OFFICEJET PRO 8000 Ghidul utilizatorului A811
Seria de imprimante HP Officejet Pro 8000 (A811) Ghidul utilizatorului
InformaĠii Copyright © 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Note Hewlett-Packard Company InformaĠiile conĠinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. Toate drepturile rezervate. Reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material este interzisă fără permisiunea prealabilă scrisă a Hewlett-Packard, cu excepĠia situaĠiilor permise de legislaĠia privind drepturile de autor.
Cuprins 1 IniĠiere Accesibilitate...............................................................................................................................5 Sfaturi ecologice.........................................................................................................................6 Familiarizare cu componentele imprimantei...............................................................................6 Vedere din faĠă........................................................................
Imprimare fotografii...................................................................................................................25 Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Windows)...............................................................25 Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Mac OS X).............................................................26 Imprimare pe hârtie specială úi de dimensiune personalizată..................................................
Cuprins Rezolvare probleme alimentare cu hârtie.................................................................................53 Rezolvare probleme de control al imprimantei.........................................................................55 Serverul web încorporat nu poate fi deschis......................................................................55 Depanarea problemelor legate de instalare.............................................................................
Caracteristici ecologice.............................................................................................................81 Hârtie utilizată.....................................................................................................................81 Componente din plastic......................................................................................................81 SpecificaĠii privind siguranĠa materialelor......................................................................
1 IniĠiere Acest ghid vă oferă informaĠii despre utilizarea imprimantei úi despre rezolvarea problemelor.
Capitol 1 Sfaturi ecologice Compania HP este angajată în sprijinirea clienĠilor pentru a-úi reduce influenĠa asupra mediului. HP a furnizat aceste Sfaturi ecologice pentru a vă ajuta să vă concentraĠi asupra modalităĠilor de apreciere úi reducere a impactului pe care îl au opĠiunile dvs. de imprimare. Suplimentar faĠă de caracteristicile specifice acestei imprimante, vizitaĠi site-ul Web HP Eco Solutions pentru informaĠii suplimentare privind iniĠiativele companiei HP în privinĠa mediului. www.hp.
1 Panou de control 2 Tavă de ieúire 3 Tava 1 4 Ghidaje pentru lăĠime 5 Uúa cartuúelor de cerneală 6 Cartuúe de cerneală 7 Blocator cap de imprimare 8 Capete de imprimare 9 Tava 2 (Tava 2 este vândută ca accesoriu. Pentru informaĠii despre comandare, consultaĠi Consumabile úi accesorii HP.
Capitol 1 Vedere din spate 1 2 3 4 5 1 Alimentare cu energie electrică 2 Port reĠea Ethernet 3 Port USB spate 4 Accesoriu de imprimare automată faĠă-verso (duplexor) 5 SiguranĠa uúii de acces spate duplex Identificarea numărului de model al imprimantei În afară de numele de model care apare pe partea frontală a imprimantei, această imprimantă are un număr specific de model.
Această secĠiune cuprinde următoarele subiecte: • • • Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare úi copiere Tipuri de hârtie foto recomandate pentru imprimare Sfaturi pentru selectarea úi utilizarea suporturilor Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare úi copiere Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaĠi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaĠi.
Capitol 1 (continuare) multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13x18 cm (5 x 7 inchi) úi două finisaje – lucioasă sau uúor lucioasă (satin mat). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile. Hârtie foto HP obiúnuită ImprimaĠi în culori fotografii obiúnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată imprimării fără pretenĠii a fotografiilor. Această hârtie foto, ieftină, se usucă rapid pentru manevrare uúoară.
Pentru a comanda hârtie úi alte consumabile HP, vizitaĠi www.hp.com/buy/supplies. Dacă vi se solicită, selectaĠi Ġara/regiunea dvs., urmaĠi instrucĠiunile pentru a selecta imprimanta dvs., apoi faceĠi clic pe una din legăturile de cumpărare de pe pagină. Notă Deocamdată, unele porĠiuni a sitului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză. Sfaturi pentru selectarea úi utilizarea suporturilor Pentru cele mai bune rezultat, este recomandat să respectaĠi următoarele indicaĠii.
Capitol 1 UtilizaĠi aceste instrucĠiuni pentru a încărca suporturi de imprimare standard. Pentru a încărca tava 1 (tava principală) 1. RidicaĠi tava de ieúire. 2. GlisaĠi ghidajele pentru suport pínă la cea mai mare lăĠime. 3. IntroduceĠi suportul cu faĠa de imprimat în jos în centrul tăvii úi asiguraĠi-vă că suportul nu depăúeúte linia de marcaj din tavă. GlisaĠi ghidajele spre centru până când ating marginile suportului de imprimare, apoi împingeĠi uúor stiva de hârtie spre fundul tăvii.
4. CoborâĠi tava de ieúire. 5. TrageĠi în afară extensia tăvii de ieúire. Notă Pentru suporturi mai lungi de 279 mm (11 inch), trageĠi extensia afară, la maxim. Pentru a încărca tava 2 1. TrageĠi tava din imprimantă, prinzând-o de partea frontală a tăvii. 2. GlisaĠi ghidajele pentru suport pínă la cea mai mare lăĠime. 3. IntroduceĠi suportul cu faĠa de imprimat în jos în centrul tăvii úi asiguraĠi-vă că suportul nu depăúeúte linia de marcaj din tavă.
Capitol 1 Încărcarea plicurilor Pentru a încărca plicuri UtilizaĠi aceste instrucĠiuni pentru a încărca un plic. 1. RidicaĠi tava de ieúire. 2. GlisaĠi ghidajul pentru lăĠimea hârtiei cât mai departe. Notă Dacă încărcaĠi suporturi de dimensiuni mai mari, trageĠi tava de alimentare pentru a o extinde. 3. ÎncărcaĠi plicurile conform ilustraĠiei. AsiguraĠi-vă că topul de plicuri nu depăúeúte marcajul de linie din tavă. Notă Nu încărcaĠi hârtie atunci când imprimanta efectuază imprimarea. 4.
Încărcarea cardurilor úi hârtiei foto Pentru a încărca carduri úi hârtie foto UtilizaĠi aceste instrucĠiuni pentru a încărca hârtie foto. 1. RidicaĠi tava de ieúire. 2. GlisaĠi ghidajul pentru lăĠimea hârtiei cât mai departe. Notă Dacă încărcaĠi suporturi de dimensiuni mai mari, trageĠi tava de alimentare pentru a o extinde. 3. IntroduceĠi suportul cu faĠa de imprimat în jos în centrul tăvii úi asiguraĠi-vă că suportul nu depăúeúte linia de marcaj din tavă.
Capitol 1 4. GlisaĠi ghidajele din tavă pentru a le regla în funcĠie de dimensiunea suportului pe care l-aĠi încărcat. 5. CoborâĠi tava de ieúire. 6. TrageĠi ín afară extensia tăvii. Încărcarea suporturilor de imprimare de dimensiuni personalizate Pentru a încărca carduri úi hârtie foto UtilizaĠi aceste instrucĠiuni pentru a încărca suporturi de imprimare personalizate. AtenĠie UtilizaĠi doar suporturi de imprimare personalizate care sunt acceptate de imprimantă.
Configurarea tăvilor Notă Tava 2 este vândută ca accesoriu. Pentru informaĠii despre comandă, consultaĠi Consumabile úi accesorii HP. Pentru a configura tăvile, trebuie să aveĠi Tava 2 instalată úi activată în driverul imprimantei. În mod implicit, dispozitivul trage suporturile din Tava 1. Dacă Tava 1 este goală, dispozitivul trage suporturile din Tava 2 (dacă este instalată úi încărcată cu suporturi).
Capitol 1 Pentru a configura tăvile 1. AsiguraĠi-vă că dispozitivul este pornit. 2. EfectuaĠi una din următoarele acĠiuni: • Server Web încorporat: FaceĠi clic pe fila Settings (Setări), apoi faceĠi clic pe Paper Handling (Manevrare hârtie) din panoul stâng. • HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X): FaceĠi clic pe Trays Configuration (Configurare tăvi) din panoul Printer Settings (Setări imprimantă). 3. ModificaĠi setarea dorită pentru tavă úi apoi apăsaĠi OK sau Apply (Aplicare).
Pentru a modifica setările implicite pentru toate lucrările ulterioare (Windows) 1. FaceĠi clic pe Start (Pornire), selectaĠi Settings (Setări) apoi executaĠi clic pe Printers (Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante úi faxuri). - sau FaceĠi clic pe Start (Start), apoi Control Panel (Panou de control) úi faceĠi dublu clic pe Printers (Imprimante). Notă Dacă vi se solicită, introduceĠi parola administratorului computerului. 2.
Capitol 1 Instalare unitate faĠă/verso PuteĠi să imprimaĠi automat pe ambele feĠe ale unei coli de hârtie. Pentru informaĠii despre utilizarea unităĠii de imprimare faĠă/verso, consultaĠi Imprimare pe ambele feĠe (imprimare faĠă/verso). Pentru a instala unitatea de imprimare faĠă/verso Ÿ GlisaĠi duplexorul în imprimantă până când se fixează pe poziĠie. Nu apăsaĠi butoanele de pe părĠile laterale ale duplexorului când îl instalaĠi; utilizaĠi-le numai când îl demontaĠi de pe imprimantă.
Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows 1. FaceĠi clic pe Start, selectaĠi Settings (Setări) apoi executaĠi clic pe Printers (Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante úi faxuri). - SauFaceĠi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control), apoi faceĠi clic dublu pe Printers (Imprimantă). 2. FaceĠi clic dreapta pe pictograma imprimantei úi apoi faceĠi clic pe ProprietăĠi. 3. SelectaĠi fila Setări dispozitiv.
2 Imprimarea Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaĠia software. ModificaĠi setările manual doar atunci când doriĠi să modificaĠi calitatea la tipărire, când vreĠi să tipăriĠi pe un anumit tip de hârtie sau atunci când doriĠi să utilizaĠi proprietăĠile speciale. Pentru informaĠii despre selectarea celui mai bun suport de imprimare pentru documentele dvs., consultaĠi Selectare suport de imprimare.
Imprimarea documentelor (Windows) 1. ÎncărcaĠi hârtie în tavă. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Alimentare suport de imprimare. 2. În meniul File (Fiúier) al aplicaĠiei, executaĠi clic pe Print (Imprimare). 3. AsiguraĠi-vă că imprimanta pe care doriĠi să o utilizaĠi este selectată. 4. Pentru a modifica setările, faceĠi clic pe butonul care deschide caseta de dialog ProprietăĠi.
Capitol 2 4. Pentru a modifica setările, faceĠi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (ProprietăĠi). În funcĠie de aplicaĠia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (ProprietăĠi), Options (OpĠiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (PreferinĠe). 5.
4. Pentru a modifica setările, faceĠi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (ProprietăĠi). În funcĠie de aplicaĠia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (ProprietăĠi), Options (OpĠiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (PreferinĠe). 5. Din fila Finishing (Finisare), schimbaĠi orientarea la Landscape (Peisaj). 6.
Capitol 2 4. Pentru a schimba setările, faceĠi clic pe opĠiunea care deschide caseta de dialog Properties (ProprietăĠi) a imprimantei. În funcĠie de aplicaĠia software utilizată, această opĠiune poate avea o denumire de tipul Properties (ProprietăĠi), Options (OpĠiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (PreferinĠe). 5. FaceĠi clic pe OK úi apoi faceĠi clic pe Print (Imprimare) sau OK pentru a începe imprimarea.
4. SelectaĠi dimensiunea personalizată creată din meniul pop-up pentru dimensiunea hârtiei. SelectaĠi orice alte setări de imprimare pe care le doriĠi úi apoi faceĠi clic pe Print (Imprimare) pentru a începe imprimarea. 5. ModificaĠi orice alte setări, apoi faceĠi clic pe Print (Imprimare) pentru a începe imprimarea. Configurare dimensiuni personalizate (Mac OS X) 1. Din meniul File (Fiúier) al aplicaĠiei software, faceĠi clic pe Print (Imprimare). 2.
Capitol 2 Efectuarea imprimării faĠă-verso (Mac OS X) Notă UrmaĠi aceste instrucĠiuni pentru a activa imprimarea faĠă-verso úi a modifica opĠiunile de legare. Mac OS 10.5. FaceĠi clic pe Two-Sided Printing (Imprimare faĠă-verso) sub Copies & Pages (Copii úi pagini) úi apoi selectaĠi tipul de legare corespunzător. Mac OS 10.6.În caseta de dialog de imprimare, faceĠi clic pentru a selecta caseta de validare Two-Sided (FaĠă-verso) de lângă opĠiunile Copies (Copii) úi Collated (ColaĠionat).
3 Lucrul cu cartuúele de cerneală Pentru a beneficia de calitate maximă la tipărirea cu imprimanta, trebuie să efectuaĠi câteva proceduri simple de întreĠinere. Această secĠiune furnizează indicaĠii pentru manevrarea cartuúelor de cerneală úi instrucĠiuni pentru înlocuirea acestora, alinierea imprimantei úi curăĠarea capului de imprimare úi a contactelor cartuúelor.
Capitol 3 • • ManipulaĠi cu grijă cartuúele de cerneală. Aruncarea, scuturarea sau manevrarea dură în timpul instalării poate provoca probleme temporare de imprimare. Dacă transportaĠi imprimanta, efectuaĠi următoarele pentru a evita scurgerea cernelii din imprimantă sau alte deteriorări ale imprimantei: ƕ AsiguraĠi-vă că aĠi oprit imprimanta apăsând (Pornit/Oprit). Ansamblul capului de imprimare trebuie să fie parcat în partea dreaptă a imprimantei, în staĠia de service.
Notă Deocamdată, unele porĠiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză. AtenĠie AúteptaĠi până când aveĠi un cartuú de cerneală nou înainte de a scoate cartuúul de cerneală vechi. Nu lăsaĠi cartuúul de cerneală în afara imprimantei o perioadă lungă de timp. Acest lucru poate duce la deteriorarea imprimantei úi a cartuúului de cerneală. Pentru a înlocui cartuúele de cerneală ParcurgeĠi aceúti paúi pentru a înlocui cartuúele de cerneală. 1.
Capitol 3 4. AliniaĠi cartuúul cu slotul cu codificare prin culoare úi introduceĠi cartuúul în slot. ApăsaĠi cu putere în jos pe cartuú pentru a asigura existenĠa unui contact corespunzător. 5. ÎnchideĠi capacul cartuúului de cerneală Depozitare consumabile Această secĠiune cuprinde următoarele subiecte: • • Depozitare cartuúe de cerneală Depozitare capete de imprimare Depozitare cartuúe de cerneală Cartuúele de cerneală pot fi lăsate în imprimantă pentru perioade extinse de timp.
4 Rezolvarea unei probleme InformaĠiile din Rezolvarea unei probleme sugerează soluĠii pentru problemele cel mai des întâlnite. Dacă imprimanta nu funcĠionează corect úi aceste sugestii nu au reyolvat problema, încercaĠi să utilizaĠi unul din următoarele servicii de asistenĠă pentru a obĠine ajutor.
Capitol 4 Acest sit Web oferă úi asistenĠă tehnică, drivere, consumabile, informaĠii despre comenzi úi alte opĠiuni precum: • • • • Accesarea paginilor de asistenĠă online. Trimiterea unui e-mail prin care să solicitaĠi răspunsuri la întrebările dvs. Contactarea unui tehnician HP folosind facilitatea de chat online. Căutarea de actualizări ale software-ului HP.
ƕ ƕ AĠi adăugat software sau hardware nou în perioada în care a apărut problema? S-a întâmplat altceva înainte de această situaĠie (precum o furtună sau mutarea imprimantei)? Perioada de asistenĠă prin telefon În America de Nord, Asia Pacific úi America latină (inclusiv Mexic) este disponibil un an de asistenĠă tehnică prin telefon. Numere asistenĠă prin telefon În multe dintre locaĠii, HP oferă numere gratuite pentru asistenĠă prin telefon, în timpul perioadei de garanĠie.
Capitol 4 • • • Imprimanta este setată ca imprimantă curentă sau implicită. Pentru Windows, setaĠi-l ca implicit în folderul Printers (Imprimante). Pentru Mac OS X, setaĠi-l ca implicit în secĠiunea Print & Fax (Imprimante úi faxuri) din System Preferences (PreferinĠe sistem). ConsultaĠi documentaĠia computerului pentru informaĠii suplimentare. Pause Printing (Pauză imprimare) nu este selectat dacă utilizaĠi un computer care rulează Windows. Nu rulaĠi prea multe programe când executaĠi o acĠiune.
Verificarea configuraĠiei imprimantei Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Sfaturi úi resurse pentru depanare. Verificarea instalării software-ului HP Dacă imprimanta este oprită ín timpul imprimării, un mesaj de alertă trebuie să apară pe ecranul computerului, ín cazul ín care acest mesaj nu apare, este posibil ca software-ul HP furnizat cu imprimanta să nu fie instalat corespunzător. Pentru a soluĠiona această problemă, dezinstalaĠi complet software-ul HP, apoi reinstalaĠi software-ul HP.
Capitol 4 Imprimare pagină goală sau parĠial imprimată CurăĠarea capului de imprimare FinalizaĠi procedura de curăĠare a capului de imprimare. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Pentru a curăĠa capetele de imprimare. Este posibil să fie necesară curăĠarea capului de imprimare dacă imprimanta a fost oprită incorect. Notă Oprirea incorectă a imprimantei poate cauza probleme de calitate a imprimării, precum pagini goale sau imprimate parĠial.
VerificaĠi setările de imprimare color AsiguraĠi-vă că în driverul de imprimare nu este selectată opĠiunea Print in Grayscale (Imprimare în tonuri de gri). Verificarea amplasării imprimantei úi a lungimii cablului USB Câmpurile electromagnetice puternice (precum cele generate de cablurile USB) pot cauza uneori deformări uúoare ale materialelor imprimate. DeplasaĠi imprimanta departe de sursa câmpurilor electromagnetice.
Capitol 4 Rezolvarea problemelor de calitate a imprimării • • • • • • • • • • • • Depanarea calităĠii generale a imprimării Sunt imprimate caractere fără înĠeles Cerneala se întinde Cerneala nu umple complet textul sau imaginile Tipăriturile sunt neclare sau au culori úterse Culorile sunt imprimate ca alb-negu Sunt imprimate culori greúite Tipăriturile prezintă culori care se scurg Culorile nu se aliniază corect Textul sau imaginile prezintă dungi Un element de pe pagină lipseúte sau este incorect ÎntreĠi
RevocaĠi lucrarea de imprimare úi aúteptaĠi ca imprimanta să revină la starea „pregătit”. Dacă imprimanta nu revine la starea „pregătit”, revocaĠi toate lucrările din driverul imprimantei, opriĠi úi porniĠi imprimanta, apoi imprimaĠi documentul. VerificaĠi conexiunile cablurilor Dacă imprimanta úi computerul sunt conectate cu un cablu USB, problema sa poate datora unei conexiuni slabe prin cablu. AsiguraĠi-vă că sunt sigure conexiunile de la ambele capete ale cablului.
Capitol 4 VerificaĠi capetele de imprimare ImprimaĠi pagina de diagnostic a calităĠii imprimării pe o coală curată de hârtie albă. EvaluaĠi orice zonă cu probleme, úi executaĠi acĠiunile recomandate. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi ÎntreĠinerea capului de imprimare. Tipăriturile sunt neclare sau au culori úterse VerificaĠi modul de imprimare Modul Draft (SchiĠă) sau Fast (Rapid) în driver-ul imprimantei permite imprimarea cu o viteză mai mare, mod util în cazul imprimării ciornelor.
Tipăriturile prezintă culori care se scurg VerificaĠi cartuúele de cerneală AsiguraĠi-vă că utilizaĠi cerneală HP autentică. Compania HP nu poate garanta calitatea cartuúelor de cerneală reîncărcate, refabricate sau non-HP. Pentru informaĠii despre comandă, consultaĠi Consumabile. VerificaĠi capetele de imprimare ImprimaĠi pagina de diagnostic a calităĠii imprimării pe o coală curată de hârtie albă. EvaluaĠi orice zonă cu probleme, úi executaĠi acĠiunile recomandate.
Capitol 4 ÎntreĠinerea capului de imprimare În cazul în care caracterele imprimate sunt incomplete sau dacă materialele imprimate prezintă dungi, este posibil ca duzele de cerneală să fie înfundate úi să fie nevoie să curăĠaĠi capetele de imprimare. Când calitatea materialelor imprimate se deteriorează, urmaĠi aceúti paúi: 1. VerificaĠi starea de funcĠionare a capetelor de imprimare. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Pentru a verifica starea de funcĠionare a capului de imprimare. 2.
De asemenea, pe acestă pagină puteĠi să vizualizaĠi informaĠii referitoare la nivelurile de cerneală úi la starea integrităĠii capetelor de imprimare. Notă Înainte de a imprima pagina de diagnosticare a calităĠii imprimării, asiguraĠivă că aĠi încărcat hârtie. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Alimentare suport de imprimare. Avertismentele úi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaĠii estimative numai în scop de planificare.
Capitol 4 1 2 3 4 1 Printer Information (InformaĠii imprimantă): Afiúează informaĠii despre imprimantă (precum numărul modelului de imprimantă, numărul de serie úi numărul versiunii firmwareului), numărul de pagini imprimate din tavă úi unitatea de imprimare faĠă-verso, informaĠii despre nivelul de cerneală úi starea integrităĠii capetelor de imprimare. Notă Avertismentele úi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaĠii estimative numai în scop de planificare.
dacă liniile din Modelul de test 1 din pagina diagnosticare calitatate imprimare nu sunt drepte úi interconectate, puteĠi începe procesul de aliniere manual. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi ÎnĠelegerea paginii de configurare. Notă Înainte de a alinia capetele de imprimare, asiguraĠi-vă că aĠi încărcat hârtie obiúnuită. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Alimentare suport de imprimare.
Capitol 4 Notă CurăĠarea consumă cerneală, deci curăĠaĠi capetele numai când este necesar. Procesul de curăĠare durează câteva minute. Este posibil ca în timpul procesului să se genereze zgomot. Înainte de a curăĠa capetele de imprimare, asiguraĠi-vă că aĠi încărcat hârtie. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Alimentare suport de imprimare. • • • Panou de control: ApăsaĠi butonul OK, apăsaĠi săgeată la dreapta pentru a selecta Maintenance (ÎntreĠinere) úi apoi apăsaĠi butonul OK.
3. RidicaĠi dispozitivul de prindere al capului de imprimare. 4. RidicaĠi mânerul capului de imprimare úi utilizaĠi-l pentru a trage capul de imprimare afară din slot. 5. ProcuraĠi un material de curăĠare curat, uscat, moale úi fără scame. Materiale potrivite pot fi filtrele de hârtie pentru cafea úi hârtia de curăĠare pentru lentilele ochelarilor. AtenĠie Nu utilizaĠi apă pentru curăĠare.
Capitol 4 6. ùtergeĠi contactele electrice ale capului de imprimare fără a atinge duzele. Notă Contactele electrice sunt pătrate de dimensiuni mici de culoarea cuprului, grupate pe una dintre feĠele capului de imprimare. Duzele se află pe o altă parte a capului de imprimare. Este vizibilă cerneală pe duze. AtenĠie Atingerea duzelor poate cauza deteriorarea permanentă a duzei. AtenĠie Cerneala poate păta permanent îmbrăcămintea. 7.
12. ÎmpingeĠi blocatorul capului de imprimare în faĠă până la capăt pentru a vă asigura că s-a fixat corect. Este posibil să fie nevoie să apăsaĠi puĠin pentru a fixa blocatorul. 13. ÎnchideĠi capacul superior. 14. Dacă mesajul de pe panoul de control rămâne, repetaĠi procedura de curăĠare pentru capul de imprimare care corespunde mesajului. 15. Dacă mesajul de pe panoul de control rămâne, înlocuiĠi capul de imprimare care corespunde mesajului. 16.
Capitol 4 4. RidicaĠi mânerul capului de imprimare úi utilizaĠi-l pentru a extrage capul de imprimare din slotul său. 5. Înainte de a instala un cap de imprimare, agitaĠi capul de imprimare în sus úi în jos de cel puĠin úase ori cu capul de imprimare aflându-se încă în ambalajul său.
6. ExtrageĠi capul de imprimare din ambalaj, apoi îndepărtaĠi-i capacele de protecĠie portocalii. AtenĠie Nu agitaĠi capetele de imprimare după îndepărtarea capacelor. 7. IntroduceĠi capul de imprimare în slotul codificat prin culoare (eticheta capului de imprimare trebuie să fie la fel ca eticheta aflată pe dispozitivul de fixare a capului de imprimare). ApăsaĠi cu putere în jos pe capul de imprimare pentru a asigura existenĠa unui contact corespunzător. 8.
Capitol 4 • • Dacă se foloseúte un suport de imprimare special, subĠire, asiguraĠi-vă că tava este complet încărcată. Dacă se foloseúte suport de imprimare disponibil doar în cantităĠi mici, pentru a umple tava încercaĠi să amplasaĠi suportul de imprimare special deasupra unui alt tip de hârtie cu aceleaúi dimensiuni. (Unele suporturi de imprimare sunt preluate mai repede dacă tava este plină.) Dacă folosiĠi pentru imprimare suporturi speciale groase, încărcaĠi tava la1/4 - 3/4 din capacitate.
Rezolvare probleme de control al imprimantei Această secĠiune oferă soluĠii pentru problemele obiúnuite care implică gestionarea imprimantei. Această secĠiune cuprinde următorul subiect: • Serverul web încorporat nu poate fi deschis Notă Pentru a utiliza EWS integrat, imprimanta trebuie să fie conectată la o reĠea folosind o conexiune Ethernet. Nu puteĠi utiliza serverul web încorporat dacă imprimanta este conectată la un calculator prin cablu USB.
Capitol 4 VerificaĠi adresa IP a imprimantei • Pentru a verifica adresa IP a imprimantei, obĠineĠi adresa IP prin imprimarea unei pagini de configurare a reĠelei. ApăsaĠi săgeată la dreapta , selectaĠi Information (InformaĠii) úi apoi selectaĠi Network Config Page (Pagină de configurare reĠea). • De la promptul de comandă, executaĠi comanda ping pentru imprimantă, utilizând adresa IP. De exemplu, dacă adresa IP este 123.123.123.123, tastaĠi următoarea comandă la prompt-ul MS-DOS: C:\>Ping 123.123.123.
VerificaĠi capetele de imprimare úi cartuúele de cerneală. • AsiguraĠi-vă că toate capetele de imprimare úi cartuúele de cerneală sunt instalate corespunzător, în sloturile corecte codificate cu ajutorul culorilor. ApăsaĠi cu putere în jos pe fiecare pentru a asigura existenĠa unui contact corespunzător. Imprimanta nu poate funcĠiona dacă acestea nu sunt instalate. • AsiguraĠi-vă că blocatorul capului de imprimare este închis corect.
Capitol 4 ƕ • AsiguraĠi-vă că imprimanta este instalată în aceeaúi sub-reĠea cu calculatoarele care o utilizează. ƕ Dacă programul de instalare nu poate descoperi imprimanta, imprimaĠi pagina de configurare a reĠelei úi introduceĠi manual adresa IP în programul de instalare. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Familiarizarea cu pagina de configurare a reĠelei.
ÎnĠelegerea paginii de configurare UtilizaĠi pagina Configuration (Configurare) pentru vizualizarea informaĠiilor curente despre imprimantă úi starea cartuúelor de cerneală. UtilizaĠi pagina Configuration (Configurare) úi pentru a vă ajuta la depanarea problemelor legate de imprimantă. Pagina Configuration (Configurare) conĠine, de asemenea, un jurnal al celor mai recente evenimente. Dacă doriĠi să contactaĠi telefonic HP, este adesea util să imprimaĠi pagina Configuration (Configurare) înainte de a suna.
Capitol 4 1. Printer Information (InformaĠii imprimantă): Afiúează informaĠii despre imprimantă (precum numele imprimantei, numărul modelului, numărul de serie úi numărul versiunii firmware-ului), accesoriile care sunt instalate (precum unitatea de imprimare faĠă-verso) úi numărul de pagini imprimate din tăvi úi accesorii. 2. Stare cartuú cerneală: Prezintă nivelurile de cerneală estimate (rprezentate în formă grafică, ca indicatoare) úi numerele de comandă úi datele de expirare ale cartuúelor de cerneală.
Dacă doriĠi să contactaĠi telefonic HP, este adesea util să imprimaĠi această pagină înainte de a suna. 3 1. InformaĠii generale: Prezintă informaĠii despre starea actuală úi tipul conexiunii la reĠea, úi alte informaĠii, ca de exemplu adresa URL a serverului Web încorporat. 2. 802.3 prin cablu: Prezintă informaĠii despre conexiunea cablată la reĠea activă, ca de exemplu adresa IP, masca subreĠelei, gateway-ul implicit, precum úi adresa hardware a imprimantei.
Capitol 4 3. Miscellaneous (Diverse): Afiúează informaĠii despre setările mai avansate ale reĠelei. • Port 9100: Imprimanta acceptă imprimarea brută IP prin Port 9100 TCP. Acest port TCP/IP din imprimantă, în proprietatea HP, este portul implicit pentru imprimare. Este accesat de software-ul HP (de exemplu, Portul standard HP).
Pentru a tipări pagina Network Configuration (Configurare reĠea) • Panou de control: ApăsaĠi butonul OK, selectaĠi Information (InformaĠii), apoi apăsaĠi butonul OK. ApăsaĠi săgeată la dreapta pentru a selecta Network Configuration Page (Pagină de configurare reĠea) úi apoi apăsaĠi butonul OK. Notă Pagina de configurare a reĠelei va fi imprimată úi pentru modelele care sunt conectate la o reĠea.
Capitol 4 Pentru eliminarea unui blocaj UrmaĠi aceúti paúi pentru a elimina un blocaj de hârtie. 1. ScoateĠi toată hârtia din tava de ieúire. AtenĠie Încercarea de a elimina un blocaj de hârtie prin partea din faĠă a imprimantei poate conduce la deteriorarea mecanismului de imprimare. Întotdeauna accesaĠi úi eliminaĠi blocajele de hârtie prin unitatea de imprimare faĠă-verso. 2. VerificaĠi unitatea de imprimare faĠă-verso. a.
4. Dacă nu aĠi localizat blocajul úi Tava 2 este instalată, trageĠi afară tava úi îndepărtaĠi hârtia blocată, dacă este posibil. Dacă nu, executaĠi următoarele operaĠiuni: a. AsiguraĠi-vă că imprimanta este oprită úi deconectaĠi cablul de alimentare. b. RidicaĠi imprimantei de pe tava 2. c. ScoateĠi suportul de imprimare blocat din partea de jos a imprimantei sau din tava 2. d. ReaúezaĠi imprimanta peste tava 2. 5. DeschideĠi uúa de acces la carul de imprimare.
A InformaĠii tehnice Această secĠiune cuprinde următoarele subiecte: • • InformaĠii despre garanĠie SpecificaĠiile imprimantei • InformaĠii legale • • Caracteristici ecologice LicenĠe de la terĠi InformaĠii despre garanĠie Această secĠiune cuprinde următoarele subiecte: DeclaraĠie de GaranĠie Limitată Hewlett-Packard • • 66 InformaĠii despre garanĠia cartuúelor de cerneală InformaĠii tehnice
DeclaraĠie de GaranĠie Limitată Hewlett-Packard Produs HP Durata garanţiei limitate Suportul software-ului Imprimantă 90 de zile 1 an Cartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală Până la golirea de cerneală HP sau până la data de „sfârşit al garanţiei” care este imprimată pe cartuş, indiferent care dintre cele două cazuri apare mai întâi. Această garanţie nu acoperă produsele cu cerneală HP care au fost reîncărcate, refăcute, remediate, utilizate în mod neadecvat sau care au fost desfăcute.
Anexa A InformaĠii despre garanĠia cartuúelor de cerneală GaranĠia cartuúului HP este aplicabilă atunci când produsul este utilizat în imprimanta HP pentru care a fost proiectat. Această garanĠie nu acoperă produsele cu cerneală HP care au fost reîncărcate, refabricate, remediate, utilizate necorespunzător sau falsificate. În timpul perioadei de garanĠie, produsul este acoperit cât timp cerneala HP nu este epuizată úi nu a trecut data de sfârúit a garanĠiei.
SpecificaĠiile imprimantei Această secĠiune cuprinde următoarele subiecte: • SpecificaĠii fizice • Caracteristici úi capacitate produs • SpecificaĠii procesor úi memorie • CerinĠe de sistem • SpecificaĠii protocol reĠea • SpecificaĠii server Web încorporat • SpecificaĠii ale suporturilor • SpecificaĠii imprimare • SpecificaĠii de mediu • SpecificaĠii electrice • SpecificaĠii despre emisiile acustice (imprimarea în mod Draft (Ciornă), nivelul de zgomot conform ISO 7779) SpecificaĠii fiz
Anexa A (continuare) Caracteristică Capacitate Ciclu de lucru Până la 15,000 pagini pe lună SpecificaĠii procesor úi memorie Procesor imprimantă 360MHz ARM4, ETM (16 bit) Memorie imprimantă • RAM integrat de 256 MB • ROM Flash integrat de 16 MB CerinĠe de sistem Notă Pentru cele mai recente informaĠii despre sistemele de operare acceptate úi despre cerinĠele de sistem, vizitaĠi http://www.hp.com/support/.
• Citrix XenServer 5.5 • Mac OS X v.10.5, v10.6 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix Presentation Server 4.0 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix Presentation Server 4.5 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix XenApp 5.
Anexa A Notă Dacă utilizaĠi sistemul de imprimare faĠă/verso, marginile superioară úi inferioară trebuie să fie de cel puĠin 12 mm (0,47 inch). Format suport de imprimare Format standard suport de imprimare U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 inch) 8,5 x 13 inch (216 x 330 mm) U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 inch) A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inch) U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 inch) U.S.
(continuare) Format suport de imprimare Tava 1 Tava 2 Unitate de imprimare faĠă/ verso Plic japonez Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 inch) Carduri / Suport de imprimare foto Fiúe (76.
Anexa A (continuare) Tava Tip Fiúe Greutate Capacitate (20 - 24 lb plic hârtie corespondenĠă) (top de 17 mm sau 0.
Umiditate relativă recomandată: 25 - 75% fără condens Mediu de depozitare Temperatură de depozitare: De la -40° la 60° C (de la -40° la 140° F) Umiditate relativă pentru depozitare: Până la 90% fără condens la o temperatură de 60° C (140° F) SpecificaĠii electrice Alimentare curent electric Adaptor universal de curent electric (extern) CerinĠe de alimentare Tensiune de alimentare: 100 - 240 VAC (± 10%), 50/60 Hz (± 3Hz) Tensiune de ieúire: 32 V c.c.
Anexa A InformaĠii legale Imprimanta îndeplineúte cerinĠele de produs stabilite de agenĠiile de reglementare din Ġara/ regiunea dvs.
Notă pentru utilizatorii din Coreea VCCI (Clasa B) declaraĠie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia 䈖䈱ⵝ⟎䈲䇮䉪䊤䉴Bᖱႎᛛⴚⵝ⟎䈪䈜䇯䈖䈱ⵝ⟎䈲䇮ኅᐸⅣႺ䈪↪䈜䉎䈖䈫䉕⋡⊛䈫䈚䈩 䈇䉁䈜䈏䇮䈖䈱ⵝ⟎䈏䊤䉳䉥䉇䊁䊧䊎䉳䊢䊮ฃାᯏ䈮ㄭធ䈚䈩↪䈘䉏䉎䈫䇮ฃା㓚ኂ䉕ᒁ䈐 䈖䈜䈖䈫䈏䈅䉍䉁䈜䇯ขᛒ⺑ᦠ䈮ᓥ䈦䈩ᱜ䈚䈇ข䉍ᛒ䈇䉕䈚䈩ਅ䈘䈇䇯 VCCI-B Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare DeclaraĠie privind emisia de zgomot pentru Germania Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Anexa A pentru acest produs sau pentru această familie de produse úi disponibilă (numai în engleză) fie în documentaĠia produsului, fie pe următorul site Web: www.hp.com/go/certificates (tastaĠi numărul produsului în câmpul de căutare). Conformitatea este indicată de unul din următoarele marcaje pentru conformitate plasat pe produs: Pentru produsele fără funcĠionalitate de telecomunicare úi pentru produsele de telecomunicaĠii armonizate U.E., precum produse Bluetooth® din clasa de putere sub 10 mW.
SNPRC-0702-04. Acest număr de nomenclator nu trebuie confundat cu numele comercial (Imprimantă HP Officejet Pro 8000 (A811) Enterprise Printer) sau cu numărul de produs.
Anexa A DeclaraĠie de conformitate 80 InformaĠii tehnice
Caracteristici ecologice Compania Hewlett-Packard este hotărâtă să furnizeze produse de calitate în contextul protecĠiei mediului. La proiectarea acestui produs s-a Ġinut cont de reciclare. Numărul materialelor a fost redus la minimum, asigurându-se în acelaúi timp o funcĠionalitate úi o fiabilitate corespunzătoare. Au fost proiectate materiale cu aspecte diferite care pot fi separate cu uúurinĠă.
Anexa A English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Mediului din S.U.A. privind echipamentele pentru imagini. Următorul marcaj apare pe produsele pentru imagini autorizate prin programul ENERGY STAR. ENERGY STAR este o marcă de servicii înregistrată în S.U.A., a APM S.U.A. În calitate de partener ENERGY STAR, firma HP a stabilit că acest produs corespunde criteriilor ENERGY STAR pentru eficienĠa consumului de energie. InformaĠii suplimentare despre modelele de produse de procesare a imaginii calificate ENERGY STAR sunt enumerate la: www.hp.
Anexa A LicenĠe de la terĠi LicenĠe de la terĠi pentru HP Officejet Pro 8000 (A811) LICENSE.aes-pubdom--crypto0000664034734600000620000000214611061627176015570 0ustar fwbuildfirmware/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.open_ssl--open_ssl0000664034734600000620000002004211061626710015644 0ustar fwbuildfirmwareCopyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.
Anexa A IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Anexa A openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3.
Anexa A Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format). license.txt0000664034734600000620000003256211353101155013311 0ustar fwbuildfirmwareLicenses - maybach_lp1 LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
Anexa A must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6.
Anexa A the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission.
LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto --------------------/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
Anexa A warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software.
B Consumabile úi accesorii HP Această secĠiune oferă informaĠii despre consumabilele úi accesoriile HP pentru imprimantă. InformaĠiile pot fi modificate, vizitaĠi site-ul web HP (www.hpshopping.com) pentru ultimele actualizări. De asemenea, puteĠi să faceĠi cumpărături prin intermediul site-ului Web.
Anexa B Notă Avertismentele úi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaĠii estimative numai în scop de planificare. Când primiĠi un mesaj de avertizare referitor la nivelul scăzut de cerneală, aveĠi grijă să fie disponibil un cartuú de schimb pentru a evita posibilele întârzieri la imprimare. Nu este necesar să înlocuiĠi cartuúele cât timp nu vi se solicită acest lucru. Suport imprimare HP Pentru a comanda suporturi precum HP Premium Paper, vizitaĠi www.hp.com.
C Configurarea reĠelei PuteĠi gestiona setările de reĠea pentru imprimantă prin intermediul panoului de control al imprimantei aúa cum este descris în secĠiunea următoare. Setările avansate suplimentare sunt disponibile în serverul Web încorporat (EWS), un instrument de configurare úi de stare care poate fi accesat din browser-ul Web utilizând o conexiune de reĠea existentă a imprimantei. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Server web încorporat.
Anexa C Modificare setări IP Setarea prestabilită a IP-ului pentru setările IP este Automat(ă), prin care setările IP sunt stabilite automat. Totuúi, dacă sunteĠi un utilizator avansat, puteĠi să modificaĠi manual setări precum adresa IP, masca de subreĠea sau poarta implicită. AtenĠie AveĠi grijă atunci când asignaĠi manual o adresă IP. Dacă introduceĠi o adresă IP nevalidă în timpul instalării, componentele reĠelei nu se pot conecta la imprimantă. 1. ApăsaĠi săgeată la dreapta 2.
Modificarea priorităĠii regulilor firewall Pentru a modifica prioritatea utilizării unei reguli firewall, parcurgeĠi paúii următori: 1. DeschideĠi serverul Web încorporat. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Server web încorporat. 2. FaceĠi clic pe fila Settings (Setări), apoi clic pe Firewall Rules Priority (Prioritate reguli firewall). 3.
Anexa C (continuare) Element Limită ƕ • FE81:: la FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF: FFFF:FFFF pentru adrese locale, ƕ :: la FE7F:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF: FFFF:FFFF pentru adrese la distanĠă ƕ FE81:: la FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF: FFFF:FFFF pentru adrese locale úi la distanĠă All Broadcast/Multicast Addresses (Toate adresele Broadcast/Multicast) Rezultă patru (4) reguli de úablon de adresă: ƕ adrese locale IPv4 de la 224.0.0.0 la 239.255.255.
Resetarea setărilor de reĠea Pentru a reseta parola de administrator úi setările de reĠea, parcurgeĠi paúii următori: úi apoi selectaĠi Network (ReĠea). 1. ApăsaĠi săgeată la dreapta 2. ApăsaĠi Restore Network Defaults (Restaurare setări implicite reĠea) úi apoi selectaĠi Yes (Da). Notă ImprimaĠi pagina de configurare a reĠelei úi verificaĠi dacă setările de reĠea au fost resetate. Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Familiarizarea cu pagina de configurare a reĠelei.
Anexa C Pentru a reinstala de pe un computer cu Windows 1. IntroduceĠi CD-ul cu software HP în unitatea de CD a computerului úi urmaĠi instrucĠiunile de pe ecran. 2. ConectaĠi imprimanta la computer atunci când software-ul HP vă solicită acest lucru. 3. ApăsaĠi butonul Conector pentru a porni imprimanta. După conectarea úi pornirea imprimantei, este posibil să fie necesar să aúteptaĠi câteva minute până se finalizează toate evenimentele Plug-and-Play. 4. UrmaĠi instrucĠiunile de pe ecran.
D Instrumente de gestiune a imprimantei Această secĠiune cuprinde următoarele subiecte: • HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X) • Server web încorporat HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X) Utilitarul HP conĠine instrumente pentru configurarea setărilor de imprimare, calibrarea imprimantei, comandarea consumabilelor pe Internet úi obĠinerea de informaĠii de asistenĠă de pe pagina de Internet. Notă Pe un computer Macintosh, uncĠiile disponibile în utilitarul HP variază în funcĠie de imprimanta selectată.
Anexa D Despre modulele cookie Când utilizaĠi browserul, serverul Web încorporat (EWS) plasează fiúiere text foarte mici (modul cookie) pe unitatea de disc. Aceste fiúiere permit recunoaúterea computerului dvs. de către EWS la următoarea vizită pe care o efectuaĠi. De exemplu, dacă aĠi configurat limba EWS, un modul cookie ajută la memorarea limbii pe care aĠi selectat-o, astfel încât atunci când accesaĠi din nou EWS, paginile sunt afiúate în limba respectivă.
Index A accesibilitate 5 accesorii activare úi dezactivare în driver 20 garanĠie 67 instalare 19 pagină Configuration (Configurare) 60 accesoriu de imprimare faĠăverso.
pagină de configurare reĠea 60 pagini oblice 54 pagini tăiate, poziĠionare incorectă a textului sau imaginilor 39 probleme alimentare cu hârtie 53 probleme de instalare 56 rezolvare probleme reĠea 57 server web încorporat 55 sfaturi 35 sugestii de instalare hardware 56 sugestii de instalare software HP 57 sunt preluate mai multe coli 54 dezinstalare software HP Mac OS X 104 Windows 103 DOC 80 driver garanĠie 67 setări pentru accesorii 20 driver de imprimantă setări pentru accesorii 20 driver de imprimare se
Index mărfuri comandă online 97 memorie specificaĠii 70 produs.
T text tava 1 capacitate 73 formate de suport de imprimare compatibile 71 încărcare hârtie 12 localizare 6 tipuri úi greutăĠi de suport de imprimare compatibile 73 tava 2 activare úi dezactivare accesorii în driver 20 capacitate 73 formate de suport de imprimare compatibile 71 instalare 20 încărcare hârtie 13 localizare 6 tipuri úi greutăĠi de suport de imprimare compatibile 73 tava de ieúire tipuri de suport de imprimare compatibile 74 tavă de ieúire localizare 6 tăvi activare úi dezactivare în driver 20
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.