OFFICEJET PRO 8000 Lietotâja rokasgrâmata A811
HP Officejet Pro 8000 (A811) sƝrijas printeris LietotƗja rokasgrƗmata
InformƗcija par autortiesƯbƗm © 2011 AutortiesƯbas Hewlett-Packard Development Company, L.P. KompƗnijas HewlettPackard paziƼojumi InformƗcija šajƗ dokumentƗ var tikt mainƯta bez iepriekšƝja brƯdinƗjuma. Visas tiesƯbas paturƝtas. ŠƯ materiƗla reproducƝšana, adaptƝšana vai tulkošana bez Hewlett-Packard iepriekšƝjas rakstiskas atƺaujas ir aizliegta, izƼemot gadƯjumus, ja tas ir atƺauts saskaƼƗ ar autortiesƯbu likumiem.
Saturs 1 Darba sƗkšana PieejamƯba..................................................................................................................................5 EkoloƧiska lietošana...................................................................................................................6 Printera daƺu identificƝšana........................................................................................................6 PriekšƝjais skats..........................................................
FotoattƝlu drukƗšana................................................................................................................25 FotoattƝlu drukƗšana uz fotopapƯra (Windows)..................................................................25 FotoattƝlu drukƗšana uz fotopapƯra (Mac OS X)................................................................26 DrukƗšana uz Ưpaša un pielƗgota formƗta papƯra.....................................................................
Saturs PapƯra padeves problƝmu novƝršana.......................................................................................52 Printera pƗrvaldƯbas problƝmu novƝršana................................................................................53 Nevar atvƝrt iegulto tƯmekƺa serveri....................................................................................53 UzstƗdƯšanas problƝmu novƝršana..........................................................................................
Vides produktu uzraudzƯbas programma..................................................................................78 PapƯra izmantošana............................................................................................................78 Plastmasa...........................................................................................................................78 MateriƗlu drošƯbas datu lapas............................................................................................
1 Darba sƗkšana ŠƯ rokasgrƗmata sniedz informƗciju par printera lietošanu un problƝmu novƝršanu. • • • • • • • • • • PieejamƯba EkoloƧiska lietošana Printera daƺu identificƝšana Printera modeƺa numura atrašana ApdrukƗjamo materiƗlu izvƝle ApdrukƗjamo materiƗlu ievietošana TekƼu konfigurƝšana Drukas iestatƯjumu mainƯšana Piederumu uzstƗdƯšana Printera izslƝgšana PiezƯme.
1. nodaƺa EkoloƧiska lietošana HP mƝrƷis ir palƯdzƝt klientiem mazinƗt ietekmi uz vidi. HP ir izstrƗdƗjusi šos padomus ekoloƧiskai ierƯces lietošanai, lai palƯdzƝtu jums noteikt un mazinƗt drukƗšanas rezultƗtƗ radƯto ietekmi uz vidi. Lai uzzinƗtu vairƗk par HP iniciatƯvƗm vides aizsardzƯbas jomƗ, skatiet informƗciju par šƯ printera ƯpašajƗm funkcijƗm, kƗ arƯ apmeklƝjiet HP ekoloƧisko risinƗjumu vietni. www.hp.
1 VadƯbas panelis 2 Izvades tekne 3 PirmƗ tekne 4 Platuma vadotnes 5 Tintes kasetƼu nodalƯjuma durvis 6 Tintes kasetnes 7 Drukas galviƼas fiksators 8 Drukas galviƼas 9 2. tekne (2. tekne tiek pƗrdota kƗ papildierƯce. InformƗciju par pasnjtƯšanu skatiet nodaƺƗ HP izejmateriƗli un piederumi.
1. nodaƺa Skats no aizmugures 1 2 3 4 5 1 StrƗvas kabeƺa ieeja 2 Ethernet tƯkla ports 3 AizmugurƝjais universƗlƗs seriƗlƗs kopnes (USB) ports 4 AutomƗtiskƗs abpusƝjƗs drukas piederums (dupleksa sistƝma) 5 AbpusƝjƗs drukas ierƯces aizmugurƝjƗs piekƺuves durtiƼu fiksators Printera modeƺa numura atrašana Papildus modeƺa nosaukumam, kas ir redzams printera priekšpusƝ, šim printerim ir specifisks modeƺa numurs.
Drukas un kopƝšanas darbiem ieteicamie papƯra veidi Ja vƝlaties drukƗt labƗkajƗ iespƝjamajƗ kvalitƗtƝ, HP iesaka izmantot tƗda veida HP papƯru, kurš ir Ưpaši izstrƗdƗts konkrƝtajam drukas projektam. AtkarƯbƗ no jnjsu valsts vai reƧiona, daži no šiem papƯra veidiem var nebnjt pieejami. HP Brochure Paper HP Superior Inkjet Paper Šo veidu papƯrs ir glancƝts vai matƝts no abƗm pusƝm, un ir lietojams divpusƝjai drukai.
1. nodaƺa (turpinƗjums) izžnjst un tƗdƝjƗdi ar to ir viegli strƗdƗt. Izmantojot šo papƯru, jnjs ar jebkuru strnjklprinteri iegnjsiet skaidras, dzƯvas fotogrƗfijas. Pieejams ar pusglancƝtu pƗrklƗjumu 8,5 x 11 collu, A4, 4 x 6 collu un 10 x 15 cm formƗtos. Lai dokumenti ilgƗk glabƗtos, tas nesatur skƗbes. Lai pasnjtƯtu HP papƯru un citus izejmateriƗlus, apmeklƝjiet vietni www.hp.com/buy/ supplies.
Padomi materiƗlu izvƝlei un lietošanai Lai panƗktu vislabƗkos rezultƗtus, ievƝrojiet turpmƗkos norƗdƯjumus. • • • • • VienmƝr lietojiet apdrukƗjamos materiƗlus, kas atbilst printera tehniskajiem parametriem. PlašƗku informƗciju skatiet sadaƺƗ ApdrukƗjamo materiƗlu specifikƗcija. Vienlaikus teknƝ ievietojiet tikai viena veida apdrukƗjamos materiƗlus. PƗrliecinieties, ka apdrukƗjamie materiƗli teknƝs tiek ievietoti pareizi. PlašƗku informƗciju skatiet ApdrukƗjamo materiƗlu ievietošana. NepƗrslogojiet tekni.
1. nodaƺa Lai ievietotu standarta apdrukƗjamo materiƗlu, izmantojiet šƗdas instrukcijas. Lai ievietotu materiƗlus pirmajƗ teknƝ (galvenajƗ teknƝ) 1. Paceliet izvades tekni. 2. Pavelciet apdrukƗjamƗ materiƗla vadulas uz Ɨru lƯdz platƗkajam stƗvoklim. 3. Ievietojiet apdrukƗjamos materiƗlus teknes vidnj ar apdrukƗjamo pusi uz leju, pƗrliecinieties, ka materiƗli nesniedzas pƗri marƷƝtajai lƯnijai tvertnƝ.
4. Nolaidiet izvades tekni. 5. Izvelciet izvades teknes pagarinƗjumu. PiezƯme. Ja apdrukƗjamie materiƗli ir lielƗki par 11 collƗm (279 mm), izvelciet ƗrƗ pagarinƗjumu lƯdz galƝjai pozƯcijai. Lai ievietotu materiƗlus otrajƗ teknƝ 1. Izvelciet tekni no printera, satverot to aiz teknes priekšƝjƗs daƺas. 2. Pavelciet apdrukƗjamƗ materiƗla vadulas uz Ɨru lƯdz platƗkajam stƗvoklim. 3.
1. nodaƺa Ievietojiet aploksnes Lai ievietotu aploksnes, Lai ievietotu aploksni, izmantojiet šƗdas instrukcijas. 1. Paceliet izvades tekni. 2. AtbƯdiet papƯra platuma vadotni uz Ɨru, cik vien tas ir iespƝjams. PiezƯme. Ja ievietojat lielƗka izmƝra materiƗlus, pavelciet ievades tekni, lai to pagarinƗtu. 3. ievietojot aploksnes tƗ, kƗ parƗdƯts attƝlƗ. AplokšƼu kaudzƯte nedrƯkst sniegties pƗri marƷƝtajai lƯnijai teknƝ. PiezƯme. Neievietojiet papƯru, kamƝr printeris drukƗ. 4.
KartƯšu un fotopapƯra ievietošana Lai ievietotu kartƯtes un fotopapƯru Lai ievietotu fotopapƯru, izmantojiet šƗdas instrukcijas. 1. Paceliet izvades tekni. 2. AtbƯdiet papƯra platuma vadotni uz Ɨru, cik vien tas ir iespƝjams. PiezƯme. Ja ievietojat lielƗka izmƝra materiƗlus, pavelciet ievades tekni, lai to pagarinƗtu. 3. Ievietojiet apdrukƗjamos materiƗlus teknes vidnj ar apdrukƗjamo pusi uz leju, pƗrliecinieties, ka materiƗli nesniedzas pƗri marƷƝtajai lƯnijai tvertnƝ.
1. nodaƺa 5. Nolaidiet izvades tekni. 6. Izvelciet teknes pagarinƗtƗju. PielƗgota formƗta apdrukƗjamo materiƗlu ievietošana Lai ievietotu kartƯtes un fotopapƯru Lai ievietotu pielƗgota formƗta apdrukƗjamo materiƗlu, izmantojiet šƗdas instrukcijas. UzmanƯbu lietojiet tikai tƗdus nestandarta formƗta apdrukƗjamos materiƗlus, kurus atbalsta printeris. PlašƗku informƗciju skatiet ApdrukƗjamo materiƗlu specifikƗcija. 1. Paceliet izvades tekni. 2.
TekƼu konfigurƝšana PiezƯme. 2. tekne tiek pƗrdota kƗ papildierƯce. InformƗciju par pasnjtƯšanu skatiet nodaƺƗ HP izejmateriƗli un piederumi. Lai konfigurƝtu teknes, otrajai teknei ir jƗbnjt ievietotai un ieslƝgtai, izmantojot printera draiveri. PƝc noklusƝjuma ierƯce padod apdrukƗjamos materiƗlus no pirmƗs teknes. Ja pirmƗ tekne ir tukša, ierƯce padod materiƗlus no otrƗs teknes (ja tƗ ir uzstƗdƯta un tajƗ ir ievietots papƯrs).
1. nodaƺa Lai konfigurƝtu teknes 1. PƗrbaudiet, vai ierƯce ir ieslƝgta. 2. Veiciet vienu no šƯm darbƯbƗm: • Iegultais tƯmekƺa serveris: NoklikšƷiniet uz cilnes Settings (IestatƯjumi) un kreisajƗ panelƯ noklikšƷiniet uz Paper Handling (PapƯra apstrƗde). • HP Utility (HP utilƯtprogramma; Mac OS X): NoklikšƷiniet uz Trays Configuration (TekƼu konfigurƝšana) panelƯ Printer Settings (Printera iestatƯjumi). 3. Mainiet vƝlamos tekƼu iestatƯjumus un pƝc tam noklikšƷiniet uz OK (Labi) vai Apply (Lietot).
Lai mainƯtu noklusƝtos iestatƯjumus visiem turpmƗkajiem darbiem (Windows) 1. NoklikšƷiniet uz Start (SƗkt), norƗdiet uz Settings (IestatƯjumi) un pƝc tam noklikšƷiniet uz Printers (Printeri) vai Printers and Faxes (Printeri un faksa aparƗti). -vaiNoklikšƷiniet uz Start (SƗkt), Control Panel (VadƯbas panelis) un pƝc tam veiciet dubultklikšƷi uz Printers (Printeri). PiezƯme. Ievadiet datora administratora paroli, ja tƗ tiek prasƯta. 2.
1. nodaƺa AbpusƝjƗs drukas ierƯces uzstƗdƯšana Jnjs varat automƗtiski drukƗt uz abƗm papƯra loksnes pusƝm. InformƗciju par abpusƝjƗs drukas piederuma lietošanu skatiet nodaƺƗ DrukƗšana uz abƗm pusƝm (abpusƝja drukƗšana). Lai uzstƗdƯtu abpusƝjƗs drukas piederumu Ÿ BƯdiet abpusƝjƗs drukas piederumu printerƯ, lƯdz tas ar klikšƷi nofiksƝjas vietƗ. UzstƗdot abpusƝjƗs drukas piederumu, nespiediet pogas nevienƗ tƗ pusƝ. ŠƯs pogas jƗizmanto tikai tad, kad piederumu izƼem no printera.
Lai aktivizƝtu piederumus datorƗ, kurƗ darbojas sistƝma Windows 1. NoklikšƷiniet uz Start (SƗkt), norƗdiet uz Settings (IestatƯjumi) un pƝc tam noklikšƷiniet uz Printers (RekvizƯti) vai Printers and Faxes (Printeri un faksa aparƗti). -vaiNoklikšƷiniet uz Start (SƗkt), noklikšƷiniet uz Control Panel (VadƯbas panelis) un pƝc tam veiciet dubultklikšƷi uz Printers (Printeri). 2. Ar peles labo pogu noklikšƷiniet uz printera ikonas, pƝc tam noklikšƷiniet uz RekvizƯti. 3. Atlasiet cilni IerƯces iestatƯjumi.
2 DrukƗšana Drukas iestatƯjumus parasti automƗtiski izvƝlas lietojumprogramma. Mainiet iestatƯjumus manuƗli tikai tad, ja gribat mainƯt drukƗšanas kvalitƗti, drukƗt uz speciƗla veida papƯra vai lietot Ưpašas funkcijas. PapildinformƗciju par labƗko apdrukƗjamo materiƗlu izvƝli dokumentiem skatiet sadaƺƗ ApdrukƗjamo materiƗlu izvƝle.
Dokumentu drukƗšana (Windows) 1. Ievietojiet papƯru teknƝ. PlašƗku informƗciju skatiet sadaƺƗ ApdrukƗjamo materiƗlu ievietošana. 2. Jnjsu lietojumprogrammas izvƝlnƝ File (Fails) noklikšƷiniet uz Print (DrukƗt). 3. PƗrliecinieties, vai ir izvƝlƝts tas printeris, kuru gribat lietot. 4. Lai mainƯtu iestatƯjumus, noklikšƷiniet uz pogas, kas atver dialoglodziƼu Properties (RekvizƯti).
2. nodaƺa 4. Lai mainƯtu iestatƯjumus, noklikšƷiniet uz pogas, kas atver dialoglodziƼu Properties (RekvizƯti). AtkarƯbƗ no lietojumprogrammas šƯ taustiƼa nosaukums var bnjt Properties (RekvizƯti), Options (Opcijas), Printer Setup (Printera iestatƯjumi), Printer (Printeris) vai Preferences. 5. Maniet papƯra orientƗciju cilnƝ Finishing (Apdare) un papƯra avotu, apdrukƗjamo materiƗlu veidu, papƯra formƗtu un kvalitƗtes iestatƯjumus cilnƝ Paper/Quality (PapƯrs/kvalitƗte).
4. Lai mainƯtu iestatƯjumus, noklikšƷiniet uz pogas, kas atver dialoglodziƼu Properties (RekvizƯti). AtkarƯbƗ no lietojumprogrammas šƯ taustiƼa nosaukums var bnjt Properties (RekvizƯti), Options (Opcijas), Printer Setup (Printera iestatƯjumi), Printer (Printeris) vai Preferences. 5. CilnƝ Finishing (Apdare) nomainiet orientƗciju uz Landscape (Ainava). 6. NoklikšƷiniet uz Paper/Quality (PapƯrs/kvalitƗte) un tad nolaižamajƗ sarakstƗ Paper Size (PapƯra formƗts) izvƝlieties vajadzƯgo aploksnes veidu.
2. nodaƺa 4. Lai mainƯtu iestatƯjumus, noklikšƷiniet uz opcijas, kas atver printera dialoglodziƼu Properties (RekvizƯti). AtkarƯbƗ no lietojumprogrammas šƯs opcijas nosaukums var bnjt Properties (RekvizƯti), Options (Opcijas), Printer Setup (Printera iestatƯjumi), Printer (Printeris) vai Preferences. 5. NoklikšƷiniet uz OK (Labi) un pƝc tam uz Print (DrukƗt) vai OK (Labi), lai sƗktu drukƗšanu. FotoattƝlu drukƗšana uz fotopapƯra (Mac OS X) 1. Ievietojiet papƯru teknƝ.
4. UznirstošajƗ izvƝlnƝ Paper Size (PapƯra formƗts) izvƝlieties izveidoto nestandarta formƗtu. IzvƝlieties citus nepieciešamos drukas iestatƯjumus un tad noklikšƷiniet uz Print (DrukƗt), lai sƗktu drukƗšanu. 5. NepieciešamƯbas gadƯjumƗ mainiet citus iestatƯjumus un pƝc tam noklikšƷiniet uz Print (DrukƗt), lai sƗktu drukƗšanu. PielƗgotu formƗtu uzstƗdƯšana (Mac OS X) 1. Lietojumprogrammas izvƝlnƝ Fails noklikšƷiniet uz DrukƗt. 2. UznirstošajƗ izvƝlnƝ Format for (FormatƝt) atlasiet vajadzƯgo printeri. 3.
2. nodaƺa DivpusƝjƗ druka (Mac OS X) PiezƯme. Izpildiet šos norƗdƯjumus, lai iespƝjotu abpusƝjo drukƗšanu un mainƯtu iesiešanas opcijas. Mac OS 10.5. NoklikšƷiniet uz Two-Sided Printing (AbpusƝja druka) sadaƺƗ Copies & Pages (Kopijas un lappuses) un tad atlasiet vajadzƯgo iesiešanas veidu. Mac OS 10.6.DrukƗšanas dialoglodziƼƗ noklikšƷiniet, lai atlasƯtu izvƝles rnjtiƼu Two-Sided (DivpusƝja), blakus opcijƗm Copies (Kopijas) un Collated (SašƷirots).
3 Darbs ar tintes kasetnƝm Lai drukƗjot ar printeri nodrošinƗtu labƗko drukas kvalitƗti, jƗveic dažas vienkƗršas tehniskƗs apkopes procednjras. ŠajƗ sadaƺƗ ir sniegti norƗdƯjumi par tintes kasetƼu lietošanu, instrukcijas tintes kasetƼu nomaiƼai, kƗ arƯ drukas galviƼas izlƯdzinƗšanai un tƯrƯšanai.
3. nodaƺa • • RƯkojieties ar tintes kasetnƝm uzmanƯgi. Mešana, kratƯšana vai nevƝrƯga apiešanƗs instalƝšanas gaitƗ var izraisƯt ƯslaicƯgas drukƗšanas problƝmas. Ja pƗrvadƗjat printeri, lai novƝrstu tintes noplnjdi no printera vai citus printera bojƗjumus, veiciet šƗdas darbƯbas: ƕ PƗrliecinieties, ka esat izslƝdzis printeri, piespiežot (Barošanas poga) (Power) (Barošanas) pogu. Drukas galviƼu nodalƯjumam jƗapstƗjas printera labajƗ pusƝ, apkopes stacijƗ. PlašƗku informƗciju skatiet Printera izslƝgšana.
PiezƯme. Pašreiz atsevišƷas šƯs HP vietnes daƺas ir pieejamas tikai angƺu valodƗ. UzmanƯbu Pirms izƼemt veco tintes kasetni, sagatavojiet jaunu. NeatstƗjiet tintes kasetni ilgstoši Ɨrpus printera. TƗdƗ veidƗ var sabojƗt gan printeri, gan tintes kasetni. Lai mainƯtu tintes kasetnes Izmantojiet tƗlƗk minƝtƗs darbƯbas, lai nomainƯtu tintes kasetnes. 1. UzmanƯgi atveriet tintes kasetƼu nodalƯjuma vƗku. 2. IzƼemiet tintes kasetni, kura jƗmaina, satverot to un stingri pavelkot uz sevi. 3.
3. nodaƺa Drukas piederumu glabƗšana ŠajƗ nodaƺƗ apskatƯtas šƗdas tƝmas: • • Tintes kasetƼu glabƗšana Drukas galviƼu glabƗšana Tintes kasetƼu glabƗšana Tintes kasetnes var atstƗt printerƯ uz ilgu laiku. Ja izƼemat tintes kasetnes, ievietojiet tƗs gaisa necaurlaidƯgƗ iesaiƼojumƗ, piemƝram, atkƗrtoti noslƝdzamƗ plastikƗta maisiƼƗ. Drukas galviƼu glabƗšana Drukas galviƼas var ilglaicƯgi atstƗt printerƯ. TomƝr, lai nodrošinƗtu optimƗlu drukas galviƼas stƗvokli, printeris ir pareizi jƗizslƝdz.
4 ProblƝmu risinƗšana SadaƺƗ ProblƝmu risinƗšana sniegtƗ informƗcija ƺauj novƝrst vispƗrƯgas problƝmas. Ja printeris nedarbojas pareizi un šie ieteikumi neƺauj atrisinƗt problƝmu, mƝƧiniet saƼemt palƯdzƯbu, izmantojot kƗdu no tƗlƗk minƝtajiem atbalsta pakalpojumiem.
4. nodaƺa • • SazinƗšanƗs ar HP tehniskajiem darbiniekiem, izmantojot interneta tƝrzƝšanu. PƗrbaude, vai ir pieejami HP programmatnjras atjauninƗjumi. Atbalstu var iegnjt arƯ, izmantojot HP programmatnjru operƝtƗjsistƝmƗ Windows vai Mac OS X, kura nodrošina vienkƗršus, pakƗpeniskus izplatƯtƗko drukas problƝmu risinƗjumus. PlašƗku informƗciju skatiet sadaƺƗ Printera pƗrvaldƯbas rƯki. Atbalsta iespƝjas un pieejamƯba ir atkarƯga no printera, valsts/reƧiona un valodas.
TelefoniskƗ atbalsta periods Viena gada tƗlruƼa lƯnijas atbalsts ir pieejams Ziemeƺamerikai, KlusƗ okeƗna Ɩzijas daƺai un LatƯƼamerikai (tai skaitƗ Meksikai). TelefoniskƗ atbalsta numuri HP daudzviet garantijas termiƼa laikƗ nodrošina bezmaksas telefonisku atbalstu. TomƝr iespƝjams, ka daži atbalsta dienesta tƗlruƼi nav bezmaksas. PƝc telefoniskƗ atbalsta perioda Kad tƗlruƼa atbalsta periods ir beidzies, HP sniedz atbalstu par maksu.
4. nodaƺa Drukas problƝmu novƝršana ŠajƗ nodaƺƗ ir aprakstƯtas šƗdas tƝmas: • • • • • • • Printeris negaidot izslƝdzas Neizdodas veikt izlƯdzinƗšanu Printeris nereaƧƝ (neko nevar izdrukƗt) Printeris drukƗšanai patƝrƝ daudz laika Lapa ir tukša vai daƺƝji apdrukƗta LapƗ kaut kƗ trnjkst vai nav pareizi Nepareizs teksta vai attƝlu izvietojums Printeris negaidot izslƝdzas PƗrbaudiet strƗvas padevi un savienojumus PƗrbaudiet, vai printeris ir kƗrtƯgi pievienots funkcionƝjošai maiƼstrƗvas kontaktligzdai.
PƗrbaudiet kabeƺu savienojumus • Abiem USB vai Ethernet vada galiem jƗbnjt kƗrtƯgi pievienotiem. • Ja printeris ir pievienots tƯklam, veiciet šƗdas pƗrbaudes: ƕ PƗrbaudiet indikatoru Link (Savienojums) printera aizmugurƝ. ƕ PƗrbaudiet, vai printera pievienošanai neizmantojat tƗlruƼa kabeli. PƗrbaudiet, vai datorƗ ir instalƝta personiskƗ ugunsmnjra programmatnjra Personiskais programmatnjras ugunsmnjris ir drošƯbas programma, kas aizsargƗ datoru pret ielaušanos.
4. nodaƺa FailƗ ir tukša lapa GƗdƗjiet, lai failƗ nebnjtu tukšu lapu. LapƗ kaut kƗ trnjkst vai nav pareizi PƗrbaudiet drukas kvalitƗtes diagnostikas lapu IzdrukƗjiet drukas kvalitƗtes diagnostikas lapu, tƗ palƯdz izlemt, vai drukas kvalitƗtes uzlabošanai jƗizmanto apkopes rƯki. PlašƗku informƗciju skatiet sadaƺƗ KonfigurƗcijas lapas skaidrojums. PƗrbaudiet piemaƺu iestatƯjumus PƗrliecinieties, vai dokumenta piemaƺu iestatƯjumi nepƗrsniedz printera apdrukƗjamƗ laukuma lielumu.
PƗrbaudiet lapas orientƗcijas iestatƯjumu PƗrbaudiet, vai lietojumprogrammƗ izvƝlƝtais apdrukƗjamo materiƗlu formƗts un lapas orientƗcija atbilst iestatƯjumiem printera draiverƯ. PlašƗku informƗciju skatiet sadaƺƗ DrukƗšana. PƗrbaudiet printera atrašanƗs vietu un USB kabeƺa garumu Stiprs elektromagnƝtiskais lauks (kƗdu, piemƝram, rada USB kabeƺi) dažreiz izdrukƗs var radƯt nelielas deformƗcijas. PƗrvietojiet printeri tƗlƗk no elektromagnƝtiskƗ lauka avota.
4. nodaƺa PƗrbaudiet ierƯcƝ ievietoto apdrukƗjamo materiƗlu veidu • Teknei jƗbnjt piemƝrotai tajƗ ievietoto apdrukƗjamo materiƗlu veidam. PlašƗku informƗciju skatiet nodaƺƗ ApdrukƗjamo materiƗlu specifikƗcija. • PƗrliecinieties, vai drukas draiverƯ esat izvƝlƝjies tekni, kurƗ atrodas apdrukƗjamie materiƗli, ko vƝlaties izmantot. PƗrbaudiet printera atrašanƗs vietu un USB kabeƺa garumu Lai minimizƝtu šƯ elektromagnƝtiskƗ lauka efektu, ieteicams izmantot USB kabeli, kas ƯsƗks par trim metriem (9,8 pƝdƗm).
PƗrbaudiet apdrukƗjamo materiƗlu veidu • Daži apdrukƗjamo materiƗlu veidi labi neuztver tinti. Uz šƗda veida apdrukƗjamajiem materiƗliem tinte izžnjst lƝnƗk, un tƗ var izsmƝrƝties. PlašƗku informƗciju skatiet sadaƺƗ ApdrukƗjamo materiƗlu specifikƗcija. • PƗrliecinieties, vai printera draiverƯ atlasƯtais apdrukƗjamo materiƗlu formƗts atbilst teknƝ ievietoto apdrukƗjamo materiƗlu formƗtam.
4. nodaƺa PƗrbaudiet drukas galviƼas IzdrukƗjiet drukas kvalitƗtes diagnostikas lapu uz tƯras balta papƯra loksnes. IzvƝrtƝjiet problemƗtiskos apgabalus un veiciet ieteicamƗs darbƯbas. PlašƗku informƗciju skatiet nodaƺƗ Drukas galviƼu apkope. PƗrbaudiet drukas kasetnes. HP nevar garantƝt kvalitƗti, ja izmantojat tintes kasetnes, kas ir atkƗrtoti uzpildƯtas, pƗrstrƗdƗtas vai kuru ražotƗjs nav HP. IzdrukƗs ir izplnjdušas krƗsas PƗrbaudiet tintes kasetnes PƗrliecinieties, vai izmantojat oriƧinƗlo HP tinti.
PƗrbaudiet piemaƺu iestatƯjumus PƗrliecinieties, vai dokumenta piemaƺu iestatƯjumi nepƗrsniedz printera apdrukƗjamƗ laukuma lielumu. PƗrbaudiet krƗsu drukas iestatƯjumus Drukas draiverƯ nedrƯkst bnjt atzƯmƝta izvƝles rnjtiƼa Print in Grayscale (DrukƗt pelƝktoƼos). Drukas galviƼu apkope Ja rakstzƯmes netiek pilnƯbƗ izdrukƗtas vai arƯ izdrukas ir pƗrtrauktas, iespƝjams, ir aizsƝrƝjušas tintes sprauslas un drukas galviƼƗm nepieciešama tƯrƯšana. Kad pazeminƗs izdruku kvalitƗte, veiciet šƗdas darbƯbas: 1.
4. nodaƺa Lai izdrukƗtu drukas kvalitƗtes diagnostikas lapu Izmantojiet drukas kvalitƗtes diagnostikas lapu, lai noteiktu to problƝmu cƝloƼus, kas ietekmƝ drukas kvalitƗti. Tas palƯdz izlemt, vai drukas kvalitƗtes uzlabošanai jƗizmanto apkopes rƯki. LapƗ var apskatƯt arƯ tintes lƯmeƼa informƗciju un drukas galviƼu statusu. PiezƯme. Pirms drukas kvalitƗtes diagnostikas lapu drukƗšanas, pƗrliecinieties, vai esat ievietojis papƯru. PlašƗku informƗciju skatiet ApdrukƗjamo materiƗlu ievietošana.
1 2 3 4 1 Printer Information (InformƗcija par printeri): parƗda informƗciju par printeri (piem., printera modeƺa numuru, sƝrijas numuru un programmaparatnjras versijas numuru), no teknƝm un abpusƝjƗs drukas piederuma izdrukƗto lappušu skaitu, tintes lƯmeƼa informƗciju un drukas galviƼu statusu. PiezƯme. BrƯdinƗjumi un indikatori par tintes lƯmeni sniedz tikai plƗnošanas nolnjkiem paredzƝtus norƗdƯjumus.
4. nodaƺa paštesta atskaitƝ redzƝjƗt defektus un tie netika novƝrsti tƯrƯšanas un izlƯdzinƗšanas rezultƗtƗ, nomainiet problemƗtisko tintes kasetni. PlašƗku informƗciju skatiet sadaƺƗ KonfigurƗcijas lapas skaidrojums. PiezƯme. Ievietojiet parasto papƯru papƯra teknƝ pirms drukas kasetƼu izlƯdzinƗšanas. PlašƗku informƗciju skatiet ApdrukƗjamo materiƗlu ievietošana.
PiezƯme. TƯrot tiek patƝrƝta tinte, tƗpƝc tƯriet drukas galviƼas tikai nepieciešamƯbas gadƯjumƗ. TƯrƯšanas process ilgst dažas minnjtes. TƗ laikƗ var bnjt dzirdams troksnis. Ievietojiet papƯru papƯra teknƝ pirms drukas galviƼu tƯrƯšanas. PlašƗku informƗciju skatiet ApdrukƗjamo materiƗlu ievietošana. • • • VadƯbas panelis: Nospiediet pogu OK (Labi), tad nospiediet (labƗ bultiƼa), lai izvƝlƝtos Maintenance (Apkope), un pƝc tam nospiediet pogu OK (Labi).
4. nodaƺa 4. Paceliet drukas galviƼas turi un izmantojiet to, lai izvilktu drukas galviƼu no slota. 5. PaƼemiet tƯru, sausu un mƯkstu bezplnjksnu tƯrƯšanas materiƗlu. PiemƝroti materiƗli ir kafijas papƯra filtri un briƺƺu lƝcu tƯrƯšanas drƗniƼa. UzmanƯbu Neizmantojiet njdeni. 6. Noslaukiet drukas galviƼas elektrokontaktus, taþu neaiztieciet sprauslas. PiezƯme. Elektrokontakti ir nelieli vara krƗsas laukumiƼi, kas sagrupƝti uz vienas drukas galviƼas skaldnes.
8. NotƯriet elektrokontaktus drukas galviƼas slotƗ printerƯ ar tƯru, sausu un mƯkstu bezplnjksnu drƗniƼu. 9. Pievienojiet strƗvas vadu un ieslƝdziet printeri. VadƯbas panelim vajadzƝtu norƗdƯt, ka trnjkst drukas galviƼas. 10. Ievietojiet drukas galviƼu tai atbilstošƗs krƗsas slotƗ (uzlƯmei uz drukas galviƼas jƗatbilst uzlƯmei uz drukas galviƼas sviras). Stingri piespiediet drukas galviƼu uz leju, lai nodrošinƗtu pietiekamu kontaktu. 11. Ja nepieciešams, izpildiet darbƯbas atlikušajƗm drukas galviƼƗm. 12.
4. nodaƺa Izpildiet šos norƗdƯjumus, lai nomainƯtu drukas galviƼu. 1. Atveriet augšƝjo vƗku. 2. Ja tintes kasetƼu turƝtƗjs automƗtiski nepƗrvietojas pa kreisi, nospiediet un turiet nospiestu pogu OK (Labi) lƯdz kasetƼu turƝtƗjs pƗrvietojas pa kreisi. Pagaidiet, lƯdz kasetƼu turƝtƗjs pƗrstƗj pƗrvietoties. 3. Paceliet drukas galviƼu sviru. 4. Paceliet drukas galviƼas turi un izmantojiet to, lai izvilktu drukas galviƼu no slota.
5. Pirms uzstƗdƗt drukas galviƼu, vismaz sešas reizes sakratiet drukas galviƼu virzienƗ uz augušu un uz leju, kamƝr drukas galviƼa vƝl atrodas iepakojumƗ. 6. IzƼemiet jauno drukas galviƼu no iepakojuma un pƝc tam noƼemiet oranžƗs aizsarguzmavas. UzmanƯbu Nekratiet drukas galviƼas pƝc uzmavu noƼemšanas. 7. Ievietojiet drukas galviƼu tai atbilstošƗs krƗsas slotƗ (uzlƯmei uz drukas galviƼas jƗatbilst uzlƯmei uz drukas galviƼas sviras).
4. nodaƺa PapƯra padeves problƝmu novƝršana ApdrukƗjamie materiƗli nav piemƝroti printerim vai teknei Izmantojiet tikai tƗdu apdrukƗjamo materiƗli, ko atbalsta printeris un izmantotƗ tekne. PlašƗku informƗciju skatiet sadaƺƗ ApdrukƗjamo materiƗlu specifikƗcija. ApdrukƗjamie materiƗli netiek uztverti no teknes • PƗrliecinieties, vai apdrukƗjamie materiƗli ir ievietoti teknƝ. PlašƗku informƗciju skatiet sadaƺƗ ApdrukƗjamo materiƗlu ievietošana. IzšƷirstiet apdrukƗjamos materiƗlus pirms ievietošanas.
Vienlaikus tiek padotas vairƗkas lapas • IzšƷirstiet apdrukƗjamos materiƗlus pirms ievietošanas. • PƗrbaudiet, vai papƯra vadotnes ir uzstƗdƯtas tƗ, kƗ nosaka teknes marƷƝjums atbilstošajam apdrukƗjamo materiƗlu formƗtam, ko ievietojat teknƝ. PƗrliecinieties arƯ, vai vadotnes pieguƺ papƯra kaudzƯtes malƗm un vai nepiespiežas pƗrƗk cieši. • TeknƝ nedrƯkst bnjt ievietots par daudz papƯra. • Kad izmantojat plƗnu Ưpašu apdrukƗjamo materiƗlu, nodrošiniet, lai tekne bnjtu piepildƯta lƯdz galam.
4. nodaƺa Nospiediet pogu OK (Labi), izvƝlieties Information (InformƗcija) un pƝc tam nospiediet pogu OK (Labi). Nospiediet (labƗ bultiƼa), lai izvƝlƝtos Network Config Page (TƯkla konfigurƗcijas lapa), un tad nospiediet pogu OK (Labi). PƗrbaudiet tƯmekƺa pƗrlnjkprogrammu • PƗrbaudiet, vai tƯmekƺa pƗrlnjkprogramma atbilst minimƗlajƗm sistƝmas prasƯbƗm. PlašƗku informƗciju skatiet sadaƺƗ SistƝmas prasƯbas.
PƗrbaudiet aparatnjras savienojumus • Visiem izmantotajiem vadiem un kabeƺiem jƗbnjt labƗ darba kƗrtƯbƗ. • PƗrbaudiet, vai strƗvas kabelis ir kƗrtƯgi pievienots gan ierƯcei, gan elektrƯbas kontaktligzdai, kas darbojas. PƗrbaudiet drukas galviƼas un tintes kasetnes • PƗrliecinieties, vai visas drukas galviƼas un drukas kasetnes ir droši uzstƗdƯtas pareizajos slotos, kas apzƯmƝti ar atbilstošu krƗsu. Stingri piespiediet katru no tƗm uz leju, lai nodrošinƗtu pietiekamu kontaktu.
4. nodaƺa ƕ • PƗrliecinieties, lai printeris un datori, kas to izmanto, ir uzstƗdƯti vienƗ apakštƯklƗ. ƕ Ja instalƗcijas programma nevar konstatƝt printeri, izdrukƗjiet tƯkla konfigurƗcijas lapu un manuƗli ievadiet IP adresi instalƗcijas programmƗ. PlašƗku informƗciju skatiet sadaƺƗ TƯkla konfigurƗcijas lapas skaidrojums.
Ja jums jƗzvana HP, bieži noder pirms zvanƯšanas izdrukƗt konfigurƗcijas lapu. 1 2 3 1. Printer Information ParƗda printera informƗciju (piem., printera nosaukumu, modeƺa numuru, sƝrijas numuru un programmaparatnjras versijas numuru), uzstƗdƯtos piederumus (piem., abpusƝjƗs drukas piederumu), kƗ arƯ no teknƝm un piederumiem izdrukƗto lappušu skaitu. 2. Ink Cartridge Status (Tintes kasetnes statuss): parƗda aptuveno tintes lƯmeni (mƝrƯtƗju formƗ) un tintes kasetƼu daƺu numurus un derƯguma termiƼa beigas.
4. nodaƺa Lai izdrukƗtu konfigurƗcijas lapu • VadƯbas panelis: Nospiediet pogu OK (Labi), izvƝlieties Information (InformƗcija) un pƝc tam nospiediet pogu OK (Labi). Nospiediet (labƗ bultiƼa), lai izvƝlƝtos Print Configuration Page (DrukƗt konfigurƗcijas lapu), un tad nospiediet pogu OK (Labi). PiezƯme. Modeƺi, kas ir pievienoti tƯklam, izdrukƗs arƯ tƯkla konfigurƗcijas lapu.
novƝrstu tƯkla savienojamƯbas problƝmas. Ja jums jƗzvana HP, bieži noder pirms zvanƯšanas izdrukƗt šo lapu. 3 1. General Information (VispƗrƯga informƗcija): informƗcija par tƯkla pašreizƝjo statusu un aktƯvƗ savienojuma veidu un cita informƗcija, piemƝram, iebnjvƝtƗ tƯmekƺa servera URL. 2. 802.3 Wired (802.3 vadu): informƗcija par aktƯvo vadu tƯkla savienojumu, piemƝram, IP adrese, apakštƯkla maska, noklusƝjuma vƗrteja, kƗ arƯ printera aparatnjras adrese.
4. nodaƺa 3. Miscellaneous (DažƗdi): ParƗda informƗciju par tƯkla iestatƯjumu papildiespƝjƗm. • Ports 9100: Printeris atbalsta tiešo IP drukƗšanu caur TCP portu 9100. Šis HP izmantotais printera TCP/IP ports pƝc noklusƝjuma ir drukƗšanai paredzƝtais ports. To izmanto HP programmatnjra (piemƝram, HP Standard Port). • LPD: Line Printer Daemon (LPD) attiecas uz protokolu un programmƗm, kas saistƯtas ar lƯnijas-printera spolƝšanas pakalpojumiem, kas var bnjt instalƝti dažƗdƗs TCP/IP sistƝmƗs. PiezƯme.
Lai izdrukƗtu TƯkla konfigurƗcijas lapu • VadƯbas panelis: Nospiediet pogu OK (Labi), izvƝlieties Information (InformƗcija) un pƝc tam nospiediet pogu OK (Labi). Nospiediet (labƗ bultiƼa), lai izvƝlƝtos Network Configuration Page (TƯkla konfigurƗcijas lapa), un tad nospiediet pogu OK (Labi). PiezƯme. Modeƺi, kas ir pievienoti tƯklam, izdrukƗs arƯ tƯkla konfigurƗcijas lapu.
4. nodaƺa Lai izƼemtu iestrƝgušu papƯru Lai izƼemtu iestrƝgušu papƯru, veiciet šƯs darbƯbas. 1. IzƼemiet no izvades teknes visas izdrukas. UzmanƯbu MƝƧinƗjumi iztƯrƯt papƯra iestrƝgumu no printera priekšpuses var sabojƗt drukƗšanas mehƗnismu. IestrƝgušam papƯram piekƺnjstiet un to izƼemiet, izmantojot abpusƝjƗs drukas ierƯci. 2. PƗrbaudiet abpusƝjƗs drukas ierƯci. a. Nospiediet pogas kƗdƗ no abpusƝjƗs drukas ierƯces pusƝm un noƼemiet paneli vai bloku. b.
c. IzƼemiet iestrƝgušo papƯru no printera pamatnes vai otrƗs teknes. d. Uzlieciet printeri atpakaƺ uz otrƗs teknes. 5. Atveriet kasetƼu nodalƯjuma piekƺuves durvis. Ja printerƯ ir palicis papƯrs, pƗrliecinieties, vai kasetƼu turƝtƗjs ir pƗrvietojies uz printera labo pusi, atbrƯvojiet visas papƯra atliekas vai saburzƯtos apdrukƗjamos materiƗlus un velciet tos pret sevi caur printera augšpusi. BrƯdinƗjums Nelieciet roku printerƯ, kad tƗ ir ieslƝgta un ir iestrƝdzis kasetƼu turƝtƗjs.
A TehniskƗ informƗcija ŠajƗ nodaƺƗ iekƺautas šƗdas tƝmas: • • Garantijas informƗcija Printera tehniskie parametri • NormatƯvƗ informƗcija • • Vides produktu uzraudzƯbas programma TrešƗs puses licences Garantijas informƗcija ŠajƗ nodaƺƗ ir aprakstƯtas šƗdas tƝmas: Hewlett-Packard IerobezotƗs Garantijas PaziƼojums • • 64 InformƗcija par tintes kasetnes garantiju TehniskƗ informƗcija
Hewlett-Packard IerobezotƗs Garantijas PaziƼojums HP produkts Ierobežotās garantijas ilgums Programmatūras datu nesējs 90 dienas Printeris 1 gads Drukas vai tintes kasetnes Kamēr HP tinte tiek izlietota vai pienācis uz kasetnes uzdrukātais servisa nodrošinājuma beigu datums - atkarībā no tā, kas notiek pirmais. Šis servisa nodrošinājums neattiecas uz HP tintes produktiem, kuri tiek atkārtoti uzpildīti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi lietoti vai kuru darbībā kāds ir iejaucies.
Pielikums A InformƗcija par tintes kasetnes garantiju HP kasetnes garantija ir piemƝrojama, ja produkts ir izmantots tam norƗdƯtajƗ HP printerƯ. Garantija neattiecas uz HP tintes produktiem, kas ir atkƗrtoti uzpildƯti, iztukšoti, pƗrstrƗdƗti, atjaunoti, nepareizi izmantoti vai bojƗti. Garantijas perioda laikƗ produkts tiek segts, ja vien HP tinte nav iztƝrƝta un nav sasniegts garantijas perioda beigu datums.
Printera tehniskie parametri ŠajƗ nodaƺƗ iekƺautas šƗdas tƝmas: • Fiziskie parametri • Produkta funkcijas un iespƝjas • Procesora un atmiƼas tehniskie parametri • SistƝmas prasƯbas • TƯkla protokolu tehniskie parametri • IegultƗ Web servera tehniskie parametri • ApdrukƗjamo materiƗlu specifikƗcija • Drukas tehniskie parametri • Vides tehniskie parametri • Elektropadeves tehniskie paramatri • AkustiskƗs emisijas tehniskie parametri (drukƗjot režƯmƗ Draft, trokšƼu lƯmenis atbilstoši stand
Pielikums A Procesora un atmiƼas tehniskie parametri Printera procesors 360MHz ARM4, ETM (16 bitu) Printera atmiƼa • 256 MB iebnjvƝtƗ RAM atmiƼa • 16 MB iebnjvƝtƗ ROM zibatmiƼa SistƝmas prasƯbas PiezƯme. Lai saƼemtu visjaunƗko informƗciju par atbalstƯtajƗm operƝtƗjsistƝmƗm un sistƝmas prasƯbƗm, apmeklƝjiet http://www.hp.com/support/.
• Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services ar Citrix Presentation Server 4.0 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services ar Citrix Presentation Server 4.5 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services ar Citrix XenApp 5.0 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services ar Citrix Metaframe XP ar 3.
Pielikums A ApdrukƗjamo materiƗlu formƗts ApdrukƗjamo materiƗlu standarta formƗti Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 collas), ASV 8,5 x 13 collas (216 x 330 mm) Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 collas), ASV A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 collas) Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 collas), ASV Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 collas), ASV B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 collas) A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 collas) 10 x 15 cm 16K (197 x 273 mm; 7,75 x 10,75 collas) 16K (195 x 270 mm; 7,7 x 10,6 collas) 16K (184 x 26
(turpinƗjums) ApdrukƗjamo materiƗlu formƗts PirmƗ tekne OtrƗ tekne AbpusƝjƗs drukas piederums KartƯšu/fotoattƝlu apdrukƗjamie materiƗli AttƝlu rƗdƯtƗja kartƯte (76,2 x 127 mm; 3 x 5 collas) AttƝlu rƗdƯtƗja kartƯte (102 x 152 mm; 4 x 6 collas) AttƝlu rƗdƯtƗja kartƯte (127 x 179 mm; 5 x 7 collas) AttƝlu rƗdƯtƗja kartƯte (127 x 203 mm; 5 x 8 collas) A6 kartƯte (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 collas) JapƗƼu pastkarte (100 x 148 mm; 3,94 x 5,83 collas) Pagriezta dubultƗ japƗƼu pastkarte (148 x 200 mm; 5,83 x 7,
Pielikums A (turpinƗjums) Tekne Veids Svars IetilpƯba KartƯtes LƯdz 200 g/m2 LƯdz 80 kartƯtƝm (110 lb, attƝlu rƗdƯtƗju papƯrs) OtrƗ tekne Tikai parasts papƯrs 60–105 g/m2 (16–28 lb, printeru papƯrs) AbpusƝjƗs drukas piederums PapƯrs Izvades tvertne Visi atbalstƯtie materiƗlu veidi 60–105 g/m2 LƯdz 250 parasta papƯra loksnƝm (kaudzƯtes augstums 25 mm jeb 1,0 colla) Nav piemƝrojams (16–28 lb, printeru papƯrs) LƯdz 150 parasta papƯra loksnƝm (drukƗjot tekstu) VadlƯnijas drukƗšanai uz abƗm loks
GlabƗšanas vide GlabƗšanas temperatnjra: -40°–60 °C (-40°–140 °F) GlabƗšanas relatƯvais mitrums: LƯdz 90% bez kondensƗta pie temperatnjras 60 °C (140 °F) Elektropadeves tehniskie paramatri StrƗvas padeve UniversƗlais elektropadeves adapteris (ƗrƝjais) Elektropadeves prasƯbas Ieejas spriegums: 100–240 V maiƼstrƗva (±10%), 50/60 Hz (±3 Hz) Izejas spriegums: 32 V lƯdzstrƗva, 2000 mA StrƗvas patƝriƼš 21 W drukƗšana (Melnraksta režƯms) AkustiskƗs emisijas tehniskie parametri (drukƗjot režƯmƗ Draft, trokšƼu lƯmen
Pielikums A NormatƯvƗ informƗcija Printeris atbilst jnjsu valsts/reƧiona regulƝjošo iestƗžu prasƯbƗm.
PaziƼojums lietotƗjiem KorejƗ PaziƼojums lietotƗjiem JapƗnƗ par atbilstƯbu VCCI (B klase) 䈖䈱ⵝ⟎䈲䇮䉪䊤䉴Bᖱႎᛛⴚⵝ⟎䈪䈜䇯䈖䈱ⵝ⟎䈲䇮ኅᐸⅣႺ䈪↪䈜䉎䈖䈫䉕⋡⊛䈫䈚䈩 䈇䉁䈜䈏䇮䈖䈱ⵝ⟎䈏䊤䉳䉥䉇䊁䊧䊎䉳䊢䊮ฃାᯏ䈮ㄭធ䈚䈩↪䈘䉏䉎䈫䇮ฃା㓚ኂ䉕ᒁ䈐 䈖䈜䈖䈫䈏䈅䉍䉁䈜䇯ขᛒ⺑ᦠ䈮ᓥ䈦䈩ᱜ䈚䈇ข䉍ᛒ䈇䉕䈚䈩ਅ䈘䈇䇯 VCCI-B PaziƼojums lietotƗjiem JapƗnƗ par strƗvas vadu PaziƼojums par trokšƼu emisiju lietotƗjiem VƗcijƗ Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 PaziƼojums par indikatoriem LED indicator statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Pielikums A atbilstƯbas deklarƗcijƗ un ir atrodami (tikai angƺu valodƗ) produkta dokumentƗcijƗ vai sekojošajƗ tƯmekƺa vietnƝ: www.hp.com/go/certificates (meklƝšanas laukƗ ievadiet produkta numuru). AtbilstƯba ir norƗdƯta ar sekojošu atbilstƯbas marƷƝjumu, kas norƗdƯts uz produkta: Produktiem, kas netiek izmantoti telekomunikƗcijƗs, un ar ES saskaƼotiem telekomunikƗciju produktiem, piemƝram, Bluetooth®, energoenerƧƝtikas klasƝ zem 10 mW.
AtbilstƯbas deklarƗcija NormatƯvƗ informƗcija 77
Pielikums A Vides produktu uzraudzƯbas programma KompƗnija Hewlett-Packard ir apƼƝmusies nodrošinƗt kvalitatƯvus produktus ekoloƧiski drošƗ veidƗ. Šie produkti ir izstrƗdƗti tƗ, lai vƝlƗk tos varƝtu viegli pƗrstrƗdƗt. PatƝrƝto materiƗlu daudzums tiek samazinƗts lƯdz minimumam, vienlaikus nodrošinot pareizu funkcionalitƗti un uzticamƯbu. Detaƺas no atšƷirƯgiem materiƗliem ir izstrƗdƗtas tƗ, lai tƗs bnjtu viegli atdalƗmas.
English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Pielikums A specifikƗcijai. Uz attƝlveidošanas izstrƗdƗjumiem, kuri atbilst ENERGY STAR specifikƗcijai, parƗdƗs šƗda zƯme: ENERGY STAR ir ASV reƧistrƝta pakalpojumu zƯme, piederoša ASV EPA. KƗ ENERGY STAR partneris, Hewlett-Packard Company ir noteikusi, ka is produkts atbilst ENERGY STAR energoefektivitƗtes noteikumiem. Papildu informƗcija par attƝlveidošanas izstrƗdƗjumu modeƺiem, kas atbilst ENERGY STAR specifikƗcijai, ir atrodama tƯmekƺa lapƗ: www.hp.
TrešƗs puses licences HP Officejet Pro 8000 (A811) sƝrijas trešƗs puses licences LICENSE.aes-pubdom--crypto0000664034734600000620000000214611061627176015570 0ustar fwbuildfirmware/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto
Pielikums A IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.open_ssl--open_ssl0000664034734600000620000002004211061626710015644 0ustar fwbuildfirmwareCopyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Pielikums A acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.
Pielikums A * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3.
Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format). license.txt0000664034734600000620000003256211353101155013311 0ustar fwbuildfirmwareLicenses - maybach_lp1 LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.
Pielikums A permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.
Pielikums A 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6.
the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission.
Pielikums A LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto --------------------/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software.
B HP izejmateriƗli un piederumi ŠajƗ nodaƺƗ ir sniegta informƗcija par šim printerim paredzƝtajiem HP izejmateriƗliem un piederumiem. InformƗcija var tikt mainƯta; jaunƗko informƗciju meklƝjiet HP vietnƝ (www.hpshopping.com). TƯmekƺa vietnƝ var arƯ iepirkties.
HP apdrukƗjamie materiƗli Lai pasnjtƯtu apdrukƗjamos materiƗlus, piemƝram, papƯru HP Premium Paper, dodieties uz www.hp.com. HP iesaka izmantot parastu balto papƯru ar ColorLok logotipu dokumentu drukƗšanai un kopƝšanai ikdienƗ. Visa veida papƯrs ar ColorLok logotipu ir neatkarƯgƗ veidƗ pƗrbaudƯts kƗ augsta lƯmeƼa drošƯbas un drukas kvalitƗtes standartiem atbilstošs, un uz tƗ izstrƗdƗtie dokumenti ir ar skaidriem, spilgtiem, tumšƗkas krƗsas melnajiem burtiem un tie nožnjst ƗtrƗk nekƗ uz parasta baltƗ papƯra.
C TƯkla uzstƗdƯšana Printera tƯkla iestatƯjumus var mainƯt ar printera vadƯbas paneƺa palƯdzƯbu, kƗ aprakstƯts nƗkamajƗ sadaƺƗ. Papildu iestatƯjumi ir pieejami iegultajƗ Web serverƯ (EWS), konfigurƗcijas un statusa rƯkƗ, kuram var piekƺnjt no Web pƗrlnjka, izmantojot esošu tƯkla savienojumu ar printeri. PlašƗku informƗciju skatiet Iegultais tƯmekƺa serveris. UzmanƯbu Jnjsu ƝrtƯbai tiek piedƗvƗti tƯkla iestatƯjumi.
IP iestatƯjumu maiƼa NoklusƝjuma iestatƯjums ir Automatic (AutomƗtiski), ar kuru IP iestatƯjumi tiek izvƝlƝti automƗtiski. Taþu, ja esat kvalificƝts lietotƗjs, iespƝjams vƝlƝsities manuƗli nomainƯt iestatƯjumus, piemƝram, IP adresi, apakštƯkla masku vai noklusƝjuma vƗrteju. UzmanƯbu Uzmanieties, manuƗli nosakot IP adresi. Ja instalƝšanas laikƗ ievadƗt nederƯgu IP adresi, tƯkla komponenti nevar izveidot savienojumu ar printeri. 1. Nospiediet 2.
Pielikums C Ugunsmnjra noteikumu prioritƗšu nomaiƼa Lai mainƯtu prioritƗti, saskaƼƗ ar kuru tiek lietots ugunsmnjra noteikums, veiciet turpmƗkƗs darbƯbas: 1. Atveriet iegulto Web serveri. PlašƗku informƗciju skatiet Iegultais tƯmekƺa serveris. 2. NoklikšƷiniet uz cilnes Settings (IestatƯjumi), tad noklikšƷiniet uz Firewall Rules Priority (Ugunsmnjra noteikumu prioritƗte). 3.
(turpinƗjums) Numurs Ierobežojums ƕ • :: to FE7F:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF: FFFF:FFFF attƗlajƗm adresƝm ƕ FE81:: to FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF: FFFF:FFFF gan lokƗlajƗm, gan attƗlajƗm adresƝm Visas apraides/multiraides adreses atbilst þetriem (4) adrešu veidƼu noteikumiem: ƕ 224.0.0.0 priekš 239.255.255.255 IPv4 lokƗlajƗm adresƝm un visƗm IPv4 attƗlajƗm adresƝm ƕ Vienota IPv4 vietƝjƗ adrese un visas IPv4 attƗlƗs adreses ƕ 255.255.255.
Pielikums C PiezƯme. IzdrukƗjiet tƯkla konfigurƗcijas lapu un pƗrliecinieties, vai tƯkla iestatƯjumiem ir atgrieztas sƗkotnƝjƗs vƝrtƯbas. PlašƗku informƗciju skatiet TƯkla konfigurƗcijas lapas skaidrojums. PƝc noklusƝjuma tƯkla nosaukums (SSID) ir “hpsetup” un sakaru režƯms ir “ad hoc” (ekspromta). PiezƯme. Atjaunojot printera tƯkla iestatƯjumu sƗkotnƝjƗs vƝrtƯbas, tiek atjaunotas arƯ printera ugunsmnjra iestatƯjumu sƗkotnƝjƗs vƝrtƯbas.
3. Nospiediet pogu Barošana, lai ieslƝgtu printeri. PƝc printera pievienošanas un ieslƝgšanas, iespƝjams, nƗksies pagaidƯt vairƗkas minnjtes, lƯdz tiks pabeigtas visas Plug and Play ierƯþu pieslƝgšanas darbƯbas. 4. RƯkojieties atbilstoši ekrƗnƗ redzamajiem norƗdƯjumiem. Lai atinstalƝtu no Macintosh datora, 1. metode 1. Atveriet HP Utility (HP utilƯtprogramma). NorƗdƯjumus skatiet sadaƺƗ HP Utility (HP utilƯtprogramma) atvƝršana. 2. RƯkjoslƗ noklikšƷiniet uz ikonas Application (Lietojumprogramma). 3.
D Printera pƗrvaldƯbas rƯki ŠajƗ nodaƺƗ ir aprakstƯtas šƗdas tƝmas: • • HP Utility (HP utilƯtprogramma; Mac OS X) Iegultais tƯmekƺa serveris HP Utility (HP utilƯtprogramma; Mac OS X) HP Utility (HP utilƯtprogramma) ietver rƯkus drukas iestatƯjumu konfigurƝšanai, printera kalibrƝšanai, izejmateriƗlu pasnjtƯšanai internetƗ un atbalsta informƗcijas atrašanai tƯmekƺa vietnƝ. PiezƯme. Macintosh datorƗ pieejamƗs HP Utility (HP utilƯtprogramma) funkcijas ir atkarƯgas no izvƝlƝtƗ printera.
(piemƝram, sƯkfails, kurƗ tiek glabƗtas noteiktas klienta preferences) glabƗjas datorƗ, kamƝr tos manuƗli izdzƝš. Varat konfigurƝt savu pƗrlnjkprogrammu, lai tƗ pieƼemtu visus sƯkfailus, vai arƯ konfigurƝt to tƗ, lai ikreiz, kad tiek piedƗvƗts sƯkfails, parƗdƯtos brƯdinƗjums; tƗdƗ veidƗ varƝsit izvƝlƝties, kurus sƯkfailus pieƼemt un kurus - noraidƯt. PƗrlnjkprogrammu var izmantot arƯ nevƝlamu sƯkfailu noƼemšanai. PiezƯme.
AlfabƝtiskais rƗdƯtƗjs Simboli/Skaitƺi informƗcija par troksni tehniskie parametri akustiskƗ emisija 1. tekne atrašana 6 papƯra ievietošana 2.
AlfabƝtiskais rƗdƯtƗjs G HP programmatnjra atinstalƝšana no Macintosh OS X 101 atinstalƝšana sistƝmƗ Windows 100 HP programmatnjras atinstalƝšana Mac OS X 101 Windows 100 HP Utility (HP utilƯtprogramma; Mac OS X) atvƝršana 102 ieteikumi HP programmatnjras instalƝšanai 55 problƝmu novƝršana 54 IP adrese pƗrbaude printerƯ 54 IP iestatƯjumi 96, 97 ITS. skatƯt iegultais tƯmekƺa serveris izejmateriƗli konfigurƗcijas lapa 57 pasnjtƯšana internetƗ 94 rƗdƯtƗji 67 izstrƗdƗjums.
O otrƗ tekne aktivizƝšana un deaktivizƝšana, izmantojot draiveri 20 atbalstƯtie apdrukƗjamo materiƗlu formƗti 69 atbalstƯtie apdrukƗjamo materiƗlu veidi un to svars 71 ietilpƯba 71 uzstƗdƯšana 20 P PapƯra padeves problƝmas, problƝmu novƝršana 52 papƯrs iestrƝgšana 61, 63 papƯra ievietošana 2.
AlfabƝtiskais rƗdƯtƗjs padeves problƝmu novƝršana 52 papƯra tekƼu attƝls 6 slƝgšana 17 tekƼu slƝgšana 17 teksts novƝrst problƝmas 41, 42 problƝmu novƝršana 38 telefoniskais atbalsts 34 telefoniskƗ atbalsta periods atbalsta periods 35 temperatnjras tehniskie parametri 72 tintes kasetnes atbalstƯtƗs 67 daƺu numuri 57, 94 derƯguma beigu termiƼš 57 garantija 65 mainƯt 30 padomi 29 pasnjtƯšana internetƗ 94 rƗdƯtƗji 67 statuss 57 tintes lƯmeƼu pƗrbaude 30 tintes lƯmenis, pƗrbaude 30 tƯkli atbalstƯtƗs operƝtƗjsistƝm
108
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.