OFFICEJET PRO 8000 Brugervejledning A811
HP Officejet Pro 8000 (A811) printer Brugervejledning
Copyrightoplysninger © 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelelser fra HewlettPackard Company Med forbehold for ændringer uden varsel. Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, adaptation eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Indhold 1 Kom godt i gang Hjælp til handicappede...............................................................................................................5 Øko-tip........................................................................................................................................6 Om printerens dele.....................................................................................................................6 Set forfra..........................................................
Udskrive fotos...........................................................................................................................23 Udskrive fotos på fotopapir (Windows)...............................................................................23 Udskrive fotos på fotopapir (Mac OS X).............................................................................23 Udskrivning på brugerdefineret papir ......................................................................................
Indhold Løsning af problemer med papirindføring.................................................................................48 Løsning af printerstyringsproblemer.........................................................................................50 Den integrerede webserver kan ikke åbnes.......................................................................50 Fejlfinding i forbindelse med installationsproblemer.................................................................
Product stewardship-miljøprogram...........................................................................................74 Papirbrug............................................................................................................................74 Plastik.................................................................................................................................74 Datablade vedrørende materialesikkerhed........................................................................
1 Kom godt i gang Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer.
Kapitel 1 Øko-tip HP er engageret i at hjælpe kunderne med at reducere miljøbelastningen. HP har udformet følgende Øko-tip for at hjælpe dig med at fokusere på måder, der kan fastslå og reducere påvirkningen af dine printervalg. Udover de specifikke funktioner i dette produkt, kan du på websitet HP Eco Solutions læse mere om HP's miljømæssige initiativer. www.hp.
(fortsat) 3 Bakke 1 4 Breddestyr 5 Dæksel til blækpatroner 6 Blækpatroner 7 Adgangslås til printhoved 8 Printhoveder 9 Bakke 2 (bakke 2 sælges som ekstraudstyr. Se HP forbrugsvarer og tilbehør for bestillingsoplysninger).
Kapitel 1 Set bagfra 1 2 3 4 5 1 Strømstik 2 Ethernet-netværksport 3 Bageste USB-port (Universal Serial Bus) 4 Modul til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed) 5 Lås til dupleksbagklap Find printerens modelnummer Ud over modelnavnet, der vises på printerens front, har den et specifikt modelnummer. Du kan bruge dette nummer til at få support og hjælp til at bestemme, hvilke forbrugsvarer eller ekstraudstyr der findes til din printer.
Anbefalet papir til udskrivning og kopiering HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet. I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige. HP Brochure Paper HP Superior Inkjet Paper Dette papir fås med blank eller mat overflade på begge sider, så det kan bruges til dobbeltsideprint.
Kapitel 1 Gå til www.hp.com/buy/supplies, hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer. Vælg land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen for at vælge den ønskede printer, og klik derefter på et link til shopping. Bemærk! På dette tidspunkt findes dele af HP's websted kun på engelsk. Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet.
• • Overfyld ikke bakken. Yderligere oplysninger findes i Ilægning af medier.
Kapitel 1 den venstre og højre side af mediet, og skub derefter forsigtigt papirstakken mod bakkens bagende. Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 4. Sænk udskriftsbakken. 5. Træk forlængeren til udskriftsbakken ud. Bemærk! For medier, der er længere end 11" (279 mm), skal du hive bakkeforlængeren ud, så langt den kan komme. Ilægning i bakke 2 1. Træk bakken ud af printeren ved at tage fat i forsiden af bakken. 2. Skub papirstyrene ud til den bredeste indstilling.
3. Indsæt mediet med udskriftssiden nedad i midten af bakken og kontrollér, at mediet ikke overstiger stregmærket i bakken. Skub papirstyrene mod midten, indtil de rører den venstre og højre side af mediet, og skub derefter forsigtigt papirstakken mod bakkens bagende. Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 4. Sæt forsigtig bakken i igen. 5. Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
Kapitel 1 Ilægning af kort og fotopapir Sådan ilægges kort og fotopapir Følg denne vejledning, når du skal ilægge fotopapir. 1. Løft udskriftsbakken op. 2. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme. Bemærk! Træk i papirbakken, så den forlænges, hvis du skal lægge stort papir i. 3. Indsæt mediet med udskriftssiden nedad i midten af bakken og kontrollér, at mediet ikke overstiger stregmærket i bakken.
5. Sænk udskriftsbakken. 6. Træk bakkeforlængeren ud. Ilægning af brugerdefinerede medier Sådan ilægges kort og fotopapir Følg denne vejledning, når du skal ilægge brugerdefineret papir. Forsigtig! Brug kun brugerdefineret papir, der understøttes af printeren. Yderligere oplysninger findes i Mediespecifikationer. 1. Løft udskriftsbakken op. 2. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme. Bemærk! Træk i papirbakken, så den forlænges, hvis du skal lægge stort papir i. 3.
Kapitel 1 Konfiguration af bakker Bemærk! Bakke 2 sælges som ekstraudstyr. Se HP forbrugsvarer og tilbehør for bestillingsoplysninger. For at konfigurere bakker skal du have bakke 2 installeret og aktiveret i printerdriveren. Som standard henter printeren medie fra bakke 1. Hvis bakke 1 er tom, henter printeren medie fra bakke 2 (hvis den er installeret og fyldt med medie).
Sådan konfigureres bakkerne 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg en af følgende fremgangsmåder: • Integreret webserver: Klik på fanen Indstillinger, og på Papirhåndtering i venstre vindue. • HP Utility (Mac OS X): Klik på Bakkekonfiguration i vinduet Printerindstillinger. 3. Rediger den ønskede bakkeindstilling, og tryk derefter på OK eller Anvend. Ændring af udskriftsindstillinger Du kan ændre udskriftsindstillingerne (f.eks. papirformat og -type) fra et program eller fra printerdriveren.
Kapitel 1 Sådan ændres indstillingerne (Mac OS X) 1. Klik på Sidelayout i menuen Arkiv. Bemærk! I Mac OS X (v10.5 eller v10.6) har nogle programmer ikke en Sidelayout-menu, det er en del af menuen Udskriv. 2. Rediger de ønskede indstillinger (f.eks. papirformat), og klik derefter på OK. 3. Åbn menuen Arkiv, og klik på Udskriv for at åbne printerdriveren. 4. Rediger de ønskede indstillinger (f.eks. medietype), og klik på OK eller Udskriv.
3. Sæt printeren oven på bakken. Forsigtig! Sørg for at holde fingrene og hænderne væk fra bunden af printeren. 4. Tilslut netledningen, og tænd printeren. 5. Aktivér Bakke 2 i printerdriveren. Du kan finde yderligere oplysninger under Aktiver ekstraudstyr i printerdriveren. Aktiver ekstraudstyr i printerdriveren • • Sådan aktiveres ekstraudstyr på Windows-computere Sådan aktiveres ekstraudstyr på Macintosh-computere Sådan aktiveres ekstraudstyr på Windows-computere 1.
2 Udskrivning De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun ændre indstillingerne manuelt, når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte papirtyper, eller når du anvender specialfunktioner. Der er flere oplysninger om valg af de bedste udskriftsmedier til dine dokumenter i Valg af printmedier. Vælg et udskriftsjob for at fortsætte.
Udskrive dokumenter (Windows) 1. 2. 3. 4. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. 5.
Kapitel 2 7. Klik på OK. 8. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen. Udskrive brochurer (Mac OS X) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. Vælg den relevante papirtype til brochurer i pop-up-menuen Færdigbehandling. Vælg Bedst eller Normal i pop-up-menuen Farve/Kvalitet. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv.
5. Vælg fanen Færdigbehandling. Bemærk! Hvis du bruger Mac OS X (v10.5 eller v10.6), skal du klikke på den blå trekant ved siden af den valgte Printer for at få adgang til disse indstillinger. 6. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv. Udskrive fotos Efterlad ikke ubrugt fotopapir i papirbakken. Papiret kan krølle, hvilket kan resultere i en dårligere udskriftskvalitet. Fotopapir skal være glat, før der udskrives. Følg vejledningen for dit operativsystem.
Kapitel 2 Følg vejledningen for dit operativsystem. • Udskrivning på brugerdefineret papir eller papir i specialformat (Mac OS X) Udskrivning på brugerdefineret papir eller papir i specialformat (Mac OS X) Bemærk! Før du udskriver på papir i specialformat, skal du oprette den brugerdefinerede størrelse i den HP-software, der fulgte med printeren. Du finder en vejledning under Indstilling af brugerdefinerede størrelser (Mac OS X). 1. Læg det relevante papir i papirbakken.
Tosidet udskrivning (Windows) 1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret og Ilægning af medier. 2. Kontrollér, at duplexenheden er korrekt installeret. Se Installation af duplexenhed for at få flere oplysninger. 3. Åbn et dokument, klik på Udskriv i menuen Filer, og vælg derefter Udskriv på begge sider under fanen Færdigbehandling. 4. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på OK. 5. Udskriv dokumentet.
3 Blækpatroner Hvis du vil sikre dig, at du får den bedste udskriftskvalitet fra din printer, skal du udføre nogle enkle vedligeholdelsesprocedurer. I dette afsnit får du en vejledning i, hvordan du håndterer blækpatronerne og udskifter, justerer og renser dem.
Relaterede emner • Kontrol af det anslåede blækniveau • Sådan renses printhovederne Kontrol af det anslåede blækniveau Du kan tjekke de estimerede blækniveauer via printersoftwaren eller den integrerede webserver. Yderligere oplysninger om brugen af disse værktøjer finder du under Printerens administrationsværktøjer. Du kan også udskrive printerstatussiden med disse oplysninger (se Om Konfigurationssiden). Bemærk! Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til planlægningsformål.
Kapitel 3 Sådan udskiftes blækpatronerne Gør følgende, når du skal sætte nye patroner i. 1. Træk forsigtigt blækpatrondækslet op for at åbne det. 2. Fjern den blækpatron, som skal udskiftes, ved at tage fat i den og trække den ud mod dig. 3. Tag den nye blækpatron ud af pakken. 4. Juster blækpatronen med dens farvekodede sokkel, og indsæt patronen i soklen. Tryk ned på blækpatronen for at sikre, at der er god kontakt. 5. Luk blækpatrondækslet.
Opbevaring af blækpatroner Blækpatroner kan blive siddende i printeren i længere tid. Hvis du fjerner blækpatronerne, skal du lægge dem i en lufttæt beholder, f.eks. en plasticpose, der kan forsegles. Opbevaring af printhoveder Printhoveder kan blive siddende i printeren i længere tid. Printhovedernes tilstand optimeres dog, hvis du slukker for printeren korrekt. Se Sluk printeren for at få flere oplysninger.
4 Løsning af problemer Oplysningerne i Løsning af problemer kommer med forslag til løsning af almindelige problemer. Hvis printeren ikke fungerer korrekt, og disse forslag ikke løser problemet, kan du prøve at bruge en af følgende supportmuligheder for at få hjælp.
• • Komme i kontakt med en HP-tekniker ved hjælp af online-chat. Tjekke, om der er HP-softwareopdateringer. Du kan også få support via HP-softwaren til Windows eller Mac OS X, som stiller nemme, trinvise løsninger på almindeligt forekommende udskrivningsproblemer til rådighed. Se Printerens administrationsværktøjer for at få flere oplysninger. Supportmuligheder og tilgængeligheden af support varierer afhængigt af land/område og sprog.
Kapitel 4 Periode med telefonsupport Et års telefonsupport er tilgængelig i Nordamerika, Asien og Latinamerika (inkl. Mexico). Numre til telefonsupport Mange steder tilbyder HP telefonisk support via gratisnumre i garantiperioden. Det er ikke nødvendigvis alle supportnumre, der er gratisnumre. Efter perioden med telefonsupport Når perioden med telefonsupport udløber, skal du betale et gebyr for at få hjælp fra HP. Du kan muligvis også få hjælp på HP's webside til support: www.hp.com/support.
Løsning af udskrivningsproblemer Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • • • • • Printeren lukker uventet ned Justering mislykkes Printeren svarer ikke (der udskrives ikke) Udskrivningen tager lang tid Den udskrevne side er blank eller kun delvist udskrevet Der er noget udeladt eller forkert på siden Placeringen af tekst eller grafik er forkert Printeren lukker uventet ned Kontroller, at der er strøm, og at forbindelsen er i orden Kontroller, at printeren er tilsluttet en stikkontakt, der virker.
Kapitel 4 Kontroller kabeltilslutningerne • Sørg for, at begge ender af USB-kablet eller Ethernet-kablet sidder godt fast. • Hvis printeren er tilsluttet et netværk, skal du kontrollere følgende: ƕ Kontroller tilslutningsindikatoren på bagsiden af printeren. ƕ Kontroller, at du ikke bruger en telefonledning til at tilslutte printeren.
Der er en blank side i filen Kontroller, om der er en blank side i filen. Der er noget udeladt eller forkert på siden Kontrollér diagnosticeringssiden for udskriftskvaliteten Udskriv en diagnosticeringsside for udskriftskvaliteten for at få hjælp til at beslutte, om du skal køre et vedligeholdelsesværktøj for at forbedre udskrifternes kvalitet. Se Om Konfigurationssiden for at få flere oplysninger.
Kapitel 4 Kontroller indstillingen for sideretning Kontrollér, at den mediestørrelse og den sideretning, der er valgt i programmet, passer til indstillingerne i printerdriveren. Du kan finde yderligere oplysninger under Udskrivning. Kontroller printerens placering og USB-kablets længde Højelektromagnetiske felter (f.eks. dem der skabes af USB-kabler) kan nogen gange give mindre forvrængning af udskriften. Flyt printeren væk fra kilden med elektromagnetiske felter.
Kontrollér den type medie, som er indført i printeren • Kontroller, at bakken understøtter den type medie, du har lagt i. Du kan finde yderligere oplysninger under Mediespecifikationer. • Kontrollér, at du har valgt den bakke i printeren, der indeholder det medie, du ønsker at bruge. Kontroller printerens placering og USB-kablets længde Det anbefales, at du anvender et USB-kabel, der er mindre end 3 meter langt for at minimere effekten af de elektromagnetiske felter.
Kapitel 4 Kontroller medietypen • Nogle medietyper er ikke beregnet til blæk. Blækket er længere om at tørre på disse medietyper og bliver derfor nemmere tværet ud. Se Mediespecifikationer for at få flere oplysninger. • Sørg for, at medietype i bakken svarer til den medietype, der er valgt i printerdriveren. Blækket udfylder ikke teksten eller grafikken helt Kontroller medietypen Visse medietyper er ikke egnede til brug med printeren. Se Mediespecifikationer for at få flere oplysninger.
Kontroller skrivehovederne Udskriv fejlfindingssiden for udskriftskvalitet på et nyt stykke hvidt papir. Gennemgå de eventuelle problemområder, og følg den anbefalede fremgangsmåde. Du kan finde yderligere oplysninger under Vedligeholdelse af skrivehoveder. Kontroller blækpatronerne. HP kan ikke garantere for kvaliteten af efterfyldte, ændrede blækpatroner eller blækpatroner fra andre leverandører. Farverne løber ind i hinanden på udskriften Kontrollér blækpatronerne Sørg for, at du anvender ægte HP-blæk.
Kapitel 4 Kontroller margenindstillingerne Kontroller, at margenindstillingerne for dokumentet ikke overskrider udskriftsområdet for printeren. Kontroller farveudskriftsindstillingerne Kontrollér, at Udskriv i gråtoner ikke er valgt i printerdriveren. Vedligeholdelse af skrivehoveder Hvis de udskrevne tegn er ufuldstændige, eller hvis udskrifterne er stribede, kan det skyldes tilstoppede blækdyser, og det kan være nødvendigt at rense printhovederne.
Sådan udskrives diagnosticeringssiden til udskriftskvalitet Du kan bruge diagnosticeringssiden til udskriftskvalitet til at diagnosticere problemer, der påvirker udskriftskvaliteten. Dette kan hjælpe dig med at beslutte, om du skal køre nogle af værktøjerne til printervedligholdelse for at forbedre udskriftskvaliteten. Du kan også få vist oplysninger om blækniveau og printhovedstatus på siden. Bemærk! Sørg for at ilægge papir, før du udskriver fejlfindingssiden for udskriftskvalitet.
Kapitel 4 1 Printeroplysninger: Viser printeroplysninger (som f.eks. printermodelnummer, serienummer og firmwarens versionsnummer), antal sider udskrevet fra bakkerne og duplexenheden, oplysninger om blækniveau og printerhovedernes tilstand. Bemærk! Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til planlægningsformål. Når du modtager en advarsel om lavt blækniveau, skal du sørge for at have en ekstra patron klar for at undgå forsinkelse af udskrivningen.
Sådan kalibreres linjeindføringen Hvis der er hvide mellemrum eller mørke streger i testmønster 3 på diagnosticeringssiden for udskriftskvalitet, skal du kalibrere linjeskift. Se Om Konfigurationssiden for at få flere oplysninger. • • • • Kontrolpanel: Tryk på knappen OK, tryk på højre pil for at vælge Vedligeholdelse, og tryk derefter på knappen OK. Tryk på OK igen, når Udskriftskvalitet vises. Tryk på højre pil for at vælge Kalibrer linjeindføring, og tryk derefter på OK.
Kapitel 4 3. Løft skrivehovedlåsen. 4. Løft håndtaget på skrivehovedet, og brug det til at trække skrivehovedet ud af holderen. 5. Fremskaf et stykke rent, tørt, blødt og fnugfrit materiale til rensningen. Du kan f.eks. bruge et kaffefilter af papir eller en pudseklud til briller. Forsigtig! Brug ikke vand.
6. Aftør de elektriske kontakter på skrivehovedet, men rør ikke ved dyserne. Bemærk! De elektriske kontakter er de små kobberfarvede firkanter, der er samlet på den ene side af skrivehovedet. Dyserne findes på en anden side af skrivehovedet. Der vil være blæk på dyserne. Forsigtig! Hvis du rører ved dyserne, kan de blive permanent beskadiget. Forsigtig! Blækpletter på tøj kan være umulige at fjerne. 7. Placer skrivehovederne på et stykke papir eller et papirhåndklæde.
Kapitel 4 12. Træk låsen til skrivehovedet helt frem, og tryk den derefter ned for at sikre, at den er låst korrekt. Du skal muligvis trykke hårdt for at aktivere låsen. 13. Luk topdækslet. 14. Hvis meddelelsen på kontrolpanelet ikke forsvinder, skal du gentage rensningsprocedure for det printhoved, der anføres i meddelelsen. 15. Hvis meddelelsen på kontrolpanelet ikke forsvinder, skal du udskifte det printhoved, som anføres i meddelelsen. 16.
4. Vip håndtaget på skrivehovedet op, og brug det til at trække skrivehovedet ud af soklen. 5. Inden du installerer et printhoved, skal du ryste printhovedet op og ned mindst seks gange, mens det stadig befinder sig i pakningen.
Kapitel 4 6. Tag det nye skrivehoved ud af pakningen, og fjern derefter de orangefarvede beskyttelseshætter. Forsigtig! Ryst ikke printhoveder, hvor hættene er fjernet. 7. Sæt skrivehovedet i den tilhørende farvekodede sokkel (mærkaten på skrivehovedet skal svare til mærkaten på skrivehovedlåsen). Tryk ned på skrivehovedet for at sikre, at der er god kontakt. 8. Træk låsen til skrivehovedet helt frem, og tryk den derefter ned for at sikre, at den er låst korrekt.
• • Når du anvender tynde specialmedier, skal du sørge for, at bakken er helt fuld. Hvis du anvender specialmedier, der kun er tilgængelige i små mængder, skal du forsøge at placere disse specielle medier oven på det andet papir i samme størrelse, så papirbakken bliver fuld. (Nogle medier er lettere at få fat i, når bakken er fuld.) Hvis du bruger tykke specialmedier (f.eks. papir til brochurer), skal du ilægge medier, så bakken er mellem 1/4 og 3/4 fuld.
Kapitel 4 Løsning af printerstyringsproblemer Dette afsnit indeholder løsninger på almindelige problemer i forbindelse med styring af printeren. Dette afsnit indeholder følgende emner: • Den integrerede webserver kan ikke åbnes Bemærk! Hvis du skal bruge en integreret webserver (EWS), skal printeren være tilsluttet et netværk via en Ethernet-forbindelse. Du kan ikke bruge den integrerede webserver, hvis printeren er tilsluttet computeren via et USB-kabel.
I Mac OS X skal du bruge en af følgende metoder: ƕ Åbn Terminal (findes i mappen Applications > Utilities (Applikationer > Hjælpeværktøjer), og skriv følgende: ping 123.123.123 ƕ Åbn Network Utility (findes i mappen Applications > Utilities (Applikationer > Hjælpeværktøjer), og klik på fanen Ping. Hvis der kommer et svar, er IP-adressen korrekt. Hvis der sker en timeout, er IPadressen forkert.
Kapitel 4 Kontroller, at forudsætningerne for at kunne installere korrekt, er opfyldt • Sørg for at bruge installations-cd'en, der indeholder den korrekte HP-software til operativsystemet. • Inden HP-softwaren installeres, skal du kontrollere, at alle andre programmer er lukket. • Hvis computeren ikke kan finde den sti til cd-rom-drevet, som du har indtastet, skal du kontrollere, at du har angivet det korrekte drevbogstav.
Sådan nulstilles printerens netværksindstillinger 1. Tryk på knappen OK. 2. Tryk på højre pil for at vælge Konfigurer enhed, og tryk derefter på OK. 3. Tryk på knappen højre pil for at vælge Gendan fabriksindstillinger, og tryk derefter på OK. Bemærk! En nulstilling af printerens netværksindstillinger nulstiller også printerens firewallindstillinger.
Kapitel 4 1. Printeroplysninger: Viser printeroplysninger (som f.eks. produktnavn, modelnummer, serienummer og firmwarens versionsnummer), det installerede ekstraudstyr (som f.eks. duplexenheden) og antallet af sider udskrevet fra bakkerne og ekstraudstyr. 2. Blækpatronstatus: Viser de estimerede blækniveauer (vist grafisk som målere), blækpatronernes varenumre og udløbsdatoer. Bemærk! Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til planlægningsformål.
en hjælp i forbindelse med fejlfinding af netværksproblemer. Hvis du får brug for at kontakte HP, er det en god idé at udskrive denne side, før du ringer. 3 1. Generelle oplysninger: Viser netværkets aktuelle status og forbindelsestypen samt andre oplysninger som f.eks. URL-adressen til den integrerede webserver. 2. 802.3 Alm. netværk: Viser oplysninger om den aktive kabelforbundne netværksforbindelse, f.eks. IP-adressen, undernetmasken, standard-gatewayen og printerens hardwareadresse.
Kapitel 4 3. Diverse: Viser oplysninger om mere avancerede netværksindstillinger. • Port 9100: Printeren understøtter rå IP-udskrivning via TCP-port 9100. Denne HP-specifikke TCP/IP-port på printeren er standardudskrivningsporten. Du får adgang til den via HP-software (for eksempel HP Standard Port). • LPD: LPD (Line Printer Daemon) refererer til protokoller og programmer, der er knyttet til linieprinterspoolingsydelser, der kan være installeret på forskellige TCP/IP-systemer.
Sådan udskrives netværkskonfigurationssiden • Kontrolpanel: Tryk på knappen OK, vælg Oplysninger, og tryk derefter på knappen OK. Tryk på højre pil for at vælge Netværkskonfigurationsside, og tryk derefter på OK. Bemærk! Hvis printeren er sluttet til et netværk, udskrives printerens netværkskonfigurationsside også. • • HP Utility (Mac OS X): Klik på Enhedsoplysninger i vinduet Oplysninger og support, og klik derefter på Udskriv netværkskonfigurationsside.
Kapitel 4 Sådan afhjælpes papirstop Følg disse trin for at fjerne papirstop. 1. Fjern alle medier fra udskriftsbakken. Forsigtig! Hvis du prøver at fjerne fastsiddende papir via printerens forside, kan udskrivningsmekanismen beskadiges. Fjern altid fastsiddende papir via duplexenheden. 2. Kontrollér dupleksenheden. a. Tryk på knappen på hver side af dupleksenheden, og fjern panelet eller enheden. b. Find eventuelt fastklemt medie inde i printeren, tag fat i det med begge hænder, og træk det ud imod dig.
c. Fjern det fastkørte medie fra bunden af printeren eller fra Bakke 2. d. Sæt printeren tilbage på Bakke 2. 5. Åbn låget til blækpatronholderen. Hvis der stadig er papir inde i printeren, skal du kontrollere, at vognen har flyttet sig til printerens højre side, fjerne eventuelle papirstykker og trække mediet mod dig selv gennem toppen af printeren. Advarsel! Ræk ikke ind i printeren, mens den er tændt, og vognen sidder fast.
A Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: • • Garantioplysninger Printerspecifikationer • Lovpligtige oplysninger • • Product stewardship-miljøprogram Tredjepartslicenser Garantioplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: Hewlett-Packard erklæring om begrænset garanti • • 60 Oplysninger om garanti på blækpatroner Tekniske oplysninger
Hewlett-Packard erklæring om begrænset garanti HP-produkt Varigheden af den begrænsede garanti Softwaremedie 90 dage Printer 1 år Printer- eller blækpatroner Ved ophør af den første af følgende to perioder: Indtil HP-blækket er opbrugt, eller når den garantiperiode, der er trykt på patronen, er udløbet. Denne garanti dækker ikke HP-blækprodukter, som er blevet genopfyldt, genfremstillet, oppoleret, anvendt forkert eller manipuleret.
Tillæg A Oplysninger om garanti på blækpatroner Garantien på HP-blækpatroner gælder, når produktet er brugt i dens dertil bestemte HP-printer. Denne garanti dækker ikke HP's blækprodukter, der er blevet efterfyldt, omarbejdet, nyistandsat, anvendt forkert eller manipuleret med. I garantiperioden er produktet dækket, så længe HP-blækpatronen ikke er tom, og garantiperiodens slutdato ikke er overskredet.
Printerspecifikationer Dette afsnit indeholder følgende emner: • Fysiske specifikationer • Produktfunktioner og -kapaciteter • Specifikationer for processor og hukommelse • Systemkrav • Specifikationer for netværksprotokol • Serverspecifikationer for integreret webserver • Mediespecifikationer • Udskrivningsspecifikationer • Miljøspecifikationer • Elektriske specifikationer • Specifikationer for akustisk emission (udskrivning i kladdetilstand, støjniveauer pr.
Tillæg A Specifikationer for processor og hukommelse Printerprocessor 360MHz ARM4, ETM (16 bit) Printerhukommelse • 256 MB RAM indbygget • 16 MB indbygget Flash-ROM Systemkrav Bemærk! Du finder de nyeste oplysninger om understøttede operativsystemer og systemkrav på http://www.hp.com/support/.
• Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services med Citrix Presentation Server 4.5 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services med Citrix XenApp 5.
Tillæg A Mediestørrelse Standardmedieformater U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 tommer) 8,5 x 13 tommer (216 x 330 mm) U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 tommer) A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 tommer) U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 tommer) U.S.
(fortsat) Mediestørrelse Bakke 1 Bakke 2 Duplexenhed Kort/Fotomedier Kartotekskort (76,2 x 127 mm; 3 x 5 tommer) Kartotekskort (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer) Kartotekskort (127 x 179 mm; 5 x 7 tommer) Kartotekskort (127 x 203 mm; 5 x 8 tommer) A6-kort (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 tommer) Japansk postkort (100 x 148 mm; 3,94 x 5,83 tommer) Dobbelt japansk postkort, roteret (148 x 200 mm; 5,83 x 7,87 tommer) Andre medier Brugerdefinerede medier mellem 76,2 til 216 mm brede og 127 til 356 mm lange (3 til 8.
Tillæg A (fortsat) Bakke Type Vægt Kapacitet (25 mm eller 1,0 " stablet) Duplexenh ed Papir Output-bin Alle understøttede medier 60 til 105 g/m2 Ikke relevant (16 til 28 lb bond) Op til 150 ark almindeligt papir (tekstudskrivning) Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret • Brug altid medier, der overholder printerspecifikationerne. Se Mediespecifikationer for at få flere oplysninger. • Angiv indstillinger for tosidet udskrivning i dit program eller i printerdriveren.
Strømkrav Indgangsspænding: 100 til 240 VAC (± 10%), 50/60 Hz (± 3Hz) Udgangsspænding: 32 V DC, 2000 mA Strømforbrug 21 watt udskrivning (kladdetilstand) Specifikationer for akustisk emission (udskrivning i kladdetilstand, støjniveauer pr.
Tillæg A Lovpligtige oplysninger Printeren opfylder krav fra regulative organer i dit land/område.
Meddelelse til brugere i Korea VCCI (klasse B) overensstemmelseserklæring for brugere i Japan 䈖䈱ⵝ⟎䈲䇮䉪䊤䉴Bᖱႎᛛⴚⵝ⟎䈪䈜䇯䈖䈱ⵝ⟎䈲䇮ኅᐸⅣႺ䈪↪䈜䉎䈖䈫䉕⋡⊛䈫䈚䈩 䈇䉁䈜䈏䇮䈖䈱ⵝ⟎䈏䊤䉳䉥䉇䊁䊧䊎䉳䊢䊮ฃାᯏ䈮ㄭធ䈚䈩↪䈘䉏䉎䈫䇮ฃା㓚ኂ䉕ᒁ䈐 䈖䈜䈖䈫䈏䈅䉍䉁䈜䇯ขᛒ⺑ᦠ䈮ᓥ䈦䈩ᱜ䈚䈇ข䉍ᛒ䈇䉕䈚䈩ਅ䈘䈇䇯 VCCI-B Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen Erklæring vedrørende støjudsendelse for Tyskland Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Tillæg A udstedt af HP for dette produkt eller denne produktfamilie. Det fås kun på engelsk og findes i produktets dokumentation eller på følgende webside: www.hp.com/go/certificates (skriv produktnummeret i søgefeltet). Overholdelse angives ved en af følgende markeringer på produktet: For ikketelekommunikationsprodukter og for EU-harmoniserede telekommunikationsprodukter som Bluetooth® i strømklasser under 10mW.
Overensstemmelseserklæring (DOC) Lovpligtige oplysninger 73
Tillæg A Product stewardship-miljøprogram Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssigt fornuftig måde. Dette produkt er designet til genbrug. Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top. Forskellige materialer er designet, så de nemt kan adskilles. Låse og andre sammenføjninger er nemme at finde, få adgang til og fjerne med almindeligt værktøj.
English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Tillæg A billedbehandlingsudstyr. Følgende mærke vises på billedbehandlingsprodukter, der opfylder ENERGY STAR-specifikationerne: ENERGY STAR er et amerikansk registreret mærke tilhørende U.S. EPA. Som ENERGY STARpartner, har HP bestemt, at dette produkt opfylder ENERGY STAR-retningslinjerne for effektiv energiudnyttelse. Der er flere oplysninger om ENERGY STAR-mærkede billedbehandlingsprodukter på: www.hp.
Tredjepartslicenser Tredjepartslicenser til HP Officejet Pro 8000 (A811) LICENSE.aes-pubdom--crypto0000664034734600000620000000214611061627176015570 0ustar fwbuildfirmware/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto
Tillæg A IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.open_ssl--open_ssl0000664034734600000620000002004211061626710015644 0ustar fwbuildfirmwareCopyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Tillæg A acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.
Tillæg A * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3.
Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format). license.txt0000664034734600000620000003256211353101155013311 0ustar fwbuildfirmwareLicenses - maybach_lp1 LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.
Tillæg A permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.
Tillæg A 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6.
the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission.
Tillæg A LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto --------------------/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software.
B HP forbrugsvarer og tilbehør Dette afsnit indeholder oplysninger om HP-forbrugsvarer og tilbehør til printeren. Oplysningerne kan ændres. Du finder de nyeste opdateringer på HP's webside (www.hpshopping.com). Du kan også foretage indkøb gennem webstedet. Dette afsnit indeholder følgende emner: • Online bestilling af printforbrugsvarer • Forbrugsvarer Online bestilling af printforbrugsvarer Højreklik på printerikonet, vælg Udskriftsindstillinger...
HP-medier Du kan bestille medier, som f.eks. HP Premium Paper, på www.hp.com. HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-logoet til udskrivning og kopiering af almindelige dokumenter. Alt papir med ColorLok-logoet testes uafhængigt for at imødekomme høje pålidelighedsstandarder og printkvalitet, og for at producere dokumenter med klare, levende farver, federe sort og som tørrer hurtigere end almindeligt papir. Se efter papir med ColorLoklogoet i forskellige vægte og størrelser fra større papirproducenter.
C Netværksopsætning Du kan administrere netværksindstillingerne via printerens kontrolpanel som beskrevet i næste afsnit. Du kan få adgang til yderligere avancerede indstillinger i den integrerede webserver (EWS), et konfigurations- og statusværktøj, som du får adgang til fra din webbrowser via en eksisterende netværksforbindelse til printeren. Yderligere oplysninger findes i Integreret webserver. Forsigtig! Netværksindstillingerne er medtaget, så du kan få adgang til dem.
Ændring af IP-indstillinger Standard-IP-indstillingen for IP-indstillingerne er Automatisk, så IP-indstillingerne vælges automatisk. Hvis du imidlertid er en erfaren bruger, vil du måske selv ændre indstillinger som IPadressen, subnet-masken eller standardgatewayen. Forsigtig! Pas på, når du selv tildeler en IP-adresse. Hvis du angiver en ugyldig IP-adresse under installationen, kan netværkskomponenterne ikke få forbindelse til printeren. 1. Tryk på højre pil 2.
Tillæg C Rediger prioriteten for firewallreglerne Følg denne fremgangsmåde for at redigere prioriteten for hvilken firewallregel, der skal benyttes: 1. Åbn den integrerede webserver. Yderligere oplysninger findes i Integreret webserver. 2. Klik på fanen Indstillinger, klik på Prioriterede firewallregler. 3. Vælg den prioritet for hvilken du ønsker reglen brugt i listen Rule Precedence, hvor 1 har højeste prioritet, og 10 har den laveste prioritet. 4. Klik på Apply (Anvend).
(fortsat) Nummer Grænse ƕ • :: til FE7F:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF: FFFF:FFFF for fjerne adresser ƕ FE81:: til FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF: FFFF:FFFF for både lokale og fjerne adresser Alle Broadcast/Multicast-adresser Resulterer i fire (4) regler for adresseskabeloner: ƕ 224.0.0.0 til 239.255.255.255 IPv4 local-adresser og alle IPv4 remoteadresser ƕ En enkelt IPv4 local-adresse, og alle IPv4 remote-adresser ƕ 255.255.255.
Tillæg C Bemærk! En nulstilling af printerens netværksindstillinger nulstiller også printerens firewallindstillinger. Yderligere oplysninger om konfiguration af printerens firewallindstillinger finder du i Konfigurer printerens firewallindstillinger. Af- og geninstallation af HP-softwaren Hvis installationen er ufuldstændig, eller hvis du har tilsluttet USB-kablet til computeren, før du blev bedt om det under installationen af HP-softwaren, skal du muligvis afinstallere og geninstallere softwaren.
6. Følg vejledningen på skærmen. 7. Genstart din computer, når HP Uninstaller er afsluttet. Sådan afinstalleres softwaren på en Macintosh-computer - metode 2 1. Åbn Finder, vælg Applications (Programmer), og vælg derefter Hewlett-Packard. 2. 3. Dobbeltklik på HP Uninstaller, og klik dernæst på Fortsæt. Angiv det korrekte administratornavn og adgangskode, når du bliver bedt om det, og klik på OK. 4. Følg vejledningen på skærmen. 5. Genstart din computer, når HP Uninstaller er afsluttet.
D Printerens administrationsværktøjer Dette afsnit indeholder følgende emner: • HP Utility (Mac OS X) • Integreret webserver HP Utility (Mac OS X) HP Utility indeholder værktøjer til konfigurering af udskriftsindstillinger, kalibrering af printeren, online bestilling af forbrugsvarer og søgning efter supportoplysninger på nettet. Bemærk! På en Macintosh-computer varierer de tilgængelige funktioner i HP Utility afhængigt af den valgte printer.
gemmes andre (såsom den cookie, der gemmer kundens specifikke indstillinger) på computeren, indtil du sletter dem manuelt. Du kan konfigurere din browser, så den accepterer alle cookies, eller du kan konfigurere den til at give dig besked, hver gang der tilbydes en cookie, så du selv kan vælge om en cookie skal accepteres eller afvises. Du kan også bruge din browser til at fjerne uønskede cookies.
Indeks Symboler/tal støjoplysninger 69 A ADF (automatisk dokumentføder) understøttede medieformater 65 afinstallere HP-software Mac OS X 96 Windows 96 afskårne sider, fejlfinding 35 akustiske emissioner 69 automatisk dokumentføder (ADF) understøttede medieformater 65 B bagpanel fjerne papirstop 57 illustration 8 bakke 1 finde 6 ilægning af papir 11 kapacitet 67 media types and weights supported 67 understøttede medieformater 65 bakke 2 aktiver og deaktiver i driveren 19 finde 6 ilægning af papir 12 kapaci
Indeks farver løber ind i hinanden 39 firewalls 34 forslag til installation af hardware 51 forslag til installation af HPsoftware 51 installationsproblemer 51 integreret webserver 50 langsom udskrivning 34 løse netværksproblemer 52 manglende eller forkerte oplysninger 35, 39 netværkskonfigurationsside 54 papirindføringsproblemer 48 printeren tager ikke mediet fra bakken 48 strøm 33 udskriftskvalitet 36 udskrive 33 udskrivning af blanke sider 34 udskrivning af ulæselige tegn 37 firewallindstillinger 93 firew
medier dupleks 24 fejlfinding, indføring 48 fjerne papirstop 57 HP, bestille 91 ilægning i bakke 11 skæve sider 49 specifikationer 65 udskrive på brugerdefinerede 23 understøttede formater 65 understøttede medietyper og vægtstørrelser 67 medier i specialformat understøttede formater 67 miljøprogram 74 miljøspecifikationer 68 modelnummer 54 montering bakke 2 18 N netværk firewallindstillinger 93 firewalls, fejlfinding 34 forbindelseshastighed 92 illustration af indikator 8 IP-indstillinger 92 IP-indstilllin
Indeks U udskifte blækpatroner 27 printhoveder 46 udskriftsbakke finde 6 understøttede medier 68 udskriftskvalitet diagnosticeringsside 41 fejlfinding 36 udskriv dobbeltsidet 24 udskrive fejlfinding 33 indstillinger 17 udskrive fotos Mac OS 23 Windows 23 udskrive på konvolutter 22 udskrivning langsom 34 Udskrivning af brochurer udskrive 22 Udskrivning af konvolutter Mac OS.
104
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.