, selecione o ícone de menu Paper (Papel) 3. Selecione Carregar papel. 4. Selecione Carregar folha. 5. Vá para a etapa 5 do procedimento de carregamento fácil. . Descarregar uma única folha Para descarregar uma folha sem impressão, utilize a tecla Descarregar papel ou o procedimento do menu Papel. Para descarregar uma única folha após a impressão, é possível puxar a folha para fora pela parte dianteira da impressora.
Procedimento do menu Papel Também é possível descarregar uma folha pelo menu Paper (Papel) do painel frontal. 1. No painel frontal, selecione o ícone de menu Paper (Papel) 2. Selecione Descarregar papel. A folha sai na frente da impressora; pegue-a ou permita que caia na cesta. . Para exibir informações sobre o papel carregado, pressione a tecla Exibir papel carregado no painel frontal.
As mesmas informações (exceto o status de calibração de cores e avanço de papel) são exibidas na página Supplies (Suprimentos) do HP Utility. NOTA: Papéis fotográficos e revestidos requerem manuseio cuidadoso, consulte A impressão está raspada ou arranhada na página 146. Predefinições de papel Cada tipo de papel suportado tem suas próprias características. Para proporcionar a qualidade ideal, a impressora altera o modo de impressão de acordo com cada tipo de papel diferente.
5. Clique no botão Atualizar e aguarde a conclusão do processo de atualização. Pode ser um pouco demorado. A impressora reiniciará automaticamente quando a atualização for concluída; aguarde até ela ser reiniciada e o painel frontal indicar que a impressora está pronta. 6. Verifique se o novo tipo de papel aparece na categoria Additional paper (Papel adicional) ou Custom paper (Papel personaliz.) no painel frontal da impressora. 7. Sincronize o novo tipo de papel com o driver, abrindo o HP Utility.
6. Carregue o papel personalizado. Consulte Carregar rolo na impressora na página 25 ou Carregar uma única folha na página 30. O nome do papel pode ser localizado na categoria Personalizar papel no painel frontal. 7. Selecione o nome do perfil ICC no Color Center. Esse é o nome que você usará para selecionar o perfil no aplicativo. 8. Clique em Avançar no Windows, e em Continuar no Mac OS. 9.
6. ● Filme: Material à base de filme sintético, que geralmente usa preto fosco, com níveis de tinta relativamente baixos e posição de carro alta. ● Retro-iluminação: Material transparente sintético, que usa preto fosco, com altos níveis de tinta, posição de carro alta e rodas levantadas. Se desejar, use o botão Alterar propriedades de impressão para alterar as seguintes propriedades: ● Espessura do papel: Isso é relevante para altura do carro ou espaço do cilindro.
de perfil padrão do Color Center, esta etapa não será necessária, pois o perfil será vinculado automaticamente à predefinição de papel. Para obter mais informações sobre o processo disponível no Color Center, consulte Um resumo do processo de gerenciamento de cores na página 65. Depois de criar a predefinição de papel, será possível selecionar o tipo de papel no painel frontal e no driver na categoria Personalizar papel. O perfil ICC do novo tipo de papel estará pronto para ser usado pelo aplicativo.
Manutenção do papel Para manter a qualidade do papel, siga as recomendações abaixo. ● Armazene os rolos cobertos por outro pedaço de papel ou tecido. ● Armazene as folhas avulsas cobertas e limpe ou escove-as antes de carregá-las na impressora. ● Limpe as chapas de entrada e de saída e a bandeja de folhas. ● Mantenha sempre fechada a janela transparente da impressora. NOTA: Papéis fotográficos e revestidos requerem manuseio cuidadoso, consulte A impressão está raspada ou arranhada na página 146.
● No servidor da Web incorporado, selecione a guia Configuração, depois Configurações da impressora e modifique a opção Cortador em Configurações da impressora > Avançado. ● No painel frontal, selecione o ícone de menu Setup (Configurações) e Print retrieval (Recuperação de impressão) > Enable cutter (Habilitar cortador). NOTA: Para cortar o papel do rolo com o cortador automático desativado, consulte Alimentar e cortar o papel na página 40.
5 Impressão ● Criar um serviço de impressão ● Selecionar a qualidade de impressão ● Selecionar o tamanho do papel ● Selecionar opções de margens ● Impressão com atalhos ● Imprimir no papel carregado ● Redimensionar uma impressão ● Visualizar uma impressão ● Imprimir um rascunho ● Impressão de alta qualidade ● Imprimir imagens coloridas com 16 bit ● Imprimir em tons de cinza ● Imprimir sem margens ● Girar uma imagem ● Impressão com linhas cortadas ● Imprimir em folha de papel
Utilização do Servidor da Web incorporado para imprimir arquivos No HP Utility ou no Servidor da Web Incorporado, selecione Enviar trabalho no grupo Centro de trabalhos. Será exibida a janela a seguir. Pressione o botão Adicionar arquivos para escolher os arquivos do computador que deseja imprimir.
Se você selecionar Trabalhos armazenados impressora na guia Principal do Servidor da Web incorporado, verá uma lista dos trabalhos armazenados. As informações exibidas para cada trabalho incluem: ● O nome do trabalho ● O tamanho do trabalho ● A data e hora que a impressora recebeu o trabalho. ● O nome dado pela pessoa que enviou o trabalho Clique no título de qualquer coluna para classificar a lista pelas informações naquela coluna.
Você pode selecionar opções de qualidade de impressão das seguintes formas: ● Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Papel/Qualidade e verifique a seção Qualidade de impressão. Se escolher Opções padrão, você verá um botão deslizante simples com o qual poderá selecionar a velocidade ou a qualidade. Caso escolha Opções personalizadas, você verá as opções mais específicas descritas anteriormente.
● Na página Submeter trabalho do Servidor da Web incorporado: selecione Opções avançadas > Papel > Tamanho da página > Padrão. ● Com o painel frontal: selecione o ícone de menu Setup (Configuração) , então, Printing preferences (Preferências de impressão) > Paper (Papel) > Select paper size (Selecionar tamanho do papel) . NOTA: Se o tamanho do papel for definido no computador, substituirá a configuração de tamanho do papel do painel frontal.
Selecionar opções de margens Por padrão, a impressora deixa uma margem de 5 mm entre as bordas da imagem e as bordas do papel (17 mm no pé de uma folha de papel). No entanto, é possível alterar esse comportamento de várias formas. ● Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Papel/Qualidade e pressione o botão Margens/layout. DICA: No driver do Windows PostScript, verifique se você fez a escolha certa na lista Tamanho do documento .
Será possível ver uma lista de atalhos disponíveis; selecione aquele que corresponde ao tipo de trabalho a ser impresso. As opções de driver são ajustadas de acordo com o seu trabalho. Você pode imprimir imediatamente ou examinar as configurações para verificar se concorda com elas. Se concordar, selecione um atalho e altere algumas das configurações manualmente. DICA: Verifique pelo menos as configurações que você pode ver na guia Atalhos de impressão: tamanho do documento, orientação etc.
NOTA: Qualquer é a seleção padrão de Tipo de papel. Redimensionar uma impressão Você pode enviar uma imagem para a impressora com um certo tamanho e informar à impressora para redimensioná-la para um outro tamanho (normalmente maior). Isso poderá ser útil se o software não oferecer suporte a formatos grandes. É possível redimensionar uma imagem das seguintes maneiras: ● Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Recursos e verifique a seção Opções de redimensionamento.
NOTA: Se você carregar uma folha de papel com a verificação de inclinação desabilitada, a impressora não medirá o comprimento da folha, por isso a visualização de impressão não será um guia confiável para a impressão final. ● ◦ Use a opção de visualização de impressão do aplicativo. ◦ Marque a opção Mostrar visualização antes de imprimir, encontrada na guia Atalhos de impressão do driver, guia Papel/Qualidade e a guia Recursos.
◦ Se estiver usando o driver PCL3, clique no botão PDF na parte inferior da caixa de diálogo Imprimir, em seguida, clique em Visualização da impressão HP. Isso proporciona uma visualização com mais recursos, como a capacidade de alterar o tamanho do papel, o tipo de papel e a qualidade da impressão, e de girar a imagem.
● Na caixa de diálogo de Impressão do Mac OS X 10.5 ou Mac OS X 10.6 (driver PostScript): vá até o painel Paper/Quality (Papel/Qualidade) e mova o controle deslizante de qualidade de impressão para a extremidade esquerda ('Velocidade'). ● Na página Submeter trabalho do Servidor da Web incorporado: selecione Opções básicas > Qualidade de impressão > Opções padrão > Velocidade. Você pode especificar uma impressão ainda mais rápida com qualidade de rascunho usando o Modo econômico da seguinte forma.
a opção Máximo de detalhes. Essa opção está disponível somente se estiver imprimindo em papel brilhante e tiver selecionado a qualidade de impressão Qualidade máxima. ● Na caixa de diálogo do driver (caixa de diálogo de impressão do Mac OS): selecione Personalizar, em vez de Opções de qualidade de impressão padrão e marque a caixa Máximo de detalhes. ● Na página Submeter trabalho do Servidor da Web incorporado: selecione Opções básicas > Qualidade de impressão > Personalizado.
Imprimir em tons de cinza Você pode converter todas as cores na imagem em tons de cinza das seguintes maneiras: ● No programa do aplicativo: muitos programas oferecem essa opção. ● Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Cor e verifique a seção Opções de cor. Selecione Imprimir em escala de cinza. ● Na caixa de diálogo de Impressão do Mac OS (driver PCL3): vá até o painel Paper/Quality (Papel/Qualidade) e selecione Print In Grayscale (Imprimir em escala de cinza).
NOTA: Se seu aplicativo não oferecer nenhuma caixa de diálogo Page Setup (Configuração de página), use a caixa de diálogo Print (Imprimir). ● Na página Submeter trabalho do Servidor da Web incorporado: selecione Opções avançadas > Papel > Layout/Margens > Sem bordas.
Isso pode ser feito das seguintes formas: ● Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Recursos e, em seguida, Girar 90 graus. ● Na caixa de diálogo de Impressão do Mac OS (driver PCL3): selecione Visualização de impressão HP a depoisGirar 90 graus. ● Na caixa de diálogo de Impressão do Mac OS (driver PostScript): vá até a o painel Acabamento e selecione Girar 90 graus. ● Na página Submeter trabalho do Servidor da Web incorporado: selecione Opções avançadas > Opções de rolo > Girar.
● Na página Submeter trabalho do Servidor da Web incorporado: selecione Opções avançadas > Opções de rolo > Ativar linhas de corte. ● Com o painel frontal: selecione o ícone de menu Setup (Configuração) , então, Printing preferences (Preferências de impressão) > Paper (Papel) > Enable crop lines (Ativar linhas de corte) > On (Ativado).
● ◦ Na caixa de diálogo de Impressão do Mac OS (driver PostScript): selecione o painel Acabamento, em seguida, Remover áreas em branco superiores/inferiores e/ou Girar 90 graus. ◦ Na página Submeter trabalho do Servidor da Web incorporado: selecione Opções avançadas > Opções de rolo > Remover áreas em branco superiores/inferiores e/ou Girar.
Quais páginas possuem características para aninhamento? Para ficar no mesmo aninhamento, cada página deve ser compatível das seguintes formas: ● Todas as páginas devem ter a mesma configuração de qualidade de impressão (Economode (Modo econômico), Fast (Rápido), Normal ou Best (Qualidade máxima)). ● As configurações Máximo de detalhes e Mais passagens devem ser iguais em todas as páginas. ● A configuração Margens deve ser a mesma para todas as páginas.
Deixe a impressora permanentemente ligada para que ela possa manter os cabeçotes de impressão em boas condições automaticamente. Essa manutenção regular do cabeçote de L.impressão utiliza uma quantidade pequena de tinta. Entretanto, se isso não ocorrer, a impressora pode utilizar mais tinta posteriormente para restaurar a integridade dos cabeçotes de impressão.
Gerenciamento de cor 6 Gerenciamento de cor ● O que é cor? ● O problema: a cor no mundo dos computadores ● A solução: gerenciamento de cores ● Cor e impressora ● Um resumo do processo de gerenciamento de cores ● Calibração de cores ● Perfis de cores ● Opções de gerenciamento de cores ● Execução da compensação do ponto preto ● Definição da tentativa de renderização ● Emulação de cores ● Emulação PANTONE Profissional da HP ● Opções de ajuste da cor ● Cenários de gerenciamento de
Gerenciamento de cor específicas sobre a cor com as quais os outros concordarão quando examinadas com cuidado. Concluindo: podemos dizer que a cor resulta da interação entre a luz, os objetos e o indivíduo, o que faz dela um fenômeno muito complexo e altamente subjetivo. O problema: a cor no mundo dos computadores Dispositivos de formação de imagens em cores, como impressoras, monitores, projetores e televisões, criam cores por processos diferentes, usando materiais diversos (colorantes).
Gerenciamento de cor A situação se repete com os dispositivos controlados por RGB. Por exemplo, imagine que dois monitores diferentes do mesmo fabricante têm seus pontos brancos em 9600 K e 6500 K respectivamente. Suas cores serão diferentes porque se relacionarão a referências de pontos brancos distintas. A situação é ainda pior ao comparar monitores de fabricantes diferentes.
Muitas cores de dispositivos controlados por RGB não podem ser reproduzidas em dispositivos controlados por CMYK, e vice-versa. Essas cores são chamadas de “fora de gama”. Esse setor utiliza duas etapas para reduzir o máximo possível as diferenças de cores: ● Descrição do comportamento das cores de cada dispositivo da forma mais precisa possível ● Conversão de uma gama de cores em outro da forma mais eficaz possível A solução: 1.
Gerenciamento de cor tratamento das diferenças entre as gamas, chamadas de tentativas de renderização. Há quatro possibilidades diferentes dependendo do produto final que você deseja obter. ◦ Use Perceptiva para obter o melhor produto a partir da imagem RGB original. Esta é adequada para conteúdo fotográfico. ◦ Use Saturação para um produto final vivo. Ela é adequada para impressões comerciais (gráficos, apresentações, etc), mas não é recomendada para correspondência de cores.
As impressoras HP Designjet Z5200ps revolucionam os fluxos de cores profissionais com o uso de um espectrofotômetro interno para a calibração e criação de perfis de cores. O espectrofotômetro é um instrumento de precisão que pode determinar a composição exata da luz refletida de uma área colorida. Ele divide a luz refletida em componentes diferentes de comprimento de onda da mesma forma que o famoso prisma de Newton divide a luz branca nas cores do arco-íris e mede a intensidade de cada componente.
Gerenciamento de cor NOTA: É possível executar as três operações na seqüência mostrada, mas também será possível optar por iniciar com ou interromper após qualquer uma dessas operações. Com uma exceção: a calibração de cores é executada automaticamente após a adição de um novo tipo de papel.
Maintenance (Manut. Qualidade da imagem) e configure Enable color calibration (Ativar calibração de cores) como OFF (DESATIVADO). Nesse caso, a impressora usará uma configuração de calibração padrão de fábrica para todos os tipos de papel. Se posteriormente a calibração de cores for reativada, a impressora ainda se lembrará de todas as calibrações realizadas anteriormente.
Gerenciamento de cor O processo leva cerca de 8–10 minutos e consiste nas etapas a seguir. 1. Um gráfico de teste de calibração é impresso, contendo patches de cada tinta usada na impressora. 2. O gráfico deve secar por um período que depende do tipo de papel, para que as cores tenham tempo para se estabilizar. 3. O gráfico é verificado e medido com o uso do Espectrofotômetro incorporado HP. 4.
Gerenciamento de cor descrição de uma combinação de impressora, tinta e papel que contém todas as informações necessárias para essas conversões de cores. Após a definição e calibração de um novo tipo de papel, a impressora está pronta para criar um perfil ICC para uso com o papel, o que permite a impressão nesse papel com a melhor precisão de cores possível. Como alternativa, se o tipo de papel já for conhecido pela impressora, você já terá um perfil ICC apropriado para uso com ele.
Gerenciamento de cor NOTA: As medições do gráfico não serão bem-sucedidas se o gráfico for carregado como uma folha única com verificação de inclinação desabilitada. 4. Com base nas medições feitas pelo espectrofotômetro, a impressora calcula o perfil ICC para a impressão, as tintas e o tipo de papel. 5. O novo perfil ICC é armazenado na pasta de sistema correta no computador, onde os programas do aplicativo podem localizá-lo.
Gerenciamento de cor O ColorSync é o sistema de gerenciamento de cores incorporado do Mac OS; portanto, ao selecionar ColorSync, o gerenciamento de cores é executado pelo Mac OS com base nos perfis ICC do tipo de papel especificado. ColorSync está disponível somente com o driver PCL3. ColorSync pode ser selecionado no Mac OS X 10.4 pela guia Color Options (Opções de cor), selecione Use Embedded (ICC/ColorSync) (Usar incorporado (ICC/ColorSync)) na lista suspensa Source Profile (Perfil de fonte).
Gerenciamento de cor Para ativar a sincronização de Photoshop no Windows XP, é necessário efetuar download e instalar os seguintes pacotes de software grátis do site da Microsoft: ● Microsoft Core XML Services (MSXML) 6.0 ● Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack 1.0 Execução da compensação do ponto preto NOTA: Essa opção está disponível somente ao imprimir um trabalho PostScript ou PDF.
● Na página Submeter trabalho do Servidor da Web incorporado: selecione Cor > Tentativa de renderização. ● Com o painel frontal: selecione o ícone de menu Setup (Configuração) , então, Printing preferences (Preferências de impressão) > Color (Cor) > Select rendering intent (Sel. tentativa rend.).
Gerenciamento de cor Para imprimir um livro de amostras, selecione a guia Principal do Servidor da Web incorporado, em seguida, Emulação PANTONE Profissional da HP. Selecione as faixas de guias diferentes de Fórmula PANTONE a serem impressas, depois pressione o botão Avançar . Verifique as tira selecionadas. Depois pressione o botão Imprimirpara imprimir o livro de amostras. Opções de ajuste da cor O objetivo do gerenciamento de cores é imprimir cores precisas.
Pode-se ajustar as cores da impressão de forma semelhante no Windows e no Mac OS: ● Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Cor, verifique se a caixa Ajustes de cor avançados está marcada e pressione o botão Configurações ao lado da caixa. ● Na caixa de diálogo de Impressão do Mac OS (driver PCL3): selecione a guia Color Options (Opções de cor), selecione Color (Cor) na lista Mode (Modo) e pressione o botão Adjust (Ajustar). ● Na caixa de diálogo de impressão do Mac OS X 10.
Gerenciamento de cor Em qualquer dos dois sistemas operacionais será possível fazer ajustes por meio de controles separados para realces, meios-tons e sombreados. ● O botão deslizante de brilho simplesmente clareia ou escurece toda a impressão. No Windows, esse botão deslizante está disponível na mesma janela dos outros controles de tons de cinza; no Mac OS, selecione Luminosidade e matiz.
PTWW Gerenciamento de cor 3. No menu Editar, selecione Configurações de cor. ● Verifique se o item More Options (Mais opções) é exibido. ● Espaços de trabalho > RGB: selecione Adobe RGB (1998) ou sRGB. ● Color Management Policies (Diretrizes para o gerenciamento de cores): selecione Preserve Embedded Profiles (Preservar perfis incorporados). ● Profile Mismatches (Incompatibilidade de perfis): marque Ask When Opening (Perguntar ao abrir) e Ask When Pasting (Perguntar ao colar).
Gerenciamento de cor 4. 5. No menu Arquivo, selecione Abrir para abrir a imagem. ● Se o documento tiver um perfil de cor incorporado que não corresponda ao espaço de trabalho, selecione Use the embedded profile (Usar o perfil incorporado). Caso contrário, selecione Atribuir espaço de trabalho; neste caso, se a imagem exibida não parecer correta, tente atribuir outros espaços de cores com Editar > Atribuir perfil (tente sRGB, Adobe RGB, ColorMatch RGB e outros) até ficar satisfeito. ● Clique em OK.
● Gerenciamento de cor ◦ Opções > Tentativa de renderização: selecione Perceptiva. Clique em Imprimir.... Imprimir uma foto colorida para uma exposição (driver Photoshop, PCL3) Esse exemplo utiliza o Adobe Photoshop CS2 em Mac OS, com o driver PCL3. O gerenciamento de cores é feito pelo Photoshop. 1. PTWW Recomendações iniciais: ● Escolha um tipo de papel apropriado para a finalidade.
Gerenciamento de cor 4. 5. ● Conversion Options (Opções de conversão) > Intent (Tentativa): selecione Perceptiva. ● Clique em OK. No menu Arquivo, selecione Abrir para abrir a imagem. ● Se o documento tiver um perfil de cor incorporado que não corresponda ao espaço de trabalho, selecione Use the embedded profile (Usar o perfil incorporado).
Clique em OK. ● Verifique se o item More Options (Mais opções) é exibido. ● Selecione a guia Gerenciamento de cor. ◦ Imprimir: selecione Documento. ◦ Options (Opções) > Color Handling (Manuseio de cor): selecione Let Photoshop Determine Colors (Permitir que o Photoshop determine as cores). ◦ Options (Opções) > Printer Profile (Perfil da impressora): selecione o perfil correto para a impressora e o tipo de papel. ◦ Opções > Tentativa de renderização: selecione Perceptiva. Clique em Imprimir....
Gerenciamento de cor Imprimir uma foto em preto e branco para uma exposição (driver Photoshop, PS) Esse exemplo utiliza o Adobe Photoshop CS4 em Windows, com o driver PostScript. O gerenciamento de cores é feito pelo RIP PostScript interno da impressora. NOTA: As cores gerenciadas por aplicativo podem ser usadas neste exemplo, exatamente como no anterior. No entanto, as cores gerenciadas pela impressora serão utilizadas dessa vez, para demonstrar os dois métodos de gerenciamento de cores.
4. 5. PTWW Conversion Options (Opções de conversão) > Intent (Tentativa): selecione Perceptiva. ● Clique em OK. Gerenciamento de cor ● No menu Arquivo, selecione Abrir para abrir a imagem. ● Se o documento tiver um perfil de cor incorporado que não corresponda ao espaço de trabalho, selecione Use the embedded profile (Usar o perfil incorporado).
Gerenciamento de cor Como alternativa, abra o menu Imagem e selecione Ajustes > Combinação de canais, para escolher o percentual de contribuição de cada canal de cor para a imagem em tons de cinza, da seguinte forma: 6. a. Marque Monochrome (Monocromático). b. Arraste qualquer botão deslizante do canal de origem para a esquerda para diminuir a contribuição do canal para o canal de saída ou para a direita para aumentá-la.
● Gerenciamento de cor ◦ Opções > Tentativa de renderização: selecione Perceptiva. Clique em Imprimir.... Imprimir uma foto em preto e branco para uma exposição (driver Photoshop, PCL3) Esse exemplo utiliza o Adobe Photoshop CS4 em Windows, com o driver PCL3. O gerenciamento de cores é feito pela impressora. O método recomendado para criar uma imagem em preto e branco é pegar uma imagem colorida e convertê-la em tons de cinza com um programa de edição de imagens, como o Photoshop.
Gerenciamento de cor 4. 5. 86 ● Conversion Options (Opções de conversão) > Intent (Tentativa): selecione Perceptiva. ● Clique em OK. No menu Arquivo, selecione Abrir para abrir a imagem. ● Se o documento tiver um perfil de cor incorporado que não corresponda ao espaço de trabalho, selecione Use the embedded profile (Usar o perfil incorporado).
6. a. Marque Monochrome (Monocromático). b. Arraste qualquer botão deslizante do canal de origem para a esquerda para diminuir a contribuição do canal para o canal de saída ou para a direita para aumentá-la. Se preferir, insira um valor entre -200% e +200% na caixa de texto (por exemplo: 30% de vermelho, 59% de verde, 11% de azul). O uso de um valor negativo inverte o canal de origem antes de adicioná-lo ao canal de saída. c.
Gerenciamento de cor ◦ ● Opções > Tentativa de renderização: selecione Perceptiva. Clique em Imprimir.... Imprimir um álbum digital (driver Aperture, PS) Esse exemplo utiliza o Apple Aperture em Mac OS, com o driver PostScript. O gerenciamento de cores é feito pelo Aperture. 1. Recomendações iniciais: ● Escolha um tipo de papel apropriado para a finalidade. ● O tipo de papel deverá ser calibrado e perfilado com a impressora e o nível de qualidade de impressão que você pretende usar.
● Clique em Choose Theme (Escolher tema) e renomeie o álbum do livro. Gerenciamento de cor Menu pop-up Book Size (Tamanho do livro): selecione o tamanho físico do livro. 5. Se desejar, altere o layout da página e personalize-a. Você pode adicionar fotos e caixas de texto, modificar as posições das caixas e os estilos de texto. 6.
Gerenciamento de cor 8. ● Selecione Compensação do ponto preto. ● Gamma (Gama): Como os monitores do computador são iluminados, as imagens exibidas em computadores tendem a parecer mais brilhantes do que quando impressas. O aumento do valor de Gama do padrão de 1.0 pode compensar isso. Em geral, uma configuração de 1.1 a 1.2 é adequada. Clique no botão Configurações da impressora. ● Impressora: selecione a impressora (por exemplo, HP Designjet Z5200ps Photo ).
● Gerenciamento de cor ◦ Selecione gerenciamento de cores Application (Aplicativo). Clique em Imprimir.... Imprimir um álbum digital (driver Aperture, PCL3) Esse exemplo utiliza o Apple Aperture em Mac OS, com o driver PCL3. O gerenciamento de cores é feito pelo Aperture. 1. PTWW Recomendações iniciais: ● Escolha um tipo de papel apropriado para a finalidade. ● O tipo de papel deverá ser calibrado e perfilado com a impressora e o nível de qualidade de impressão que você pretende usar.
Gerenciamento de cor 5. Se desejar, altere o layout da página e personalize-a. Você pode adicionar fotos e caixas de texto, modificar as posições das caixas e os estilos de texto. 6. Você pode deixar que o Aperture coloque as imagens no livro automaticamente (selecione Autoflow Unplaced Images (Autofluxo de imagens não posicionadas) no menu Book Actions ) ou pode arrastar e soltar para colocá-las manualmente. Além disso: (Ações do livro) 7.
8. Gamma (Gama): Como os monitores do computador são iluminados, as imagens exibidas em computadores tendem a parecer mais brilhantes do que quando impressas. O aumento do valor de Gama do padrão de 1.0 pode compensar isso. Em geral, uma configuração de 1.1 a 1.2 é adequada. Clique no botão Configurações da impressora. ● Impressora: selecione a impressora (por exemplo, HP Designjet Z5200ps Photo ). ● Selecione Paper/Quality (Papel/Qualidade) do menu suspenso.
Gerenciamento de cor Prova de saída no monitor (driver InDesign, PS) Esse exemplo utiliza o Adobe InDesign CS2 em Mac OS, com o driver PostScript. O gerenciamento de cores é feito pela impressora. 1. ● Escolha um tipo de papel apropriado para a finalidade. ● O tipo de papel deverá ser calibrado e perfilado com a impressora e o nível de qualidade de impressão que você pretende usar. Consulte Calibração de cores na página 66 e Perfis de cores na página 68.
Se necessário, coloque as imagens. No menu Arquivo, selecione Colocar; navegue pelas imagens disponíveis e clique em Abrir. 6. No menu Arquivo, selecione Configuração de documento e verifique se todas as configurações estão corretas para seu documento. 7. No menu Exibir, selecione Exibir desempenho > Exibição de alta qualidade. 8. No menu Exibir, selecione Configuração de prova > Personalizado. 9. ● Profile: selecione o perfil do dispositivo de saída em que deseja fazer a prova.
Gerenciamento de cor ● ● Selecione Opções de cor do menu suspenso. ◦ Selecione o modo Color (Cor). ◦ Selecione gerenciamento de cores Printer (Impressora). Clique em Imprimir.... 11. Verifique as configurações de Imprimir do Adobe InDesign. ● ● Configuração (menu à esquerda): ◦ Tamanho do papel: selecione Definido pelo driver. ◦ Options: selecione qualquer opção de dimensionamento necessária. Output (menu à esquerda): ◦ ● ● Cor: selecione Composite RGB.
5. 6. PTWW Gerenciamento de cor 4. Selecione a guia RGB. ● Cores sólidas > Perfil: selecione Adobe RGB (1998). ● Cores sólidas > Tentativa de renderização: selecione Colorimétrica relativa ou Perceptiva. ● Imagens > Perfil: selecione Adobe RGB (1998). ● Imagens > Tentativa de renderização: selecione Perceptiva. ● Marque Color Manage RGB Sources to RGB Destinations. Selecione a guia CMYK. ● Cores sólidas > Perfil: selecione Europe ISO Coated FOGRA27 na Europa, U.S.
Gerenciamento de cor 7. ● Opções de saída > Perfil: selecione Europe ISO Coated FOGRA27. ● Clique em OK. No menu Editar, selecione Preferências > Gerente de cores (no menu do lado esquerda em Layout de impressão). ● Marque a caixa de seleção Compensação do ponto preto. ● Opções de origem > Configuração de origem: selecione sua Configuração de origem. ● Prova suave > Saída de prova: selecione sua Configuração de saída personalizada.
Opções de cor > Configuração: selecione sua Configuração de saída personalizada. ◦ Orientação: selecione a orientação do documento no papel. ◦ Clique em OK. 11. Pressione o botão Impressora para alterar as configurações do diriver da impressora. PTWW ● Selecione Paper/Quality (Papel/Qualidade) no menu suspenso, em seguida, Paper Type (Tipo de mídia) que está carregado no momento na impressora (ou Any (Qualquer)). Selecione, também, Padrão e arraste o botão deslizante para Qualidade.
7 Gerenciamento da fila de trabalhos Fila de trabalhos ● Página fila de trabalhos do Servidor da Web incorporado ● Pré-visualização de trabalho ● Desativar fila de trabalhos ● Selecionar quando imprimir um trabalho da fila ● Identificar um trabalho na fila ● Priorizar um trabalho na fila ● Excluir um trabalho da fila ● Reimprimir ou copiar um trabalho da fila ● Mensagens de status do trabalho Página fila de trabalhos do Servidor da Web incorporado A fila de trabalhos da impressora pode
● Cancelar: cancela os trabalhos selecionados. É solicitada uma confirmação antes do trabalho ser cancelado. O trabalho permanece armazenado na impressora, mas não é impresso, a menos que você clique em Reimprimir. ● Reter: retém os trabalhos selecionados até você clicar em Continuar para imprimir. ● Continuar: todos os trabalhos selecionados, que estão em retenção, são impressos. ● Reimprimir: imprime mais cópias de um trabalho. Digite o número de cópias (padrão1, máximo 99) e clique em Imprimir.
Selecionar quando imprimir um trabalho da fila NOTA: as opções de Iniciar impressão não podem ser usadas com trabalhos PostScript. É possível selecionar em que momento imprimir um arquivo que está na fila. No Servidor da Web Incorporado, selecione guia Setup (Configuração) > Printer settings (Configurações da impressora:) > Start printing (Iniciar impressão); ou, pelo painel frontal, selecione o ícone de menu Setup (Configuração) e Job management options (Opções de geren.
um arquivo por engano e quer evitar que ele seja reimpresso, poderá simplesmente excluí-lo, selecionando-o e escolhendo Excluir (no servidor da Web incorporado ou no painel frontal). Da mesma forma, é possível excluir um trabalho que ainda não foi impresso.
Fila de trabalhos ● Aguardando papel: o trabalho não pode ser impresso porque o papel não está carregado na impressora. Carregue o papel necessário, consulte Manuseio de papel na página 22 e clique em Continuar para retomar o trabalho ● Aguardando conta: o trabalho não pode ser impresso porque a impressora exige que todos os trabalhos tenham um ID: informe o ID da conta e clique em Continuar para retomar o trabalho.
Recuperação de informações de utilização da impressora ● Obter informações de conta da impressora ● Verificar as estatísticas de utilização da impressora ● Verificar a utilização da tinta e do papel para um trabalho ● Solicitar dados contábeis por e-mail Obter informações de conta da impressora Há várias maneiras diferentes para obter informações de conta da impressora.
Estatísticas da impressora com o servidor da Web incorporado 1. Acesse o servidor da Web incorporado, consulte Acessar o Servidor da Web incorporado na página 18. 2. Vá até a guia Principal e selecione Uso Verificar a utilização da tinta e do papel para um trabalho Há duas maneiras de verificar a utilização da tinta e do papel para um trabalho. NOTA: A precisão das estatísticas de uso não é garantida. Estatísticas de tinta e papel com o HP Utility 1.
Com a análise dos dados contábeis, você poderá cobrar os clientes pelo uso de sua impressora de forma mais precisa e flexível. Você pode, por exemplo: Cobrar de cada cliente a quantidade total de tinta e papel por ele utilizada em um determinado período. ● Cobrar cada cliente separadamente por cada trabalho. ● Cobrar cada cliente separadamente por cada projeto, dividido por trabalho.
9 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão ● Sobre os cartuchos de tinta ● Verificar o status do cartucho de tinta ● Remover um cartucho de tinta ● Inserir um cartucho de tinta ● Sobre os cabeçotes de impressão ● Verificar o status do cabeçote de impressão ● Remover um cabeçote de impressão ● Inserir um cabeçote de impressão Sobre os cartuchos de tinta Os cartuchos armazenam a tinta e são conectados aos cabeçotes de impressão, que distribuem a tinta no papel.
Procedimentos do HP Utility ● No HP Utility para Windows, vá até a guia Overview (Visão geral). Cada status de cartucho está em Supply Status (Status dos suprimentos) > Cartridges (Cartuchos). ● No Utilitário HP para Mac OS, selecione Printer Status (Estado da impressora) no grupo Information (Informações). Remover um cartucho de tinta Há três ocasiões em que é necessário remover um cartucho de tinta.
4. Puxe o cartucho diretamente para cima. NOTA: Evite tocar na extremidade do cartucho inserida na impressora, pois pode haver tinta na conexão. NOTA: Evite armazenar cartuchos de tinta parcialmente usados. 5. O visor do painel frontal identifica o cartucho de tinta ausente. Inserir um cartucho de tinta Tinta e cab.impres. 1. Antes de remover o cartucho da embalagem, agite-o vigorosamente. 2. Desembale o novo cartucho de tinta e localize a etiqueta que identifica a cor da tinta.
4. Empurre o cartucho para o slot até encaixá-lo. Você deverá ouvir um estalo e verá a confirmação de que o cartucho foi inserido. 5. Após a inserção de todos os cartuchos, feche a tampa. 6. O visor do painel frontal confirma se todos os cartuchos foram inseridos corretamente, pressione a tecla OK no painel frontal. Sobre os cabeçotes de impressão Os cabeçotes de impressão estão conectados ao cartucho de tinta e vaporizam tinta no papel.
NOTA: Se o estado da garantia for Consultar nota de garantia, isso indicará o uso de tinta não HP. A garantia não cobre serviços ou reparos na impressora por defeitos resultantes do uso de tinta "nãoHP". Consulte o documento Informações legais para obter informações detalhadas sobre a garantia. Remover um cabeçote de impressão CUIDADO: Verifique se as rodas da impressora estão travadas (a alavanca de freio está pressionada) para evitar que a impressora se mova.
PTWW Puxe a alça para cima e na sua direção para liberar o loop. 6. Empurre a alça de volta para levantar a tampa do carro. 7. Isso permite o acesso aos cabeçotes de impressão. 8. Para remover um cabeçote de impressão, levante a alça azul. Remover um cabeçote de impressão 113 Tinta e cab.impres. 5.
9. Utilizando a alça azul, aplique uma força constante para desacoplar o cabeçote de impressão. 10. Puxe a alça azul para cima até liberar o cabeçote de impressão do carro. CUIDADO: Não puxe abruptamente porque isso pode danificar o cabeçote de impressão. 11. O visor do painel frontal identifica o cabeçote de impressão ausente. Tinta e cab.impres. Inserir um cabeçote de impressão 1. Se o cabeçote de impressão for novo, agite-o vigorosamente antes de remover as proteções. 2.
4. Insira o novo cabeçote de impressão no slot correto no carro. CUIDADO: Insira o cabeçote de impressão de forma lenta e vertical, direto para baixo. Ele poderá ser danificado se for inserido muito rapidamente, ou de modo inclinado ou se for girado quando inserido. Empurre para baixo conforme indicado pela seta abaixo. CUIDADO: Ao instalar o novo cabeçote de impressão, você poderá encontrar alguma resistência, portanto é necessário pressioná-lo para baixo de modo firme, porém suave.
7. Verifique se a extremidade da alça azul prende o loop no lado próximo ao carro. 8. Abaixe a alça sobre a tampa do cartucho. Quando todos os cabeçotes de impressão forem inseridos corretamente e aceitos pela impressora, ela emitirá um aviso sonoro. NOTA: Se a impressora não emitir o aviso sonoro quando o cabeçote de impressão é inserido e a mensagem Substituir aparecer no visor do painel frontal, talvez o cabeçote de impressão precise ser inserido novamente. 9. Feche a janela. Tinta e cab.impres.
10 Manutenção da impressora ● Verificar o status da impressora ● Limpar o exterior da impressora ● Substituir o cortador ● Manutenção dos cartuchos de tinta ● Mover ou armazenar a impressora ● Atualizar o firmware ● Atualizar o software ● Trocar a bateria ● Kits de manutenção da impressora Verificar o status da impressora É possível verificar o status atual da impressora de várias maneiras: ● Se você iniciar o HP Utility e selecionar a sua impressora, verá uma página de informações que d
AVISO! Para evitar choque elétrico, verifique se a impressora está desligada e desconectada antes de limpá-la. Não deixe cair água dentro da impressora. CUIDADO: Não use limpadores abrasivos na impressora. Substituir o cortador Talvez seja necessário substituir o cortador uma ou duas vezes durante a vida útil da impressora, dependendo da quantidade total e da espessura do papel utilizado. O painel frontal avisará quando a substituição for necessária.
Remova a tampa esquerda. 7. Desaparafuse e remova a parada do cortador com uma chave de parafuso fornecida com o novo cortador. O parafuso é preso e não cairá. 8. Remova o cortador antigo. Manut.impressora 6.
9. Pegue o novo cortador no kit de manutenção e mova o pistão na parte superior para a frente e para trás em seu estojo para verificar se ele se move livremente. 10. Deslize o novo cortador para a posição no trilho. As duas rodas na parte inferior do cortador devem se encaixar na serrilha central do trilho, e as duas guias devem se ajustar nos sulcos na parte superior do trilho do cortador. Verifique se o cortador desliza suavemente para cima e para baixo no trilho.
11. Ajuste a parada do cortador na extremidade do trilho, segurando-o aí com uma mão enquanto aperta o parafuso com a chave na outra mão. 12. Coloque a tampa esquerda de volta na impressora, alinhando as protuberâncias com os orifícios na impressora. 14. No painel frontal, ligue a impressora novamente. A impressora irá verificar se o cortador foi instalado corretamente. Verifique o painel frontal e siga as instruções em caso de problema. PTWW Substituir o cortador 121 Manut.impressora 13.
Manutenção dos cartuchos de tinta Durante a vida útil normal de um cartucho, nenhuma manutenção específica é necessária. No entanto, para manter a melhor qualidade de impressão, substitua um cartucho quando ele atingir sua data de validade. O painel frontal da impressora o notificará quando um cartucho atingir sua data de validade. Também é possível verificar a data de validade de um cartucho a qualquer momento: consulte Verificar o status da impressora na página 117.
Atualizar o firmware As várias funções da impressora são controladas pelo software que reside na impressora, conhecido como firmware. Ocasionalmente, atualizações do firmware serão oferecidas pela Hewlett-Packard. Essas atualizações aumentam a funcionalidade da impressora e melhoram seus recursos. É possível fazer download das atualizações de firmware na Internet e instalá-las na impressora das maneiras a seguir; escolha a que considerar mais prática.
6. Insira o formatador na inpressora pressionando-o para baixo e ajuste os parafusos. 7. Reconecte os cabos e ligue a impressora. Kits de manutenção da impressora Há três kits de manutenção disponíveis para a impressora, contendo componentes que podem necessitar de substituição após o uso prolongado. Quando um deles é necessário, é exibida uma mensagem no painel frontal e pelo HP Utility.
● Acessórios 11 Acessórios Como encomendar suprimentos e acessórios Como encomendar suprimentos e acessórios Há duas maneiras alternativas de encomendar suprimentos ou acessórios para a impressora: ● Visite http://www.hp.com/go/Z5200ps/supplies/ ou http://www.hp.com/go/Z5200ps/accessories/ na Web. ● Contate o representante local. Os suprimentos e acessórios disponíveis, bem como seus números de peça, são listados no restante deste capítulo.
Acessórios Cartucho Número de peça Cartucho de tinta de 300 ml preto fotográfico HP 772 CN633A Cartucho de tinta de 300 ml cinza claro HP 772 CN634A Cartucho de tinta de 300 ml ciano HP 772 CN636A Cartucho de tinta de 300 ml magenta HP 772 CN629A Cartucho de tinta de 300 ml amarelo HP 772 CN630A Cartucho de tinta de 300 ml magenta claro HP 772 CN631A Cartucho de tinta de 300 ml ciano claro HP 772 CN632A Cabeçote de impressão Número de peça Cabeçote de impressão ciano e preto fosco HP 70
g/m² Comprimento Largura Números de peça Papel revestido pesado universal 120 30,5 m 610 mm Q1412A (AEJN) 914 mm Q1413A 1067 mm Q1414A (AEJN) 420 mm Q1443A (J) 594 mm Q1442A (EJ) 610 mm C6019B 841 mm Q1441A (EJ) 914 mm C6020B 1067 mm C6567B 91,4 m 914 mm C6980A Papel revestido 90 45,7 m Papel revestido para jato de tinta 90 45,7 m 457 mm Q7897A (ELN) Papel revestido universal 95 45,7 m 610 mm Q1404A (AEJN) 914 mm Q1405A (AEJN) 1067 mm Q1406A 420 mm Q1446A (J) 5
Acessórios Tipo de papel g/m² Comprimento Largura Números de peça Papel vellum 75 45,7 m 610 mm C3862A (N) 914 mm C3861A (LN) 610 mm C3876A (AEJN) 914 mm C3875A 610 mm 51642A (AEJN) 914 mm 51642B Filme (técnico e gráfico) Filme Transparente Filme mate 174 160 22,9 m 38,1 m Filme de poliéster de alto brilho Filme de poliéster mate branco 167 15,2 m 914 mm Q1736A (AEN) Papel fotográfico acetinado profissional 300 15,2 m 610 mm Q8759A 1118 mm Q8840A Papel fotográfico bril
g/m² Comprimento Largura Números de peça Papel de alto brilho profissional para prova de contrato 200 30,5 m 457 mm Q8664A (EN) 610 mm Q8663A (EN) Papel semibrilhante profissional para prova de contrato 235 457 mm Q8049A (EN) 610 mm Q7971A (EN) 914 mm Q8909A (EN) 1067 mm Q8910A (EN) 457 mm CG462A (E) 610 mm CG463A (E) 1067 mm CG490A (E) 457 mm Q7896A (EJN) 610 mm Q1968A (AEJN) 914 mm Q8747A 1067 mm Q8748A Papel semibrilhante profissional premium para prova Papel mate para
Acessórios Tipo de papel g/m² Comprimento Largura Números de peça Tecido de poliéster com verso em papel 110 10,1 m 914 mm Q1745A (E) Tecido de seda acetinado com verso em papel 63.
g/m² Comprimento Largura Números de peça 90 610 mm 457 mm Q1961A (AJEN) 914 mm 610 mm Q1962A (AJEN) Papel comum e revestido Papel revestido para jato de tinta Papel fotográfico Papel fotográfico acetinado profissional 300 483 mm 330 mm Q8839A Papel fotográfico mate 196 483 mm 330 mm Q5492A Papel de alto brilho profissional para prova de contrato 200 483 mm 330 mm Q8662A (EN) Papel semibrilhante profissional para prova de contrato 235 483 mm 330 mm Q7970A (EJN) Papel semibrilh
Acessórios Nome Baixar de HP Instant Printing Pro http://www.hp.com/go/hpinstantprintingutilitypro/ Serif PosterPro http://www.hp.com/go/PosterDesignerPro/ Ferramenta de contabilização do HP Designjet http://www.hp.
● Não é possível carregar o papel corretamente ● O tipo de mídia não está no driver ● Papel congestionado ● As impressões não caem corretamente na cesta ● A folha permanece na impressão quando a impressora estiver concluída ● O papel é cortado quando a impressora concluir ● O cortador não corta corretamente ● O rolo está solto no eixo ● Uma tira fica na bandeja de saída e gera congestionamentos ● Recalibrar o avanço de papel Não é possível carregar o papel corretamente ● Verifique se nã
1. Quando o visor do painel frontal solicitar, levante a alavanca azul à esquerda. A impressora tenta endireitar o rolo. 2. Quando o visor do painel frontal solicitar, abaixe a alavanca azul. A impressora verifica o alinhamento. Se o rolo estiver alinhado, a impressora mede a largura e você poderá imprimir. Se o rolo ainda não estiver alinhado, o painel frontal exibe um erro e instruções. Problemas de papéis 3. Quando o visor do painel frontal solicitar, levante a alavanca azul à esquerda. 4.
Ação sugerida Papel carregado incorretamente O papel não foi carregado corretamente; a borda não foi alinhada com a guia de carregamento. Levante a alavanca azul, remova o papel e abaixe a alavanca. Papel não encontrado Durante o processo de carregamento, a impressora não detectou nenhum papel. Verifique se o papel está totalmente inserido. Papel carregado com muita inclinação Durante o processo de carregamento, a impressora detectou que o papel estava muito inclinado.
A tinta preta é facilmente removida ao ser tocada DICA: Manuseie as impressões com cuidado, principalmente assim que saem da impressora. Pode acontecer que o papel seja incompatível com a tinta preta fosca. Para usar tinta preta não-fosca, selecione o tipo de papel Photo Paper (Papel fotográfico) > Gloss Photo Paper (Papel fotográfico brilho) . NOTA: Quando você seleciona um tipo de papel diferente, as cores da impressão podem se alterar visivelmente.
PTWW Abra a janela. 3. Tente mover o carro do cabeçote de impressão para fora do caminho. 4. Levante a alavanca azul o máximo possível. 5. Remova cuidadosamente o papel congestionado que você conseguir levantar e retirar da parte superior da impressora. Problemas de papéis 2.
6. De pé atrás da impressora, rebobine o rolo ou puxe a folha cortada da impressora. Se você não conseguir ver o papel, retorne para a parte frontal da impressora e remova-o da bandeja de saída. CUIDADO: Não mova o papel lateralmente. Isso pode danificar a impressora. Problemas de papéis 7. Remova cuidadosamente todos os pequenos pedaços de papel. 8. Abaixe a alavanca azul. 9. Feche a janela transparente.
10. Ligue a impressora. 11. Recarregue o rolo ou carregue uma nova folha. Consulte Carregar rolo na impressora na página 25 ou Carregar uma única folha na página 30. NOTA: Se você achar que ainda há papel obstruindo a impressora, reinicie o procedimento e remova cuidadosamente todos os pedaços de papel. ● Verifique se a cesta está instalada corretamente. ● Verifique se a cesta esta aberta. ● Verifique se a cesta não está cheia.
Uma tira fica na bandeja de saída e gera congestionamentos Se um pequeno pedaço de papel (200 mm ou menor) tiver sido cortado, como antes (se o rolo for novo) e após uma impressão completa ou após o pressionamento da tecla Alimentar e cortar formulário, a tira cortada permanecerá na bandeja de saída. somente quando a impressora não estiver em funcionamento, alcance a bandeja e remova a tira.
Procedimento de recalibração do avanço de papel Se você estiver usando um tipo de papel diferente, omita as duas primeiras etapas abaixo e vá para a etapa 3. 1. No painel frontal, selecione o ícone de menu Image Quality Maintenance (Manut. qualidade da imagem) , então, Calibrate paper advance (Calibrar avanço de papel) . A impressora 2. Aguarde até o painel frontal exibir a tela de status e faça a impressão novamente. NOTA: O procedimento de recalibração leva aproximadamente três minutos.
13 Solução de problemas de qualidade de impressão Prob.qld.
● Se você ainda tiver um problema Conselhos gerais Quando tiver um problema de qualidade de impressão: ● Para obter o melhor desempenho da impressora, use somente suprimentos e acessórios genuínos do fabricante, cuja confiabilidade e o desempenho foram completamente testados para proporcionar impressões da melhor qualidade e sem defeitos. Para obter detalhes sobre os papéis recomendados, consulte Encomendar papel na página 126.
Para resolver estes ou outros problemas de impressão, você também pode ler o restante deste capítulo. Linhas horizontais na imagem (formação de faixas) Prob.qld.impressão Se a imagem impressa apresentar linhas horizontais conforme mostrado (a cor poderá variar): 1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software. Para verificar no painel frontal, use a tecla Exibir papel carregado. 2.
Se o status for RECOMENDADO, você deverá executar a calibração do avanço de papel: consulte Recalibrar o avanço de papel na página 140. Se o problema persistir apesar de todas as ações anteriores, entre em contato com o representante do serviço de atendimento ao cliente para obter suporte. 1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software. Para verificar no painel frontal, use a tecla Exibir papel carregado. 2.
Prob.qld.impressão 1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software. Para verificar no painel frontal, use a tecla Exibir papel carregado. 2. Tente alterar para um papel mais espesso, como Papel coated gramatura extra HP, Papel revestido superpesado HP, Papel mate superpesado HP Plus ou papel Fine Art digital mais espesso. 3. Selecione um papel que seja levemente mais fino que o papel carregado; isso fará com que a impressora use menos tinta.
entrar em contato com o papel e manchar a imagem impressa. Geralmente, esse problema é visto somente em folhas cortadas de papel (não em papel de rolo). Sempre que observar esse problema, cancele o trabalho de impressão imediatamente. Pressione a tecla Cancelar e também cancele o trabalho no aplicativo do computador. Papel molhado pode danificar os cabeçotes de impressão. 1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software.
Linhas verticais pontilhadas ou tracejadas na impressão As rodas que ajudam a mover o papel podem, em alguns casos, deixar marcas pequenas, regularmente espaçadas na impressão. Verifique primeiro se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software. Para verificar no painel frontal, use a tecla Exibir papel carregado. ● Usando o HP Utility para Windows, selecione Color Center > Gerenciamento de predefinições de papel > Alterar propriedades de impressão.
As bordas dos objetos estão mais escuras do que o esperado Bronze Se estiver imprimindo em papel fotográfico em escala de cinza e ocorrer um problema de brilho diferencial que ocorre quando a luz fluorescente é refletida diretamente na sua direção pela impressão, produzindo reflexos de 'bronze' de tinta, tente um destes procedimentos: ● Se estiver usando opções de qualidade de impressão padrão, assegure-se de que o botão deslizante esteja definido como Quality (Qualidade) (consulte Selecionar a qualidade
Linhas verticais de cores diferentes Se a impressão tiver faixas verticais de cores diferentes: 1. Experimente usar papel mais espesso, escolhendo um dos tipos de papéis recomendados, como Papel coated gramatura extra HP e Papel superpesado HP. Consulte Encomendar papel na página 126. 2. Tente usar configurações de qualidade de impressão superiores (consulte Impressão na página 41).
5. Se você selecionar cores gerenciadas por aplicativo no aplicativo e cores gerenciadas pela impresssora no driver da impressora, os resultados serão incorretos. Você deve gerenciar as cores no aplicativo ou na impressora, mas não nos dois. 6. Se o problema consistir em diferenças de cores entre a impressora e o monitor, siga as instruções na seção “Como calibrar o monitor” do HP Color Center. Nesse ponto, talvez você queira reimprimir o trabalho, caso o problema tenha sido resolvido. 7.
● Se você tiver definido um tamanho de página personalizado com margens muito estreitas, a impressora poderá impor suas próprias margens mínimas, cortando ligeiramente a imagem. Talvez você queira considerar o uso de um tamanho de papel maior ou uma impressão sem bordas (consulte Selecionar opções de margens na página 46).
● Selecione uma qualidade de impressão menor para reduzir a resolução da imagem impressa. ● Na guia Advanced (Avançado) da caixa de diálogo do driver PCL3, selecione Document options (Opções de documento), Printer features (Recursos da impressora), depois defina a Max. application resolution (Resolução máx. do aplicativo) como 300.
1. O problema pode ser inerente à imagem. Tente melhorar a imagem com o aplicativo usado para editá-la. 2. Verifique se está utilizando as configurações adequadas de qualidade de impressão. Consulte Impressão na página 41. 3. Selecione as opções de qualidade de impressão personalizadas na caixa de diálogo do driver (caixa de diálogo de impressão do Mac OS) e ative a opção Maximum detail (Máximo de detalhes). 4.
● As bordas dos blocos coloridos têm cores incorretas. 1. Redefina os cabeçotes de impressão removendo-os e reinserindo-os. Consulte Remover um cabeçote de impressão na página 112 e Inserir um cabeçote de impressão na página 114. 2. Alinhamento dos cabeçotes de impressão. Consulte Alinhamento dos cabeçotes de impressão na página 165. As linhas são descontínuas Se as linhas estiverem interrompidas da seguinte forma: PTWW 1.
Linhas manchadas A umidade pode fazer o papel ficar imerso em tinta, formando linhas manchadas ou borradas. Tente o seguinte: Prob.qld.impressão 1. Verifique se as condições ambientais (temperatura, umidade) são adequadas para a impressão de alta qualidade. Consulte Especificações ambientais na página 183. 2. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software. Para verificar no painel frontal, use a tecla Exibir papel carregado. 3.
A impressão divide-se em duas partes, sendo que ambas testam o desempenho do cabeçote de impressão. ● A parte 1 (superior) consiste em retângulos de cores puras, um para cada cabeçote de impressão. Essa parte representa a qualidade de impressão que você obterá de cada cor. ● A parte 2 (inferior) consiste de pequenos traços, um para cada bico em cada cabeçote de impressão.
E este é um exemplo do mesmo cabeçote de impressão em mau estado: Prob.qld.impressão Ação corretiva 1. Limpeza dos cabeçotes de impressão defeituosos (consulte Limpaza dos cabeçotes de impressão na página 162). Em seguida, reimprima a Impressão do diagnóstico de imagem para verificar se o problema foi resolvido. 2. Se o problema permanecer, limpe os cabeçotes de impressão novamente e reimprima a Impressão do diagnóstico de imagem para verificar se o problema foi resolvido. 3.
Se você ainda tiver um problema Se ainda estiver tendo problemas de qualidade de impressão após seguir as orientações deste capítulo, veja mais alguns procedimentos que poderão ser adotados: Tente usar uma opção de qualidade de impressão superior. Consulte Impressão na página 41. ● Verifique o driver utilizado para impressão. Se for um driver não HP, consulte o fornecedor em relação ao problema. Também é possível tentar usar o driver HP correto. É possível baixar os drivers HP mais recentes de http://www.
14 Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão ● Não é possível inserir um cartucho de tinta ● Mensagens de status do cartucho de tinta ● Não é possível inserir um cabeçote de impressão ● O visor do painel frontal recomenda reencaixar ou substituir um cabeçote de impressão ● Limpaza dos cabeçotes de impressão ● Limpeza do detector de gotas do cabeçote de impressão ● Alinhamento dos cabeçotes de impressão ● Mensagens de status de cabeçote de impressão Não é possíve
● Alterado: Há algo inesperado em relação ao status do cartucho. ● Expirado: A data de validade do cartucho expirou. Não é possível inserir um cabeçote de impressão 1. Verifique se o tipo correto de cabeçote de impressão (número do modelo) está sendo utilizado. 2. Verifique se você removeu as duas proteções na cor laranja do cabeçote de impressão. 3. Verifique se a etiqueta colorida no cabeçote de impressão é da mesma cor que a etiqueta no slot. 4.
4. Limpe as conexões elétricas na parte de trás do cabeçote de impressão com um pano limpo. Você poderá usar cuidadosamente água deionizada ou destilada se a mistura for necessária para a remoção de resíduos. Não use água. CUIDADO: Esse é um processo delicado que pode danificar o cabeçote de impressão. Não toque nos bicos na parte inferior do cabeçote de impressão e, principalmente, não permita que essa área tenha qualquer contato com álcool. 5.
Limpeza do detector de gotas do cabeçote de impressão O detector de gotas do cabeçote de impressão é um sensor que detecta os bicos nos cabeçotes de impressão que não estão imprimindo, para que eles possam ser substituídos por bicos novos. Se partículas, como fibras, fios de cabelo ou pedaços de papel, bloquearem o sensor, a qualidade da impressão será afetada.
Para evitar choque elétrico, desligue a impressora e desconecte-a da tomada. 3. Abra a janela transparente. 4. Localize o detector de gotas do cabeçote de impressão ao lado do carro do cabeçote armazenado. 5. Remova resíduos que estejam bloqueando o detector de gotas do cabeçote de impressão. Prob.c/sist.tintas 2.
Com um pano limpo, limpe a superfície do detector ou remova resíduos não visíveis. 7. Feche a janela. 8. Conecte e ligue a impressora. 9. Ligue a impressora no painel frontal. Prob.c/sist.tintas 6. Alinhamento dos cabeçotes de impressão O alinhamento preciso entre os cabeçotes de impressão é essencial para cores precisas, transições suaves de cores e bordas nítidas em elementos gráficos.
alinhamento de cabeçote de impressão automático executado sempre que um cabeçote é acessado ou substituído. Em caso de congestionamento do papel, uso de um papel personalizado ou problemas com a precisão das cores,consulte Gerenciamento de cor na página 60, talvez seja necessário alinhar os cabeçotes de impressão. NOTA: Se o papel estiver congestionado, é recomendável reinserir os cabeçotes de impressão e iniciar o procedimento de realinhamento com o menu Manut. qualidade da imagem .
Procedimento do menu Manut. qualidade da imagem 1. Carregue o papel que você deseja usar, consulte Manuseio de papel na página 22. É possível usar uma folha de rolo ou cortada, no entanto, ela deve ser do tipo paisagem A3 ou maior (420 por 297 mm). O papel fotográfico é recomendável para os melhores resultados; papéis comuns e finos revestidos fornecem resultados aceitáveis, porém periféricos. NOTA: Se estiver usando uma folha cortada A3, verifique se ela foi carregada com o lado maior na impressora.
Mensagens de status de cabeçote de impressão Estas são mensagens de status possíveis do cabeçote de impressão: ● OK: O cabeçote de impressão está funcionando normalmente, sem problemas conhecidos. ● Ausente: Não há cabeçote de impressão ou ele não está instalado corretamente na impressora. ● Testar cabeçote de impressão separadamente: É recomendável testar os cabeçotes de impressão separadamente para localizar a falha.
15 Solução de problemas gerais da impressora ● A impressora não imprime ● A impressora parece lenta ● Falha na comunicação entre o computador e a impressora ● Não é possível acessar o HP Utility ● Algumas opções do Color Center não estão disponíveis ● Não é possível acessar o Servidor Web incorporado ● Verificação automática do sistema de arquivos ● Nenhuma saída é impressa do Microsoft Visio 2003 ● Recursos do driver indisponíveis durante a impressão no QuarkXPress ● Alertas da impresso
● A impressora pode estar pausando o trabalho para o papel ou contabilizando as informações, consulte Mensagens de status do trabalho na página 103. ● Talvez você tenha solicitado uma visualização de impressão do driver de impressora. Essa é uma função que pode ser utilizada para verificar se a imagem é aquela que você deseja. Nesse caso, a pré-visualização é exibida na tela e é necessário clicar no botão Imprimir para iniciar a impressão.
● Se uma impressora estiver conectada a uma rede, tente usá-la conectada diretamente ao computador por meio de um cabo USB. ● Se a impressora estiver conectada ao computador por meio de qualquer outro dispositivo intermediário, como caixas de comutação, caixas de buffer, adaptadores de cabo, conversores de cabo etc., tente usá-la conectada diretamente ao computador. ● Tente outro cabo de interface. ● Se a impressora estiver conectada com USB, tente desconectar e reconectar o cabo USB ao computador.
3. Se houver uma conexão TCP/IP com a impressora, selecione o ícone de menu Connectivity (Conectividade) novamente. 4. Selecione o tipo de conexão utilizado. 5. Selecione Exibir informações. 6. Verifique se a opção IOP está ativada. Caso contrário, talvez seja necessário usar outra conexão. Se você estiver usando um servidor proxy, experimente ignorar o servidor e acessar o servidor Web diretamente.
Para evitar esses problemas, é possível dimensionar a imagem no Visio para um tamanho inferior a 3,27 m e depois dimensionar o desenho para um tamanho maior no driver utilizando as opções Scale to (Dimensionar para) na guia Efeitos do driver do Windows. Se o dimensionamento para um tamanho menor no aplicativo e maior no driver corresponder, o resultado será o pretendido originalmente.
Por padrão, os alertas são exibidos somente quando você está imprimindo e ocorrem problemas na impressão. Por exemplo: cartucho com pouca ou nenhuma tinta ou impressora sem papel. Se os alertas estiverem ativados e houver um problema que impeça a impressão, você verá uma janela pop-up que explica o motivo pelo qual a impressora não imprimirá. Siga as instruções exibidas na tela para atingir os resultados necessários. É possível configurar esses alertas também como alertas da área de trabalho.
Erros no painel frontal 16 Mensagens de erro do painel frontal De vez em quando, você poderá ver uma das mensagens a seguir no visor do painel frontal. Se esse for o caso, siga o conselho na coluna Recomendação. Se você receber uma mensagem de erro que não aparece aqui, e ficar na dúvida sobre a resposta correta, entre em contato com o Suporte HP. Consulte Contato com o suporte HP na página 179. PTWW Mensagem Recomendação [Cor] cartuchos vencidos Substitua o cartucho.
Erros no painel frontal Mensagem Recomendação Erro alinh. cabeç. impr.: papel muito pequeno Descarregue o papel e carregue papel maior. Substituir cartucho [cor] Substitua o cartucho. Consulte Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão na página 108. Reencaixar cartucho [cor] Remova e reinsira o mesmo cartucho. Consulte Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão na página 108. Atualização: falhou.
● Introdução ● Serviços gráficos profissionais HP ● Suporte proativo HP ● Contato com o suporte HP Introdução A Assistência ao cliente HP oferece o suporte premiado para assegurar que você receba o máximo da HP Designjet, fornecendo conhecimentos de suporte abrangentes e comprovados e novas tecnologias para proporcionar o suporte de ponta a ponta exclusivo.
● Controle de garantia on-line, para sua tranqüilidade ● Informações mais recentes de produtos — impressoras, suprimentos, acessórios, software etc. ● Central de suprimentos com todas as informações necessárias sobre tinta e papel Ao personalizar o registro de produtos adquiridos e seu tipo de negócio, e ao configurar suas preferências de comunicação, você decide as informações de que necessita.
Você pode ativar o Suporte proativo no HPr Utility, onde é possível especificar a freqüência das conexões entre seu computador e o servidor da Web da HP, e a freqüência das checagens de diagnóstico. Também é possível executar as verificações de diagnósticos em qualquer momento. ● No Windows, há duas maneiras de acessar o Suporte proativo HP a partir do HP Utility. ◦ Selecione Ferramentas > Suporte proativo HP.
Números de telefone O número de telefone do Suporte HP está disponível na Web: visite http://welcome.hp.com/country/us/ en/wwcontact_us.html.
● Especificações funcionais ● Especificações físicas ● Especificações de memória ● Especificações de alimentação ● Especificações ecológicas ● Especificações ambientais ● Especificações acústicas Especificações funcionais Cabeçotes de impressão Duas tintas em cada cabeçote de impressão: magenta e amarelo, magenta claro e ciano claro, preto fotográfico e cinza claro e preto fosco e ciano Cartuchos de tinta Cartuchos com 130 ml ou 300 ml de tinta: magenta, amarelo, magenta claro, ciano claro,
Qualidade de impressão Máximo de detalhes Rápida Modo econômico Passagens extra Resolução de renderização (ppi) Resolução de impressão 1 (dpi) Resolução de impressão 2 (dpi) Ativo/Inativo 300 × 300 1200 × 600 1200 × 1200 Ativo/Inativo 300 × 300 1200 × 600 1200 × 1200 A resolução da impressão depende to tipo de mídia, conforme a seguir.
Especificações de alimentação Origem 100–240 VCA ±10%, variação automática Freqüência 50–60 Hz Corrente <2A Consumo < 200 W Especificações ecológicas Este produto está em conformidade com as Diretivas WEEE e RoHS da União Européia e está de acordo com o programa ENERGY STAR da EPA dos Estados Unidos. Para obter as especificações ecológicas da impressora, visite http://www.hp.com/ e procure “especificações ecológicas”.
Glossário AppleTalk Uma suíte de protocolos desenvolvidos pela Apple Computer em 1984 para redes de computador, não suportadas por esta impressora. A Apple recomenda rede TCP/IP. Bico Um dos muitos orifícios pequenos em um cabeçote de impressão por meio do qual a tinta é depositada no papel. Bonjour O nome comercial da Apple Computer para sua implementação da estrutura da especificação IETF Zeroconf, uma tecnologia de rede de computadores usada no Mac OS X da Apple, da versão 10.2 em diante.
ESD Descarga eletrostática. A eletricidade estática é comum no cotidiano. É a fagulha quando tocamos a porta do carro ou a aderência do tecido. Embora a eletricidade estática controlada tenha algumas aplicações úteis, as descargas eletrostáticas sem controle constituem um dos maiores riscos aos produtos eletrônicos. Assim, para impedir danos, algumas precauções são necessárias durante a configuração do produto ou manipulação de dispositivos sensíveis à ESD.
Universal Serial Bus (Barramento serial universal): um barramento serial padrão desenvolvido para conectar dispositivos a computadores.
Índice A acessórios encomendar 131 adaptadores do núcleo 24 alertas 173 alterar propriedades de impressão 36 aninhamento 57 armazenar a impressora 122 Assistência ao cliente 177 Assistência ao cliente HP 177 atalhos 46 atualização de software 123 atualização do firmware 123 aviso sonoro ativo/inativo 20 C cabeçote de impressão alinhar 165 encomendar 0 especificação 0 inserir 114 limpar; depurar 162 não é possível inserir 161 remover 112 sobre 111 status 111 substituir, reencaixar 161 calibração cor 66 carr
especificações físicas 182 especificações funcionais 181 espectrofotômetro 65 espessura da linha 153 estatísticas cartucho de tinta 108 utilização da impressora 105 excluir predefinição de papel 34 extensões de garantia 178 F fila de trabalhos pré-visualização do trabalho; Servidor da Web incorporado 101 Servidor da Web incorporado 100 folha de papel carregar 30 descarregar 32 verificação de inclinação 38 G gerenciamento de cores cenários 76 opções 70 processo 65 girando uma imagem 54 granularidade 145 H ho
papel a folha permanece na impressora 139 alimentar e cortar 40 alterar tempo de secagem 39 ativar/desativar cortador 39 aviso de carregamento 22 baixar predefinições 34 calibração do avanço 140 carregar folha 30 carregar no eixo 23 carregar papel 133 congestionado 136 cortar pela impressora 139 criação de predefinição avançada 36 criar predefinição 35 descarregar folha 32 descarregar rolo 29 encomendar 126 excluir predefinição 34 exibir informações 33 imprimir no papel carregado 47 manutenção 39 movimento
trabalho armazenado 42 trabalho armazenado 42 trabalho de impressão aninhamento 57 trocar bateria 123 V verificação do sistema de arquivos 172 Visio 2003, nenhuma saída 172 visualizar impressão 48 visualizar uma impressão 48 190 Índice PTWW